Через десять минут после того, как я покинул Сару Мид, я уже подруливал к обширной автомобильной стоянке Храма с Серебряным Шпилем. Если не считать десятка машин, сгрудившихся у входа в храм, стоянка была пуста, как стадион в середине зимы. Я занял место в двадцати шагах от парадных дверей и вступил в фойе, где рыженькая секретарша мусолила журнал «Пипл» и, энергично работая челюстями, жевала резинку.

Она подняла глаза и, продемонстрировав белоснежные зубы и ямочки на щеках, радостно вскричала:

— Привет! Это опять вы? Видимо, вам здорово у нас понравилось!

— Само собой. Правда, половину удовольствия я получаю при виде вас и вашего наряда. Эта голубая штучка очень впечатляет.

— Спасибо, — сказала она, залившись краской, словно младшекурсница на первом свидании. — Это любимый цвет моего приятеля.

— У него отличный вкус. Не могли бы вы звякнуть Диане и сказать, что пришел Арчи Гудвин и что он хотел бы встретиться с доктором Бэем?

— С удовольствием. И вы могли не называть своего имени, я его и так запомнила.

Я выразил свою бесконечную благодарность и подождал, пока она беседовала по телефону.

— Она говорит, чтобы вы шли прямо туда, — сказала рыженькая, возвращая трубку на место. — Дорогу вы знаете.

— Хэлло, мистер Гудвин, — пропела Диана, когда я вошел в помещение. Создавалось впечатление, что сообщество секретарш храма не было потрясено недавним убийством. — Доктор Бэй проводит совещание, но он извещен о вашем приходе и просит подождать. Совещание скоро закончится.

Это оказалось правдой. Высокий тощий лысый тип, которого я не видел раньше, возник из кельи Бэя, мрачно кивнув Диане и ее коллеге, которая за все время так и не оторвала взгляда от пишущей машинки.

— Вы можете пройти, — сказала Диана.

Ее улыбка была не столь ослепительной, как у рыжульки, но определенно более искренней. Я тоже улыбнулся в ответ.

— Приветствую вас, мистер Гудвин, — нейтральным тоном произнес Бэй, когда я приблизился к его столу. — Простите, что заставил вас ждать, но у меня была встреча с нашим заведующим финансовой частью. Вопросы долларов и центов, — улыбнулся он. — Никто, даже церковь, не может прожить без денег.

— И насколько же могуч ваш поток наличных? — спросил я.

Он развел ладони в своем традиционном жесте.

— Общие поступления совпадают с нашими предварительными наметками, даже несколько превышают их. Мы слегка недобрали наличности — это в основном деньги от воскресных даяний непостоянных посетителей, не являющихся членами общины. Ее постоянные члены переводят деньги, выписывая чеки ежемесячно или даже ежеквартально. У каждого делового предприятия возникают финансовые проблемы, а мы, как я не устаю напоминать, тоже в некотором роде являемся деловым учреждением.

Я сказал Бэю, что хотел бы провести несколько минут в кабинете Мида.

— Я не собираюсь ничего похищать; если вам угодно, вы можете приставить ко мне наблюдателя.

— Что вы ищете? — спросил он с улыбкой, но прищурив глаза.

— Не знаю, до тех пор пока не увижу. Если увижу вообще.

Бэй скрестил руки на груди и произнес:

— Похоже, что вы отправляетесь ловить рыбу, но не знаете, будет ли клев. До сих пор мы шли навстречу вам и мистеру Вулфу, однако всему наступает предел.

— Не думаю, что после этого у нас к вам останется много просьб. И я проведу там не более часа.

— Сара... миссис Мид уже забрала некоторые личные вещи, и она хочет заехать еще раз, когда у нее будет настроение. Ллойд, Сэм и Диана просмотрели всю переписку Роя и другие документы, чтобы никакие важные церковные дела не затерялись. Совершенно не представляю, что же такое вы рассчитываете обнаружить, что поможет вам в вашем... изыске.

Неторопливо поднявшись, Бэй подошел к занавешенным окнам, потянул за шнур, раздвинул кремовые шторы и бросил взгляд на асфальтовую парковку и Канскую часовню, уютно угнездившуюся вдали среди деревьев.

— Вы действительно считаете, что это необходимо? — тихо спросил он.

— Не исключено, что это поиски черного кота в темной комнате, — признался я. — Но ни вы, ни ваша церковь от этого ничего не теряют. У Мида не было оснований что-то прятать, не так ли? Но если даже я не прав, то Морган, Риз, Диана или его жена к настоящему времени уже обнаружили бы припрятанное. Предполагаю, что после его смерти кабинет не запирался?

— Естественно, он был открыт, — с оскорбленным видом ответил Бэй. — Ну хорошо, мистер Гудвин, — продолжил он, пытаясь не очень успешно скрыть раздражение, — действуйте. Мне все это крайне не нравится, но надеюсь, вы действуете честно и с добрыми намерениями.

Он нажал кнопку звонка, и через мгновение перед нами возникла Диана со своей вечной улыбкой на лице.

— Мистер Гудвин желает бросить взгляд на кабинет Роя, — сказал ей Бэй. — Проводите его, пожалуйста, и покажите, где что находится, после чего возвращайтесь к своим делам. Он проведет там примерно час.

Я последовал за Дианой. Офис Мида был немного больше, чем кабинет Вилкинсона, но обставлен не столь изощренно. Одну стену от пола до потолка занимали книжные полки, на письменном столе находились две пачки бумаг, каждая высотой не менее фута.

— Мистер Морган, мистер Риз и я рассортировали часть корреспонденции и документов мистера Мида, но осталось еще ужасно много, в основном в шкафах с папками, — разъяснила Диана. — И я совершенно не представляю, что делать со всеми его книгами. Вы только взгляните, сколько их!

— Настоящая библиотека, — согласился я. — А что это за пачки на столе?

— То, что мы просмотрели и что не является срочным. А также те документы, с которыми мы не знаем, как поступить. Миссис Мид может все просмотреть, если захочет. Большую часть бумаг следовало бы выбросить, но мистер Бэй считает, что следует дождаться решения миссис Мид.

Я поблагодарил Диану, и она ушла, закрыв за собой дверь. Моя первая остановка была у книжных полок. Мид хранил свои Библии, шесть штук, на самой нижней. Усевшись за столом, я внимательно пролистал каждую. Вулф распорядился изучить заметки на полях и подчеркнутые строки, но таковых не обнаружилось. Или парень не часто обращался к Священному писанию — что весьма сомнительно, — либо он не делал на нем никаких пометок. Наверное, в нежном возрасте патер был из тех детишек, которые дарят учителям открытки на день рождения и не пачкают учебников.

Быстренько просмотрев полки — в большинстве книжных заглавий наличествовали слова «христианский» и «христианство», — я принялся за пачки документов на столе. Там оказались брошюры о предстоящих в Серебряном Шпиле конференциях и семинарах, листовки, рекламирующие новые религиозные издания, десяток журналов, в основном церковного содержания, несколько писем от пастырей из других штатов, видимо, регулярно переписывающихся с Мидом, и пара почтовых каталогов, пестрящих цветными изображениями предметов церковного обихода, начиная от мебели и кончая канделябрами и мантиями — белыми, черными и пурпурными.

Там же я обнаружил блокнот бланков с именем и телефоном Мида. На некоторых бланках были нацарапаны имена каких-то людей. Ни одного из них я не знал. Между страницами блокнота оказался листок желтой линованной бумаги. Листок был сложен пополам, и, развернув его, я увидел записи, сделанные той же рукой. Посмотрев внимательнее, я понял, что это указания на строки Библии. Отложив находку в сторону, я быстро посмотрел остальные бумаги, но ничего заслуживающего внимания не нашел.

Когда я сунул голову в приемную Бэя, Диана увлеченно стучала на машинке.

— У вас не найдется копировального аппарата? — поинтересовался я.

Она подняла на меня ясный взор, встала со стула и провела в конец коридора в стерильное, залитое светом люминесцентных ламп помещение без окон.

— Это наш печатный центр, — гордо заявила она, указывая на три персональных компьютера и несколько других образчиков высоких технологий, в одном из которых я узнал ксерокс.

— Мы самостоятельно набираем и печатаем почти все наши издания, — продолжала Диана, — включая бюллетени воскресных служб, еженедельную газету, рассылаемую прихожанам, и репринты проповедей мистера Бэя, которые мы отправляем телевизионным зрителям по их просьбе. Бывают недели, когда мы отправляем сотни репринтов — бесплатно, разумеется. На стороне мы печатаем лишь наш ежемесячный журнал «Беседы под Шпилем». Вы его видели?

Я сказал, что не видел, и она пообещала подарить мне экземпляр, почитать на досуге дома. Поблагодарив, я скопировал листок со ссылками на Библию и те страницы из блокнота Мида, на которых были записаны имена и телефоны.

— О’кей. Я сделал то, что хотел. Не пройдете ли вы со мной в кабинет, чтобы я мог вернуть при вас взятые документы на место?

Диана покраснела, растерянно улыбнувшись.

— Думаю, в этом нет необходимости, — хихикнула она.

— Только ради меня. Я хочу, чтобы вы могли сообщить боссу, что я ничего не утащил. Конечно, вы отсутствовали в то время, когда я просматривал бумаги, так что только Богу известно, что я успел умыкнуть. Не желаете ли меня обыскать?

Она снова залилась краской.

— О мистер Гудвин, вы такой шутник.

— Есть немного. Но я настаиваю на том, чтобы вы прошли со мной в кабинет мистера Мида. Если вы это сделаете, я обещаю не только взять экземпляр вашего журнала домой, но и прочитать его.

Пожав плечами и улыбнувшись, она отправилась вслед за мной.

— Это почерк Мида? — спросил я, показав ей листки, которые только что скопировал и теперь возвращал на место, где их нашел.

Она изучила записи и утвердительно кивнула.

— Да, вне всяких сомнений. Мистер Мид не любил диктовать. Он передавал мне написанные от руки черновики писем для перепечатки, и я прекрасно знакома с его почерком. Это его записи. Видите, это характерное «а»? Поначалу я ужасно мучилась, разбирая его каракули. Удивительно, что эти ссылки на Библию написаны так аккуратно.

— Но это тоже его почерк?

— Конечно. Просто для разнообразия, он не очень торопился.

Поблагодарив, я задержался у ее стола, чтобы получить обещанный экземпляр «Бесед под Шпилем». На обложке красовалась цветная фотография хора в полном составе. Пояснение под картинкой гласило: «Певцы Серебряного Шпиля готовятся к европейским гастролям». Не рискну держать пари, однако не исключено, что Вулф обнаружит в журнале что-нибудь интересное для себя. С другой стороны, готов поставить сколько угодно на то, что я даже не открою журнальчик.

Когда я уже уходил, в фойе ворвался Роджер Джиллис. Ветер сильнее обычного растрепал его морковного цвета шевелюру.

— Привет, — коротко бросил он, стараясь пригладить оранжевую швабру ладонью. — Вынюхали что-нибудь?

— Ничего такого, что привело бы в экстаз газеты, — ответил я.

— Ничуть не удивлен, — презрительно фыркнул он. — Вы все еще пытаетесь найти кого-нибудь, чтобы навесить на него убийство Роя. Но здесь нет никакой тайны. Всем известно, кто это сделал, и полиция уже наложила на преступника лапу. Подлинная загадка в том, кто посылал эти записки Барни. Но вам наплевать — вам надо спасти своего дружка. И вам безразлично, кто при этом пострадает. Рой, упокой Господи его душу, был прав — вы, парни, вызываете отвращение.

Поставив таким образом меня на должное место, Джиллис с напыщенным видом двинулся дальше, уверенный, что я уползу зализывать свои раны. Однако я не уполз, а гордо вышел, улыбнувшись рыженькой секретарше, которая еще раз продемонстрировала ямочки на щеках, послав мне ответную улыбку.

Возвращение на Манхэттен заняло больше времени, чем утренняя поездка, и когда я, поставив машину в гараж, взбегал по ступеням нашего дома, было десять минут пятого, а это означало, что Вулф уже забавляется со своими орхидеями. Я прямиком отправился в кухню, где Фриц уже колдовал над ужином. С печалью во взоре он сообщил, что от ленча не осталось ни крошки.

— Простите, Арчи, но он съел всю телятину.

— Не надо извиняться. Не могу его осуждать, зная, что такое ваши телячьи котлетки. Я приготовлю себе сэндвич.

Фриц начал было протестовать, но, жестом остановив его, я соорудил себе сэндвич из ржаного хлеба и ветчины, налил стакан холодного молока и отправился в кабинет. Не прекращая жевать, я изучал фотокопии записей Мида. Имена и телефоны я пока отложил в сторону, полагая, что ссылки на Библию могут оказаться более многообещающими. Правда, мне было неведомо — почему и каким образом.

Зазвонил телефон. Это оказался Лон Коэн.

— Может быть, вы помните меня? Говорит парень, к которому вы обращаетесь за информацией и о котором забываете, когда информация необходима ему.

— Да-да, припоминаю. Это тот тип, который каждый четверг обчищает мои карманы за игорным столом.

Издав звук — нечто среднее между вздохом и смешком, — Лон спросил:

— Что случилось с Даркином? Он не подходит к телефону, когда я звоню. Ему плевать, что мы знакомы сто лет. Паркер тоже не отвечает на мои звонки, но это понятно, он ваш адвокат. Слушай, Арчи, дай мне хоть что-то для завтрашнего номера, уже несколько дней мы ничего не сообщаем по этому допросу.

— Прости, но мне нечего тебе дать. Я, как и ты — а может быть, даже сильнее, — хочу, чтобы события как-то развивались.

— Что думает Вулф?

— Будь я проклят, если знаю. Он весьма редко откровенничает со мной. Послушай, тебе же прекрасно известно, что если будет какой-то прорыв, ты первым узнаешь об этом.

— Да. Но не мог бы ты подтвердить свои слова в письменном виде?

— Мое слово тверже алмаза, — заявил я и получил в ответ реплику, которую не стану здесь воспроизводить. В трубке раздались короткие гудки, и я вернулся к листку бумаги, который все еще держал в руке.

Во-первых, мне следует признать свое невежество по части знания Библии. Однако в год своей конфирмации, что, похоже, было еще до моего рождения, я первым среди сверстников вызубрил названия всех книг Ветхого и Нового Завета, за что удостоился красно-золотого значка. Ясно без слов, что из содержания Священной книги я не запомнил ничего, кроме нескольких — «Он сказал» и «Блаженны те...»

И это все мои познания в Библии. Я пялился на заметки Мида, размышляя, какую пользу сможет извлечь из них Вулф. Если вообще сможет. Всего Мид сделал семь ссылок. Они были тщательно выписаны одна под другой:

1-е ТИМ. 6:10

МАТФ. 26:38

ОТКР. 16:8

ИСАИЯ. 61:4

2-я ЦАРСТВ. 13:34

К ГАЛАТ. 6:18

К РИМЛ. 8:26

Я вытащил одну из Библий Вулфа и немного поразмышлял, стараясь вникнуть в смысл записей Мида, но преуспел лишь в истреблении сэндвича и молока. Ничего не оставалось, кроме как засесть за компьютер и заняться учетом почек орхидей. Я знаю, что могу шевелить извилинами, но в то же время мне прекрасно известны мои возможности в этом роде деятельности. Мозгом нашей команды является Вулф, я же всего лишь глаза, ноги и пот, когда последний требуется, а требуется он постоянно. Однако я не собираюсь лить слезы по этому поводу, так как в целом подобное разделение труда приносит прекрасные результаты.