Я прогуливалась вдоль разбитой набережной Нижнего в одиночестве. Увядающее запустение навевало таинственные мысли о бренности бытия. Серые и удушливые тучи сливались с каменным крошевом, обшарпанными покосившимися стенами домов. Накрапывал мелкий дождь, ветер пробирался под плащ и продирал холодом. Галдели неприхотливые утки. Они свободны лететь куда глаза глядят, но всё же преданно дрейфуют по вонючим водам обмелевшей реки. Почему?
— Лайсве! — окликнул знакомый голос.
Сама не приду — всё равно разыщут!
Хлоя бежала ко мне из прохода между домов. Она превзошла саму себя: её накидка состояла из лент и лоскутов всех мыслимых и немыслимых оттенков. Волосы украшали огромные блестящие и в то же время щербатые заколки. Мочки оттягивали серёжки-гроздья, почерневшие, с выпавшими стекляшками. Однажды мне уже приходилось лечить её гниющие уши, но Хлоя упорно не желала слушать, что носить надо только чистое и своё.
И куда так принарядилась?
— Айда на новую забаву! — Хлоя схватила меня за руку и потянула за собой.
Мы почти бежали. Воодушевление окатывало волной. Что за забава могла так раззадорить эту пресыщенную девчонку?
— Скорее, будет обалдеть — обещаю! — подгоняла она.
Надо же, и вправду обо мне думала, а не о собственных играх?
Разлетались брызги из луж, пачкая полы одежды. Башмаки промокали, вода просачивалась сквозь подошву, пальцы стыли. Мы неслись косыми переулками, узкими тёмными улицами. Я узнавала мёртвые остовы домов даже сквозь пелену дождя. За широким арочным проходом скрывалась площадь с разбитым фонтаном. Тут снова собралась толпа. Пахло мокрыми камнями и одеждой. Люди кутались в плащи, с нетерпением глядя в центр площади. Мы протиснулись вперёд: я — извиняясь перед всеми, Хлоя — внаглую расталкивая их локтями.
Свозь стук капель пробивалась музыка, едва слышная, но затмевающая все остальные звуки. Я ещё не видела фонтан глазами, но перед внутренним взором рисовалась уже вязь каменной лозы, вспыхивала бледно-голубыми огнями, цветы камнеломки источали дурманный аромат, похожий на запах ландышей. Мостовая пульсировала, словно площадь дышала, напитываясь то ли дождём, то ли судорожным дыханием мёрзнущих людей, то ли голосом того, кто вещал с высокого бортика.
Наваждение пропало, как только я увидела его. Худощавый мужчина, даже хрупкий, с мягкими мелкими чертами. Выдубленное лицо, морщины в уголках рта и на лбу. Тёплые глаза цвета гречишного мёда смотрели не по-детски серьёзно, но курчавые каштановые волосы всё равно заставляли его выглядеть мальчишкой. Грубый серый балахон, подпоясанный верёвкой, висел мешком. На шее болтался амулет, сплетённый из ивовых веток: круг с четырёхконечной звездой внутри. Память подкинула почти истлевший образ: перекошенное яростью лицо единоверца Лирия, блеснувшее в закатных лучах лезвие и кровь Айки на моих ладонях.
Паника сдавила грудь. Я схватила Хлою за руку, попятилась и наткнулась спиной на кого-то из толпы. В ухо неразборчиво выругались и толкнули обратно. Шум привлёк внимание единоверца. Дружелюбный взгляд подбодрил. Не чувствовалось в нём злобы или враждебности, даже страха не было. Я замерла, с настороженностью ожидая, что будет дальше.
— Начнём, пожалуй, — единоверец хлопнул в ладоши. — Кто хотел, уже пришёл. Кто опоздал — подтянется позже и переспросит у остальных, да?
Толпа невнятно замычала. Единоверец продолжил:
— Как некоторые уже знают, моё имя Ферранте Диаз. Я пришёл из далёкого знойного края, что мы зовём Священной империей. Я несу в вашу обитель немного надежды и света, — чёткая дикция, хорошо поставленный голос, умение играть интонацией и выделять нужные слова — единоверец явно подкован в ораторском искусстве. Толпа замолчала, вслушиваясь, какую истину он собирался открыть. — Ни для кого не секрет, что нам было явлено чудо. Наш унылый быт озарила истина: бог есть! Он любит и заботится о нас, как отец заботится о своих чадах, пускай даже заплутавших и отбившихся от дома. Он протягивает к нам руки и говорит: впустите меня в ваши сердца, и я покажу вам новый дивный мир, где каждый больной и обездоленный будет утешен. Каждый получит счастье, доброту и милосердие, потому что этого достоин. Каждый достоин шанса на исправление, понимание и прощение. Всё, что для этого нужно — отринуть ложное и суетное, открыть уши и глаза, услышать и узреть истинный свет, без страха и сомнений устремиться за ним. Любовь — и есть тот свет. Любите себя, любите близких, а чужих любите ещё больше! Если сосед попросит у вас денег, отдайте ему деньги, снимите последнюю рубаху и отдайте ему. Ибо блажен тот, кто отдаёт бескорыстно.
Он прикрыл глаза от нахлынувшего вдохновения и заговорил ещё горячее:
— Не просите ничего — отдавайте, живите малым. Он накормит вас пролившимися с неба хлебами, он оденет вас в одежды из листьев, он обогреет и приютит вас в ненастье.
Дождь усилился, ухал ветер в выбитых окнах, заставляя дома стонать по-человечьи. Люди зябко кутались в плащи и накидки, но уходить не собирались. Единоверец хорошо держал их внимание.
— Я пришёл к вам босой, — он показал свои стёртые, покрытые жёсткими мозолями ступни. Народ ахнул. — В одном этом балахоне, — взгляды нацелились на его перелатанную одежду. — Чтобы показать вам свет и повести за собой в благостный край.
— Ну так да, — выкрикнул из толпы кто-то нетерпеливый. — Где оно всё? Счастье и хлеба с неба? Нельзя ли покороче!
Единоверец одарил его открытой улыбкой:
— Это будет не сейчас. Для этого мы должны поверить и отворить свои сердца для любви. Возвести белые чертоги небесного царства и вырастить сады благоуханных деревьев. Подумайте над моими словами и приходите сюда через неделю. Я расскажу вам, что надо делать.
Голос упал до вкрадчивого шёпота и затух в полной тишине. Но она продлилась недолго.
— А милостыня где? — послышался женский голос с противоположной стороны толпы. — В прошлый раз милостыню давали!
— Где хоть что-нибудь? Цацки, шмотки, жратва? — выкрикнул мужчина за моей спиной.
— Мои карманы пусты, а за душой нет ни ломаной медьки, но я могу дать вам гораздо больше, — спокойно и уверенно отвечал единоверец.
Толпа подвинулась вперёд от любопытства. Единоверец распростёр руки к небу.
— Я вручаю вам всего себя. Я проведу вас по тернистому пути в благостный край. Я озарю вашу тьму светом моего пламенеющего от любви сердца!
— Вот тебе твоё сердце! — кто-то швырнул в единоверца яйцом. Оно разбилось о его лоб, по лицу потекло, но единоверец продолжал стоять, раскинув руки и добродушно улыбаясь.
— Вот же юродивый нашёлся. Честных людей отвлекает! — возроптали собравшиеся.
Толпа огромным чудищем развернулась к выходу и побрела прочь, распадаясь на мелкие группки, а потом и вовсе по одному. Единоверец замер в той же позе. Тугие струи дождя смыли с его лица грязь, оставив его таким же восторженно-юным и чистым. Мы тоже стояли. Когда последние люди скрылись за аркой, он, наконец, отмер, и опустил руки. Я подошла ближе и протянула ему платок.
— Вы очень интересно рассказывали. Простите, что они так… — затевать с ним разговор было неловко и страшно.
— Пустяки. Моих предшественников четвертовали, колесовали и натягивали кишки на ворот, — воображение живописало картины ужасающих мучений. Я сглотнула режущий горло ком. Ферранте продолжил: — Если что-то даётся легко, то потом не ценится. А вам понравилось, да? — Ферранте взял у меня платок и вытер лицо.
— Да. Я бы хотела узнать больше о вашем боге.
— Приходите через неделю. Чтобы истина пустила корни, нужно время. Должна пробудиться душа, должна привыкнуть трудиться. — Такой вежливый. Совестно его обманывать, но нужно выпытать про его цели и про то, как он миновал караульных, ведь в город никого не пускали.
Хлоя вклинилась между нами.
— О, милая Хлоя, рад, что и вы пришли послушать, — он добродушно кивнул.
Она похлопала длинными чёрными ресницами и загадочно улыбнулась одними уголками рта.
— Это очень здорово, что девушки интересуются такими серьёзными вопросами, а не полагаются полностью на мужчин. Женщина — как совесть, заставляет становиться лучше.
Всерьёз он или говорит то, что я хочу услышать, как одна из ораторских техник, которым обучал Жерард?
— Совесть нынче мало кто слушает, — я облизала пересохшие губы.
— Я это изменю, я верю.
Ферранте повертел мой платок в руках и только тогда заметил вышитый голубыми нитками вензель. Угольно чёрные, немного курчавые брови сошлись над переносицей. Взгляд стал настороженный.
— Вы ведь не отсюда?
— Из Верхнего города. Раздаю здесь милостыню, — отпираться было глупо.
— О, Светлая госпожа! — лицо смягчилось, глаза снова прищурились в улыбке. Он приложил мою ладонь к губам. — Вы уже поступаете согласно заветам Единого, значит, видите его свет, хоть и не можете понять. Должно быть, вас послали сюда, чтобы мои слова дошли до тех, кто слеп и глух там наверху.
Я растерянно молчала. Увидеть свет Безликого — я бы хотела, хотя бы услышать его печальный с бархатной хрипотцой голос!
— Не тушуйтесь, я от вас ничего не требую. Просто приходите ещё, пока сами не поймёте, в чём ваш путь.
Его перебил смех Хлои, такой резкий, что даже я вздрогнула.
— Ну ты и тупой! Совсем не понимаешь, с кем говоришь?
Ферранте переводил смущённый взгляд с меня на неё и обратно.
— Она же ведьма! Из Сумеречников. Её отец Сумеречник, её брат Сумеречник, она работает у Сумеречников, даже её хахаль-бугай и тот Сумеречник. Она сама у них жрица главная. Тронешь её пальцем, так тебе головорезы половинчатого Лелю мигом глотку перегрызут, а не тронешь — она рыцарям доложит, и тогда твои кишки тоже на ворот намотают!
Ферранте обернулся на меня. В глазах — испуг загнанного зверя и неверие, какое бывает у жертвы перед смертью. Мутная рябь страха почти осязаема.
— Чего замер?! — издевалась Хлоя. — Беги, а не то она тебя заколдует, и будешь как мой брат Лино об углы биться и слюни пускать!
Ферранте припустил к арке, всё время оглядываясь. Поскользнулся на луже и рухнул в грязь. Подскочил. По лбу текла кровь, мутная вода по балахону. Я подошла, чтобы помочь, но он рванул ещё быстрее, пока не скрылся за домами.
— Хлоя! — в бешенстве вскрикнула я.
Негодница покатывалась со смеху и совершенно меня не слушала.
— Ну тупой! Слушайте меня, я вас поведу, возлюбите соседа и отдайте ему свою рубаху, — схватила меня за плечи и легонько толкнула, изображая Ферранте. — Ты Светлая госпожа, ты избрана, чтобы донести мои слова до тех, кто наверху! Да у него ума как у ракушки!
— Хватит! — рявкнула я, стряхивая с себя её ладони. — Не нужно было его запугивать. Я просто хотела поговорить!
— Так и поговоришь. Он через неделю опять припрётся, а охотников его слушать сыщется немного. Так что, либо ты, либо он разговаривает со стенкой. А это уже как-то совсем, — она покрутила пальцем у виска.
— Ты просто несносна! Зачем я с тобой вожусь?! — я развернулась к выходу.
— Ну так не возись! Догони его и расцелуй! А Сумеречника твоего чур я себе заберу, — крикнула она вдогонку, но я не стала отвечать. Внутри всё кипело, и даже холодный дождь не остужал.
Неделю я не приближалась к Нижнему городу. Ферранте оказался прав: его наивные высокопарные слова затронули потаённые струны моей души, заставили раздумывать над его фразами. Чем больше я это делала, тем больше отыскивала сходств между учением единоверцев и тем, что говорилось в Кодексе Безликого. Не в словах, конечно, а в глубинах смысла, в понимании сути мироздания.
Я набрала из Библиотеки книг: самый полный список Кодекса и разные толкования. Микаш уже заимствовал их, изучал по вечерам. Это была вторая его страсть после книг по военной тактике и стратегии. Родись он в замке на холме, мог бы стать судьёй. Впрочем, нет, он слишком любит войну и своего маршала.
Толстенные фолианты в кожаных обложках, выцветшие строки на пожелтевшей от времени бумаге. Я вглядывалась между ними, представляя, как Безликий стремился донести до людей божественную мудрость. Странно, учёба никогда меня так не захватывала.
Вот оно: «Смысл существования Сумеречников в служении, в вечной битве с силами мрака и хаоса, в защите остальных людей от кровожадных порождений червоточины». «Довольствуйтесь малым. Спешите отдать как можно больше и ничего не ждите взамен: ни благодарности, ни почестей». «Сторонитесь власти, ибо она развращает и оковывает цепями тщеславия». «Помните о том, кто вы есть, откуда пришли и куда уйдёте после смерти». «Живите по чести и совести. Помните, вы сильны, чтобы защищать слабых и обездоленных». «В вере ваша сила. В вашей вере в меня и в свою победу, в вере людей в вашу доблесть и чистоту. Не станет веры — сила что песок утечёт сквозь пальцы, а мечи разлетятся на тысячи осколков». «Смиренно принимайте любые невзгоды. Они встают на вашем пути, чтобы вы преодолели их и стали лучше». «Дорога к совершенствованию бесконечна и терниста, но даже если вы сойдёте с неё, то сможете вернуться, раскаявшись и искупив вину». «Не понадобится людям ваша служба — сложите оружие и уйдите в забвение, как уходят боги».
Последние неоконченные строчки остались только в самом полном списке: «Забудьте меня, имя и лицо. Но помните моего отца, Небесного Повелители и его царство на Девятых небесах, его ослепительно-белые чертоги и благоуханные сады, его весёлых и светлых обителей-духов. Пускай радостью полнятся ваши души в тёмную пору. Помните мои слова. Пускай они отобьются в ваших сердцах, как древние рисунки на камнях. Да охранит вас всех любовь».
Такие высокие и полные чувства речи, совсем не похожие на сухие строки Кодекса. Видно, Безликий писал перед самым уходом и знал, что не вернётся. Каково было ему оставлять дело, в которое он вложил столько трудов? Были ли у него друзья среди людей, или он возвышался над ними, как король? Каково ему было потом наблюдать, как Сумеречники нарушают его заветы? Зачем они делают это? Люди не боги. Несовершенство, должно быть, в человеческой природе.
За это время я впервые приблизилась к Безликому, лучше поняла, представив его из плоти и крови. Даже во время медитаций так не получалось. Надо дать единоверцу шанс. Вдруг он скажет ещё что-то, что наведёт меня на нужную мысль. Безликий, Единый… пути к ним должны быть схожи!
Дождливые дни сменились ясными и солнечными, как здесь случалось часто. Чтобы загладить вину перед Ферранте, я купила пирог с крольчатиной и капустой и рано утром отправилась в Нижний. На подходе к площади с фонтаном меня нагнала Хлоя.
— Вернулась! — ехидничала она, выставляя напоказ щель между зубов. — Долго без нас не усидишь. А что там? Это мне?
Она заглянула под полотенце, которым был накрыт пирог. Как собака тянула носом воздух, чувствуя съестное. Я прибавила шагу. Может, и прощу её, но только не сейчас.
Народу на проповедь собралось значительно меньше. Стояли чуть в стороне, в основном крепкие мужчины разбойного вида, шептались. Ферранте уже начал выступление. Голос его звучал совсем не так воодушевлённо и уверенно, хотя все ещё громко, чётко и бодро. Я подобралась поближе. Хлоя за мной — хвостом. Я спряталась за широкую спину стоявшего впереди мужчины. Не хотела, чтобы Ферранте увидел меня до конца выступления. Это наверняка бы ему помешало.
— Работу следует начать прежде всего с себя: не брать чужого.
— Мы не берём. Всё и так наше! — выкрикнули из толпы. По рядам прокатились смешки, но Ферранте не обращал внимания.
— Не завидовать и не желать зла. Не обижать и не причинять боли. Держать слово, не предавать друзей, не изменять супругам. Блюсти тело в чистоте и не посещать продажных женщин.
— Эк, ты, батя, загнул! — возроптали уже многие. — Что мы, дети малые?! Все так делали всегда. Без этого нашим же бабам хуже будет!
Повсюду раздавались возгласы одобрения, но и это не смутило Ферранте.
— Воздержание закаляет характер, оздоровляет тело и душу. Только сильный может пройти по этому пути. Вы ведь сильные?
— Хорош заливать! Лучше скажи, когда мы хапуг из дворцов выгонять пойдём? На костёр их всех! А дома себе, и золото себе, и лучших баб тоже себе. Тогда точно по шлюхам ходить не придётся.
Остальные мычали вразнобой, побаиваясь поддерживать слишком смелого товарища.
Ферранте выцепил меня из толпы полным подозрения и возмущения взглядом. Я смотрела на него в упор.
Скажи, какова твоя истинная цель!
— Я не воин и пришёл сюда не за сварой. Лик войны ужасен. В ней нет победителей, правых и виноватых тоже нет. Все, свои и чужие, теряют в ней человеческий облик. Я не пролью ничьей крови, я не поведу вас на бойню. Наоборот, я сделаю всё, чтобы её предотвратить. Если мы все поверим и станем лучше, то люди в Верхнем городе, такие же, как мы, поймут, что наше учение и наш бог истинны. Тогда они сожгут лживых идолов и изгонят обманщиков, а для нас откроются ворота на светлые улицы Верхнего города.
— Скорее Сумеречники нас всех вздёрнут. Пошли отсюда, нечего здесь ловить. Евнух беспомощный!
Интересно, он сказал про изгнание, потому что злился на меня или потому что на самом деле этого хочет?
Я дожидалась, пока мы останемся одни, но Ферранте приблизился ко мне прежде.
— Зачем вы пришли? Увериться, что я угрожаю вашему ордену и сею смуту? Так я вам открыто заявляю, берите меня и казните, раз так хочется! Вам меня не заткнуть! Я приведу этих людей в благостный край или умру, пытаясь.
— Вот идиот, — зашептала Хлоя. — Он хоть сам слышит, насколько он жалок?
— Я просто хотела послушать, — отвечала я Ферранте, игнорируя её. — До этого вы по-другому говорили, о доброте и милосердии, о том, что каждый человек любим богом и достоин счастья. Разве мы, те, кого вы хотите изгнать, не люди? Мы так же страдаем и кровоточим, если нас поранить.
Я достала из-за пазухи стилет. Ферранте отшатнулся. Я снисходительно улыбнулась и надрезала себе ладонь.
— У нас одна кровь, — я показала ему тёмную струйку.
Ферранте замер, раздумывая. Я перевязала руку платком и протянула единоверцу пирог.
— Это в извинение за обман и неприятное знакомство. Я не хотела, просто по-другому вы не стали бы слушать.
— Решили меня отравить? Достойный для вашего племени поступок, — Ферранте презрительно сузил глаза. — Нет, так легко я не сдамся! Пускай все увидят ваше гнилое нутро!
Он зашагал прочь, не оборачиваясь, а я так и осталась стоять с пирогом в руках. Почему все говорят одно, а делают другое? Я думала, что поняла и смирилась, ан нет, всё равно слишком наивна и идеалистична. Но ведь эта была такая хорошая мечта — помириться с единоверцами. К-н-и-г-о-л-ю-б-.-н-е-т
Я устало опустилась на бортик фонтана и понурила голову. Изборождённый камень окутывал умиротворяющим теплом и придавал сил, словно Безликий обволакивал меня своими крыльями. Хлоя села рядом и уставилась в упор.
— Можно уже его съесть?
Я пожала плечами и передала ей блюдо. Не скармливать же помойным псам.
***
Снова зарядили дожди. Мы вернулись к учёбе. Джурия уже поправилась настолько, что укоряла нас с Торми за отлынивание и лень. Ставшая невероятно услужливой Хлоя поджидала меня в укромных углах Верхнего. Вначале я лишь сдержанно благодарила за новости, которые она, как сорока, приносила на хвосте из пёстрых лент и щербатых украшений, но вскоре я её простила.
Нет-нет, да думала о злосчастном единоверце. Нужно сходить к нему ещё раз. Возможно, наивность и идеалистичность в себе изжить не удастся, но вот от уныния и страха перед трудностями я избавлюсь!
Прохладным пасмурным утром мы с Хлоей встретились у перехода в Нижний. Дождь поутих, накрапывал едва-едва. Сквозь тучи робко пробивались солнечные лучи. Мы направились к площади с фонтаном: я широким шагом, Хлоя за мной вприпрыжку.
Народу там собралось мало: самые любопытные и те, кто хотел поиздеваться над наивным единоверцем. Ферранте изменился. Не осталось и следа былого добродушия, в лице читалось презрение. Говорил он не так запальчиво, подбирал слова и рыскал взглядом по толпе. Я догадывалась, кого он ищет, вышла вперёд и заглянула в глаза с вызовом.
— Сегодня мы поговорим о тех, кто неизбежно встретится нам на пути в благостный край и постарается увести в сторону, — говорил Ферранте раскатистым голосом, от которого, казалось, трепетал даже фонтан и мёртвые дома вокруг. — Они рядятся в овечьи шкуры и бродят между нас, пряча клыки и когти, втираются в доверие кошачьими ласками и сладкими речами, щедротами осыпают из широких рукавов. Только поверишь им, как они вольют в уши яд, что медленно убивает душу сомнениями. Вы будете уже не вы, а полое создание, живущее сиюминутными прихотями и велениями плоти. Зов истинной веры вы не услышите больше никогда!
Он взял долгую паузу, как делали актёры в театре Одилона в драматические моменты, и ткнул пальцем в Хлою. Народ расступился, взгляды устремились на нас.
— Ты, девочка, — она сложила руки на груди и смешливо вскинула бровь. — Не представляешь, в какой опасности находишься. Змея уже свила гнездо у тебя на груди, — Ферранте передвинул палец на меня. В толпе зашептались. — Её слова лживы, а намерения коварны. Бойтесь ведьм, дары приносящих, ибо они растлевают души!
Я оцепенела. Что за нелепица, как на неё отвечать?
Он спрыгнул с бортика и подошёл к нам. Все затихли.
— Дай мне руку, дитя. Я излечу тебя от колдовской порчи.
— Надо же, за спасением моей души в очередь выстроились! — Хлоя сплюнула в протянутую руку и расхохоталась.
Её смех передался остальным. Только мы с Ферранте стояли друг напротив друга, как злые шуты, которые развлекали прибаутками господ, но в глубине души презирали их, мечтая выступить в трагическом амплуа.
Хлоя подбежала к фонтану и влезла на бортик.
— Послушайте меня, господа хорошие! Не нужно мне ваше спасение, и учёба тоже не нужна! Скоро я стану Королевой воров, и власти у меня будет почище, чем у вас обоих вместе взятых. Я не растрачу её на высокопарную чушь. Пускай все делают, что хотят: жрут до тошноты, напиваются до беспамятства, развлекаются с бабами и берут то, что само идёт в руки. Кто за Хлою, Королеву воров?
— Хлоя! Хлоя! — раздались одобряющие выкрики пополам со смехом.
Нужно снять негодницу с бортика, пока она не предложила грабить дворцы Сумеречников.
— Слезай! — я потянула Хлою за руку, но она вырвалась.
— Вот ещё! Вы горлопаните тут целыми днями, а мне нельзя?! Я неуловимая тень из гильдии наёмных убийц! — она сорвала с моей шеи гербовую подвеску. — Попробуйте меня догнать!
Я потянулась за ней, но меня оттолкнул Ферранте. Хлоя швырнула в нас пригоршню едкого порошка. Хлынули слёзы, чих не давал вздохнуть. Полегчало, только когда кто-то окатил нас водой.
Промокший до нитки Ферранте стоял рядом и тёр глаза, отплёвываясь. Хлои и след простыл. Отвлекла и сбежала с моей подвеской! С воришкой поведёшься…
Я зажмурилась, выискивая её ауру, позвала серую тень к себе и протянула к ней нить. Никуда девчонка от меня не уйдёт!
— Стой! — дёрнул за рукав Ферранте. — Я не дам тебе развращать её!
— Прекратите нести чушь! — я вывернулась из его захвата и побежала к выходу с площади, расталкивая толпу локтями.
Путеводная нить истончалась. Вот-вот и вовсе пропадёт. Вдруг негодница продаст подвеску скупщику? С неё станется!
Я выбежала на главную улицу. Ферранте мчался следом, тяжело дыша. Я свернула в узкий переулок, потом в подворотню, снова в переулок, на грязную улицу, мимо кособоких домов, к разбитой набережной. Показался почерневший от времени большой каменный мост. Почему здесь нет уток? И тихо… Я пригляделась. В смрадной заводи таилась демоническая аура. Вылезла со дна реки? Или из катакомб?
Сердце трепыхнулось в ужасе. Хлоя! Она пряталась под мостом. Красновато-коричневая аура демона двигалась к ней.
Я выхватила стилет.
— Стойте! — закричал подоспевший Ферранте и вцепился мне в локоть. По его лицу градом катил пот. — Я не позволю вам совершить злодейство!
— Хватит нести фанатичный бред, я не убийца!
Послышался плеск. Я пихнула Ферранте локтем так, что он упал на камни у самой воды, и побежала к Хлое. Она поджидала в тени моста и громко смеялась.
— Долго ты. Я её уже выбросила. Если хочешь достать, ныряй! — она кивнула на булькающую воронками грязь. Сверкнуло лезвие стилета. Хлоя поперхнулась и округлила глаза: — Эй-эй, вот твоя побрякушка! Я пошутила.
Она швырнула мне подвеску. Я едва успела её поймать, прежде чем она упала бы в воду.
— Беги, девочка, беги! — оглушил криком Ферранте и ухватил меня за плечи.
— Хлоя, беги, здесь демон! — заорала уже я, пытаясь скинуть с себя умалишённого единоверца.
— Я не демон! Это она ведьма! — верещал он мне на ухо, не желая отпускать. Аура была уже в нескольких шагах!
— Вы чего, опия обкурились? — вытаращилась Хлоя.
— Нет! Здесь демон!
Хлоя обернулась и попятилась к нам. Вовремя! Из мутной жижи всплыла плоская круглая морда. Тёмную кожу покрывали огромные бородавки, недоброй желтизной горели три пары жёлтых глаз на торчащих из середины головы тонких ножках. Щерилась полная мелких зубов пасть, трепетал раздвоенный язык. Демон вцепился в край набережной когтистыми трёхпалыми лапами и подтянулся наверх, явив мощное коренастое тело. Задние лапы, согнутые в коленях, с перепонками между длинных пальцев, измазали камень речной грязью.
— Что это? — хватка Ферранте ослабла. — Ты нас заколдовала!
— Бегите! — Я вырвалась и достала из-за пазухи метательные ножи.
Первый воткнулся твари в плечо, второй — в бедро. Засочилась тёмно-зелёная кровь. Демон зашипел, но даже не пошатнулся. Запрыгал к нам, как лягушка, настолько огромная, что камни дрожали от её толчков.
Ноги будто приросли к месту. Едва заметные посреди каменного крошева и густого сумеречного воздуха серые щупальца демонических чар оплетали нас. Жаль, что здесь нет Микаша. Нужно самой, нужно вспомнить, чему он меня учил. Зачерпнула побольше сил во внутреннем резерве и вложила их в желание. Выстрелили тугие нити телепатии, хлестнули, отогнав чужие чары. Голубоватая дымка моего внушения окутала Хлою и Ферранте.
Тварь зашипела яростней в одном прыжке от нас. Я бросилась на неё, целясь стилетом в морщинистое горло. Острие вонзилось в плоть по самую рукоятку. Демон взмахнул когтистой лапой, затрещала одежда, спину обожгло болью.
— На тебе! — заорала Хлоя.
В голову твари полетел камень. Ещё один, и ещё. Я провернула стилет в горле несколько раз, расширяя рану. Юркая тень запрыгнула демону на спину и потянула назад. Хлоя! Ферранте сдёрнул её с твари как раз вовремя.
Тот, хрипя и дёргаясь, рухнул на камни, едва я отскочила в сторону.
Спина горела. Мокла и тяжелела одежда. Сердце выпрыгивало из груди вместе с тяжёлым дыханием.
— Что это? — первым пришёл в себя Ферранте.
— Де-демон, — слова давались с трудом. Кружилась голова, в глазах темнело, а к горлу подступала дурнота.
— Их не существует! Это выдумки ордена, чтобы обирать честных людей. Колдунство! — тараторил он.
— Это ты виноват! — выкрикнула Хлоя и потянулась за новым камнем. Ферранте едва успел увернуться — тот задел его плечо лишь краем. — Тупой фанатик! Вали отсюда!
Проповедник потёр ушибленное место и, бросив на нас затравленный взгляд, поковылял прочь. Я устало опустилась на набережную возле тела демона.
— Не стоило, он действительно не понимает, — выдавила я из себя. Хлоя полыхала яростью. В минуты слабости управлять даром получалось плохо, эмпатия тянулась к тем, кто был рядом.
— Всё равно придурок! — сплюнула Хлоя.
— Светлая госпожа! — из ближнего переулка выскочили мордовороты Лелю и примчались к нам. — Вы так быстро бежали… мы упустили… что это? — Их было двое: толстый и долговязый. Говорил второй, пузан молчал, обливаясь потом.
— Демон, — снова придётся объяснять. Я попыталась подняться — не стоило показывать слабость. Сумеречники умирают в битве, а не в постели. — Его нужно отнести его к воротам в Верхний город и подкинуть стражникам. Только так, чтобы вас не заметили и не начали расспрашивать. Мне нельзя здесь находиться.
— Наши рты будут на замке!
Я лихорадочно хохотнула:
— Дознаватели ордена умеют открывать даже самые сложные замки. Сможете достать бумагу и перо с чернилами?
Долговязый кивнул и убежал. Толстый перекинул мою руку через плечо и помог стоять ровно. Лучше бы он не приближался. От запаха пота мутило ещё больше.
— Вы в порядке? Вас нужно подлатать, — беспокоился он. Лелю, поди, шкуру сдерёт, что недосмотрели. А если умру здесь, так ещё и Жерард не даст местным жителям покоя.
— Терпимо. Наши целители помогут без лишних вопросов.
Хлоя виновато заглядывала мне в глаза. Ничего. Совестью полезно бывает помучиться. Долговязый вернулся с ещё несколькими парнями разбойного вида. Они притащили с собой волокушу и погрузили на неё тело демона безо всякого страха или брезгливости.
— А чего? — ответил один из них. — Мертвяк-то уже ничего не сделает. Живых бояться надо.
Ну да, это не суеверные кундские селяне.
Я описала демонические чары и указала место, откуда он напал. Вкупе с телом этого должно хватить, чтобы Сумеречники зачистили катакомбы. Самое время вскрыть гнойник, иначе будет только хуже.
Мордовороты утащили демона. Хлоя помогла мне вернуться в Верхний город и проводила до Храма Вулкана. Дожидалась меня в тёмной подворотне — вместе к целителям идти не стоило.
Я постучалась в медные двери. Привратник вышел не сразу, но увидев меня, позвал товарищей. Похоже, выглядела я ещё хуже, чем чувствовала себя. Меня подхватили на руки и понесли к настоятелю. Рану на спине скрывал плащ, но он быстро промокал и пах кровью.
— Эк вас, — сетовал Беррано, осматривая меня в своём кабинете. — Демоны сточных вод хоть и не слишком опасны, но на когтях у них много всякой заразы.
Целители помогли снять рубашку, промыли раны и прижгли. Было так больно, что из глаз текли слёзы. Сверху легла холодная обеззараживающая мазь. От вкуса лекарственных зелий подташнивало, но в голове немного прояснилось. Тугие бинты сдавили грудь и рёбра. На всякий случай Беррано вручил мне длинный список снадобий. Видимо, побаивался, что Жерард с него спросит, если со мной что случится.
— Ступайте домой. Ничего страшного, до свадьбы заживёт, — подбодрил он перед тем, как отпустить меня.
Конечно, заживёт, учитывая, что замуж я не выйду никогда.
Я вежливо улыбнулась ему на прощание и вернулась к Хлое. Она ходила взад-вперёд в тени между домами и нервно тёрла руки.
— Всё в порядке, — поспешила успокоить её я.
Она обернулась и просияла, словно солнце выглянуло из-за туч. Этот бесконечно долгий день подошёл к концу.
Заночевала я у Микаша — девчонок тревожить не решилась. Джурия не только бы заругала, но ещё и донесла… не городской страже, конечно, но получать нагоняй от Жерарда не хотелось. Я часто ночевала тут, когда одолевала тоска. Среди вещей Микаша он казался мне ближе, почти осязаемым. Я брала его одежду, укладывала рядом с собой на кровать и старалась почувствовать его терпкий, с лёгкой кислинкой и горечью запах. Он унимал тоску, и даже боль не казалась такой нестерпимой. Спасибо, что защищал меня и научил, как выжить.
Утром я поспешила в лабораторию, чтобы не привлекать внимания. Люцио занимался с нами в гостиной, пока остальные профессора ещё не пришли. Он никогда к нам не присматривался, упиваясь звучанием своего голоса, потому даже не заметил, как я ёрзала на диване, пытаясь сесть так, чтобы ничего не болело. Но вот Жерарду хватило лишь выглянуть из-за двери прихожей, чтобы всё понять.
— Лайсве! — он вошёл и поманил меня рукой, хмуря высокий лоб. — Мастер Люцио, вы нас извините? — он приветственно коснулся полей своей шляпы, прежде чем её снять и повесить на вешалку вместе с плащом.
— Да, конечно, мы уже заканчиваем, — с охотой кивнул тот.
Мы прошли в смотровую. Жерард усадил меня на кушетку и велел раздеться. Я медлила, обнимая себя руками, и не смела поднять взгляд. Как же защититься, закрыться от всего этого? Почему мне нельзя спрятать от него ни одного своего секрета? Да, он хороший, друг, но всё же… Он не поймёт.
— Что с твоей спиной? — спросил Жерард, потеряв терпение.
— Так, царапина. Пустяки, — я отвернулась, болтая ногами.
— Думаешь, я не могу отличить царапину от удара демона?
— По ауре что ли?.. — я непроизвольно глянула на него.
Он кивнул и прикрыл глаза.
— Дай посмотрю. Чай, лучше целителей для бедных лечить умею.
Я нехотя стянула с себя платье и повернулась спиной. Жерард размотал бинты, осмотрел рану, поставил рядом зажжённую свечу и принялся выплетать из её пламени целительскую сеть. Долгая и кропотливая работа, которую он исполнял виртуозно. Зудящая боль унялась мгновенно, слабость отступила, тело сделалось невесомым, как пушинка. От тревожности не осталось и следа, такая приятная безмятежность, что улыбка сама просилась на уста.
— Где, скажи на милость, ты отыскала демона сточных вод в чистом Верхнем городе? — Жерард замотал рану свежими бинтами и отошёл к столу.
Я молча натягивала платье.
— Я понимаю, когда кто-то из моих балбесов курит там опий или развлекается с продажными девками, но тебе-то там что понадобилось? — не унимался Жерард, барабаня пальцами по столешнице.
— Демон напал на людей. Долг Сумеречников… — полностью одетая, я немного осмелела.
— Ты не Сумеречник, а они не платят десятину. Пускай сами разбираются со своими проблемами. Твоя жизнь гораздо ценнее, чем жизнь любого рыцаря, и за грязную чернь её точно отдавать не стоит. Они не скажут спасибо, наоборот, воткнут нож в спину, как только ты отвернёшься.
— Да мне ничего и не нужно.
Я выдержала его тяжёлый взгляд и спрыгнула с кушетки. Чувства Жерарда понятны. Он рассказывал, что его родители погибли от рук бунтовщиков в Сальвани. Но ненавидеть всех из-за нескольких негодяев? Возможно, это не затронуло меня так близко, поэтому я понимаю умом, а сердцем — нет.
— Они тоже люди, так же испытывают тоску и боль и так же нуждаются в утешении и защите. Я не могу по-другому. Простите.
— Давай так, — Жерард подошёл, приподнял мою голову за подбородок и заставил посмотреть в глаза. — Если мы достигнем нашей цели, если ты достучишься до Безликого, то спасёшь всех. Но если ты погибнешь, вытаскивая нищих друзей из заварухи, то лишишь шанса на спасение всех остальных. Почувствуй ответственность и научись соизмерять жертвы с поставленной целью. Ставки очень высоки.
Я упрямо кусала губу. Как же это сложно — быть всеобщей спасительницей и не мочь помочь близким.
— Я понимаю. Я могу быть свободна?
— Иди, что с тобой сделаешь? — Жерард устало махнул рукой, и я вернулась в гостиную.
Он каждый день осматривал и лечил мою спину, и рана затянулась очень быстро.
Ферранте я больше не донимала, но вот Хлою бросить не смогла. Она ходила за мной по пятам, заглядывала в глаза, как нашкодившая собачонка, даже грозилась пойти во Дворец Судей и признаться во всех своих грешках, чтобы её вздёрнули на виселице. Как всегда чудовищно переигрывала, но я простила её и в этот раз. Мы снова гуляли по Нижнему вместе в мои редкие свободные от учёбы и благотворительности часы.
— Можешь радоваться: к тупому единоверцу больше никто не ходит. Он теперь вещает для каменных стен, — ехидно смеялась Хлоя, выкладывая последние новости.
— Чему тут радоваться? — Жаль, что не удалось ничего выведать о таинственном боге единоверцев. Но наверное, Жерард прав: тяжело доказать человеку, что ты ему не враг, если он предубежден против тебя. — Он хотел сделать вашу жизнь лучше, пускай и избрал для этого не самый удачный способ.
Хлоя фыркнула:
— Ты слишком добрая. Доброта — это глупость. На добрых все ездят. Лучше быть злым. Чуть что, как вдаришь по сусалам, так никаких наездов к тебе строить не будут. Ну же, я видела, ты можешь, как с тем демоном!
— К сожалению, не все проблемы решаются силой.
— Можно ещё схитрить и что-нибудь свиснуть, — она достала из рукава сахарный крендель.
— Ты что своровала его у торговки?! — С кем я вожусь!
— Светлая госпожа! — позвали за нашими спинами. — Погодите!
Зашаркали сбитые сандалии. Мы с Хлоей обернулись и тут же напряглись. К нам спешил Ферранте, помятый, осунувшийся и уже совсем не такой самоуверенный.
— Вы не приходили на проповеди, — начала он, пытаясь отдышаться. Нагрузку-то совсем не держит.
— Вы дали понять, что мне не рады, — я пожала плечами.
— Приходите сегодня. Мне есть, что сказать.
И ушёл. Мы с Хлоей удивлённо переглянулись.
— Ну хоть поржём.
— Ржут только лошади, Хлоя.
Она показала мне язык.
В ясный полдень мы выбрались на площадь с фонтаном. Без толпы здесь воцарилось гнетущее запустение, дома помрачнели, каменная чаша словно мерцала лунным светом. Вырастали из рисунков побеги лозы, оплетая всё вокруг, и пили жизнь или смерть, наши восторженные голоса или наши же глупые страхи. Не скажешь даже, чего здесь было больше.
Ферранте памятником стоял на бортике, охваченный едва заметной голубоватой дымкой. Завидев меня, он пошевелился. Туманное облако соскользнуло с него, чтобы принять меня в ласковые объятия и раствориться, будто всё примерещилось вместе с ощущением чего-то потустороннего.
Дурацкие предположения Хлои, что Ферранте заманивает нас, чтобы убить, я отмела. Такие если и убивают, то только от испуга, а сегодня от него разило спокойствием и даже смирением.
— Больше никого нет, — заметила Хлоя и стушевалась.
— Мне достаточно, что пришли вы, — Ферранте добродушно улыбнулся и прочистил горло. — Сегодня я хочу поговорить о рабстве.
— Оно запрещено во всём Мидгарде, — напомнила я.
Ферранте качнул головой.
— Не о том рабстве. Я родился в далёком южном городе Хасканда на берегу океана. Мой отец был одним из первых проповедников нашей веры. Я впитал её с молоком матери, вместе с ненавистью и презрением окружающих. Страхом была пропитана вся наша жизнь, как портовый воздух солью и рыбой. Мы боялись Сумеречников, а они ещё пуще боялись нас. Гнали отовсюду, а кто сопротивлялся — вешали. Мой отец не хотел войны, он хотел жить и рассказывать всем, кто желал слушать, о своей вере. Так же хотели и другие наши братья по вере. Одно недоразумение, стычка, а может, кто нарочно подстроил — город вспыхнул ненавистью к нам, хотя никто из нас не жаждал поднимать оружие.
В своих кошмарах я до сих пор вижу насаженные на колья тела наших соседей и друзей. Мы укрылись от гонений в сточной яме, они — нет. Когда мы покидали город, я спросил у отца: «За что люди нас так ненавидят? Почему не видят, что мы не хотим ничего дурного?» «Они рабы своих идей, — ответил отец. — Слепцов можно только пожалеть — они никогда не увидят света». Тогда я решил, что не буду рабом. Мои уши чутко слышат, глаза остро видят, а разум ясно понимает. И всё же я не смог. Моё предубеждение, мой страх взяли верх, и я судил поспешно. Я был рабом, глухим безумным слепцом, но хочу прозреть и освободиться. Простите меня!
Ферранте поклонился в пояс. Я смущённо переглянулась с Хлоей:
— Да ну мы все… погорячились.
— Расскажите мне… про вас… и хм, демонов? Я хочу понять.
Я улыбнулась. Жерард неправ, мы не такие уж и разные.