Когда то давным-давно, — начала сказку бабушка, — много веков тому назад на этом самом месте находилась прекрасная и волшебная страна грез Барсания. Страна та была окружена великолепными лесами и журчащими речками. Реки ее были полноводны и богаты рыбой, а в лесах обитало множество дивных животных. Народ в Барсании был веселым и добрым. Любил тот народ рыбачить и охотится на дичь. Правил той страной король Идир. Подданные любили своего короля. У Идира была дочь, раскрасавица Мирида. И не было на всем свете милее ее.
Однажды, когда Мирида выросла, в королевство из далекой страны Голгории приехал злой и могучий колдун Валадас. Он захотел взять в жены красавицу Мириду, но она не была влюблена в Валадаса. Поэтому король Идир отказал колдуну и тот проклял прекрасную Барсанию. Всех ее жителей он обратил в камни и взмахом своей колдовской палочки соорудил из этих камней высокую гору. Королю Валадас дал бессмертие и крылья. Он велел Идиру в одну ночь каждые сто лет приносить на гору самого злого, непослушного и ленивого ребенка и превращать его камень. Несчастный и убитый горем король, поначалу отказался приносить на гору детей, но вскоре ему пришлось подчиниться воле злого колдуна. По велению Валадаса, если через пять тысяч лет гора достанет луны, то чары рухнут, а камни превратятся снова в людей. Если же король не станет приносить детей и не сможет собрать достаточно камней и гора не достигнет луны, то Валадас из этих камней выстроит себе новый замок. Замок тот будет ужасающим и Валадас обретет еще большую мощь и не будет никого сильнее его на всем белом свете.
На этом, бабушка закончила повествование.
Эльвиру все же увлекла бабушкина сказка. Она снова повернулась в ее сторону и слушала, широко открыв рот.
— Ух, как интересно! — произнесла она.- Интересно, а много там непослушных детей.
— Не знаю.- Пожала плечами бабушка.- Не сосчитать.
— Жаль короля. — Вздохнула Адель. — А почему, бабушка, ты назвала короля дедом с крыльями?
— Колдовскими чарами, король утратил свою корону и свое королевство. С горя он превратился в старого деда с крыльями. — Ответила бабушка. — Иногда он плачет по ночам, и плачь его разноситься по всей округе. Этот плач похож на завывание ветра. Вот как сейчас. — Она замолчала.
С улицы снова донесся вой вьюги.
— Пойдемте спать, мои дорогие. — Вздохнула бабушка. — Вас он не обидит, вы у меня хорошие.
Девочки, впечатленные сказкой, неохотно легли в кровать. Бабушка не стала задувать огонь в лампе и влезла на печь.
Эльвира вскоре уснула и засопела. Адель долго ворочалась. Сначала она слушала, как догорают поленья в печке, а затем стала прислушиваться к шуршанию, доносившемуся из-за печки. Она закрыла глаза, но спать ей совсем не хотелось. Внезапно она услышала, как что-то тихонько стукнуло об стекло, словно кто-то постучал.
Девочка осторожно встала и подошла к окну. Несмотря на глубокую ночь, на улице было светло. Свет исходил от яркой луны и рассеивался на всю округу. Он отражался от снега и искрился. Лунный диск висел прямо над горой. Казалось, ее верхушка почти упиралась в самый край луны.
— Ууу, ууу. — Адель снова услышала завывания со стороны горы.
Она посмотрела на луну и замерла. Вокруг луны парила большая птица с длинной седой бородой. Птица сделала несколько кругов и полетела в ее сторону. При приближении, птица становилась все больше. Когда же она, наконец, приблизилась, Адель увидела, что это вовсе не птица. Это был старик с длинной седой бородой и крыльями за спиной.
Глаза Адель от страха сделались огромными. Старик прилетел во двор и, зацепившись краем бороды за верхушку сосны, неудачно приземлился на снег. Нога его подвернулась, и он рухнул в сугроб. Затем он встал, огляделся по сторонам, стряхнул с себя снег и сложил за спиной крылья. Ковыляя, он медленно приблизился к окну и посмотрел на девочку. Адель хотела закричать, но язык стал немым.
Старик зашел в дом и тогда Адель смогла рассмотреть его. Изрезанное глубокими морщинами лицо старика, выражало печаль. Глаза казались уставшими. Волосы, так же как и борода, поседели. Одет он был в старые, изодранные штаны и рубаху. Сверху небрежно накинутый синий плащ, завязывался на два шнурка, а на ногах были истоптанные причудливые красные сапоги с изогнутыми вверх носами и бубенцами.
— Не бойся меня. — Слегка улыбнулся старик. — Я не заберу тебя. У тебя доброе сердце и красивая душа. Я пришел сюда за твоей испорченной сестрой.
Адель отошла от окна и решительно отступила назад, в сторону кровати. Не позволяя подойти близко к сестре, она вытянула вперед руки.
— Нет. Не надо. — Девочка почувствовала, как к ней вернулся голос. Слова почету-то произносились шепотом и закричать она по-прежнему не могла. — Моя сестра не испорченная. Она хорошая. И такая же, как и я, просто младше. Я не дам ее в обиду. Уходите. Прошу вас, уходите.
— Я не могу уйти ни с чем. И не могу поступить по-другому. Таково желание Валадаса. — Грустно ответил старик. — Твоя сестра станет последним камнем на горе. Прошло пять тысяч лет. Я слишком долго ждал этой ночи. С последним камнем, гора достанет до луны. Чары пропадут, и камни снова превратятся в людей. — Он остановился, призадумался и продолжил:
— Вообще — то, мне нельзя с тобой разговаривать.
— Что если, чары Валадаса не рухнут? Что если колдун обманул вас? Тогда моя сестра никогда не вернется домой? — На глазах Адель выступили слезы.
Старик ничего на это не ответил, а лишь произнес:
— Мне пора. — Он отодвинул Адель в сторону, взял на руки спящую Эльвиру и вышей с ней на улицу.
Адель выбежала следом. Старик раскинул крылья и стал взлетать. Она бросилась к нему, крепко схватилась за плащ старика и полетала вместе с ними. Старик был так отрешен, что даже не заметил присутствия Адель. Они быстро промчались над лесом и поднялись на верхушку горы. Адель спрыгнула и спряталась за одним из камней. Старик опустил спящую Эльвиру и положил ее на большой камень. Эльвира зашевелилась и открыла глаза.
— Кто вы? — Изумленно спросила младшая сестра.
Старик молчал. К удивлению Адель, ее сестра не испугалась ни темноты, ни старика.
— Я знаю… вы дед с крыльями. — Снова произнесла Эльвира. — Вы хотите превратить меня в камень?
Старик направился к длинному узкому камню. Там стоял резной посох. Он взял посох в руку и направил его в сторону Эльвиры. Послышался гром. На небе засверкали молнии. Старик поймал посохом молнию и направил ее на Эльвиру.
Адель выскочила из-за камня, метнулась к сестре и заслонила ее. Молния коснулась до сердца Адель, и в одно мгновение старшая сестра превратилась в камень.
Эльвира стала трясти головой и бить себя по щекам, приговаривая:
— Это сон. Это все сон. Проснись.
— Это не сон. Это все наяву. — Заговорил старик. — Твоя сестра превратилась в камень. Она все испортила. Она слишком хорошая. Теперь колдовство не уйдет. — Он опечалился и продолжил:
— Если бы я превратил тебя в камень, то чары бы рухнули, и вы вскоре бы вернулись домой. А я бы обрел вновь свою любимую дочь и свое королевство. Теперь все испорчено. Я никогда больше не увижу свою любимую девочку, а ты не увидишь свою сестру. — Старик присел на камень и отрешенно стал смотреть вдаль. — Я так сильно соскучился по своей доченьке, я очень хочу обнять ее. Каждые сто лет я искал и выбирал самого злобного, упрямого и противного ребенка и превращал в камень. Но по каждому из них я плакал. Я знал, что у них тоже есть родные и друзья. Знал, что по ним тоже станут плакать родители. А что теперь? Ты все испортила.
Эльвира погладила камень, которым стала ее сестра.
— Теперь я отнесу тебя домой. — Ответил старик. Тебе здесь нельзя находиться.
— А как же моя сестра? — Заволновалась Эльвира. — Я не уйду без нее. — Закричала она. — Верните сестру обратно.
— Не могу. — Вздохнул дед с крыльями. — Это может сделать только Валадас.
— Где он? Где найти этого Валадаса?
Он живет за далекими лесами, за широкими полями. Дорога туда трудна и опасна. Его замок, окружен острыми шипами и стоит на скале, так высоко, что ни одна птица туда не долетает. Туда вообще никому нет хода.
— Немедленно отнесите меня к нему. — Скомандовала Эльвира и топнула ногой.
— Я не могу этого сделать. Я слишком стар. Мои крылья слабы, чтобы перенести такое расстояние. Если хочешь вернуть сестру, ты сама должна найти дорогу.
— Как же я это сделаю?
— Я спущу тебя вниз. Там ты все узнаешь.
Дед с крыльями взял на руки Эльвиру и полетел вниз. Очень скоро они очутились в лесу. Дед с крыльями приземлился на опушке поляны. Как только они опустились, зима куда-то исчезла и мгновенно сменилась летом, а ночь, сменилась днем.
Дед посадил Эльвиру на пенек, взмахнул крыльями и улетел.