Ректор услышал только обрывок фразы, но и этого хватило, чтобы понять смысл произнесенного Даремом. Элазар побледнел как полотно и прижал ладонь к дверям, едва не толкнув створки, чтоб войти. Давай, Ирс, ты же не поведешься на эти слова? Ты же умнее! Несмотря на некоторое безумство откровений короля, их поездка все же оказалась более успешной, чем ожидал Саргон. Дарем и сам не подозревал, что, вспылив, дал племяннику преимущество. Нет, он не убьет принца, пока сомневается. Ирс должен с умом распорядиться этим временем. Венец на голове Дарема явно жмет ему… Но не это сейчас главное!

Двери с грохотом раскрылись, Элазар едва успел отступить. Ирс был в такой ярости, что не видел ничего вокруг. Он, не останавливаясь, пошел прочь, а Саргон, как и полагалось, поклонился королю, сидевшему на троне. Правитель только отмахнулся от гостя рукой, и охрана закрыла двери перед лицом ректора. Вот и побеседовали.

Саргон нагнал своего ученика, который уже спускался по ступеням с крыльца. На попытку Элазара окликнуть его Ирс только поднял руку, останавливая. Ладонь заметно дрожала, как и голос юноши.

— Прошу, не надо слов. Не сейчас. Я хочу в небо… — Эллгар прерывисто вздохнул и, получая молчаливое согласие Саргона, немедленно обернулся, взмывая в пасмурные небеса.

Принцу нужно было время, оставалось лишь следовать за ним, позволяя одному находиться в небе. К тому же бросить лошадей и отправиться в академию вдвоем по воздуху было непозволительной роскошью для обитателей Арфена.

Темной стрелой грифон то несся сквозь рваные облака, то падал камнем вниз. И тогда сердце Элазара замирало, а рука сильнее стискивала поводья лошади, которую теперь приходилось вести рядом со своей. Затем зверь вновь взлетал ввысь, издавая пронзительный клич.

Саргон выехал за пределы города. Время шло к полудню. Ректор вновь глянул в небо, ощущая, как холодная капля коснулась его небритой щеки. Вот и дождь. Плохо. Беглецу стоило бы поостыть и задуматься о том, чтобы поискать ночлег. Возвращались они вдвоем, налегке. Если погода вовсе испортится, то придется буквально ползти по размытой дороге без возможности укрыться от дождя.

Тропа перед ним все сужалась. Ректор не рискнул возвращаться тем же путем, каким они прибыли в город. Выбрал ту дорогу, которую предпочитал сам. Пусть немного длиннее, зато подальше от любопытных глаз. Если спуститься немного ниже, то можно большую часть пути проехать по самому берегу Орвы. Саргон остановил лошадей и поднял взгляд к небу.

— Давай, Ирс, спускайся…

Лес шелестел свежей листвой, заглушая его тихий голос. Куртка потихоньку намокала, и дождевая вода капала с длинных волос, собранных в хвост и перетянутых шнурком. Элазар вздрогнул, когда она потекла за шиворот.

— Будет гроза, — послышалось вдруг совсем рядом.

Элазар кинул быстрый взгляд в сторону, откуда раздался спокойный женский голос. Ректор с удивлением уставился на незнакомку в тонком простом платье, глядевшую, как и он ранее, в укрытое тучами небо. Золотистые волосы женщины были совсем короткими, едва прикрывали шею. Большие серые глаза глянули на путника, и полные губы тронула улыбка.

— Позвольте поинтересоваться, что делает в лесу прекрасная незнакомка? — Саргон спешился, подойдя к женщине ближе.

Боги, она была босой… Каждое ее движение казалось таким легким, а кожа сияла, словно фарфоровая. В какой-то миг ректор засомневался, не лесной ли дух морочил ему голову.

— Этот лес — мой дом, — просто ответила незнакомка.

Саргон галантно поклонился и тогда заметил вязанку хвороста, лежащую у дороги. Она пыталась донести ее до своего дома? И правда жила в этих краях? Одна?

— Позвольте нам помочь. Это слишком тяжелая ноша для… ваших плеч… рук! — Элазар отвел взгляд от открытых ключиц, по которым стекали прозрачные капли дождя.

Женщина молча сделала жест рукой, приглашая следовать за ней. Саргон поднял голову и громко свистнул, веля ученику спускаться. Ирс лишь снизился, теперь кружа над их головами. Ладно, уже прогресс… Саргон уложил хворост поперек седла, закрепив его, и повел лошадей следом за незнакомкой. Она шла так легко, будто и не касалась своими маленькими ногами земли. Наблюдая за нею, Элазар, надо признать, на какое-то время забыл о мальчишке, который все еще проверял свои крылья на прочность. Измотает себя! И чего он добивается? Хотя пусть остынет.

Его новая знакомая хоть так и не назвала своего имени, вновь обернулась к Элазару и поманила за собой. Еще немного — и они оказались на небольшой уютной поляне. Два громадных вековых ердина, сплетаясь в вышине своими мощными ветвями, служили опорой небольшому домишке. Он блестел приветливыми окнами и потемневшей от времени и дождя крышей. Резная причудливая черепица придавала жилищу очарование. Саргон улыбнулся, подводя лошадей к крыльцу дома.

Хозяйка указала гостю на небольшой навес, под которым животных можно было спрятать от непогоды, и поднялась по ступенькам. С неизменной улыбкой женщина наблюдала, как он привязывал лошадей, а затем нес хворост к дому. Элазар остановился, вновь глядя в ее серые глаза. В груди что-то кольнуло, но вовсе не от ощущения опасности. Нет. Боги, он был смущен!

Только Саргон собирался что-то сказать, как за спиной тяжело приземлился грифон, последний раз взмахнул мокрыми громадными крыльями, сложил их и обратился. Виновато опуская голову, Ирс поклонился хозяйке.

Спустя полчаса, согретые и переодетые в предложенные рубашки, они сидели за небольшим столом. Если принцу рубашка была впору, то на ректоре трещала по швам. Хозяйка усмехнулась, поясняя, что это старые вещи ее сына. Саргон понял, что его одолевает любопытство, и, принимаясь за предложенную еду, поглядывал, как женщина хлопочет на кухне.

— Вы ожидаете вашего сына сегодня? Я вижу, что вы приготовили еды гораздо больше, чем необходимо одной леди, — вкрадчиво поинтересовался Элазар и белозубо улыбнулся.

Ирс закатил глаза и, тихо хмыкнув, откусил кусок хлеба. Будто его и нет здесь! Совсем обнаглели…

— Нет, — хозяйка обернулась к гостю, вытирая полотенцем тарелку, — я ожидаю его на следующей неделе.

— Тогда?..

— Я знала, что вы будете голодны. Ешьте, пока не остыло. — Она вновь вернулась к своему занятию.

— Вы знали о том, что встретите нас сегодня? — Саргон отложил вилку.

— Да, — просто ответила хозяйка.

Ректор заметил, как ее хрупкие плечи подрагивают от тихого мелодичного смеха.

— Вы ведьма, — подвел итог Саргон, — лесная ведьма.

— Вы так проницательны. — Она поставила перед путниками кувшин с молоком и налила в небольшую миску мед.

— Ешьте. Набирайтесь сил.

За окном громыхнуло, и ливень зашумел, омывая окна. Совсем потемнело. Хозяйка обхватила себя руками, словно замерзла, хоть в очаге пылал огонь и в доме было тепло, и наблюдала за непогодой. Затем она достала с одной из полок несколько больших свечей.

Элазар едва не спросил, но вовремя удержался, сам находя ответ на свой вопрос. Она не пользовалась своей силой. Ей приходилось зажигать свечи, поскольку осветить свое жилище иным путем эта ведьма не могла. По какой-то причине не могла.

— Ешь и молоко пей, — вновь велела хозяйка, видя, что Ирс хмурится, погрузившись в свои мысли, — иначе не удержишь ее.

— Кого? — встрепенулся Ирс.

Она только улыбнулась, и обиженный Эллгар поднялся из-за стола. Он коротко поблагодарил женщину и побрел в соседнюю комнатушку, в которой им с ректором было постелено на ночь. Одна небольшая кровать да несколько одеял на полу. Принц, не раздумывая, стянул мокрые ботинки и лег, разглядывая резные деревянные ножки кровати. Пусть ректор нежится на хозяйской перине или всю ночь заигрывает с ведьмой. Ему-то что за дело? Ирс зевнул и прикрыл глаза. Через минуту он уже крепко спал и не слышал, как Саргон заглянул в комнату, дернул за край скомканного одеяла, укрывая несносного мальчишку, и поднял валявшиеся ботинки. Затем он вернулся к хозяйке и поставил обувь возле очага, чтоб просохла.

— Мое имя — Элазар Саргон, — представился наконец ректор и присел в небольшое скрипнувшее кресло у самого огня. — Этот обаятельный юноша — мой ученик. Мы возвращаемся из Ксабира. К сожалению, непогода вмешалась в наши планы и не позволила добраться до замка вовремя.

— Никогда не сожалейте, когда сама природа вмешивается в ваши планы, Элазар Саргон.

Хозяйка мягко прошлась по деревянному полу, взяла небольшую подушку с соседнего кресла и, бросив на пол у очага, присела на нее, глядя на поднимавшиеся от поленьев искры.

— Теперь не сожалею. — Он смотрел на лицо ведьмы, освещенное теплым светом. — Вы Сарэйд?

Саргон взволнованно ожидал ответа. Ведьма обняла колени руками и склонила голову, глядя на гостя.

— В вашем роду наверняка были ведьмы, Элазар. Или вы сами настолько проницательны? — Губы Сарэйд дрогнули.

Элазар покачал головой. Встретить мать одного из своих учеников посреди леса было делом невероятным. Но встретить мать Гварена Ладвика было просто чудом. И теперь эта женщина забавлялась его неловкостью! Саргон сложил руки на груди, раздался противный треск, и оба рукава печально сползли с его плеч, собираясь у локтей лоскутами.

— Проклятье… — проворчал он.

— Ваша рубашка уже подсохла. — Хозяйка поднялась с пола и стянула со стула, придвинутого ближе к огню, сушившуюся одежду.

— Очень вовремя… — Ректор поднялся следом, намереваясь принять свою рубашку у ведьмы.

Как она могла улыбаться, оставшись без силы, одна, в этом лесу? Волнение охватило Элазара, и он забыл, что собирался переодеться.

— Вам стоит хорошенько выспаться. Пусть все, что вас тревожит, отступит до рассвета… — Сарэйд провела пальцем по его лбу, разглаживая морщинку и вынуждая перестать хмуриться.

— Благодарю… — внезапно охрипшим голосом пробормотал Саргон и поспешил откланяться. Он быстрым шагом зашел в комнату, где на полу сопел Ирс. Ректор прикрыл дверь и постоял так минуту, пытаясь разобраться в том, что сейчас чувствовал. Смятение, волнение! Будто сам превратился в одного из своих проблемных мальчишек.

— Я уж думал, до утра ворковать будете… — зевнул Эллгар, почесал взъерошенную голову и перевернулся на другой бок.

— Вот же наглец… — проворчал Саргон и стянул через голову порванную рубашку.

Он бережно сложил ее на стуле, натянул свою подсохшую одежду и устало побрел к кровати. Заснуть вряд ли получится, но отдохнуть совсем не помешает.

Элазар сам удивился тому, как быстро веки отяжелели. Уже через минуту, подобно своему ученику, он расслабленно сопел, забыв укрыться. Сарэйд еще некоторое время наблюдала за тем, как горел огонь в очаге, затем взяла одну из свечей и тихонько подошла к комнате для гостей. Она толкнула дверь и заглянула внутрь. Оба спали. Ведьма прошла к кровати и накинула на Саргона плед, задерживаясь взглядом на его лице. Свет луны, лившийся из окна, делал черты лица Элазара более резкими, но не менее привлекательными. Сарэйд осторожно убрала прядь волос с его лба.

— Как же долго ты шел ко мне… — Глаза ведьмы наполнились слезами.

Так же тихо она покинула комнату, чтобы до рассвета сидеть у очага, словно молчаливый страж, не позволяя никакой силе помешать сну усталых путников.

Рассвет встретил их прохладой и звонкими трелями птиц. Одна из них уселась на ветку перед самым окном и принялась распевать во все горло, перебудив всех в комнате. Ирс сел на полу, растерянно глядя по сторонам. Элазар поднялся бодрее, быстро пригладил волосы, связал их заново шнурком и расправил мятую рубашку. Он бесцеремонно переступил через своего ученика и вышел в коридор.

Сарэйд ректор нашел во дворе. Заботливая хозяйка давала воды лошадям, похлопывая одну из них по шелковой шее.

— Доброе утро. — Саргон отобрал у ведьмы ведро и тяжело вздохнул, прислоняясь к одной из опор навеса. — Вам не стоило так беспокоиться. Мы утомили вас своим визитом.

— У меня редко бывают гости, Элазар. — Глаза Сарэйд заискрились серебром.

— Нам нужно отправляться в путь, — глухо пояснил ректор.

— Дождь вас больше не побеспокоит.

— Можно?.. — Саргон нервно усмехнулся, глядя на хозяйку исподлобья.

— Можно что? — приподняла бровь ведьма.

— Можно я побеспокою вас? Однажды. Как-нибудь…

На крыльце нервно хмыкнул Ирс.

— Да скажите уже, что она вам понравилась… — Принц продолжил ворчать и зашнуровывать ботинки.

Сарэйд улыбнулась, прекрасно слыша слова гостя.

— Так смею ли я надеяться увидеть вас вновь? — проговорил Элазар, ожидая своего приговора.

— Если отыщете мой дом среди леса, Элазар, — ответила ведьма.

— Я отыщу, — серьезно ответил Саргон, — я отыщу его.

Он отвязал лошадей и отвел их к дороге. Затем последний раз глянул на хозяйку. Сарэйд помахала им рукой, желая доброго пути. Ректор попрощался, жалея, что вынужден спешить. Но, теперь у него была еще одна причина скорее покончить со всеми проблемами. Очень веская причина.

Пусть дорога и была размыта дождем, но им удалось без приключений добраться до моста, ведущего в замок. Уставшие и грязные, они достигли ворот ближе к ужину.

Вардван с ужасом смотрел на то, во что превратилась его бесценная одежда, заказанная по случаю… никому не известному случаю у лучшего ксабирского портного. Глаз проректора задергался, и маг только засипел, оттягивая ворот рубашки и понимая, что вещь пропала.

Но все же Аристакес поостыл, видя в добром здравии своего ученика. Никакой наряд не мог иметь ценность большую, чем знание, что эта юная, пусть и бестолковая голова избежала казни. Он решился похлопать Эллгара по спине, скупо выражая свою радость по данному поводу. Этого было более чем достаточно! Позволь им большее — и сядут на голову…

Стоило мальчишке удалиться, как Вардван кинулся с объятиями к товарищу. Саргона крепко стиснули, да так, что кости едва не хрустнули. Маг был весьма зол на него, но и безмерно счастлив — это ректор понимал прекрасно. Он поворчал в ответ и попытался освободиться.

— Я желаю знать все до мельчайших подробностей, — заявил Аристакес.

— Дай мне немного времени, — устало повел плечами ректор, — и я все расскажу тебе. А ты поделишься своими новостями. Надеюсь, ничего ужасного не произошло за время моего отсутствия?

— Нет, — мрачно отозвался маг, — у них не было на это времени, поверь мне…

— Мне уже страшно, Арис.

Саргон устало прошел через двор, чтобы подняться в свой кабинет. По всей видимости, не было никаких известий о сопровождающей группе, иначе Вардван уже выложил бы все, не дожидаясь его позволения. Но отсутствие новостей хоть и мучило, зато давало надежду. Они не пойманы — и это счастье. Осталось потерпеть еще пару дней в неведении. Ректор закрыл за собой дверь кабинета и устало вздохнул. Он заставил себя переодеться и тяжело опустился в свое кресло. Откидываясь на удобную спинку, Саргон закрыл глаза, позволяя себе немного отдыха.

— Вернулся, значит. — Рейн, пряча руки в карманах штанов, подошел к Эллгару и остановился рядом, глядя на двор.

Ирс только хмыкнул и, повторяя за товарищем, засунул руки в карманы, кидая на дракона быстрый взгляд.

— Извини, что разочаровал.

— Дурак ты, куроголовый, — усмехнулся Броган и шутя толкнул грифона плечом в плечо.

— А сам-то кто? — рыкнул Ирс и толкнул в ответ.

— Да такой же… — еще шире улыбнулся Рейн.

Эллгар недоверчиво поглядел на товарища:

— Признаешь, значит, что идиот?

— Признаю, что мы похожи! — задрал голову Броган, сверкая синими глазами. — Не более того!

— Не льсти себе, ящерица!

Рейн зарычал, но им обоим пришлось глянуть вверх, поскольку посреди лета на них обрушился мягкими хлопьями холодный снег. Ирс стряхнул его с одежды, но снегопад не утихал. Рейн тряхнул головой, пытаясь убрать снег с лица, и глянул во двор. Мелкая пакость наслаждалась их мучениями и болтала ногами, сидя на скамье.

— Остыли? — сощурилась Келейр.

— Благодарю, достаточно! — поджал губы Ирс и сложил руки на груди.

На его светлой голове неумолимо рос сугроб, что вовсе не придавало его виду суровости. Рейн сбил ладонью кучку снега на макушке товарища, получил ответный пинок и широким шагом пошел к лисе.

— Так-то ты проявляешь заботу, жена?! — прорычал Рейн на весь двор, и листва посыпалась с высоких ияров.

Слова дракона, внезапно появившегося во дворе, заставили учеников забыть о своих делах и навострить уши, стоя с приоткрытыми ртами. По округе прошелся ропот, и послышались разочарованные вздохи девиц. Больше всего Брогана злил тот факт, что вздыхали они по мелкой лисе, решившей, что может безнаказанно забросать своего дорогого супруга снежками!

— Любовь делает из людей идиотов, — пробормотал Ирс, отирая рукавом мокрое лицо.

— Весьма ошибочное мнение. Многих она заставляет задумываться, — раздался неподалеку чей-то голос.

Эллгар возмущенно повернул голову, замечая одну из сокурсниц. Деловито очки поправила и дальше в книжку смотрит.

— Сама-то откуда знаешь? — нахмурился грифон.

Таис закусила губу. Мамочки… заговорил с нею. Он действительно говорит с нею? Коленки задрожали, и она сильнее ухватилась пальцами за края книжки. Так ждала этого момента, а теперь готова была сквозь землю провалиться. Ирс медленно подошел к Таис, протянул руку и снял ее очки, заглядывая в глаза.

— Так откуда такие смелые заявления?

— Данный вопрос глубоко освещен в книгах великого Кендрима Лека… — еле слышно отозвалась магичка.

— Кто изучает такое по книжкам? Как ты вообще можешь верить кому-то с подобным именем? — возмутился Эллгар, видя, как глаза Таис потемнели от негодования.

— Он писал искренне! Никому не позволено сомневаться в его словах. Даже тебе! — Она поджала губы, понимая, что на мгновение забылась.

— Даже мне? — удивился Ирс. — Почему даже мне? Что со мной не так?

Таис закатила глаза. М-да… Все мальчишки одинаковы. Еще и спорят друг с другом, кто из них глупее!

— Верни мои очки, — потребовала Шемулль.

Эллгар, сам не зная зачем, только поднял руку выше, не позволяя ей схватить нужную вещь.

— Эй! Верни.

Таис приподнялась на цыпочки, желая заполучить обратно бесценные очки. Но грифон только задумчиво повертел их в руке и вдруг склонился к ее лицу, вновь заглядывая в глаза.

— Скажи.

— Что? — сердито кинула ему она.

— Зачем магичке очки? — медленно проговорил принц. — Я еще никогда не встречал мага с плохим зрением.

Таис зажмурилась и попыталась оттолкнуть его, понимая, что время действия слабенького очаровывающего заклинания на отобранной Эллгаром вещи истекало.

— Эй! — Ирс попробовал перехватить руки сокурсницы.

Желая освободиться, Таис еще сильнее оттолкнула его, и через мгновение принц понял, что летит прямо на землю. Магичка с испуганным вздохом свалилась вместе с ним, оказываясь сверху. К великому смущению Таис, их губы случайно соприкоснулись. Буквально на мгновение, но она ошеломленно отпрянула и замерла.

— Они разные… — хрипло проговорил Ирс, глядя на соученицу.

Шемулль поспешила закрыть глаза ладонями и вновь свалилась на принца.

— Зачем ты прячешь их? — спросил грифон.

Она раздвинула пальцы, выглядывая украдкой.

— Это неприятно… на это неприятно смотреть…

Эллгар убрал ее руки от лица, вновь глядя на разноцветные глаза. Один зеленый, второй ярко-голубой. И что, глупая, себе напридумывала? Нашла чем пугать! Затем его взгляд опустился ниже, на ее губы, и принц замер, понимая, что голова идет кругом.

— Быть такого не может… — пробормотал Ирс.

Пользуясь его замешательством, Таис вскочила на ноги и подняла с земли погнутую от удара оправу. Очки были испорчены. Она не стала дожидаться, пока ее прекрасный принц очнется и обрушит на нее весь свой гнев. Таис бросилась наутек, оставляя грифона сидеть в одиночестве, упираясь ладонями в мягкую землю.

— Молоко, значит, пить должен был… удержать должен был… — припомнил он слова ведьмы.

Он поглядел магичке вслед, затем опустил голову и заметил разбитое стекло от ее очков. Ирс поднял один из осколков и поглядел через него на солнце:

— Украла мой первый поцелуй… и как собирается нести ответственность?