Они вошли в просторную библиотеку, и Лиза приоткрыла рот от удивления, глядя на прекрасную коллекцию семьи Конте. Деревянные стеллажи занимали стены до потолка, вдоль них передвигалась удобная лестница, и ведьме немедленно захотелось взобраться на неё. Видимо это намерение и прочитал хозяин дома на лице девушки, и в её блестевших от восторга глазах. Рикардо улыбнулся краешком губ, и предложил гостье сесть на небольшой диван. Лиза нехотя послушалась, а он остался стоять, опираясь плечом о вожделенную лестницу, и сложил руки на широкой груди.

— Их больше пяти тысяч, если мне не изменяет память, — Рикардо обвёл взглядом книги, — ещё дед стал собирать их. Обязательно найди время для того, чтоб уединиться здесь. Вечером тут особенно уютно.

Гостья кивнула, соглашаясь и понимая, что не собиралась надолго задерживаться. Хотя, наверняка, и не вылезала бы из этой берлоги, полной знаний и историй со всего света.

— Ты любишь тут бывать? — поинтересовалась Лиза.

— Да, — ответил молодой человек, — жаль времени для этого порой просто не хватает.

— Нельзя жалеть для себя времени, — неловко отозвалась девушка.

— С этим трудно спорить, — Конте наблюдал за выражением лица Лизы, и внезапно спросил, — я тебя пугаю, Элизабет?

— Это важно? — спросила девушка.

Рикардо неспешно кивнул головой.

— Я тебя не боюсь, — тихо, но твёрдо проговорила гостья.

— Замечательное откровение, — задумчиво произнёс Рикардо, продолжая глядеть на девушку, — утром я говорил по телефону с твоим отцом, Элизабет.

Конте увидел, как гостья вздрогнула и приподнялась с дивана. Жестом руки он остановил Лизу, веля сесть обратно.

— Мне пришлось врать Николя, — неспешно потянул Рикардо, явно ожидая раскаяния гостьи и благодарности, — думаю, ты прекрасно понимаешь, о чём я говорю.

— Да. Прости. Даже если ты не поверишь, что не искала с тобой встречи и оказалась здесь случайно, это останется фактом.

— Мне неизвестны реальные причины того, почему ты оказалась в Севилье и этом доме, — продолжил говорить Конте, — но теперь, чтобы подтвердить мою ложь, ты просто обязана задержаться на пару дней, как минимум.

— Задержаться? — непослушными губами проговорила ведьма.

Теперь он хотел, чтоб её совесть мучила? Велел задержаться здесь? Впору радоваться, но её одолела паника. Что этот Дракула мог сказать отцу? Страшно и подумать! Словно угадывая её мысли, Рикардо пояснил.

— Пришлось сказать Николя, что ты захотела увидеть виллу и познакомиться с Федерико лично, поэтому и была приглашена сюда в качестве гостьи. Такова «правда» на сегодняшний день.

— Хоть твой брат и очень мил, я не собиралась знакомиться с ним, — возмутилась Лиза.

Ведь мог придумать что-нибудь другое! Теперь отец решит, что младший Конте ей настолько интересен. Она опять вернулась к тому, с чего начала. Какой-то заколдованный круг и вырваться с него не было сил. Может помереть, как и бабуля собиралась? Какой смысл в этой жизни, если даже имея такую силу, остаётся жалкой куклой в руках смертных? Из-за своей любви к семье, она так слаба перед ними, и так беззащитна. Так почему никто не слышит её? Как же одиноко…

— Мил? — прозвучал где-то на краю сознания голос Рикардо, — ты находишь Феде милым?

И как отвлечь прикажите, чтоб не сидела бледной тенью?

— Что? — Лиза подняла взгляд на своего собеседника и слёзы так и не пролились из глаз, хоть и блестели в них.

А стоило одной всё же сорваться, решая пробежать по щеке, как молодой человек шумно вздохнул, сдаваясь. Немедленно солёная влага испарилась, но юная ведьма этого и не заметила, всё ещё ожидая пояснения заданного вопроса.

— Твои чувства так переменчивы. Или это желание вызвать ревность?

— Ревность? — напряглась Лиза, забывая свои печали и начиная паниковать.

О чём это он? Неужели намекал на их прошлый разговор? Точнее её нелепый монолог в парке. Нет-нет-нет! Не мог этот гад…

— Разумеется, — кивнул хозяин дома.

Её кинуло в жар, стоило Конте небрежно повести плечами под батистовой белоснежной рубашкой.

— Всё не так… то есть… — она вконец растерялась.

— В прошлый раз ты была куда красноречивее, — продолжил подначивать Рикардо, лишь бы бросила думать о гробах и других нелепостях.

— Не было такого!

— А как же мой чудный голос? И все эти «мурашки» по телу. Так, кажется? — бессовестно напомнил Конте, — сердце всё так же стучит? Помнится, было предложение проверить…

Уголок губ дрогнул от улыбки, которую Рикардо сдерживал, когда Лиза соскочила на пол с дивана. Ведьма собралась обрушить на него весь свой гнев, но от ошеломления только хватала ртом воздух, не имея сил подобрать слова.

— Ты!.. Ты!! — девушка тяжело задышала, теперь негодуя, хотя раскрасневшееся лицо и было откровенно милым.

— Я понимаю твои чувства, Элизабет, — невинно проговорил Рикардо, — ты ведь так увлечена мною. Буквально с первой встречи. Когда же этот памятный момент произошёл? Тогда у окна или за столом?

Он с деловым видом подпёр локтем лестницу, наблюдая, как принялись дрожать стеллажи в библиотеке. Своей спиной Конте отчётливо ощущал вибрацию всех бесконечных полок.

— Конечно, я не могу ответить на эти чувства взаимностью, поскольку пока не имел возможности узнать тебя ближе, — деланно вздохнул Рикардо, — но, пусть этот факт тебя нисколько не беспокоит.

Стёкла зазвенели, и занавески принялись колыхаться. Лиза так разволновалась, что напрочь забыла о необходимости быть осторожной. Ну, каково это, играть чужими чувствами, сеньорита Нери? Думала, что можно так просто попользоваться им, украсть поцелуй и дать пинка?

Лиза готова была придушить его. Вот ведь Дракула! Да чтоб его три раза колом прибили… А лучше, все триста тридцать три! И ещё посолили сверху!

— Я не настолько увлечена… — зарычала Лиза, не понимая, отчего Конте не мог сдержать улыбку.

— Хочешь сказать, что бессовестно воспользовалась мною, не жалея моих чувств, Элизабет? — был ли он достаточно убедителен и трагичен?

— Ах ты…

Юная ведьма действительно собралась исчезнуть в «прекрасном неизвестном направлении»? Мысленно Рикардо хмыкнул. Так ведь думала во время обеда в столовой? Контракты у семьи Нери и Конте более чем серьёзные. А после вышедшей статьи… Даже если всю вину он возьмёт на себя, что Рикардо собственно и сделал бы, не смея портить репутацию малышке, финансовые потери с обеих сторон будут внушительными. Они потеряют важных клиентов. Этого ни отец, ни Николя не допустят. Казалось, всё так просто! Обычный брачный договор. Но теперь, благодаря Элизабет, ему самому придётся разруливать сложившуюся ситуацию. Похоже, Федерико проиграл, даже не вступая в игру.

Господи, ни одна из предыдущих кандидаток не выражала своего недовольства по поводу помолвки и этого союза. Федерико — молодой, достаточно привлекательный наследник известного семейства, и был для девушек отличной партией. Он пользовался успехом у своих сверстниц, хоть и не особо увлекался ими. И только сеньорите Нери было не всё равно! Она жила в своих фантазиях и наверняка мечтала о белокуром принце…

Что же, допустим, он не белокурый. В отца удался. От матери только цвет глаз достался. Как собственно и брату. Но сейчас не время отвлекаться. С полок полетели бесценные книги. Это уже никуда не годилось. Кажется, иначе эту маленькую ведьму не приручить. А контракт у них с главой семьи Нери долгий.

— Заключим договор, — Рикардо ловко увернулся от летящего томика Шекспира.

Лиза замерла, как и стеллаж за его спиной, и настороженно поглядела на хозяина дома.

— Договор?

— После статьи в газетах и учитывая финансовые соглашения наших семей, иного выхода нет, — пояснил Рикардо, — поскольку мы нигде не афишировали намерение заключить ваш с Феде брак, и я знаю твоё нежелание выходить замуж, это лучший вариант.

Лиза, не спуская взгляда с Рикардо, осторожно присела на край дивана. Он что, сейчас пытается предложить ей себя в качестве жениха?!

— Помолвка состоится. Я сыграю свою роль, ты — свою. Каждый из нас получит то, что желает. У тебя останется драгоценная свобода, и прекратятся бесконечные смотрины. Я помогу семье сохранить выгодные контракты.

Серьёзно? Лиза недоверчиво смотрела на стоящего перед нею молодого человека. Использовать его в качестве прикрытия? Наконец её оставят в покое и не будут выставлять напоказ, как собачку на выставке? И она сможет заняться обучением? В чём же подвох? Где он? Ведь должен быть. Лиза мысленно застонала, понимая, что была слишком ошеломлена.

— Мне нужно подумать, — тихо проговорила девушка.

— У тебя будет время до отъезда с виллы, — пояснил Рикардо.

— Твои условия? Это не значит, что я согласна, просто хочу знать! — торопливо добавила Лиза.

— Что ты, Элизабет. Как я могу ставить свои требования, зная твои чувства ко мне? Теперь я, слушаю твои условия, — глаза Конте сделались почти прозрачными, словно морская вода, через мгновение, снова становясь обычными.

— Только деловые отношения! — сердито заявила Лиза.

— Так, — соглашаясь, кивнул Рикардо.

— И никаких!..

Ну зачем она посмотрела на его губы? Лиза прекрасно поняла, что этот парень сообразил, что творилось в её голове. Теперь Рикардо так же смотрел на неё, будто касаясь своим взглядом. Ведьму кинуло в жар от волнения.

— Мы с тобой — деловые партнёры! — поднялась гостья, глядя в сторону.

— Прекрасно! — подтвердил Конте.

— Несомненно! — Лиза, чувствуя себя теперь относительно спокойно, прошлась по комнате, переступая через лежавшие книги, — мне нужно подумать…

— Вполне логично. Можешь совместить это с уборкой, — Рикардо вернул на полку одну из бесценных книжек, и преспокойно покинул библиотеку.

— Что? — возмутилась ведьма, теперь медленно оглядывая комнату.

Её взгляд остановился на едва ли не узлом связанных занавесках, затем переместился на пол, утыкаясь в гору разбросанных книг.

— Боже… — Лиза схватилась за голову, не веря своим глазам, — это всё я?

Видимо от расстройства она совсем потеряла голову.

— Дракула!

Ещё никто не заставлял её столько злиться. Ведьма наклонилась, поднимая книгу, и бережно стёрла с неё пыль. Она покрутилась, разыскивая полку, с которой книжка могла бы свалиться. Поди, разберись. Хотя…

— Думал помучить меня? Не с той связался, упырь.

Лиза стала в центре библиотеки, собралась с силами и от усердия даже зажмурилась. Она начертала знак и проговорила заученные раньше слова.

— Ункуалле зханн…

Книги, как и листья в парке, взмыли вверх, зависая в воздухе. Лиза приоткрыла глаза, увидела, что комната до сих пор цела и улыбнулась. Разноцветные томики продолжали висеть, мерно покачиваясь, словно подвешенные на невидимых нитях. Теперь оставалось только возвратить их на полки. Лиза забралась на лестницу, на самый верх, с восторгом оглядываясь вокруг.

Одной рукой держась за деревянную перекладину, она подняла вторую руку, взмахнула ею, и пальцем принялась вычерчивать в воздухе очередное заклинание. Затем, стоило юной ведьме указать на одну из книжек, как та послушно отрывалась от стайки своих подружек и возвращалась на своё прежнее место.

Прошло ещё совсем немного времени, и Лиза прижалась боком к лестнице, глядя на свою работу. Силы она, конечно же, потратила прилично, зато всё вернулось на свои места. Теперь вредный хозяин дома и не докажет, что она тут набедокурила.

Затем Лиза огляделась ещё раз, спустилась вниз и подошла к окну. Девушка развязала шторы и пригладила смятую ткань. Теперь всё. Кажется. Лиза посмотрела на большой тёмный стол. Телефон действительно стоял на нём. Нужно связаться с близняшками, пока её вновь не отвлекли.