Тем временем Лиза торопливо прошла по извилистой дорожке к крыльцу. Она сняла печать с двери и вошла внутрь. Завидев её, Тинка демонстративно чихнул, прижимая к носу кисточку своего хвоста, а затем взобрался на подоконник.

— Вот и сиди тут! — Лиза прошла в просторную комнату, служившую гостиной в Серафимином доме.

Сама хозяйка дома расположилась на удобном клетчатом диванчике, с новой книжкой и плетёной корзинкой полной пирожков. С довольным видом откусывая сдобу, бабушка похихикивала, переворачивая страницы. Точнее сами они переворачивались, ведьме только и оставалось, что хихикать да губу закусывать. «Страсти-мордасти навсегда…» опять она эту ерунду читает. Лиза прошла к дивану и упала на него, едва не рассыпая пирожки.

— Что творишь, окаянная? — сердито нахмурилась Серафима, убирая романчик в сторону.

С виноватым видом внучка вернула сдобу обратно в корзинку, затем подумала и взяла один пирожок, откусывая от него ещё горячий кусок.

— Бабуль!

— М-м? — Серафима снова принялась читать, словно и дела ей не было до вздыхающей девушки. Хотя и поглядывала на неё украдкой, — почему задержалась сегодня? Обычно часов в пять уже как гвоздь в доме. Думала, что решила в доме родителей на выходные остаться…

— Нет! — жарко отмахнулась Лиза, — просто были причины задержаться. Бабуль…

— Что же это за причины такие? — потянула Серафима, игнорируя слова внучки.

— Просто нужно было Конте помочь с выбором квартиры, — придавая своему голосу небрежности, пояснила ведьмочка, — он в этом ничего не смыслит. Обязательно выбрал бы самую неудобную или со странными соседями…

— Ну да, ну да, — хмыкнула Серафима, — как бы бедолага сам-то и справился?

— Вот-вот! — поддакнула Лиза, хоть и понимала, что бабушка над нею подтрунивала. Затем вспомнила, что так долго хотела спросить, — бабуль!

— Да говори уже!

— Мне твои знания нужны! — потребовала Лиза, отбирая книжку у бабушки.

— Это что же тебе так понадобилось? — изобразила удивление Серафима.

Удобнее устраиваясь, хозяйка дома подогнула ноги и подсунула под бок вышитую подушку.

— Ведь знаешь, что хочу спросить. Зачем дразнишь? — проворчала внучка и потянулась за следующим пирожком.

— Будешь столько есть, скоро ни в одно платье не влезешь.

— Сама-то сколько слопала уже? — сощурилась Лиза, глядя на бабушку злобным следователем.

— А мне всё впрок! — Серафима перекинула на одно плечо свои роскошные волосы.

— Расскажи мне, кто такой Конте, — потребовала девушка.

— А сама никак? — поддразнила её бабушка.

— Знаю, что его вода слушается, и голову женщинам морочит. Больше ничего не удалось выяснить. А сам не признаётся!

— Голову говоришь, морочит и водой правит? — Серафима на минуту закрыла глаза, делая вид, что задумалась, затем открыла их, и поднялась с дивана.

Ведьма молча удалилась к себе, заставляя внучку растерянно обнимать оставленную подушку, сохранившую её тепло. Пусть зараза поволнуется! Будет знать, как чужие нервы портить…

Вернулась хозяйка дома со своей книгой. Вынесла из тайной комнаты? Лиза немало удивилась, с благоговением разглядывая пожелтевшие страницы. Серафима присела обратно на край дивана, и держала книгу на руках, просто ожидая, пока та сама перелистает страницы, открывая нужное знание. Через пару минут ведьма удовлетворённо улыбнулась. Лиза попыталась заглянуть в записи, но бабушка не позволила, махая аккуратным пальцем перед носом внучки.

— Голову морочит. Водой правит… — проговорила Серафима скорее сама себе, затем принялась читать свои старые записи.

Лиза уже потеряла терпение, когда женщина подняла взгляд от книги и вынесла свой приговор.

— Сын сирены морской.

— Что? — недоверчиво отозвалась Лиза.

— Русалочий сын он, по-нашему говоря, — проворчала бабушка.

— У них не бывает сыновей! Бабуль! Ну не мучай меня, скажи правду! — возмутилась Лиза.

— Случается такое, настолько редко, что Рикардо твой почти уникален, — продолжила ведьма.

— Но как же?.. — Лиза ошарашенно прислонилась к спинке дивана, пытаясь осмыслить услышанное.

— Говорят, что многие века назад морская сирена была проклята смертной женщиной. Мать проклятие наложила, а оно, материнское, самое сильное, сама знаешь, — хмурясь, пояснила Серафима.

— Расскажи мне об этом! — взволнованно потребовала Лиза, подавшись к бабушке.

Неужели об этом недавно обмолвился Рикардо? Вот гад! Жена, значит, ему мегерой достанется?.. Не захотел открыть правду? Так над его родом старое проклятие?

— В моих записях ничего нет об этом, — покачала головой Серафима, — знаю только, что именно поэтому и не рождаются у них сыновья.

— Но за что проклятие наложила? И что будет теперь? — не унималась Лиза, ощущая всё большее волнение.

— Это всего лишь старая сказка, Лиза, — поспешила успокоить бабушка, — ничего не случится с твоим Рикардо.

Серафима погладила внучку по голове, но Лиза так и осталась хмурой. Затем внезапно оживилась и повернулась к ведьме.

— А что и… и хвост у него есть?.. — осторожно спросила она.

— Ну, глупая… — закатила глаза Серафима, — нет у него хвоста! А дар от матери передался. Сирена сидит на камне, да голосом своим головы мужские смущает, одурманивает их, завлекает, корабли на рифы посылает. Губительницами они слывут. Но тут от правды мало. Вообще-то они песнями, их от своего дома отвлекали. В сторону уводили, чтоб те дурни сети свои не раскидывали.

— Ещё что-нибудь знаешь о них? — Лиза прижала к себе подушку.

Хотела Серафима сказать и про то, что сын сирены наверняка имеет пакостную способность мысли читать, но решила, что лучше смолчать. Если Рикардо Конте до сих пор не открылся её бедовой внучке, то на это у него есть свои причины. Сам должен сказать. Серафима считала, что лучше мужа и не сыскать, чем тот, кто знает о том, какие черти в голове его суженой водятся.

Возможно именно ему удастся помочь Елизавете определиться с выбором и не допустить ошибку. Мир полон стольких красок, он полон магии и волшебства. Жизнь стоит прожить, любуясь ими и разделяя радость созерцания с тем, кто любим тобою. Именно в этом и есть смысл, так считала Серафима и мечтала быть услышанной внучкой.

* * *

Позже, сидя в своей комнате, в доме бабушки, Лиза никак не могла успокоиться, размышляя об услышанном ею рассказе Серафимы.

— Тоже мне — русалочка! — девушка пошевелила пальцами в ярких вязаных носках.

Свет садящегося солнца, падающий через витражное окно, разукрашивал их разноцветными пятнами. Девушка взобралась на широкий низкий подоконник, застеленный мягким пледом, и принялась глядеть через любимое жёлтое стёклышко. Ими на окне были выложены незатейливые цветы и если приникнуть ближе и смотреть на улицу, то всё казалось невероятно волшебным и солнечным. В любую погоду и в любое время года. Радость от возможности заночевать у бабушки была так велика, но неспокойные мысли одолевали, не давая толком насладиться моментом.

— Добрался уже до дома или нет? — Лиза вздохнула, обхватила колени руками и продолжила шевелить пальцами ног.

Телефон на подушке зазвонил громко и неожиданно, заставляя девушку быстро подняться с подоконника. Она торопливо подошла к кровати и подняла сотовый. Звонил Рикардо. Хмурясь, Лиза приняла вызов. Вот уж она выскажет всё что думает! И про хвост, и про голос завлекающий!

— Элизабет…

Лицо ведьмы моментально вспыхнуло, а по спине побежали мурашки. Лиза крепче сжала телефон, и что-то невнятно пробормотала в ответ.

— Я обещал тебе, что позвоню, когда буду у дома, — бархатный голос Рикардо лился рекой, в которой она утонула, уходя с головой.

— Да… Как… как добрался? Дорогу нашёл? — боже, что она несла сейчас?

Он просто тихо вздохнул, но Лиза готова была поклясться, что почувствовала его тёплое дыхание на своей щеке. Конте что-то ответил, потом ещё что-то, ведьма лишь утвердительно кивала, поддакивая. Через минуту он замолчал, затем произнёс с улыбкой в голосе:

— Рад, что ты согласна, Элизабет.

— Что?.. — рассеянно пробормотала девушка.

О чём это Рикардо говорил?

— Заеду за тобой часов в двенадцать. Пообедаем вместе, раз ты не против, — ещё раз повторил Конте.

— Что? Не против? Пообедать?! — встрепенулась Лиза, стряхивая наваждение.

— Всё верно, — снова усмехнулся Рикардо, — а сейчас — сладких снов, Элизабет.

— А ну стой, «Ариэль»!

В телефоне уже слышались короткие гудки.

— Чёрт… — простонала ведьма, опускаясь на край кровати, — почему ничего не смогла сказать?

Девушка не глядя бросила сотовый обратно на подушку и прикоснулась ладонью к щеке. Рядом Тинка фырчал от удовольствия, наблюдая смятение хозяйской внучки. Обмотал своим тонким хвостом ножку кровати и злорадно поглядывал на её мучения. Противный бесёнок! Ведьма схватила тапок, но мелкая нечисть пулей бросилась под кровать, только глаза поблёскивали в темноте.

— Там и сиди, чтоб тебя… — девушка бросила тапок на пол, принимаясь ходить по комнате и размышлять.

Какой там сон? Она была слишком взволнованна. Сомнения, они закрадывались в душу, тревожили, путали мысли и чувства. Сколько себя помнила, Лиза верила в то, что у неё одна судьба. Выбора бабушки она во многом не понимала, особенно живя среди смертных. Это становилось слишком сложно, и порой хотелось прекратить, просто открываясь всем.

В такие моменты особенно привлекало спокойное величие Юстианы, их Верховной сестры. Свободная от всей этой суеты, посвятившая себя служению своей силе, ведущая их, она казалась совершенством. Когда же были произнесены заветные слова, и Юстиана обмолвилась о том, что она, Лиза, смеет надеяться стать её ученицей, сердце билось так восторженно, так часто. Эта надежда и эта мысль были тем, что сдерживало её все эти дни. Она будет свободна. Она будет самой собой. Она будет одинока?..

Осталось только два месяца! Точнее, лишь пятьдесят два дня… И почему теперь, когда она так близка к исполнению своей мечты, в её жизнь вторгается некто! Словно цунами! Он заставляет так же, до головокружения с таким же восторгом думать о нём.

Как она могла так поддаться этим чувствам, будто была околдована. Была ли тем кораблём, что шёл на рифы?

— Порой мне кажется, что ты угадываешь каждое желание и так чувствуешь моё настроение, — Лиза подошла к окну, открыла его и оперлась ладонями о деревянный подоконник, — это так удивительно… Это ведь потому, что испытываешь те же чувства? Ты ведь честен со мной, Рикардо Конте?..

Ведьма устроилась на подоконнике и, согнув ноги в коленях, обняла их, принимаясь наблюдать за тем, как зажигались на небе первые звёзды. Завтра она увидится с Рикардо. Лиза спрятала улыбку, опуская голову на колени.