— Чьянн?! Как ты могла приблизиться к этой твари, Лиз?! — возмущённо рычала Серафима, ходя кругами вокруг притихшей внучки.

Тинка забился в самый тёмный угол дома, и даже закрыл глаза тонким хвостом, бормоча нечто от испуга.

— У меня не было выхода, бабуль, — попыталась оправдаться Лиза.

Девушка тут же поджала губы и умолкла, когда разгневанная ведьма приблизилась к ней, внимательно вглядываясь в раскрасневшееся лицо.

— Прости…

— Она отравила тебя, — глаза Серафимы потемнели от волнения, — оставила без сил, и я даже не могу восполнить их!

— Они восстановятся сами через несколько дней, — напомнила Лиза слова Рикардо.

Но тут совершила очередную оплошность. Поскольку стоило заговорить о возлюбленном, как капля предательской силы, оставшаяся в ней, вновь вызолотила распущенные волосы, да так пронеслась по венам, что едва глаза не заискрились.

— Лизавета… — опасно понизился голос Серафимы, нависшей над бедовым чадом грозовой тучей, — ты была близка с мужчиной!..

— Бабуль… — пробормотала Лиза.

— До перерождения!

— Бабуль…

— Твоя душа, твоя сила, как чистый поток энергии, не имеющий никакой оболочки, Лиз, — нахмурилась Серафима, — пусть Рикардо не знает подобного, но ты ведь всегда знала это. Соединяясь с чужой душой, чужой силой, в буквальном смысле касаясь её, она смешивается, оставляет своеобразную печать. Потому, вопреки всем россказням смертных, ни одна ведьма не решится вступить в связь с мужчиной до перерождения!

— Это вышло… несколько… само собой… — еле слышно отозвалась Лиза, мечтая исчезнуть в этот момент.

Думала ли она вчера о возможных последствиях? Она думала только о нём, о Рикардо Конте, и была уверена, что он уже давно оставил свою «печать», будучи первым, кто коснулся её губ. Она не собиралась даже мыслить о том, что кто-то другой когда-либо коснётся её, так к чему сожаления? Она принадлежала этому мужчине, и только он заставлял сердце биться чаще от счастья.

— Ты «совратила» этого бедолагу… — поджала полные губы Серафима, качая своей роскошной головой, — он, небось, считает, что у него всё было под контролем?

— Бабуль! — ахнула Лиза, обхватывая себя руками, — никого я не совращала! Просто…

— Что просто-то? — вздохнула хозяйка дома.

— Я просто приняла его чувства. И он принял мои… и…

— Вот не знаю даже, радоваться за вас или поколотить…

— Не сердись, — Лиза порывисто обняла бабушку, немедленно окунаясь в её тепло и аромат любимых духов.

— Ты ведь понимаешь, дорогая, что обратной дороги нет? — Серафима нежно погладила волосы внучки, обнимая её в ответ.

— Понимаю, — вздохнула юная ведьма.

— И Юстиане будет крайне сложно принять твой выбор.

— И это знаю, — согласилась Лиза, — и сожалею только об одном, что Верховная обратила на меня свой взгляд. И я рада тому, что разочарую её лишь однажды, оказываясь недостойной такого предложения.

* * *

Добираясь наконец до нужного района города, Рикардо остановил машину на большой парковке возле какого-то строительного торгового комплекса. Пришлось перейти дорогу, чтобы оказаться у витрины книжного магазинчика, который искал уже столько времени. На двери, несомненно, стояла защита, и Конте немедленно ощутил присутствие ведьмы в помещении. Как, впрочем, и сеньора Рада знала о его визите.

Стоило молодому человеку подняться на крыльцо и оказаться перед входной дверью, как та распахнулась, сопровождая это действие уже знакомым перезвоном маленьких колокольчиков. Всё, как и помнил смертный студент. В магазине было людно, что никак не способствовало бы предстоящему «разговору».

Словно также читая его мысли, молодая женщина, появившаяся за стойкой, изящно щёлкнула пальцами, вновь активируя защиту. Затем коротко прошептала заклинание, вынуждая людей покинуть её обитель, пестревшую обложками многочисленных книг.

Теперь Рада могла не отвлекаться, занимаясь тем, что откровенным взглядом рассматривала своего молчаливого посетителя. Ведьма привычно оперлась на деревянную стойку, блестевшую лаком и исписанную невидимыми для смертных рунескриптами. Промышляла тем, что пользовалась жизненной силой своих посетителей? Те и не подозревали о «цене» купленных книг.

Но сейчас Рикардо волновало другое. Рада узнала его, теперь мысленно называя по имени и гадая, кто же он такой. Чуяла его дар, но пока не определила. Хотя, была достаточно слаба, чтобы справиться с этим.

Что ж, пора сыграть первую часть спектакля… Рикардо приблизился к хозяйке магазина, и опустил ладонь на стойку, сверкая улыбкой. Глаза его сделались прозрачными, а зазвучавший голос лился песней, заставляя женщину немедленно расслабиться под его чарами.

— Рикардо Конте… — нараспев проговорила Рада, подавшись вперёд к нему, чтобы лучше разглядеть.

— Тебе знакомо моё имя? Польщён, — проговорил Конте, не сводя с ведьмы пристального взгляда.

— Знакомо… — не чувствуя, как растворялась в невиданной магии, подтвердила женщина.

— Кто же назвал его тебе? — продолжил спрашивать Рикардо, пытаясь разобраться в путающихся мыслях ведьмы.

Защита её была самонадеянно слаба, поскольку не ожидала увидеть здесь того, кого в принципе и не должно существовать. За свою уникальность Конте благодарил Сирен, имея возможность действовать свободно во многих случаях, где другим бы потребовались значительные усилия.

— О-о-о!.. — упёрлась локтями в стойку Рада, позволяя одной пуговице выскользнуть из петли на блузке, открывая взгляду посетителя едва прикрытую бельём грудь, — мой личный шпион назвал мне его! Я давно за тобой слежу…

Ведьма мурлыкала, тянула к Рикардо руки, желая коснуться его, но молодой человек отступил на шаг, не позволяя этого.

— Зачем же ты следила за мной, Рада? — его глаза сверкнули, выдавая негодование, которое сдерживал.

Хозяйка магазина рассмеялась, продолжая безотрывно смотреть на Конте.

— Я следила за Нери! Ты был просто соблазнительным бонусом, — расплылась она в улыбке, — чертовски приятным бонусом!

Ведьма вытащила из волос заколки, позволяя тёмным волосам, с едва уловимым медным отливом, рассыпаться по плечам. Вероятно считала, что так выглядела более привлекательно.

— Что же такого в Элизабет, что ты следила за нею? — голос Рикардо звучал угрожающе тише, но ведьма этого не осознавала, находясь под чарами.

— Мне плевать на эту дурёху! — снова рассмеялась Рада, обходя стойку и приближаясь к Конте, — никчёмная ведьмочка, которой вечно всё сходит с рук только благодаря покровительству Верховной!

— Верховной? — нетерпеливо переспросил Рикардо, мрачно убирая от себя руки ведьмы, вздумавшей обнять его за шею.

— Верховная Юстиана велела наблюдать за Дариной, сестрой, приставленной к Банфильскому университету. Знаешь, что она доверяет мне больше, чем этой стерве? Я ведь лучше её, верно? — прижалась к нему Рада, не видя каменного выражения лица гостя.

— Причём здесь Элизабет, чёрт побери? — не выдержав, буквально зарычал Конте, и встряхнул ведьму за плечи, отодвигая от себя.

— Нери славится тем, что использует магию «вне Хогвартса»! — ответила Рада, вновь предпринимая попытку «соблазнить» его, — но Дарина покрывает девчонку! Для этого и существую Я! Я — глаза и уши Верховной!

Ведьма самонадеянно задрала подбородок, явно веря в сказанное. Жалкая собирательница сплетен… Рикардо прошёлся мимо стеллажей с книгами.

— Ты докладываешь той, что вы зовёте Верховной, об Элизабет? — уточнил он.

— Верно! Юстиана дала девчонке шанс, дала надежду стать одной из учениц, но Нери променяла этот дар на мужчину… — глаза Рады расширились, а зрачки стали совсем чёрными, когда вновь впилась взглядом в Конте, — но кажется, я её понимаю… ты истинное искушение…

— Ты никогда более не приблизишься к Элизабет, — он нахмурился и, позволяя своим чарам развеяться, остановился посреди магазина.

Приходя в себя, Рада прерывисто выдохнула и отшатнулась от посетителя. Когда он смог войти? Что она делала здесь, полураздетая?! Ведьма глухо чертыхнулась, глядя на блузку, расстёгнутую едва ли не до пояса. Конте? Здесь? Как узнал о ней?!

— Проклятье…

— Я стану твоим проклятьем, — мрачно проговорил Рикардо, и ведьма вздрогнула, когда за окнами магазина внезапно потемнело, и блеснула молния, вскоре разрывая округу яростным громом.

— Да кто ты такой?!

— Ты уже дала мне определение, Рада, — уголок губ Конте дрогнул, выдавая то, что едва сдерживался, — я не стану повторять, поэтому считай великодушием тот факт, что сегодня лишь предупрежу.

Ливень хлынул оглушающей стеной. Рада прижалась спиной к холодной стойке, наблюдая, как вспыхивали один за другим защитные рунескрипты, не причиняя и малейшего вреда посетителю.

— Чего ты хочешь? — сдавленно пробормотала ведьма, исподлобья глядя на молодого человека, стоявшего перед нею.

Глаза Конте сверкнули со следующей вспышкой молнии, и Рада к своему ужасу увидела, как прозрачная вода принялась наполнять помещение магазина, укрывая пол. Она коснулась туфель, немедленно вымачивая их и женщина отступила в сторону, хоть это и было бесполезно. Складывалось ощущение, что находилась на тонущем корабле и паника охватил всё её существо.

— Чего ты хочешь?! — снова выкрикнула вопрос Рада, глядя на Конте.

— Ты не приблизишься к Элизабет. Ни словом, ни делом не навредишь ей. Даже мыслить об этом не смей, я буду знать всё, не сомневайся в этом. А если вдруг лишишься рассудка, или решишь, что есть те, кто встанет на твою защиту, — он намекнул на Юстиану, о ком сейчас наивно думала ведьма, — то в следующий раз я действительно стану твоим проклятием, Рада.

Она не ответила, поскольку внезапно не смогла дышать, чувствуя, как горло сдавило. Затем закашлялась, буквально захлёбываясь солёной морской водой. Рикардо подошёл к ведьме ближе, глядя в её испуганные глаза.

— И насчёт магии «вне Хогвартса»… — мрачно добавил он, — ещё раз используешь её на смертных, или вздумаешь кого из них жалким шантажом в ищеек своих превратить, итог будет тем же.

Говорил о мальчишке Муромском?! И о нём откуда-то узнал?.. Продолжая задыхаться, Рада опустилась на пол, прижимаясь мокрой спиной к боку стойки. Она согласно закивала, не смея спорить с ним. Не говоря больше ни слова, Конте прошёл мимо ведьмы к двери, и вышел на улицу. Там он прерывисто вздохнул, глядя, как вода стекала по ступенькам крыльца.

Поправляя галстук, Рикардо тихо проговорил на родном языке, и вода испарилась, не оставляя и следа своего пребывания. Только в самом магазине, падая со стеллажей, проплывали мимо хозяйки глянцевые книги, в неубывающей луже. Рада испуганно оттолкнула ногой томик Тургенева «Муму», и принялась от бессилия колотить кулаками по воде.