Приведенное в заголовке предложение построено явно неудачно и может вызвать улыбку: сочетания с лимоном и с удовольствием внешне напоминают однородные члены, но они выражают несовместимые понятия, далекие одно от другого, поэтому в роли однородных членов выступать не могут. И действительно: сочетание с лимоном является дополнением, а сочетание с удовольствием — обстоятельством образа действия. Таким же каламбуром прозвучало бы предложение «Шел дождь и два ученика: один в школу, другой в калошах».
Вместе с тем следует подчеркнуть, что однородные члены предложения играют роль действенного изобразительного средства: при их помощи рисуются детали общей картины, показывается динамика действия, они создают ряды эпитетов, обладающих большой выразительностью.
Например, следующий отрывок напоминает быстро сменяющие друг друга кинокадры:
А другой наш великий писатель-классик использовал перечисление однородных членов для создания статической картины, на которой тщательно выписаны детали единого целого:
…Лежало множество всякой всячины: куча исписанных мелко бумажек, накрытых мраморным позеленевшим прессом с яичком наверху, какая-то старинная книга в кожаном переплете с красным обрезом, лимон, весь высохший, ростом не более лесного ореха, отломленная ручка кресел, рюмка с какою-то жидкостью и тремя мухами, накрытая письмом, кусочек сургучика, кусочек где-то поднятой тряпки, два пера, запачканные чернилами, высохшие как в чахотке, зубочистка, совершенно пожелтевшая, которою хозяин, может быть, ковырял в зубах своих еще до нашествия на Москву французов.Н.В. Гоголь. «Мертвые души».
Однородные сказуемые-глаголы создают впечатление динамичности и напряженности речи, например: Бросившись к Сабурову, Масленников схватил его, приподнял с места, обнял, расцеловал, схватил за руки, отодвинул от себя, посмотрел, опять придвинул к себе, поцеловал и посадил обратно — все в одну минуту (К. Симонов).
Весьма выразительны однородные согласованные определения, например: …Ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык! (И.С. Тургенев).
Однородные члены предложения могут быть соединены друг с другом бессоюзной связью и при помощи союзов. Ср.:
1) читать книги, брошюры, газеты, журналы;
2) читать и книги, и брошюры, и газеты, и журналы;
3) читать книги, брошюры, газеты и журналы;
4) читать книги и брошюры, газеты и журналы.
Первый вариант (без союзов) образует так называемый незамкнутый ряд, т. е. не содержит исчерпывающего перечисления. Например: Весь домик был наполнен тревожными скрипами, вздохами, шорохами (Б. Горбатов). Такие конструкции характерны для спокойной повествовательной речи.
Второй вариант (с повторением союза перед каждым однородным членом) тоже имеет характер незаконченного перечисления, но при этом все однородные члены логически и интонационно подчеркиваются. Например: Перед глазами ходил океан, и колыхался, и гремел, и сверкал, и угасал, и светился, и уходил куда-то в бесконечность (В.Г. Короленко). Конструкции этого рода используются в речи эмоциональной.
Третий вариант (с постановкой союза перед последним однородным членом) образует замкнутый ряд, имеющий значение законченного перечисления. Например: Мороз крепчал и щипал уши, лицо и руки (А. Серафимович). Такие конструкции представляют собой наиболее употребительный тип сочетаний однородных членов и встречаются в любом стиле речи.
Четвертый вариант (с попарным соединением однородных членов) имеет несколько разновидностей:
а) парные группы образуются близкими по смыслу словами, например: Лицо Николая и голос, тепло и свет в комнате успокаивали Власову (М. Горький);
б) попарно могут соединяться слова, обозначающие контрастные понятия, например: Глядел на все вокруг пытливыми глазами надежд и опасений, страха и радости (М. Горький);
в) возможно попарное соединение слов-понятий, логически далеких друг от друга, например: Из таких людей можно делать все: гвозди и танки, стихи и победу (И. Эренбург).
Сами союзы при однородных членах различаются своей стилистической окраской.
Большая часть их носит нейтральный характер: и, или, а, но, ни…, ни и др.
Некоторым присущ книжный характер: как… так и, не только… но и, если не… то, хотя… но и др. Например: У Сибири есть много особенностей как в природе, так и в людских нравах (И.А. Гончаров); Молнии не столько вспыхивали, сколько трепетали, как крыло умирающей птицы (И.С. Тургенев); На большей части их лиц выражалась если не боязнь, то беспокойство (Л.Н. Толстой).
Другие союзы носят разговорный характер: да, либо. Например: Лес ли начнется — сосна да осина (Н.А. Некрасов); Мал язык, да всем телом владеет (Поговорка); Вечерами Тарас Семенович либо читал вслух какую-нибудь книгу, либо рассказывал сказки (Г. Марков).
Не следует соединять союзом и причастный оборот и придаточное определительное предложение, так как член предложения (причастный оборот является распространенным определением) и придаточное предложение не могут быть однородными членами. Это требование нарушено, например, в предложениях из ученических сочинений: «Маяковского радует трудовой подъем, охвативший народные массы и в котором он видит залог победы»; «В конце романа Ниловна показана как женщина, которая ничего не боится и спокойно делающая свое опасное дело».