Пустыня Аль-Мудаввара, Иордания

Снаружи царил хаос.

- Несите ведра! - кричал кто-то.

- Тащите сюда эти контейнеры!

Джекоб Расселл и Модженс Деккер громкими голосами отдавали противоречащие друг другу распоряжения, стоя по колено в грязи посреди широкого потока, который вытекал из цистерны с водой. В задней части цистерны обнаружилась огромная пробоина, из которой фонтаном била драгоценная жидкость, тут же превращаясь в красную вязкую грязь, едва коснувшись земли.

Археологи, Брайан Хэнли и даже отец Фаулер в одном нижнем белье сновали туда-сюда, передавая по цепочке ведра и другие емкости с водой, стараясь спасти как можно больше драгоценной влаги. Понемногу к ним присоединились остальные участники экспедиции - заспанные, одурело хлопающие глазами.

Кто-то - Андреа так и не разглядела, кто это был, поскольку человек был заляпан грязью до самых бровей - пытался насыпать что-то вроде дамбы из песка возле палатки Кайна, к которой уже начал коварно подбираться грязевой поток. Снова и снова он зачерпывал лопатой песок, пока наконец не понял тщетность своих усилий и не сдался. К счастью для миллиардера, его палатка стояла на некотором возвышении, так что потоп ей не грозил, и Кайну не пришлось нарушить свое драгоценное уединение.

Тем временем Андреа и Док тоже присоединились к цепочке; они были единственными, кто оказался полностью одетым. Передавая стоявшим впереди пустые ведра и принимая обратно полные, молодая журналистка думала, что именно то, чем они занимались, пока не услышали встревоженные крики, и заставило их полностью одеться, прежде чем выйти наружу.

- Сварочный аппарат! - прокричал Брайан Хэнли, стоящий в самом начале цепочки, и все повторили это слово, как в ночной молитве о спасении.

- Его нет! - передали обратно по цепочке, на самом конце которой оказался Роберт Фрик. Он понимал, что с помощью сварочного аппарата и большой металлической пластины можно закрыть протечку, но не помнил, чтобы распаковывал его, а на поиски времени не было. Придется где-то хранить всю воду, которую удастся спасти, а подходящих по размеру емкостей у них нет.

Фрик выбрал огромные металлические ящики, в которых транспортировали оборудование. Прошло некоторое время, прежде чем кому-то пришло в голову, что их можно было бы придвинуть поближе к протечке и собрать большее количество воды. В конце концов близнецы Готтлибы, Мария Джексон и Томми Айхберг подняли один из ящиков, но последние метры им не удалось преодолеть. Ноги застревали в грязи, они спотыкались и едва могли двигаться. Но всё равно таким образом удалось заполнить два контейнера, пока напор воды не начал ослабевать.

- Вода заканчивается! Давайте попробуем заткнуть дыру!

Когда вода опустилась на уровень пробоины, стало возможным воткнуть импровизированную пробку, сделанную из нескольких метров водонепроницаемого брезента. Чтобы достаточно сильно стянуть брезент, соорудив затычку, понадобились усилия трех человек, но дыра была так велика, а ее края такими неровными, что удалось лишь замедлить утечку воды.

Полчаса спустя итог оказался неутешительным.

- Думаю, что удалось спасти примерно тысячу восемьсот литров воды из тех тридцати трех тысяч, что хранились в этой цистерне, - сказал Роберт Фрик, уставший, отчаявшийся и с дрожащими руками. Основная часть группы собралась на площадке перед палатками. Фрик, Расселл, Деккер и Харель стояли рядом со сломанной цистерной.

- Боюсь, что душа теперь не будет, - сказал Расселл. - Нам хватит воды на десять дней, по семь литров на человека. Этого ведь достаточно, доктор?

- С каждым днем становится все жарче. В полдень сорок три градуса в тени. В таких условиях, да еще при работе на солнце, семь литров - это самоубийство. А учитывая, что по пол-литра уйдет на личную гигиену...

- Мы забыли еще и про кухню, - печально заметил Фрик. Он любил суп, а в ближайшее время ему предстояло всухомятку питаться бутербродами.

- Ничего, справимся, - заверил Расселл.

- А если для выполнения миссии нам потребуется больше, чем десять дней, мистер Расселл? И тогда мы будем вынуждены просить о дополнительных поставках из Акабы. Сомневаюсь, что это помешает успеху миссии.

- Доктор Харель, сожалею, что вы узнаете об этом от меня, но по рации с корабля передали, что Израиль четыре дня назад снова начал войну с Ливаном.

- О! - притворно удивилась Харель. - А я и не знала.

- Так что все радикальные группировки в этом регионе готовы к войне. Вы представляете, что может случиться, если какой-нибудь коммерсант случайно ляпнет кому не надо, что продал партию воды каким-то чокнутым американцам, которые заняты в пустыне непонятно чем? Если мы вдруг останемся без воды, то злодеи, убившие Эрлинга, окажутся самой незначительной из наших проблем.

- Понятно, - протянула Харель, видя, что последняя надежда удалить Андреа с линии огня растаяла, как дым. - Но в таком случае, не удивляйтесь, если люди начнут терять сознание.

- Мать вашу! - ругнулся Расселл, выместив свою ярость, пиная колеса грузовика. Харель с трудом узнавала помощника Кайна - покрытого грязью, с растрепанными волосами и искаженным лицом, всё это так не соответствовало его привычному образу.

Мужская версия Бри ван де Камп , как говорила Андреа.

Холодный и педантичный. И я впервые слышу, как он выругался.

- Я всего лишь предупредила, - ответила Док.

- А вы что скажете, Деккер? - считая, очевидно, вопрос исчерпанным, помощник Кайна повернулся к южноафриканцу. - Есть соображения, как это могло случиться?

Деккер, не сказавший ни слова с тех пор как закончились жалкие попытки спасти воду, стоял на коленях у задней стороны цистерны и пристально глядел на огромную брешь в металле.

- Мистер Деккер? - нетерпеливо повторил Расселл.

Гигант выпрямился.

- Обратите внимание - в центре дыра круглая. Этого довольно просто добиться. Но если бы этим и ограничилось, то мы бы легко заткнули дыру, - он показал на неровную линию, пересекающую основное отверстие. - Эта трещина - гораздо более сложная штука.

- Что вы имеете в виду? - спросила Харель.

- Террорист разместил взрывчатку тонкой полоской, так что вкупе с давлением воды это привело к тому, что металл цистерны выгнулся наружу, а не вовнутрь. Даже имей мы сварочный аппарат, нам не удалось бы так просто заделать дыру. Это работа настоящего художника.

- Прекрасно. Долбаный Да Винчи с бомбами, - сказал Расселл, схватившись руками за голову.

Уже два ругательства, подумала Харель.