Врач ошибся и не ошибся, перышко упало в воду, но не в таз и не в ведро, как он предполагал, думая, что они продолжают находиться в комнате; перышко упало на широкую зеркальную поверхность кристаллически чистой и ничем не испорченной воды. Падение его было ослаблено встречными токами, идущими снизу; поэтому приятели плавно, без малейших толчков, совершили опасный спуск и не потеряли своего экипажа.

Из того, что их гоняло легким ветерком в разные стороны, что над ними простиралось новое «небо», отливающее не синими, а радужными тонами, и сыпался беспрерывно волнообразный дождь светлых частиц, отражающихся от водной поверхности вверх и образующих сетку перед глазами, когда они попадали в полосу солнечных лучей; из того, что стало значительно прохладней, можно было сделать заключение относительно нового местоположения.

Вне сомнения, оно находилось под открытым небом и, судя по отсутствию течения, представляло собой если не пруд или озеро, то, во всяком случае, порядочную лужу. О размерах ее ничего нельзя было сказать: приятели видели лишь один берег в виде неясной, темной полоски на горизонте и не видели остальных.

Легкий ветерок подхватил их суденышко в направлении к этому берегу и примчал на всех парах в места, кипевшие шумной деятельностью. Одеяльный мир показался пустыней в сравнении с тем, что увидели здесь ошеломленные друзья!

И подводное, и надводное пространство, и поверхность воды — все было заполнено самой разнообразной, фантастической и многомиллионной жизнью, бившей ключом и обнаруживавшей изумительную подвижность. Вот где действительно спешили жить, спешили использовать последние солнечные деньки перед тем, как погрузиться или в долговременную, или в вечную спячку!

В первые минуты друзья впали в столбнячное состояние, пораженные и громадной численностью и гигантскими размерами самих организмов… Николка, по скверной привычке, то и дело испускал свою поговорку:

— Вот так черт!..

Скальпель открывал и закрывал рот, как рыба, выброшенная на берег.

Как только их суденышко врезалось в самую гущу этой жизни, — жизни с отношениями вполне установившимися, где каждый организм знал свое место, своих врагов и друзей, — привычное течение ее нарушилось, впрочем, не надолго.

Существа, не обладавшие большими размерами, врассыпную ударились от него в бегство, но понаблюдав издалека и убедившись в его неодушевленности и полной безвредности, успокоились и вернулись к прежней деятельности. Гиганты же подводного и надводного царства наперебой устремились к нему, тесня друг друга и заставляя зеркальную поверхность вод будоражиться в громадных волнах…

Приятели пережили жуткий момент. Плотно прижавшись ко дну перышка, они лежали, что называется, ни живыми, ни мертвыми. Их суденышко кидало, опрокидывало, заливало водой, погружало во тьму и зловоние, подбрасывало саженей на пять (микроскопических!) вверх, снова захлестывало, перевертывало… и так в продолжение томительных шести-семи минут… Можно с уверенностью сказать, что они побывали в пасти доброй полсотни чудовищ и, как библейский Иона, изрыгались обратно за полной своей несъедобностью. Конечно, за спасение жизни они должны были благодарить свой экипаж. Если бы они плавали без него, дни их славного существования оборвались бы в утробе какого-нибудь водяного или надводного исполина…

… приятели пережили жуткий момент.

— Уф… жарко! — промолвил Николка, осторожно выглядывая из-за борта обмусоленного перышка и убеждаясь, что их наконец оставили в покое.

Скальпель еле дышал:

— Д… да… действительно… Но я бы, пожалуй, отказался от второй такой бани…

Благоразумно выждав еще некоторое время, приятели рискнули подняться, чтобы произвести рекогносцировку. Берег стоял далеко. Поверхность воды окончательно успокоилась, если не считать тех волн, которые производили так называемые водомерки — насекомые на длинных ногах, скользившие по воде, как по льду. Последние в своем стремительном беге неоднократно натыкались на перышко и, ощупав его усиками, поворачивали обратно. Друзья получали легонькую встряску; тем столкновение и ограничивалось. Остальной животный мир уже не обращал на них никакого внимания.

— Кажется, мы теперь можем заняться зоологией простейших, — не без тайного смакования выговорил врач, пожирая глазами обильный материал, могущий вдохновить любого лектора на трехчасовую тему.

— Зоологией? — Николка, отрицательно относившийся к иностранным словам, конечно, к тем, которых не знал, поднял брови.

— Ну да. Изучением жизни простейших животных, — поправился врач и, не ожидая согласия, в котором он не сомневался, зная любознательность друга, приступил:

— Видите ли вы вон там животное с четырьмя пышными перьями на голове, которое прыжками… приближается как раз к нам? — последние слова были подернуты легкой тревогой… Справедливость требует отметить, что тревога эта относилась целиком к безопасности лекции.

— Это — водяная блоха…

Названное животное приблизилось к перышку, получило от Николки в ту же секунду здоровенный удар дубинкой по голове и поспешно ретировалось. Врач вздохнул с облегчением:

— Это — водяная блоха. В нормальном своем виде она не больше булавочной головки и окрашена в красный цвет. Если вы когда-нибудь видели болото, подернутое красным флером, это — блохи, размножившиеся в столь невероятной степени… А вот те, не отличающиеся большими размерами, с длинным жгутом на передней части тела и как бы с одним глазком в голове, те — существа микроскопические и окрашенные в зеленый цвет. Они так и называются: зеленые эйглены. Эйглены в периоде своего размножения обусловливают зеленый цвет стоячей воды… И те, и другие в жизни человека не играют никакой роли. Зато вот тот старый знакомец, с породой которого мы имели удовольствие столкнуться на одеяле, тот, что, не имея определенной формы, выпускает в любой части своего студенистого тела такие же студенистые ножки, тот…

— Это амеба, — не вытерпел Николка, давно узнав старого знакомого.

— Да. Это — амеба. Но перебивать не надо… Какая это амеба? — спрошу я вас…

— Амеба и больше ничего! Вот я ее сейчас палкой тресну!.. — Николка слишком хорошо помнил ее мощные объятья.

— Оставьте ее в покое. Это не та, что так жарко обнимала вас… Это — амеба, вызывающая у человека тропическую дизентерию…

— Тем хуже для нее… — Николка перегнулся через борт экипажа и лихорадочно следил за приближением недруга.

— Прошу вас, оставьте! — умолял врач. — Может выйти неприятность…

Но если Николка что-нибудь вбил себе в голову, трудно было уговорить его. Лишь только амеба подплыла на расстояние вытянутой руки, он изо всех своих неутомимых сил хватил ее дубинкой и… предчувствие врача сбылось… Амеба резко втянула в себя дубинку, перышко заколыхалось, Николка потерял равновесие и плюхнулся в воду…

Во мгновение ока к нему со всех сторон устремилась кровожадная живность…

— Я говорил! Я говорил! — лепетал Скальпель.

Если бы не канат, которым они были связаны, Николка достался бы на завтрак водяной блохе… Врач вовремя успел вытянуть его из воды… Суденышко обступили хищные пасти, плотоядно чавкающие; а спасенный, обозлившись на неожиданную ванну, принялся угощать их дубинкой врача.

— Я заставлю их уважать человека! — повторял он, нанося удар за ударом. — Это вам не какая-нибудь блоха, а человек, покоривший природу!..

— Ну, довольно, довольно! — успокаивал его врач. — Вы и так внесли панику в их ряды…

Наконец, вследствие панического бегства неприятеля, избиение прекратилось. Но разъяренный Николка продолжал потрясать дубинкой:

— Это вам не человек! Тьфу, — не блоха! Я заставляю вас, черт подери…

Скальпель решил, что лучшим средством к успокоению разошедшегося компаньона будет продолжение лекции:

— Видите ли вы вон то…

— Вижу, вижу! Черт возьми, вижу! Я заставляю их…

— …вон то растение в глубине, растущее на камне и змеевидно двигающее своими отростками?.. Напрасно вы думаете, что это — растение!.. Наука говорит, что это — животное, так называемая пресноводная гидра. В естественном своем виде она достигает двух сантиметров в длину и имеет зеленую окраску. Собственно говоря, она, как и большинство простейших организмов, стоит на грани между растительным и животным царствами. Своим способом питания она приближается больше к последнему, чем к первому; поэтому — и еще благодаря отношению к кислороду — ее называют животным. Питается она мелкими водяными животными, не сходя с места и лишь работая своими змеевидными щупальцами. В щупальцах ее…

— Я вижу… — перебил совсем успокоившийся Николка.

— Я вижу, как из одного щупальца выскочила длинная нить и схватила приблизившегося к нему водяного паучка… Вот теперь этот паучок сократившимся щупальцем отправился в место соединения всех щупальцев и… исчез…

… вон то растете в глубине.

— Очень хорошо. Он исчез в прожорливой глотке гидры. Как раз ее глотка находится в этом месте. Но подождите. Я не досказал, что в щупальцах гидры находится не одна такая нить, а несколько. Они называются крапивными нитями. Пока нет никакого раздражения, они скрыты в особых капсулах. Но как только к щупальцу приблизится какой-нибудь неосторожный микроскопический рачок или паучок, крапивная нить выскакивает из капсулы, вонзается в тело неосторожного, и через нее в ранку изливается особая жгучая жидкость, парализующая или совсем убивающая вообще всяких мелких животных. Таков способ питания зеленой гидры. Он, как видите, сильно не похож на способ питания растений, обыкновенно высасывающих свою пищу корнями из почвы… Зеленая гидра интересна еще одной своей способностью. Это животное, живущее в сожительстве с микроскопическими одноклеточными водорослями. Не следует удивляться (Николка и не думал удивляться, привыкнув к чудесам этого мира), не следует удивляться, так как среди высших животных имеются еще более странные сожительства: вспомните морского рака — отшельника, который селится в чужой раковине, предварительно украшая ее морскими розами. От такого рода сожительства выигрывают обе стороны. В нашем случае гидра поступает куда сложней рака. Она глотает и отправляет в полость своего тела мелкие шарообразные водоросли. Но она не переваривает их, а распределяет в наружной оболочке своего тела. Водоросли имеют зеленый цвет, благодаря чему гидра тоже становится зеленой. Последним она обманывает тех животных, которыми питается. Они принимают ее за невинное растение и доверчиво приближаются к ее страшным щупальцам. Дальше вы видели, что происходит…

— А что получают взамен того водоросли?

— Подождите. Скажу. От сожительства с водорослями гидра выигрывает еще в одном отношении — более существенном и важном для ее жизни. Дело в том, что гидра, подобно прочим животным, для дыхания нуждается в кислороде (кислород — это газ, составная часть воздуха), но она не может извлекать его ни из воды, ни из воздуха, так как совсем не имеет органов дыхания. Водоросли же, включенные в ее тело, подобно всем растениям, нуждаются в углекислоте (тоже газ), они поглощают ее из воды и разлагают на углерод и кислород. Углерод идет на построение их организмов, а кислород отдается, целиком гидре, в которой они живут и которая так нуждается в этом животворящем газе.

Теперь о пользе, приносимой другой стороной. Получая от водорослей кислород, гидра образует из него в своем теле углекислоту, которая так нужна водорослям, и они ее получают от своего сожителя в изобилии. Кроме того, находясь в организме гидры, водоросли имеют еще одно жизненное преимущество: они избегают опасности быть проглоченными многочисленными водяными хищниками… Это один из многочисленных примеров мирного сожительства, сожительства, направленного к общей выгоде обоих участников, что в науке обозначается именем «симбиоза». Из вышеизложенного следует…

— Следует, что я должен пустить в ход свою палку, — включил Николка в речь врача полную глубокого смысла фразу.

Увлекшийся лектор не замечал, что почти с середины его речи их суденышко упорно атаковал комар, вернее, мошка, превосходившая наших приятелей раз в десять. Николка долго терпел, не желая прерывать интересной лекции, но как только мошка, совсем обнаглев, ткнула его острым хоботком в голову, он решил реагировать.

— Смажьте ее в глаз, — посоветовал Скальпель, проникаясь вдруг кровожадностью из соображений академического порядка.

До глаза Николка не достал и удовлетворился тем, что «смазал» мошку по хоботу, но так увесисто, что последний перегнулся пополам, а мошка, отчаянно визжа, закрутилась на одном месте. Визг ее был настолько резок, что врач потерял настроение продолжать лекцию. В довершение всех неприятностей мошка упала в воду рядом с перышком, продолжая кружиться и взлохмачивая поверхность саженными волнами. Вокруг нее не замедлили собраться водяные хищники. Это породило новую бурю…

— Смотрите, как нужно быть осторожным, — хмуро резюмировал врач. — В этом миру малые причины порождают большие следствия…

Он снова оказался пророком. Громадное животное — по всей вероятности, лягушка (приятели не могли охватить ее глазом) — обеспокоенное скоплением в одном месте большого количества живности, покинуло недра лужи и, высунув морду, слизнуло с взбаламученной поверхности десятка три из нарушителей порядка. В этот же миг камнем упало сверху еще более громадное животное — очевидно, птица; лягушка повисла в крючковатых лапах ее, продолжая делать плавательные движения. Птица, хлопнув крыльями по воде, вместе со своей жертвой торжественно-плавно вспарила кверху. Перышко приятелей, плясавшее дикую тарантеллу на гребнях волн уже в момент появления лягушки, при появлении воздушного хищника оторвалось от воды, выкинуло пассажиров, как ненужный балласт, и скрылось неизвестно куда… Пассажиры были подхвачены водоворотом событий и воздушным смерчем, взревевшим, как две тысячи котов… (Последнее сравнение не гиперболизировано: ведь наши путешественники слышали звуки от столкновения бесчисленных молекул-частиц, из которых состоит воздух).

…музыка не из приятных.

Повторяя во всех деталях программу, выполненную ими целиком во время первого полета со стакана, они понеслись с быстротой метеоров, успевая, однако, делиться впечатлениями.

Врач говорил, вращаясь вокруг воображаемой оси и не замечая, что встречные молекулы крали у него окончания слов и целые: слова:

— Музык… не из… прият… да… тим?.. Как дума?., дем… вод?..

Это нужно было так понимать:

— Музыка не из приятных… Куда летим? Как думаете? Упадем в воду?..

В интересах истины следует отметить, что Николка понимал его хорошо без всяких комментариев. Представляя точную копию своего товарища, уподобившегося новообразованному звездному телу, он отвечал:

— Ерунда!.. Первое животное — это лягушка, а второе — цапля… Я знаю наверное!..

Их воздухоплавание закончилось на усике комара, реявшего в туче себе подобных. Сюда они сели с выключенным мотором, т. е. проглотив от страха языки, планирующим спуском.

Заметив, что комар совершенно игнорировал их и без всякой предвзятости, так как он был слишком громоздок, чтобы замечать прибыль в весе, приятели успокоились и осмотрелись.

— Тихая пристань, — сказал врач, — здесь бы я согласился побыть немножко больше…

— Это притон разбойников, — прокаркал Николка, — увидите, что мы снова попадем в переделку.

Кто из них был прав, покажет будущее.

Тучи комаров вились в осоке и над нею, трубя звонкую песнь любви; от этой песни приходилось затыкать уши. Ниже москиты справляли свой праздник, сплошной завесой повиснув над поверхностью воды. Стрекозы — пестрые, красные, сине-вуалевые, как гигантские «Юнкерсы», либо резали заполненное жизнью пространство, разгоняя всех с дороги, либо стояли неподвижно в воздухе, едва шевеля крыльями. Все участники осеннего праздника, каждый по-своему, выражали свои чувства: трубили, жужжали, звенели; а в общем, составляли многоголосый и дружный хор, отвратительно действующий на нервы невольных слушателей.

— Знаете, друг, — пытаясь рассеять пессимистическое настроение Николки, сказал врач. — Мы с вами попали на малярийного комара…

— Надеюсь, он нас не укусит? — кратко ответствовал тот, крепко сжимая свое единственное оружие — дубинку врача, с которой он решил не расставаться, несмотря ни на что.

— Нет, этого он не может сделать при всем своем желании… А знаете ли вы, как отличить малярийного комара от обыкновенного?

— Не знаю. — Николка не был склонен к разговору.

— У малярийного комара пятнистые крылышки, и еще…

Николка плохо слушал, и врач оборвал свою речь, решив выждать перемены настроения друга.

Между тем невнимательный слушатель не имел дурного настроения, как можно было вывести из его лаконичности, он просто с головой ушел в наблюдения. Он следил за той очередью, по которой комары, реющие вверху стаи, вдруг опускались в середину и затем в ее нижние пределы, в то время как снизу в той же последовательности взамен их поднимались другие. Он ждал, когда дойдет очередь до их комара, и приблизительно даже высчитал этот момент.

— Ага! Так я и знал! — наконец промолвил он с большим удовольствием, когда ожидаемый момент настал. Врач похвалил его за наблюдательность и, так как внизу открылось обширное водное пространство, с места в карьер приступил «к исполнению своих обязанностей».

— Видите ли вы, — начал он старым трафаретом, — вон те ладьеобразно сложенные кувшинчики, плавающие в воде?.. Это — яички, из которых выводятся обыкновенные комары…

— В воде? — недоверчиво переспросил Николка. — В воде выводятся? Комары?

— Ну да. Не думаете ли вы, что комары из любви к чистоплотности держатся около стоячих вод? Ошибаетесь в таком случае. Вода (стоячая вода, а не текучая) — родина комаров. Здесь проходит их детство, отрочество и юность… Детству как раз соответствует стадия яичек, отрочеству — стадия вон тех волосатых гусениц, что держатся под водой, но около самой поверхности; они выводятся из яичек, в науке их принято называть личинками; юности соответствует стадия куколок — вон они рядом с личинками, очень похожи на куколок бабочек. И лишь зрелый возраст комаров проходит в воздухе…

— Так… А вот те яички, что сложены звездообразно и в ленточки, тоже комариные?

— Я хотел о них говорить. Эти полосатенькие яички — тоже комариные. Но из них выводится уже малярийный комар, наш заклятый враг, причиняющий столько вреда человечеству…

— Доктор, как это происходит, что комар заражает человека?

— О! Весьма просто! Здесь получается, некоторым образом, заколдованный круг. Комар сосет кровь человека, больного малярией. Вместе с кровью он высасывает из него малярийную заразу, так называемых малярийных плазмодиев — они тоже относятся к знакомым нам простейшим одноклеточным животным. Плазмодии эти живут только в крови человека и в комаре, в другом месте их нигде не встретишь… Так вот: насосавшись такой крови, комар через некоторое время садится на здорового человека, кусает его и вместе со слюной выпускает в его кровь малярийных плазмодиев… Видите, какой круг получается!..

— И этот круг нельзя разорвать?

— Можно. И можно разорвать в двух местах. Первое, это — излечить человечество от малярии. Малярия лечится хинином. И как только перемрут все зараженные комары, новые поколения их уже не смогут заражаться, ну и, ясно, не смогут заражать. Это — одна возможность. Другая: уничтожить всех комаров. Тогда некому будет передавать заразу от больного человека к здоровому. А больных можно лечить исподволь.

— Как же уничтожить комаров? Их такая гибель?

— Наука уже давно разработала необходимые для этого мероприятия. Мероприятия эти многочисленны и разнообразны, но вполне достаточно было бы двух-трех из них, чтобы навсегда распроститься с комарами, а следовательно, и с малярией. Нужно только сговориться и действовать дружно, сообща. К самому главному, радикальному относится осушка всех болот, трясин, вообще всех не проточных, стоячих вод. Этим уничтожились бы места разводки комаров. Кроме стоячей воды, они нигде не могут размножаться. А те водоемы, которые необходимы для разных технических и других целей и которые нельзя уничтожить, можно заливать нефтью, керосином или другой какой жидкостью, равномерно распределяющейся по поверхности. (Личинки и куколки дышат воздухом, поэтому они плавают у поверхности воды; как только слой густой жидкости преградит им доступ воздуха, они погибают). И еще есть исход. Ведь многие стоячие водоемы нельзя портить такими веществами, как керосин или нефть, тогда можно прибегнуть к другим средствам. Достаточно в таких водоемах развести мелких рыб, и яички, личинки и куколки комаров будут регулярно уничтожаться. Или в окрестностях развести летучих мышей… Эти яростно уничтожают самих комаров… Э… э… да что там! Средств — хоть отбавляй! Дело не в недостатке средств…

— Но, доктор, ведь эти мероприятия будут страшно дорого стоить! Разве возможно по всему земному шару, скажем, уничтожить все болота?! Это смешно и немыслимо!..

— Уверяю вас, — рассердился врач, — что эти мероприятия займут, может, быть, всего одну тысячную тех средств, которые ежегодно тратятся капиталистическими державами на войну и вооружения!..

— А! Это другое дело, — быстро согласился Николка. — Тогда, значит, еще один лишний повод распрощаться с капиталистическими державами…

— Ну, в этом я не компетентен, — уклончиво возразил «аполитичный» врач. — Если я упомянул о «войне и вооружениях», то поверьте, не в целях агитации…

Николка весело, откровенно смеялся…

День клонился к закату; значительно посвежело и потемнело. Приятели закутались в импровизированные плащи и молча наблюдали, как радужные тона неба постепенно гасли и исчезали. Редели потоки световых частиц, редели и комариные стаи.

— Где-то мы сегодня заночуем? — обеспокоился врач. — Здесь дьявольски холодно!..

Но их комар, казалось, не думал о ночевке. Он вылетел из общей стаи и, низко-низко спустившись к воде, носился над ее поверхностью, около берега. В одном месте его что-то остановило. Внимание приятелей в это время отвлеклось в другую сторону, и они не сразу поинтересовались узнать о причине остановки. Их поразило полное и резкое исчезновение радужного света и появление синего, разраставшегося в своей интенсивности с бешеной прогрессией. Окрестности приняли тот фантастический вид, который вызывал воспоминание об одеяльном царстве: исчезли полутона и тени, резко очертились все предметы, заколебался воздух, как синее море в непогоду.

Скальпель попытался объяснить, впадая в неудачную декламацию:

— Вечер. Закатилось солнце. Наступил час усиленной умственной работы: собрания, комиссии, клубы, читальни, кружки; беллетристы пишут свои произведения, поэты строчат стихи. Усиленно излучается психо-энергия. С каждой минутой увеличивается ее напряжение… Полыхают синие волны, все прибывая и прибывая…

— Н-да… — заключил Николка, чувствовавший себя неловко во время скальпелевской декламации д-ра Скальпеля. — Теперь посмотрите вниз, только не декламируйте больше…

Врач нисколько не смутился и немедленно перешел в лекционный тон:

— Это — самка малярийного комара. Видите, у нее на крылышках черные пятна. Она собирается класть яички…

В самом деле, их комар задержался, рея в воздухе как раз над своим товарищем, который, сидя на плавающем листочке, спустил конец брюшка в воду и откладывал яичко за яичком.

Николка считал и насчитал их до двухсот штук, когда самка, обессилев от кладки, свалилась в воду и тотчас же была погребена в пасти какого-то животного.

— Вот так номер! — вскричал Николка, — снесла яички и помирай? Может быть, это случайность?

— Нет, — отвечал врач. — Это правило, имеющее очень малые исключения. Самки сильно истощаются во время кладки и обыкновенно умирают после нее. Зато они дают жизнь сразу двумстам комаров…

— Значит, с этой минуты на свете стали больше переносчиков малярии на целые две сотни?

— На сотню, — поправил врач, — потому что малярию передают только самки комаров… Из яичек выводятся они поровну: сто самок и сто самцов… Самцы не кусают человека. Вообще, они не нуждаются в крови.

— А почему самкам нужна кровь?

— Этого, мой друг, я не знаю достоверно. Но в науке есть предположение, объясняющее удовлетворительно потребность самок в крови… Вы видели, как обессилела самка после кладки? Очевидно, для этого требуется большое напряжение, и надо думать, что, если бы она предварительно не напилась чьей-либо крови, то не была бы вообще способна на кладку…

Комар приятелей, с интересом следивший за своим товарищем, после падения его в воду отчаянно затрубил, заметался над водой и вдруг, как бы вспомнив что-то, решительно повернул от болота и понесся вдаль.

— Это самка малярийного комара, — сказал врач.

— Поверьте моему слову, — сказал врач, — наш комар, удрученный происшествием, летит к человеческому жилью, чтобы напиться крови… Ведь это тоже самка!