Прежде чем окончательно остановиться, грузовик врезался в покрашенный желтой краской каменный столб, отмечающий пятьдесят восьмой километр шоссе Танжер — Лараче. К счастью, машина ударилась о столб на скорости меньше двадцати километров в час, и все равно удар оказался достаточно сильным, чтобы оглушить Райли и Кармен на несколько секунд. Этого времени хватило, чтобы люди Смита подошли к грузовику, распахнули дверцу со стороны пассажира, отобрали у Алекса пистолет, без всяких церемоний выволокли обоих из кабины и швырнули на асфальт.

Как только голова перестала кружиться, Райли оперся на здоровую руку, с трудом поднялся сам и помог подняться Кармен.

Прямо перед ними на шоссе стояли те самые трое головорезов, с которыми он имел несчастье свести знакомство два дня назад, и молча направили на них револьверы. С чувством глубокого удовлетворения он отметил, что встреча с легионерами тоже не прошла для них даром: у двоих были подбиты глаза, а у третьего, бровастого, левая рука висела на перевязи.

— Добрый вечер, капитан Райли, — улыбнулся подошедший Смит, который изрядно прихрамывал — очевидно, после той же достопамятной встречи с солдатами сержанта Паракуэльоса. — Должен признать, за вами было нелегко угнаться.

Алекс не обратил внимания на слова британца; гораздо больше его беспокоило состояние Кармен, которая, похоже, серьёзно не пострадала, отделавшись лёгким испугом и синяками. Оглянувшись, он увидел, что бедняга Мухаммед неподвижно лежит на панели управления, открыв рот и глядя в пространство невидящими глазами. На его джеллабе расплывалось большое кровавое пятно.

Неспешной походкой Смит подошел к ним и резким движением откинул покрывало с лица Кармен, с нескрываемым восхищением любуясь чертами лица этой женщины, при виде которой столько мужчин теряли головы.

— Я вижу, слухи о вашей красоте нисколько не преувеличены, мисс Дебаж, — добавил он с той же циничной галантностью, отступая назад и прижимая руку к груди. — Даже сейчас, после этой злосчастной аварии, должен признать, что вы — одна из красивейших женщин, которых я встречал в своей жизни.

Кармен в ответ на эту лесть лишь презрительно скривилась.

— А я вижу, что Алекс тоже нисколько не преувеличил, утверждая, что вы — английский сукин сын, — бросила она ему в лицо.

— На самом деле я шотландец, — улыбнулся он. А «сукин сын» в ваших прелестных устах звучит почти комплиментом.

— Какого хрена вам надо? — прямо спросил Райли, уставший от всех этих церемоний.

Агент Смит посмотрел на него с усталой улыбкой и тихо ответил:

— Бросьте, капитан... Вы прекрасно знаете, чего я хочу.

К сожалению, Райли действительно это знал. Шагнув вправо, он обнял Кармен за талию.

— Она ничего не знает, — заявил он. — Отпустите ее.

Смит задумчиво почесал подбородок.

— Ну ладно, — сказал он наконец. — Если вы скажете, где сейчас остальные члены вашей команды, я ее отпущу.

— Нет уж, — возразил Алекс. — Сначала вы ее отпустите, а когда я буду уверен, что она в безопасности, я расскажу вам все, что знаю.

Смит покачал головой.

— Если я это сделаю, вы мне уж точно ничего не расскажете.

— А если я сразу вам все расскажу, вы убьете нас обоих.

Агент улыбнулся, глядя ему за спину, словно спрашивая совета у своих головорезов.

— Тогда, боюсь, мы зашли в тупик, — ответил он, вновь поворачиваясь к ним.

Райли мельком огляделся, понимая, что они совершенно беззащитны перед лицом безжалостного убийцы и трех его прихвостней, чьим единственным предназначением было убивать. Он крепко обнял Кармен за талию и с удивлением заметил во взгляде ее гордых глаз смирение. Кармен отлично знала, что будет дальше, но в выражении ее лица не было ни упреков, ни сожалений, только спокойствие, с каким она принимала неизбежность трагической развязки

Уже через минуту под дулом смитовского револьвера они шли к ближайшей лощине. Сам Смит и хмурый наемник шли за ними, держась на безопасном расстоянии, а чуть дальше оставшиеся двое тащили тело убитого Мухаммеда.

Их явно вели куда-то подальше от дороги, где обоих прикончат выстрелом в голову и бросят три трупа в надежде, что грифы и дикие звери через несколько дней сожрут их останки. Райли знал, что жизни им осталось на несколько биений сердца, а хуже всего было знать, что он не мог ничего сделать. Если он побежит, держа за руку Кармен, их тут же догонят, и финал, без сомнений, будет тот же. В голове мелькнула мысль, что, возможно, у него был бы ничтожный шанс сбежать, если бы он побежал один и ему улыбнулась бы удача, но он, устыдившись, тут же отбросил эту идею. Ни под каким видом он не собирался бросать Кармен. Если это конец, то конец для обоих.

Охваченный этим чувством, он взял Кармен за руку и в последний раз улыбнулся ей. Это была нежная улыбка, полная мольбы о прощении.

Она улыбнулась в ответ с похвальной выдержкой, которой могло позавидовать большинство солдат, и тихо спросила:

— Ты не задумывался, что мы с тобой впервые в жизни вот так идём, взявшись за руки?

Алекс снова улыбнулся, подумав, что был бы счастлив и горд идти рядом с такой женщиной не только на смерть. Он вспомнил все поля сражений и зловонные траншеи с трупами, насквозь пропахшие дерьмом и мочой, в которых он мог погибнуть во время войны, и глубоко вдохнул, наполняя легкие сухим воздухом прекрасной пустыни. «В конце концов, конец игры не так уж плох, — подумал Алекс. — Я иду, держась за руки с женщиной, которая любила меня больше, чем я думал. Теперь я это понял».

— Прости, — сказал он, повернувшись к ней. — Прости меня.

Кармен на миг закрыла глаза и глубоко вздохнула.

— Мне не в чем тебя винить, — прошептала она, всем телом прильнув к Райли, который крепко сжал ее в объятиях, когда Смит велел им остановиться.

— Стоять! А теперь — повернулись.

Они оказались возле русла пересохшего ручья, что прежде тек по дну небольшого ущелья, заросшего кустарником. Идеальное место, чтобы спрятать трупы: тут их точно никто никогда не найдет.

Двое убийц, тащивших тело несчастного Мухаммеда, равнодушно бросили его в кусты и выхватили револьверы. Затем бровастый что-то прошептал Смиту на ухо, не сводя при этом с Кармен похотливого взгляда.

Тот неожиданно резко повернулся к марокканцу и возмущенно заговорил по-арабски, тыча ему пальцем в грудь.

— Вы знаете, о чем меня попросил этот мерзавец? — повернулся он к Райли и Кармен. — Он просил ненадолго отправить вас погулять, пока он со своими кузенами немножечко развлечется с молодой леди.

Алекс невольно бросился между Кармен и своими мучителями в отчаянной и бесполезной попытке ее защитить.

— Спокойно, капитан, — одернул британский агент, заметив реакцию Алекса. — Что бы вы ни думали обо мне и о тех неблагоприятных обстоятельствах, в которых мы оказались, уверяю вас, я джентльмен и не допущу подобного.

— Показал бы я тебе эти «неблагоприятные обстоятельства»! — сплюнул Райли сквозь зубы.

Смита, казалось, нисколько не задело это высказывание.

— Я всего лишь выполняю приказ, — сказал он. — Думаю, что вы, как бывший военный, должны это понимать.

— Пошел в задницу! — бросил Райли.

Агент МИ-6 безразлично пожал плечами.

— Ну что ж, — хмыкнул он. — Пора покончить с этим делом. Ибрагим, Абдул, — обратился он к двоим головорезам, — я не сомневаюсь, что вы хорошо сделаете свою работу и как следует спрячете трупы в кустах. Надеюсь, это не займет у вас много времени.

С этими словами он повернулся к обоим обреченным, коснувшись рукой полей своей шляпы.

— Мисс Дебаж, капитан Райли, — галантно кивнул он на прощание. — Прошу меня извинить, что вынужден вас покинуть, но я не переношу жары, да и казни, по правде сказать, отвратительное зрелище. — И, цинично улыбнувшись, добавил: — Счастливо оставаться.

— Эй, Смит! — неожиданно окликнул Алекс, когда он почти скрылся из виду.

— Да? — с готовностью отозвался тот.

— Встретимся в аду, — пообещал Алекс.

Шотландец пожал плечами.

— Возможно, — ответил он, направляясь своей дорогой.

Теперь с ними остались только Абдул и Ибрагим, поскольку бровастый с рукой на перевязи ушел вместе со Смитом.

— Вниз! — приказал один из них, злобно оскалив золотые зубы. — На колени!

Алекс и Кармен переглянулись, взявшись за руки.

— На колени! — повторил тот, тыча им под ноги стволом револьвера.

Словно не замечая этого, Алекс и Кармен в последний раз посмотрели друг на друга.

— До скорой встречи! — прошептал Алекс.

Убийцы вскинули свои револьверы.

— Больше мы не расстанемся, — прошептала Кармен.

Капитан и проститутка закрыли глаза и сплели пальцы, покоряясь неизбежному.

И тут прогремели два выстрела, разорвав тишину пустыни.