Социолог пришел в этот раз без портфеля и без анкет. Он был очень взволнован.
— Сид Николаевич, — сказал социолог, не скрывая своей тревоги. — От вашей жены на днях я узнал, что вы перестали превращаться в сад?
— Перестал.
— Почему?
— Мое превращение или непревращение в сад уже самим фактом отрицает причинность. Оно алогично. Его нельзя объяснить с научных позиций вашего времени.
— Вы повторяете те слова, которые я вам говорил, когда изучал вашу психологию.
— Ну и что ж! Я усвоил ваши советы. И стал вести себя вполне обыденно, как ведут себя все остальные люди. Не понимаю, чем вы недовольны?
— А вы не могли бы еще раз превратиться в сад хотя бы на десять минут? Я очень вас прошу. Я был настолько неосторожен, что опубликовал статью о вашем свойстве в одном научно-популярном журнале. Назначена комиссия проверить мой эксперимент.
— Ваш эксперимент?
— Ну, не мой, а ваш. Вернее, вашу способность полиморфизма. Сегодня вечером специальная комиссия приедет к вам познакомиться с вашими феноменальными особенностями.
— Я разучился. Отвык. У меня может не получиться без тренировки.
— А вы потренируйтесь. Я засекаю время.
Социолог взглянул на часы.
Облаков ленивой походкой вышел на пустырь. Вдруг стало темно. Ветви внезапно возникшего на пустыре сада заслонили небо. В окно влетел запах сирени и влажных листьев.
— Здорово! — сказал социолог Нине. — Получилось! Сработало! Смотрите! Действительно необычный феномен. Не знаю только, как его теоретически обосновать. Идемте вниз, походим возле деревьев, подышим свежим воздухом, подумаем об этом необъяснимом факте духовного и физического полиморфизма.
Нина и социолог спустились вниз, прошли через дворик и оказались в саду.
На скамейке сидели бывшая красавица, заведующая театральным буфетом в отставке, и старичок пенсионер.
Бывшая красавица сказала восхищенно:
— Как быстро научились выращивать деревья! Утром был пустырь, а сейчас, смотрите, какой густой сад.
— Он не настоящий, — возразил старичок. — Декорация. Приедут. Произведут съемки. И уберут. Надо это понимать.
…Нина ждала весь день, а потом ночь и утро. И снова наступили сумерки, но сад по-прежнему стоял на пустыре.