Джаред посмотрел на часы. Черт, уже семь. Он опоздал на ужин. Конечно, можно было бы наплевать на папашу, но с другой стороны, не следовало хамить ему с первого же дня. Детская обида на Рональда Старра, не захотевшего в свое время жениться на его матери несколько притупилась к четырнадцати годам, когда после своего первого секса с красоткой КончитойНаварресДжаред сообразил, что вовсе не нужно жениться на всех девушках, которым он понравился. Тем более, что в последующие годы таких нашлось немало.

К тому же в последнее время Джаред имел возможность оценить отцовскую заботу, позволившую ему проучиться два года сначала в Германии, потом во Франции. И наконец, новенький Ямаха, подарок отца, то ли разозливший его, то ли обрадовавший. Конечно, круто было бы купить свой первый настоящий спортивный мотоцикл самому, но заработать на такого зверюгу без посторонней помощи было для восемнадцатилетнего парня несбыточной мечтой. Репетиторством и временными подработками? Вряд ли. Сбытом наркоты или кражей автомобилей? Может быть, он и идиот, но не до такой степени. Ладно, дайте ему немного времени осмотреться, и он найдет способ вернуть отцу хотя бы часть денег.

— Мне пора, — Джаред поставил пустой стакан из-под пива на купюру и подвинул его бармену.

— Что так рано? Я только собирался клеить цыпочек, — ухмыльнулся Мэтт.

— Подождут до завтра, — хлопнул его по плечу ЛоганЛоусон. — Идем, Джаред, мне тоже пора. Семейный ужин в День Труда (2), сам понимаешь.

Старина Логан, вот кого Джаред действительно рад был встретить здесь. В средней школе Мэтт, Логан и Джаред были практически неразлучны, но сейчас Мэтт валял дурака и слегка подбешивалДжареда, зато Логан оставался все таким же спокойным и рассудительным. Заматерел, правда, как медведь перед спячкой, и вырос на полголовы выше своих друзей. Впрочем, фулбеку (3) и следовало быть таким, тем более лучшему фулбеку школы за последние пять лет.

— Идем, Джаред. Цыпочек рассмотришь завтра на стадионе (4).

Логан закинул черную косуху за плечо и направился к выходу. Джаред зажал в углу рта зубочистку и, не спеша, последовал за ним.

— Ребята, уже уходите? — Шедшая им навстречу Эмбер притормозила рядом с Джаредом.

За ее спиной хихикали две совершенно одинаковых блондинки.

— А мы тебе нужны? — Поинтересовался Логан.

— Ну, — Эмбер покосилась на него с лукавой улыбкой, — ты как раз можешь идти.

— До завтра, Эмбер, — Да, роскошная девочка, но все-же Джареду тоже нужно было убираться домой. — Теперь мне действительно жаль отсюда уходить.

Эмбер легко коснулась его плеча кончиками пальцев, потянулась губами к лицу и… вытащила изо рта Джареда зубочистку.

— Тогда пока.

Пальцы парня непроизвольно сжались, так захотелось хлопнуть эту шалунью по круглой попке.

Снаружи было заметно прохладнее, чуть дальше по дороге светились огни Брентвуда (5).

— Отличный байк, — одобрительно выпятив нижнюю губу, Логан оглядел Ямаху Джареда. — А я пока на своем старичке.

Джаред ласково коснулся руля старой Хонды.

— Я бы тоже не смог расстаться с железякой (6), которую собрал практически своими руками. Моя Ямаха, конечно, хорошая машина, но ее еще надо довести до ума.

* * *

Джаред медленно подкатил к гаражу. В столовой горел свет. Если за последние два года ничего не изменилось, к ужину следовало переодеться. Впрочем, надо отдать ему должное — занудой Рон не был, и свежая рубашка его вполне удовлетворит. Вряд ли его новая жена смогла кардинальным образом изменить домашние порядки. Отец умел быть на редкость упрямым и неуступчивым.

Джаред вошел в столовую, на ходу застегивая пуговицы на манжетах белой рубашки. Заправить ее в джинсы он уже не посчитал нужным.

— С возвращением, — отец кивнул так, словно тридцатиминутное опоздание к семейному ужину было в его доме в порядке вещей. — Вина?

— Мне уже достаточно. Привет, пап. Привет, Лиза.

Элизабет Старр в темно-синем шелковом платье-тунике улыбнулась спокойно и приветливо. Ее взгляд, полный доброжелательного интереса, не напрягал и не вызывал дискомфорта. Опять же, эта красивая женщина, не увешанная украшениями и не затянутая в вечернее платье, внушала надежду на возможность мирного сосуществования. Если ей еще хватит ума не лезть к Джареду с нравоучениями, что ж, он готов смириться с ее существованием.

— Это моя дочь Лу.

Надо же, тот мышонок из школы. Она тоже сменила одежду и теперь сидела за столом в белой рубашке, почти такой же, как у Джареда. Рукава закатаны до локтей, запястья без кожаных браслетов выглядят невероятно тонкими и хрупкими. Волосы, освобожденные от косынки, оказались каштановыми. Теперь они были собраны в тугой жгут, закрученный узлом на затылке и закрепленный… надо же, несколькими остро отточенными карандашами.

Джаред положил в рот кусочек остывшего бифштекса и задумчиво переводил взгляд с матери на дочь. Какие-то они обе мутные. Уж слишком скромны для жены и падчерицы миллионера. К тому же, явно игнорируют свою женственность, но при этом почему-то не выглядят агрессивными. Да, не похожи ни на феминисток, ни на карьеристок. Слишком мягкие и покладистые на вид. Это настораживает.

Задав Джареду несколько вежливых вопросов, компания вернулась к прежнему разговору. И тут парень чуть не расхохотался. Говорили о пятнистых совах, причем рассуждала, в основном Лиза, Рон задавал вопросы (надо же, он действительно выглядел заинтересованным), а малышка Лу просто слушала, но явно соображала, о чем идет речь. Судя по всему, а первое впечатление Джареда обычно не обманывало, Лиза занималась орнитологией профессионально. Возможно, выйдя замуж за миллионера, она увлеклась спасением птичек или, выбив из отца денег на гранты, продолжила свою научную работу. Вполне достойное занятие, признал Джаред, уж лучше, чем бесконечные походы по магазинам, косметические операции и фитнес с персональным тренером-качком. Смешно только, что женщина держится так неестественно прямо, словно швабру проглотила. В конце концов, она не в Букингемском дворце ужинает. И ничего особенного в ней нет. Просто тонкокостная и очень худенькая.

Джаред поймал себя на том, что начинает злиться. Действительно, что в этой женщине есть такого, чего отец не нашел в его матери? Почему он не захотел жениться на женщине, родившей ему сына, но зато потащил в мэрию эту «птичницу» уже через два месяца знакомства?

Лу быстро взглянула на Джареда один раз и больше в его сторону не поворачивалась. Хотя он успел заметить, что глаза у нее карие, темные и словно бархатные. Как и мать, держится прямо, локти на стол не ставит, а столовыми приборами пользуется так, словно родилась с серебряной вилкой в руке. Итак, девочка переехала из какого-нибудь университетского городка в поместье под Лос-Анжелесом и теперь старается соответствовать своему новому положению? Хотя, нет, наоборот, выглядит слишком независимой. Это тоже можно объяснить: наши интеллектуалы любят показать свое презрение к чужим деньгам, вот только от стипендий, грантов и благотворительной помощи, конечно, не отказываются. Или от денег богатого отчима. Неприятно царапнула мысль, что его мать-медсестра здесь пришлась бы не ко двору. Скорее всего, ее вежливо игнорировали бы, как игнорируют сейчас самого Джареда.

— А почему столько заботы об этих совах? — Злорадство в его голосе было едва уловимо, но Лиза, кажется, заметила.

И не обиделась.

— Понимаешь, с тех пор как пятнистую сову объявили исчезающим видом и запретили вырубку в части лесных массивов Северной Калифорнии, целлюлозно-бумажная промышленность штата постепенно приходит в упадок.

— И самое обидное, что эта чертова сова почти и не думает увеличивать популяцию, — поддержал Рональд. — Мне не хватает сырья для фабрики, приходится тратиться на импорт древесины и хлопка, треть лесных складов простаивает, местная молодежь или получает пособие по безработице или идет в армию, а сова все никак не плодится, чтоб ее.

Джаред усмехнулся: старик вовсе не размяк и бизнес у него на первом месте.

— То есть, ты ищешь дешевое сырье для целлюлозы? И хлопка из южной части штата тебе не хватает?

— Вот именно!

— А что, если сажать коноплю? — Подала голос Ли. — Мы, например, рисуем на бумаге из конопли.

— Коноплю? Звучит многообещающе, — теперь Джаред рассматривал девушку в упор, не скрывая язвительной усмешки.

Малышка вызова не приняла, просто спокойно повернулась к Рону и пояснила:

— Наш преподаватель рассказывал, что выход целлюлозы у конопли выше, чем у древесины, и производство менее токсично. А главное, несколько лет назад вывели безнаркотическую коноплю… — Джаред показательно застонал, — … и ее уже выращивают в Канаде, России и…

— И? — Заинтересованно повторил Рон.

— И еще где-то. — Закончила Лу.

— Интересно, это стоит проверить. Спасибо, Лу.

Любая другая на ее месте бросила бы торжествующий взгляд на Джареда или даже показала бы ему язык, но Лу, казалось, попросту забыла о его существовании. Она встала и поцеловала мать. К Рону подлизываться не стала, отметил про себя Джаред.

— Спокойной ночи.

— Спокойной ночи, дорогая.

Н-да. Вечерний наряд оказался ни на йоту не откровеннее грязного комбинезона. Черные лоферы, длинная черная юбка и белая, похожая на мужскую, рубашка, завязанная на бедрах узлом. Что она под ней прячет? Или шерстью заросла?

Когда дверь столовой закрылась, Рон повернулся к Джареду:

— Не обижай девочку, сын. Она очень славная, просто не похожа на тех, с кем ты привык иметь дело.

Лиза улыбнулась уголками рта и благодарно положила руку на локоть мужа.

* * *

— Может, и мне попросить у отца байк?

Мэтт сидел на скамье школьного стадиона, подставив лицо солнцу. Тренер гонял Логана по полосе препятствий, в дальнем конце поля занимались девочки из группы поддержки.

— Понимаешь, — ответил Джаред, — дело не только в том, чтобы ездить на байке. Дело в том, чтобы самому о нем заботиться, чинить, мыть. Отдать его в мастерскую, это все равно что позволить другому лапать твою девчонку.

На скамье между ними стоял шлем, почти до половины заполненный сложенными бумажками. Теперь байки Джареда и Логана стояли рядом под навесом на школьной стоянке, а свои шлемы ребята оставляли висеть на руле. Джареду и в голову не приходило, что кто-то может забрать его собственность. Просто, он с первого своего дня в школе вел себя по-королевски, и почему-то это сразу было принято всеми, как нечто само собой разумеющееся. Налицо были все признаки скорой смены власти в школе. ЭмберКрайтон, капитан чирлидеров, строила ему глазки и, судя по слухам, больше не давала Бену Кроссу, капитану футбольной команды и вчерашнему кумиру всех старшеклассниц. Зато в шлемах Джареда и Логана с каждым днем появлялось все больше записок от девушек.

Две недели в школе пролетели быстро и без приключений. Джаред предпочитал честно отрабатывать деньги отца, получая хорошие оценки и не ввязываясь в скандалы. Чтобы окончательно обжиться на новом месте оставалось только подобрать себе девушку и заняться делами. Все складывалось удачно: на эти выходные Рон с Лизой не успевали вернуться домой из Сакраменто, так что отец не возражал против вечеринки в поместье.

— Ну, что тебе сказать, — Мэтт разгладил на колене очередную записку. — С тобой хотят познакомиться только хорошенькие девушки. Страшные даже не пытаются.

— Полагаюсь на твой вкус. Приглашай всех, кто нравится.

— Я уже догадываюсь, кто это будет. Красотка Эмбер, королева школы.

Ну, Эмбер, так Эмбер.

— А разве она ни с кем не встречается? — Джаред поинтересовался больше для порядка.

— Эмбер всегда встречается с Королем. С чутьем у этой девочки все в порядке. А ее свита встречается с друзьями Короля. Это две такие блондинки… ммм…

На взгляд Джареда две блондинки зараз были гораздо интереснее одной Эмбер. Но хлопот будет больше. Так что, нет, сначала надо разобраться с гонками.

— Короче, вот тебе листовки. Ты приглашаешь девушек, а Логан парней. — Хотелось надеяться, что Логан не притащит в его дом откровенных идиотов. — Веселье начнется в восемь.

* * *

Музыку из дома было слышно на все поместье. Судя по долетавшим со стороны бассейна пьяным воплям, ребята уже хорошо набрались. Лу опустила металлические жалюзи, стало значительно тише. Завтра ей вставать в семь часов, зато до десяти она успеет развезти картины покупателям и получить за них деньги.

— С Мелли все будет хорошо, — пообещала она свинье-копилке, стоявшей в изголовье дивана рядом с будильником.

Идея с копилкой принадлежала Марго. Отдавать деньги и чеки в конверте как-то скучно, заявила она, а розовая хрюшка с красным бантиком может стать для всех нас веселым воспоминанием. Держи хвост пистолетом, Мелли, ты обязательно выздоровеешь. Вырученная на аукционе сумма обещала быть весьма солидной. Лу краснела от гордости, вспоминая, по какой цене ушел ее «Байкер». Самое интересное, что его пытался купить Джаред, но он сошел с дистанции, когда сумма перевалила за тысячу.

* * *

Когда над головой заверещал будильник, Лу не сразу сообразила, почему в мастерской так темно. С своей спальне дома она даже не задергивала шторы, а здесь их просто не повесила. Нащупав на полу пульт, она открыла большие окна на потолке и в стене. Сразу стало веселее. Бассейн, завтрак, душ. Кажется, купальник в комоде с бельем.

Затянув пояс белого махрового халата и зевая на ходу, Лу прямо через газон прошла к бассейну. Мокрая после полива трава приятно щекотала босые ступни. Почти не глядя, девушка бросила халат на шезлонг, подошла к бортику бассейна и приготовилась нырнуть. Ой, а что там плавает? Очень жаль, но на сегодня бассейн отменяется.

— Детка, — не открывая глаз, Джаред похлопал рукой по бархатистой ягодице.

— Ммм…

— Детка, принеси мне воды.

— Нееет…

— Ладно, я сам.

Джаред отдернул шторы и потянулся. В поместье было тихо. На вчерашний шум соседи не жаловались — то ли не слышали, то ли не посчитали нужным звонить в полицию. У них у самих подрастали буйные детки.

Он распахнул окно и потянул носом утренний воздух, потом посмотрел вниз. У бассейна стояла девушка в спортивном купальнике. Надо же, совсем не волосатая. А очень даже ничего. Даже лучше, чем ничего. Причем ничего общего не имеющая со школьными красотками — крепкими и фигуристыми. Малышка Лу казалась не просто стройной — невесомой, как олененок. Теперь понятно, почему Мэтт и Эмбер называли ее Бэмби, причем у обоих при этом лица становились одинаково ехидным.

Девушка отошла от бассейна и скрылась под тентом. Через минуту внизу хлопнула дверь кухни. Джаред натянул джинсы и вышел из спальни. За эти две недели Лу почти не попадалась ему на глаза, разве что за семейным ужином пару раз. И на шум она вчера не жаловалась. Ладно, Джаред готов был признать, что эту золушку можно было терпеть. И если она сварит ему кофе, пусть живет дальше.

Никаким кофе на кухне не пахло. Закипал электрический чайник, на плите грелась сковорода, а у стола Лу резала хлеб для гренок.

— Доброе утро. Кофе нет?

— Как видишь, — по каким-то одной ей известным причинам малышка не собиралась быть милой.

— А что есть?

— Горячая вода с лимоном.

Гадость. Джаред открыл холодильник и взял с дверцы бутылку минералки. После нескольких глотков стало легче. Он приложил холодное стекло ко лбу, а затем втянул носом запах разогретого масла. Стронно, но похмелье для него всегда оборачивалось диким голодом.

— Руку отдам за пару гренок.

Лу окинула его задумчивым взглядом, секунду поколебалась, потом отрезала от батона еще два куска.

— Ладно. Достань из холодильника четыре яйца.

Гренки с яйцами? Еще лучше. Почти похоже на завтрак мужчины. Прислонившись спиной к прохладной железной дверце, Джаред наблюдал, как Лу колдует над сковородой. Вырезав стаканом в хлебе круглые отверстия, она смочила куски в миске с молоком и положила их на сковороду, раскаленное масло зашипело, но Лу проворно прикрыла сковороду крышкой. Когда шипение стихло, девушка разбила яйца в хлеб и снова опустила крышку. Меньше минуты понадобилась ей, чтоб кинуть в чашку ломтик лимона и залить его кипятком. Затем крышку со сковороды сняли и гренки перевернули. На столе появились две тарелки, вилки, ножи.

— А посолить?

Лу молча поставила перед одной из тарелок солонку.

Она все еще сердилась на что-то.

— Что это будет? — Джаред уже сидел напротив своей тарелки. — Выглядит аппетитно.

— Гренки с яйцом пашотт.

Лу лопаткой положила гренки сначала себе, потом Джареду. Пододвинула ему завтрак, но продолжала придерживать край тарелки пальцами.

— Джаред…

— Да?

— В доме жуткий бардак.

— Знаю. Я договорился с горничной, она скоро приедет.

— А в бассейне плавают презервативы.

Внезапно Джаред разозлился. Ну, конечно, там плавают презервативы. А что еще там может плавать после вечеринки старшеклассников? Наверняка какая-то парочка задержалась, когда все уже разошлись.

— Хорошо, я попрошу горничную вызвать чистильщика.

— Родриго не работает по выходным. Он приходит по четвергам.

— И что?

— А родители приедут сегодня вечером.

— И что ты мне предлагаешь, самому вылавливать резинки из бассейна?

— Как знаешь…

Лу пожала плечами и отпустила тарелку.

— Чем тут так вкусно пахнет?

В дверях кухни появилась Эмбер. Надо признать, в рубашке Джареда, надетой на голое тело, она выглядела очень эффектно. Вот только зачем-то опять нацепила свои туфли на шпильке. Если для большей соблазнительности, то зря. Он бы оценил всю предложенную ему красоту, но только не с такого бодуна.

— Доброе утро, Эмбер.

— А, это ты… Бэмби.

Джаред с интересом наблюдал, как внезапная злость на лице Эмбер сменилась привычной снисходительной усмешкой. Красиво покачивая бедрами, она вплотную подошла к Джареду и, упершись грудью в его спину, из-за плеча потянулась к тарелке. Теперь и Лу и Джаред внимательно смотрели, как длинный красный ноготь погрузился в гренку. Эмбер медленно поднесла палец ко рту и, не спеша, облизала.

— Действительно вкусно. Неужели ты умеешь готовить, Бэмби?

Затем она подошла к краю столешницы и, наклонившись, поставила локти на стол. Рубашка, застегнутая лишь на животе, пузырем провисла вниз. Лифчика на Эмбер не было, но смотреть на нее Джареду почему-то не захотелось. Зато Лу смотрела вовсю, причем с каким-то странным детским любопытством. Она даже немного вытянула шею в сторону, потому что ей явно хотелось оценить еще и вид сзади. Ну ладно, он тоже в детстве подглядывал, как спариваются божьи коровки, но девчонке же не пять лет! Ей-богу, сейчас под взглядом этих невинных бархатных глаз он чувствовал себя как блоха под микроскопом. И зачем он оставил здесь эту Эмбер?

Вчера она весь вечер держалась рядом с ним, словно это само собой разумелось. Кстати, все присутствующие смотрели на них так, будто ничего другого и не ожидали. Даже Бен Кросс. А Логан с Мэттом уже вовсю тискали близнецов-блондинок. Только Мэтт делал это на диване в гостиной и с видом победителя, а Логан в кладовке под лестницей. Кажется, Логан преуспел больше.

Короче, после второй рюмки виски Джаред почувствовал, как его руку прочно зафиксировали под поясом юбки этой рыжей. Потом они с Эмбер поднялись наверх, и дальше гости уже развлекали себя сами.

— Приятного аппетита, Эмбер.

Лу взяла тарелку, чашку и пошла к задней двери. Даже по ее спине Джаред видел, как ей хочется остаться и посмотреть, что будет дальше. Уже из чувства противоречия он опустил руку и медленно провел ладонью по бедру Эмбер. Восприняв этот жест как поощрение, она ткнула пальцем уже во вторую гренку и поднесла его к губам Джареда. Он поморщился.

— Кстати, Джаред, — около двери Лу обернулась, — почему бы тебе не пригласить свою девушку к нам на ужин?

Не дожидаясь ответа, она толкнула дверь и вышла наружу. Вот, значит, как? Эта мышка умеет быть злой. И все из-за резинок в бассейне? А ведь наверняка раньше она плавала в общем бассейне своего нейборхуда (7) и не жужжала.

Эмбер смотрела на него выжидающе. Ужин? Может быть. Если будет хорошо себя вести.

— Детка, — Джаред отодвинул тарелку, — никогда не трогай мою еду. — Продолжая глядеть ему в глаза, Эмбер так же медленно облизала палец. — А теперь одевайся, я вызову тебе такси.

— Уже?

— Извини, у меня дела.

И еще надо успеть вызвать чистильщика бассейна. Не ради этой Бэмби, конечно, но он и сам теперь не рискнул бы нырнуть в эту воду.

(2) День Труда — национальный праздник в США, отмечается в первый понедельник сентября.

(3) Фулбек — игрок в американском футболе, играющий на правом или левом фланге.

(4) Первый учебный день в школах США, как правило, начинается со спортивного праздника.

(5) Брентвуд — престижный район Лос-Анжелеса

(6) Железяка — ласковое название мотоцикла у байкеров.

(7) Нейборхуд — географически локализированное сообщество внутри города, близкий аналог микрорайона.