После обеда гости разбрелись кто куда, несколько мужчин играли на биллиарде, дамы пили чай и сплетничали в малой гостиной, любящие уединение — отдыхали или читали в своих комнатах, в солярии было светло благодаря магическому свету, я, Оливия и Соль играли в вист, на интерес. Мне не хватало общества подруги, и я чувствовала, что она тоже скучала по нашему общению. Мы не могли наговориться, плавно вовлекая в наш разговор молчавшую с утра Оливию.

Я незаметно от графини спросила все ли у нее в порядке, я почти не видела ее и надеялась, что причиной тому не граф. Мило смущаясь и краснея, Ливи рассказала, что почти все свое время проводит с его братом, младшим Де Вардом. Они с Алексом загорелись идеей усовершенствования доменной печи, путем настила полистовым методом и изменения последовательности температуры плавления. Ее глаза вновь загорелись, когда она рассказывала о детище деда, но при этом все чаще в ее рассказе проскальзывали хвалебные оды и восхищение, посвященные не плавильне и способах получения сверхпрочной стали, а прекрасным глазам и гениальности молодого ученого. Но она боялась наступления завтра, ведь именно тогда состоится помолвка.

Со своей стороны я хотела заметить, что только слепой не заметил с каким чувством молодой учёный смотрел на подопечную брата. Когда граф исчезнет с горизонта и Ливия окажется завидной невестой, надеюсь что молодой учёный не упустит свой шанс.

К пяти таймам, когда принято пить тай, почти все гости собрались в большой гостиной. Наша компания пополнилась Кристофером, Жаном и Михаэлем. Оливия вновь влилась в группу мужчин, жарко дискутирующих о новых изобретениях. Я же с огромным удовольствием общалась с бароном и графом, они бросали друг на друга жаркие взгляды, шутили надо мной и Соль, подтрунивали над Рэйджем и поделились своими впечатлениями от посещения птичника. Сначала они заблудились в лабиринте клеток и вольеров, и почти ун пропетляли в поиске выхода. Потом им встретился тренер, он предложил им показать лучших ловчих, рассказать о родословной и покормить птиц, а затем проводить гостей к дому, чтобы они повторно не заплутали. Сколько восторга у Жана вызвал рассказ тренера о размножении и отношениях в паре этих прекрасных птиц: как правило, беркуты приступают к размножению начиная с возраста пяти лет, иногда ещё до приобретения окончательного взрослого перьевого наряда. Будучи типично моногамной птицей, что большая редкость среди людей, этот орёл сохраняет супружескую верность в течение многих лет, пока жив другой член пары. Если птиц не беспокоить, то один и тот же гнездовой участок используется несколько лет подряд, при этом самец и самка охраняют его от других пернатых хищников круглый год и стараются не покидать даже в холодную зиму. Когда подходит время, птичники вытаскивают малютку из гнезда, откармливают и выхаживают его. В неволе эти благородные птицы почти не размножались естественным способом, только когда догадались использовать лечебную магию, самка, которая нервничала и не подпускала к себе самца в брачный период, смогла расслабиться и закончить брачный обряд. Мы все засмеялись, когда Соль сказала, что в этом деле всегда лучше расслабиться. Так же этот очень интересный и во всех смыслах позновательный рассказ смазал комментарий Михаэля, который рассказал о том, что помимо восторгов и новых знаний об этих замечательных охотниках, они приобрели ещё помет в волосах и на сапогах. Жан печально заметил, что это была его любимая пара.

Я отдыхала в компании друзей и с наслаждением общалась с этими замечательными людьми. К сожалению мой образ жизни редко был таким домашним и степенным, и сейчас я получала непередаваемое удовольствие от возможности побыть немного простой несси на выданье. Рэйджа я не видела с ночи, так как он все утро и весь день просидел в кабинете, куда-то подевавшегося графа, разбирал бумаги и отвечал на срочную корреспонденцию. Я вообще не понимаю, почему он оказался здесь так рано. Если я правильно разыграла карты, он должен был появиться самое раннее сегодня или завтра, а он уже три дня радует меня своим присутствием. Утром вместе с завтраком Сьюзи принесла мне полуночную орхидею. Где герцог смог взять в таком отдалении от столицы цветок, который растет только в столичной Цесской оранжерее, я не знала до тех пор, пока Сьюзи со смехом не рассказала, как садовник графа жаловался на злоумышленника, пробравшегося в цветочник и преступно сорвавшего жемчужину коллекции матушки графа. Я нежно погладила бархатистый лепесток ароматного цветка, кто бы мог подумать что глубоко внутри этого жесткого мужчины прячется романтично настроенный юноша. Я представила как в предрассветных сумерках, крадучись и оглядываясь по сторонам, боясь быть обнаруженным, герцог проникает в оранжерею покойной графини и срывает венец коллекции, и засмеялась.

Сейчас, мы сидели в угловой части просторной гостиной, на очаровательных миниатюрных кушетках, пили горячий вайн со специями по рецепту, предложившего его нам попробовать, Алекса Де Варда. Удивительно разносторонне развитый молодой человек, от инженерии к кулинарии. Рэйдж все время касался меня. Стараясь не привлекать внимание, герцог рисовал завитки на моей спине посылая таким образом мриады будоражащих мурашек вдоль моего позвоночника. Я блаженно щурилась, как бурма, которой чешут за ушком.

За дверью в гостиную послышались громкие шаги. В нее уверенно постучали и не дожидаясь разрешения в дверь вошёл человек в абсолютно мокром плаще и грязных сапогах. Было ясно что всадник проделал длинный путь верхом. Рука герцога замерла на моей лопатке, было ясно что человека он узнал, к тому же на лацкане был приколот знак службы Магического контроля, изображавший виверну и геральдическую символику рода Цесса. Шепнув мне на ухо, что он скоро вернётся, Кристоф вышел в холл уводя за собой нарочного. Если этот посыльный привез то, на что я рассчитываю, то я в этом очень сильно сомневаюсь.

Алекс извинился за отсутствующего во время ужина графа, сказав что того задержали срочные и неотложные дела, хотя по его растерянно у взгляду мне было ясно, что он не имеет ни малейшего понятия, где находится его брат. Завтра должна была состояться помолвка и Оливия нервничала, не смотря на мои заверения что всё идёт по плану. Она все время бросала на меня вопросительные взгляды, была рассеяна и молчалива. Даже такая приятная компания как младший Де Вард, не могла расшевелить волнующуюся несси. После терпкого горячего вайна, к которому подавались лёгкие закуски из сыра, орехов, меда, и сухофруктов, для того чтобы ещё сильнее оценить многогранный букет, я была не голодна. И почти не притронулась к великолепию, которое под руководством графского кухмейстера подавали на стол. Я с удовольствием съела сложносочиненное рагу из овощей и грейских орешков, которые прекрасно оттеняли аромат сливочного соуса и пряных приправ, но проигнорировала почти все мясные блюда. На ужине помимо различных видов вайна, подавали эль, бурбон и сливовый ликер. Мне не хотелось алкоголя, и я с удовольствием пила мятную воду. Герцог на ужин так и не появился.

Когда я вернулась в комнату, Сьюзи передала мне короткую записку от Рэйджа, он приносил свои извинения за срочный отъезд и надеялся на скорейшую встречу. Я приняла долгую ванну с ароматическими маслами. Высушила и запела волосы. С сожалением посмотрела на кровать, на ней очень не хватало одного очень нужного мне Сиятельства. Я крепко уснула и спала без сновидений ровно до того момента, как потайная дверь в ванной комнате не начала открываться с тихим скрипом. Я резко вскинулась на кровати и потянулась за двузарядным пистолем с перламутровой ручкой, инкрустированной ясписами и агатом. По тонкому запаху розовых духов и абрикосового мыла, ещё до того как она вошла, я поняла, что ко мне пришла Соль. Я позвала ее и она неуверенно ступила в комнату. Я спрятала пистолет под подушку.

— Нори, — обратилась она ко мне, — я не знаю к кому ещё обратиться. Жана конечно же нет в его комнате. А попасть в твою ночью не так то просто. Я спросила Вилли и он показал мне короткую дорожку. Соланж посмотрела немного в сторону, и на меня повеяло могильным холодом.

— Присаживайся и дай мне пару таймов одеться, — сказала я. — попроси Вилли не приближаться ко мне слишком близко, он наверняка милашка, но от него сквозит как от ледника в подполе. Я накинула шелковый халат, завязала пояс и щелчком пальцев зажгла настольный кристалл. Комната озарилась теплым бежевым светом, в углах сразу перестали прятаться тени. Я присела напротив Соль и предложила ей рассказать, что же заставило ее пробраться ко мне по черному ходу, в полночь, в компании призрака Вилли.

— Не знаю как подготовить тебя к этому, мне уже привычно, а тебя это может испугать.

— Меня пугает неизвестность. Так что не томи, говори открыто. Правда, как горькое питье, неприятное на вкус, но восстанавливает здоровье.

Я ожидала чего угодно.

— С того самого момента, как нам подали горячий вайн в гостиной, за тобой по пятам ходит призрак застреленного в голову графа Стью Де Варда.

Охренеть.