На встречу с Крайном Ивари собиралась как на бал. Долгие приготовления успокаивали натянутые нервы.
Легкий макияж, узорное кружево по краю лифа, завитые локоны, мягко спадающие на плечи, — все это казалось ей доспехами, за которыми можно спрятать страх и неуверенность. Графиня часто думала, что красота — единственное оружие, которое у нее есть.
В нежно-голубом платье из тонкого муслина она казалась себе особенно юной и очень надеялась показаться такой Крайну.
Но отдел магических экспериментов и испытаний располагался слишком далеко за городом, чтобы можно было доехать до места встречи без последствий. Фаэтон беспощадно трясло, платье успело измяться, а завитые магией волосы совсем раскрутились. Ей не дали кольца, и энергия, движимая бушевавшими эмоциями, выплескивалась наружу. От раздражения и затаенного страха по телу бежали разряды. Возница с выправкой профессионального военного то и дело оглядывался на нее, сверля неодобрительным взглядом.
Здание отдела испытаний напоминало видавшие виды казармы: длинное, приземистое и несуразное. Свежевыкрашенная крыша плохо сочеталась с облупленной штукатуркой стен. Миниатюрные окна забраны решетками. Перед центральным входом, в окружении чахлых кустов, расположился плац, чуть поодаль — конюшни, у которых околачивались мужчины в форме.
«Все же военное ведомство, — вздохнула Ивари, — Хуже быть не может».
Крайн уже ждал у ворот в сопровождении двух офицеров. Сюртук серебристо- серого цвета необычайно ему шел. В отличии от Ивари, которая чувствовала себя чудовищно неопрятной после поездки по пыльным дорогам в открытом экипаже, Денвори, как и всегда, выглядел безупречно.
Его лицо сияло, словно он действительно был рад ее видеть, а не заманил сюда гнусными угрозами.
Мужчины разглядывали графиню с интересом, украдкой косясь на советника.
«Нужно взять себя в руки, — подумала Ивари, и ослепительно им улыбнулась».
Один из офицеров явственно покраснел, но Крайн не дал графине насладиться его смущением.
— А вот и наша драгоценная гостья, Ивариенна Беллентайн, — объявил советник и склонился в галантном поклоне. А Ивари задумалась: только она видит в вежливых жестах Денвори бесконечные издевки?
Крайн снял ее с фаэтона и бесцеремонно оглядел с головы до ног. Девушка еле удержалась, чтобы не показать смущения.
«Его же это только порадует! Вот еще!»
— Позвольте заметить, вы сегодня прелестно выглядите, сеньорита, — расплылся в улыбке Денвори и взял ее под руку, — Надеюсь, пребывание в нашей скромной обители экспериментов покажется вам приятным.
Воображение Ивари рисовало пыльные казематы, магические инструменты и зверский оскал магов, чем-то напоминающих Ревала. Но страхи были напрасными. Кабинет Крайна оказался по-своему уютным, несмотря на то, что в каждом предмете ощущался отпечаток его личности. Видимо, строгость и элегантность были его жизненным приоритетом не только в одежде.
Советник заботливо усадил Ивари в мягкое кресло, обтянутое черной кожей и поставил перед ней поднос с горячим кофе и конфетами, словно она действительно была просто гостьей.
На добротном дубовом столе с резными ножками царил идеальный порядок: стопка бумаг, письменные принадлежности и изящная армиллярная сфера, выполненная с большим искусством. Графине так и хотелось привести эту штуку в движение. Крайн будто уловил мысли Ивари, и так насмешливо кивнул, что девушке тут же расхотелось что-либо трогать.
Высокие стеллажи, заполненными книгами, подсвечивались мягким светом маглапм. Но самое главное место в помещении отводилось шкафу со стеклянными дверцами. Здесь была целая коллекция необычных скульптурок, подобных которым Ивари никогда не видела. Некоторые из них изображали неизвестные города с ратушами, великолепными дворцами и домами, населенными крошечными людьми. Гора с небольшим поселением бедных хижин, серебряное озеро, по которому плывут лодки с фигурками рыбаков. Одна из скульптур изображала огромного змея и маленьких коленопреклонных людей, несущих ему жертвы.
Ивари даже не представляла, сколько может стоить такое чудо. Крошечные города казались полными жизни, настолько точно и реалистично они были сделаны. На секунду ей почудилось, что фигурки пришли в движение, но голос Крайна свел на «нет» эту иллюзию.
— Люди старшей крови создавали необычайные вещи, правда?
Ивари вздрогнула и перевела на Крайна непонимающий взгляд.
— Откуда это все? — спросила она, проводя пальцем по стеклу.
— Из древнего города, в котором вы побываете, если мои догадки оказались верны, — ухмыльнулся советник и предупредительно открыл дверь, — Идемте, моя дорогая, нас ждут великие дела.
Сердце Ивари билось в груди испуганной птицей.
«Какие еще догадки? Неужели Крайн намеревается ее шантажировать?»
Унять мелкую дрожь в руках казалось непосильной задачей. Денвори вел ее все ниже и ниже по темной лестнице. Они прошли уже несколько пролетов, очевидно, спускаясь глубоко под землю. Фантазии про подвалы были все ближе и ближе к правде. Теплый прием был призван лишь усыпить бдительность.
Ивари снедали противоречивые чувства. С одной стороны сейчас самое время бежать, с другой — беглец всегда выглядит виноватым… Крайн будто прочел ее мысли, крепче взял за руку и притянул к себе. В свете газовых светильников его черты показались ей хищными.
— Не пугайтесь, милая Ивариенна, вам тут ничто не угрожает, — почти нежным тоном сказал он, — Вы похожи на испуганного мышонка. Ну, же, расскажите о своих страхах?
— С чего вы взяли, что я чего-то боюсь? — с бравадой ответила она, — В академии всем известно, куда я отправилась…
Крайн зловеще расхохотался, но его глаза улыбались:
— Значит, вы так и не поинтересовались ужасными слухами, которые обо мне ходят, — заговорщицки заключил он, — Впрочем, я знал, что вы не слишком любознательны, если дело не касается его королевского высочества.
Ивари выругалась про себя. Еще смеет принца упоминать! Она не станет отвечать на это оскорбление. Но в остальном Крайн был прав! Нужно было действительно узнать, что о нем говорят. Вслух же холодно ответила:
— Это от того, что ваша персона меня ни капельки не интересует.
— Даже так, — с притворной обидой вздохнул Крайн, — А я так старался быть милым… По крайней мере, сейчас вы уже не выглядите испуганной, а больше думаете о том, как напустить на себя отстраненно-вежливый вид и, тем самым, поставить меня на место. Вы же обычно так поступаете со своими поклонниками?
Графиня вспыхнула от стыда вперемежку с раздражением, поскольку как раз об этом размышляла.
— Славно, что я не вхожу в число ваших ухажеров, — язвительно продолжил Денвори, разозлив Ивари еще больше, — Безусловно, фальшь и лицемерие очень полезны для карьеры, только вот есть вещи и поинтереснее.
Графиня только начала придумывать достаточно остроумный ответ на это грубое заявление, как они оказались перед массивными дверями. По обе стороны располагались маглампы. Откуда-то ощутимо тянуло холодом и сыростью. Оголенные предплечья покрылись гусиной кожей, и Ивари пожалела, что оставила накидку в кабинете.
— Куда вы меня привели? — с трудом сохраняя вежливый тон.
— Я уже говорил, что вам ничего не здесь не грозит. Успокойтесь, Ивариенна, посещение этого места согласовано с руководством академии.
Крайн долго возился с защитными механизмами и замками, прежде чем они попали внутрь. Графиня старалась выглядеть безразлично-равнодушной, но, то и дело, подсматривала за его действиями.
Раздался очередной щелчок, и дверь отворилась. Из помещения пахнуло теплом. Яркий магический свет на мгновение ослепил, отчего Ивари инстинктивно подалась назад, но советник твердо схватил ее за руку и увлек за собой. Дверь тяжело захлопнулась, затрещали многочисленные замки, отрезая их от всего мира.
Ивари испуганно дернулась, и Крайн рассмеялся. Его смех эхом утонул в самом странном помещении, которое графине когда-либо приходилось видеть. Это было что-то среднее между складом, лабораторией и библиотекой. Огромные стеллажи с толстенными томами упирались в высокий потолок. Закрытые стеклянные полки с потемневшими от времени свитками занимали целую стену. Чуть поодаль располагался невероятно длинный стол, уставленный непонятными предметами в полупрозрачных коробах. Там же высилась гора черных футляров, грозившая вот- вот рухнуть на пол. Неподалеку выстроились многочисленные деревянные ящики, отмеченные странными символами, значение которых Ивари не знала. Кни. голюб. нет
В центре зала на небольшом постаменте располагалась огромная техномагическая печь. Широкая труба, обложенная белым камнем, врезалась в потолок. Почерневшая от гари заслонка у основания напоминала гротескно ощеренный рот. Массивная стеклянная чаша-реторта соединялась с печью множеством полупрозрачных трубочек. Тут же находился железный стол, уставленный колбами и мензурками, а чуть поодаль — еще один — с ремнями.
Ивари затошнило от страха. В глазах начало темнеть. Ноги налились тяжестью. Казалось, она вот-вот потеряет сознание. Но вдруг где-то в глубине радостно забилась Авейру, будто в предвкушении чего-то очень хорошего. Эта непонятная, безотчетная радость немного отрезвила графиню.
Однако, судя по всему, вид у нее был совсем неважный, потому что Крайн, до этого имевший какой-то торжествующий вид, бросил взгляд на тот самый стол с ремнями, и мигом растерял горделивость. Взгляд его стал виноватым.
— Простите, Ивариенна, я не хотел вас напугать, — извиняющим тоном сказал он, заботливо подставляя ей стул, — Вероятно, со стороны все это действительно могло выглядеть несколько двусмысленно.
В неприметном шкафчике оказался миниатюрный бар, откуда советник вытащил хрустальный графин и два высоких бокала. Мужчина плеснул в один из них, и поднес к губам Ивари. Графиня сделала глоток и закашлялась. Спиртное обожгло горло, на глазах выступили слезы. Вид к Крайна стал совсем растерянный.
— Слишком крепко для сеньориты, прошу прощения, — примиряющее сказал он, и опять бросился к бару. Спустя минуту он достал початую бутылку вина и еле слышно пробурчал, — Глупое волнение, делаю только хуже.
— И отчего же вам волноваться, сами же меня заманили сюда, — не удержавшись от ехидства, прокомментировала Ивари. Она успокаивалась и сама не очень понимала причину: то ли это от беспомощного вида Крайна, когда он понял, что по- настоящему испугал ее, то ли от разливающегося в теле тепла.
— Волнуюсь, поскольку ничуточки не соврал, когда назвал вас драгоценной. А вы — та еще плутовка. Норовите от меня сбежать.
В этот момент у Крайна был такой серьезный вид, что Ивари не позволила себе сказать колкость.
— Похоже, вы уже готовы к сотрудничеству, — улыбнулся Крайн и поманил девушку за собой.
Эмоции Авейру на мгновение полностью затопили графиню: безумное любопытство и предвкушение заставляло Ивари чуть ли не вприпрыжку следовать за Крайном. Советник подвел девушку к стеллажу, где за стеклянной дверцей располагался тяжелый серебряный ящик.
Графиня с трудом подавила желание выхватить шкатулку из рук мужчины. Тень же словно обезумела. Ивари сделала несколько глубоких вдохов, в надежде успокоить разбушевавшуюся Авейру.
«Мы все увидим, мы все узнаем, — мысленно повторяла она».
Наконец, Крайн открыл ящик, и Ивари постигло разочарование. На дне лежал обычный, на первый взгляд, круглый камень который запросто можно найти на берегу моря. Может, чуть более гладкий. Нет, потрясающе гладкий и теплый. А внутри пульсирует жизнь. Если приглядеться, то это и не камень вовсе. Поверхность идет рябью и вспыхивает узорами, ослепляет своим блеском, наполняя душу счастьем. У него есть своя история, просто Каролина и Авейру слишком юные, чтобы ее узнать. Когда-нибудь, он все им расскажет. Авейру тянется к этому странному существу, такому загадочному и мудрому.
«Мы готовы, — говорит она, — Научи, покажи…»
И все исчезает.
Перед Ивари стоит Крайн и самодовольно ухмыляется. Графиня чуть не расплакалась от обиды. Советник вырвал ее из прекрасного сна, наполняющего энергией и силой. Тень еле сдерживается, чтобы не порвать его на мелкие кусочки.
— С трудом забрал у вас эту штуку, — довольно проговорил советник, закрывая ящик, и с укором продолжил — Хватаете без спросу! Если бы не были той, кем я вас считаю, ваше самоуправство могло бы закончиться очень печально. Отойдите подальше!
Ивари и не думала смущаться, а тем более, боятся, хотя слова Крайна и настораживали. Она не помнила, как взяла в руки предмет. Внезапно перед глазами вспыхнула картинка: она тянется к камню на дне ящика, ведомая призрачной рукой Авейру.
Еще никогда Тень не показывала ей что-либо так четко. Лишь раз, во сне она помогла вспомнить их прошлое, продолжая оставаться молчаливой помощницей с восходом солнца.
«Я умею, я могу! — кричит в мыслях Авейру, заставляя Ивари в очередной раз погрузиться в безумный круговорот совместных эмоций».
Графиня даже злиться на нее не могла за глупые утайки. Сегодня они обе прикоснулись к чему-то очень важному и ценному, чтобы думать о такой ерунде.
И это показал ей Крайн. Тревожная мысль заставила Ивари сжаться, а Авейру затаиться глубоко внутри.
Девушка пришла в себя и обнаружила, что вновь оказалась у стеллажа, а Крайн силком оттаскивает ее от серебряного ящика, в глубине которого трепещет и желает новой встречи загадочный предмет. Она перестала упираться, но советник, видимо, не рассчитывал на это, когда тянул ее на себя.
Резкий рывок. Звук рвущейся ткани, и Ивари почувствовала, как летит вниз. Тело Крайна под ней ужасно твердое. Что за мужчина! Только шишки об него набивать. Но его руки на спине оказываются приятно горячими. Пуговица сюртука впивается в висок. Щеки наливаются пунцовым.
— Очнулись, наконец, — выдохнул Крайн, когда Ивари попыталась подняться, — Лежите уже спокойно, не ерзайте.