Через несколько лет после смерти Роберта Брюса (7 июня 1329 года) хронист и поэт Уолтер Боуэр сложил эпитафию этому отважному королю. В поэме Брюс не только сравнивается с величайшими из библейских и мифологических персонажей, но и подробно перечисляются все его свершения, в том числе победа при Бэннокберне, поражение при Байленде и заключенный в 1328 году в Эдинбурге мирный договор — увы, он действовал недолго. Отрывок приводится в прозаическом пересказе.

Роберт Брюс, герой народный, покоится тут; Отважный и справедливый, прославивший свое имя в боях. Прекрасный, как Парис, доблестный, как Гектор, Венценосный воин, Сократ, Платон и Вергилий                                              в своих речах… Оплакивая утрату скоттами своих вольностей, Отбросив праздные забавы, он взялся за меч                                            и повел нас в бой. Страдал он от стужи, спал в лощинах,                                    где прячутся дикие звери, Не брезговал питаться и желудями… В деяниях своих полагался он лишь на Христа, Скрывался в терновнике, пил воду, а не вино. Бок о бок с верными соратниками он нападал на врага И так завоевал свой трон. Перед этим человеком бежали в страхе враги, А он наносил им жестокие раны,                             невзирая на их железные латы. Он наточил клинок и отважно бросался на противника: Одни пятились, другие гибли, а вражеский король                              обратился в бегство. И король шотландцев повелел поднять стяг И сражаться, сражаться, не ведая усталости. Он наголову разгромил коварного врага И заставил того поспешно отступить. Когда же при Байленде снова скотты с врагом сошлись, Была кровавая сеча, и число павших                                  многократно умножилось. Заключили перемирие, но недолгим оно было: После смерти славного короля все в одночасье переменилось. Увы нам! Сколь горько мы скорбим! Обливаемся мы слезами, и повсюду теперь разруха. А тот, кто был прекрасной розой среди всех королей, Ныне лежит в земле и стал добычей для червей. Этот славный король был для нас как золотой браслет, Как кольцо с самоцветом, сверкающее ярко. Люди оплакивают его кончину. Лежит он под землей, лишенный былого величия.