Мы договорились встретиться на запасном складе. Помещения располагались не так уж и далеко от торгового центра, за железнодорожными путями, на берегу моря. Идти от силы минут десять, но места пустынные.

Мы встретились не сразу после работы, а чуть позже, когда с территории ушли вообще все, кроме пары ночных охранников. Никто не должен был помешать.

Естественно, Олег был только рад поводу не возвращаться вечером домой. Хотя и не понимал, зачем для этого переться на склады. Он предложил отпраздновать свободу от коварных щупалец брака, но мне удалось его отговорить. К предстоящему разговору нужно было подойти максимально серьезно.

— Так чего хотел? — спросил Олег, усаживаясь на тахту. — Ты сегодня вообще какой-то странный.

Ага, я странный. И это говорит мне товарищ, купивший книжку о президенте ЮАР, возвещающем о возвращении Ктулху. За десять долларов между прочим. На месте его жены, я бы тоже Олега выгнал.

— Короче, это может прозвучать необычно. — и прозвучит. — Но мне нужна твоя помощь.

Я достал из-за пазухи потрепанную книжку, которую хранил много лет, и протянул Олегу. На бордовой обложке крупными буквами было написано: Филимонов И. К. «Ролевой синдром: природа массовых психозов».

— Знаешь что-нибудь об этом?

Олег покрутил книжку в руках, полистал ее. — В общих чертах. Плюс, то, что ты мне рассказывал. Навязчивые мысли, галлюцинации… все такое. К чему это?

— Мы не так уж давно знакомы, но можно сказать, что я тебе доверяю. Поэтому, хочу открыть кое-какой секрет. Я абсолютно уверен, что ролевой синдром — часть большого заговора.

— Издалека начал. — хмыкнул Дурак.

— Не могу же я сразу все на него вывалить! — ответил я. — Надо аккуратнее. Дело же деликатное.

Я был прав. Парень заинтересовался.

— Что за заговор? Нет, подожди. Кажется, я понял. Все же, в принципе, сходится. Они испытывали средства контроля разума. А это — побочный эффект! — Олег просто воспылал. — как вирус, который вышел из-под контроля! И простые люди начали его цеплять.

— Слушай, а звучит разумно. — подумал я.

— Тоже мне, авторитетный источник нашел. — буркнул Дурак.

— Не совсем. — сказал я. — Хотя, в чем-то ты прав, наверное.

И я начал свой рассказ.

Чем дольше я говорил, тем слабее был энтузиазм моего собеседника.

— Ты же понимаешь, что это звучит как полный бред? — спросил Олег. — Вроде той истории, когда якобы инопланетянка постила на форчане.

— Чистая правда, между прочим. — сказал я. — Ни слова не соврал.

— Хочешь сказать, что существует, допустим, иная вселенная, которая живет по законам японских книжек про онлайн-игры.

— Если сильно утрировать.

— И эта вселенная постоянно растет, поглощает другие миры и устанавливает свои законы.

— Именно так.

— Чтобы этого избежать, жители той вселенной дают силы местным, чтобы те не давали существам из игры проникать в наш мир.

— Вроде того.

— Силы, которые проявляются в виде ролевого синдрома. А потом, пробуждаются как настоящие сверхспособности. И ты один из таких людей. Они заставляют тебя убивать монстров, отчего ты становишься сильнее. А потом ты встретил дочку вице-мэра и вы охотились вместе, после чего ты ее соблазнил.

— Все так и было, более или менее.

— Артур, ты прикалываешься? Это же все чушь полная.

— Да, я тоже не понимаю, зачем нужно было упоминать вон ту последнюю часть. — фыркнул Дурак.

— Я рассказал тебе, потому что только ты и можешь мне поверить, и воспринять мои слова серьезно. — сказал я.

— Ага, еще и смеешься над моим хобби. Только не смешно. — Олег склонил голову. — Придумал бы чего поинтереснее. А лучше бы выпили!

— Ладно, будет тебе наглядная демонстрация. — я подошел к пустой железной бочке, стоявшей в углу. — Смотри внимательно.

Я вытянул руку. По мысленной команде, браслет превратился в светящийся зеленоватый пузырь, обволакивающий ладонь. Очень быстро, он принял форму молота. Размахнулся, и со всей силы ударил по бочке. Она сложилась гармошкой, треснула в некоторых местах.

Чтобы закрепить эффект, вмазал еще раз. Железо разошлось в стороны. И еще раз. Одновременно, я решил испытать свою способность. Раньше у меня не было возможности в волю помахать молотком. А врагам не очень нравится, когда я это делаю, и они пытаются мне помешать.

— Вот тебе и деликатное дело… — ворчал воображаемый друг.

Хорошо, что стены здесь толстые, а народу вокруг почти нет. Грохот стоял, как в цеху. Я лупил уже не по бочке, она давно превратилась в груду сплющенных обломков, которые разлетались по всему складу. Целый град стремительных ударов я обрушил на покрытый тонким слоем асфальта пол. Скорость и сила нарастали с каждым взмахом, но в итоге настал момент, когда я достиг своего предела. Тогда, я вложил все, что накопилось в последнюю атаку.

Молот гулко врезался в землю, и видимая зеленая волна силы вылетела вперед, прямо в направлении Олега. Она врезалась в груду коробок в нескольких метрах от него. Куски рваного картона поднялись к потолку.

Олег смотрел на меня с вытаращенными глазами. Когда меня отпустило, я наконец заметил масштабы разрушений, и что я стою по колено в яме. Чего-то я, кажется, перестарался.

На складе повисла тишина. Для меня ее нарушали только демонстративные хлопки. Внутренний голос аплодировал, а затем сказал нарочито пафосным и издевательским тоном. — И тогда, чтобы впечатлить своего друга, убедить его выполнить долг, он принял свою боевую форму, и произнес: Теперь я агент Ким. Разрушитель складов.