Всю дорогу, Андрей матерился. Нам попадались напуганные, дезориентированные люди, совершенно непонимавшие, что происходит. Их сразу передавали в руки врачей.

Я тоже не особо въехал, если честно.

— Они сожрали воспоминания смертных, — просветил меня наблюдатель. — Уроды…

— Ага, как они могут вот так залезать людям в мозги? — демонстративно возмутился я. — Ты серьезно сейчас?

Он аж побледнел от гнева. — Можно дать человеку таблетку, чтобы он забыл. А можно долбануть по башке кирпичом. Чуешь разницу, Ким?

— Типа ты такой аккуратный и деликатный.

— Вообще-то да. Иначе, ты бы уже стал овощем. А для овоща ты слишком болтливый.

Хм. Он действительно не заметил, что на меня не подействовал гипноз? Или же, все что я слышал — бред, который Андрей подсунул в мои мысли? Что-то здесь не чисто.

Вася сидел у высокого дерева, вцепившись в свое ружье. Андрей отобрал у него оружие, чтобы парень не наделал дел и передал в руки коллег. Для простого лейтенанта, он обладал слишком уж большой властью. Естественно, все остальные полицейские и пожарные были в трансе.

— Им же плевать! Час, два. День. У кого-то неделю забрали. В итоге, у нас тут толпы людей, и они скоро начнут задавать вопросы.

— Они действительно вампиры? — спросил я.

Наблюдатель окинул меня презрительным взглядом. — Генма? Обычные беглецы. То, что они не бросаются на тебя как дикие звери, не делает их менее мерзкими.

— Я думал, у беглецов бесповоротно сносит крышу.

— Сносит. Пока они не найдут свою копию, и не сожрут. Тогда, разум возвращается к ним. В некотором роде.

Андрей осмотрелся. Ощущение толпы вроде как исчезло, но за нами все равно могли наблюдать.

— Рождается новая личность. С сомнительными моральными ориентирами и жаждой, что тоже никуда не делась. При этом, их сила удваивается, но вернуться в Паутину они уже не в состоянии.

— Тогда что они вообще здесь делают? — у меня появилось очень много вопросов, но это первый. — Почему вы их не…того?

— Поверь, Артур. Я тоже не в восторге, что приходится терпеть здесь эту деревню дураков. Одну из многих, заметь. Но в двух словах не объяснишь. Ты, главное, знай — если говно не тыкать палкой, оно не воняет. Потому, новичкам про них и не рассказывают, до четвертого уровня доступа.

— У меня второй.

— Жаль. Теперь я должен тебя убить. — Андрей сверкнул глазами. Я призвал молот, и чуть его не выронил.

— Расслабься, — хмыкнул наблюдатель. — Считай, что тебе повезло. Но с Генмой не связывайся. Целее будешь.

Около дерева лежал пожилой мужчина. На лбу у него дымилось белое пятно.

— Есть у них один парень. — Андрей потряс смертного за плечо. — Делает все то же, что и я. Только жуть как топорно. Видишь?

— С ним все будет нормально? — я присмотрелся к жертве вампиров. Дедушке будто лоботомию сделали.

— В большинстве случаев, да. Кто-то оклемается, но если здоровья не было, тяжко будет. Это как импульс, вызывающий у всех, кого не защищает система, магический микро-инсульт. Они же не думают о больных, о стариках, о детях. Главное ведь набежать, и залить все цементом, без суда и следствия.

Я заглянул Андрею в глаза. — А какого хрена мы их тогда отпустили?

Эти парни даже хуже, чем монстры с которыми мы сегодня пришли драться. С моральной точки зрения.

— Еще раз говорю тебе. Все сложно. А это их право. Закрепленное кровью, — с отвращением сказал наблюдатель. — И Генма будут защищаться всеми возможными способами. Поэтому, наша с тобой задача, Ким — сделать все, чтобы им не надо было защищаться.

Тьфу. — Терпеть не могу политику и интриги, — скривился я.

— А тебе и не надо их любить. — Он вновь сверкнул глазами. — И даже это не самая большая сложность в нашей работе, Ким. Тебя это дерьмо не касается, а я ныряю в него с головой, каждый, мать его, день. Потому и прошу быть осторожнее. И без вас дел хватает. Главное, чтобы ты действовал оперативно и не плодил их. Чем больше поселение, тем сильнее упыри наглеют.

— Там недалеко моя мать живет, — как бы между делом сказал я.

Андрей удивленно хмыкнул, пожал плечами. — Не переживай. Если речь не идет о скрытности, они людей не трогают.

— Да я не переживаю. Она сама какого хочешь вампира съест, — из мамы бы вышел отличный агент. Через месяц не осталось бы ни одного открытого портала, генма убрались бы обратно в Амаравати и в наблюдателях отпала бы всякая необходимость. Просто потому что находиться с ней на одной планете очень тяжело. Может, стоит купить ей договор. Ух как весело сразу станет.

— Жесткая женщина, — буркнул наблюдатель. — Я-то не сразу срастил, что ты в нее такой упрямый осел пошел.

— Ты извини, что я тут сыплю вопросами, — возмутился я. — Но кто дал упырям такие обширные права?

— Те же, кто дал нам силу, Артур. — ответил наблюдатель. — А раз правила есть, их надо соблюдать. Даже если это дерьмовые правила. Ибо без них будет еще в тысячу раз хуже. Пока ты этого не поймешь, мы с тобой не сработаемся.

— Я думаю, мы не сработаемся, пока ты лезешь в мою семью своими грязными руками, — ответил я.

Андрей начал трещать. — Действительно хочешь поговорить об этом сейчас?

— Да я так. Между делом. Чтобы ты не расслаблялся, если вдруг что.

Дядя Миша стоял посреди поля боя, на руинах больничного корпуса. Половина здания, если не больше, обвалилась, превратившись в гору кирпичей. Как я понял, именно под ней был погребен старец.

Олег помогал полицейским складывать вырубившихся людей на носилки. К счастью, если не считать потери памяти и разнообразных мелких ссадин, никто серьезно не пострадал.

А вот сам напарник сильно обгорел. Когда мы пришли на место, ему уже успели забинтовать ногу.

— Чего ж придумать-то? — ворчал вслух Андрей оглядывая поврежденные строения. — Утечка химикатов? Вот только откуда здесь, нахрен, химикаты… Если только сказать, что тайком свезли с мусоросжигательного. Черт, тогда придется там концы подчищать. Вот же пидрилы, весь план действий обосрали!

Его взгляд задержался на фонтане горячей воды, бьющей из — под земли. — Это откуда взялось?

— Здесь лечебные грязи, — ответил Олег. — Кажется, я случайно вызвал гейзер.

— Все-то у тебя случайно, Красильников… Хотя, это мысль. Скажем, что карман природного газа лопнул, все надышались, никто ничего не помнит. Молодец, начинаешь потихоньку реабилитироваться.

— Ты как, дядь Миш? — спросил я у командира. Как и я, он был весь бледный и тусклый. Куртка пропиталась кровью. Руки тряслись. Походу, в этом бою он превзошел сам себя, и вспомнил такое, что вообще нельзя вспоминать.

— На хер. — тихо сказал он. — Это был последний раз. Через двенадцать лет, пусть кто-то другой с ним корячится.

— Знаешь, Михал Юрич. — Олег встал с другой стороны. — Я перед этим почитал немного… Просто, из башки вылетело. Ну, сам понимаешь.

— Ты о чем, Олег?

— Цикады. Они ведь похожи на цикад, эти чмырдяи. Чисто внешне. Да и вообще. Сверчки летают один сезон, а потом прячутся в землю почти на два десятилетия.

— Хочешь сказать, — пробормотал я. — Что Старец откладывает яйца пока жив. А когда помирает, из них за годы вырастает новый.

— Все может быть, — сказал дядя Миша. — Ничем не хуже версия, чем все остальные.

— Так может поищем? — предложил я. — Чтобы раз и наверняка.

— Нет. Не сегодня. — сильно постаревший за каких-то полчаса командир покачал головой. — Мы потом еще сюда придем, если товарищ наблюдатель разрешит.

— Да делайте вы что хотите, Михаил Юрьевич. Только не сегодня. Месяца через два-три, когда все уляжется. Я вам даже людей дам все прочесать, иначе снова устроите балаган мне здесь, — сказал Андрей, не оборачиваясь. И тихо добавил. — Послала же Администрация на мою голову.