Дача Вартанова находилась в Снегирях — километров сорок от Москвы по Волоколамскому шоссе. Добротный большой дом из мощных оцилиндрованных бревен располагался в центре участка площадью примерно с полгектара. Участок был огорожен высоким глухим забором и весь зарос колючей дикой малиной, среди которой возвышались десятка два огромных вековых сосен.

Дом, казалось, хранил атмосферу тех лет, когда был построен — атмосферу конца тридцатых годов. Все в нем: и мебель, и кухонная утварь, и многочисленные пыльные книги, и поблекшие, слегка пожелтевшие фотографии прежних обитателей — все было в возрасте почтенном, время остановилось здесь лет пятьдесят с лишним назад.

— Это ваше родовое поместье? — спросил я Вартанова, снимая с полки справочник «Вся Москва» за 1936 год.

— Отнюдь! — ответил Александр Гургенович. — Этот дом я купил у родственников генерала Клементьева пятнадцать лет назад.

Он устало опустился в массивное старое кресло и с безразличным видом наблюдал, как двое парней Уколкина таскают на террасу наши вещи из машины. Вартанов предложил нам с Кедровым пожить в его загородной обители те несколько дней, которые потребуются Уколкину для подготовки акции против Гордона.

— А вещи? Вообще — вся обстановка? — спросил Станислав, с любопытством озирая почти музейный интерьер.

— Все от прежних хозяев осталось. Хотел было поменять, да все как-то времени не хватало, а потом привык. Уютно здесь, спокойно.

Вартанов встал, потянулся.

— Ну что же, надо стол сделать — отметим приезд. Ребята, — крикнул он охране, — притащите дров из сарая и камином займитесь, ночи-то уже прохладные.

Пока парни разжигали камин, а Кедров с Вартановым занимались закуской, я с разрешения Александра Гургеновича осматривал дом.

Первый этаж состоял из террасы и трех больших комнат, две из которых отапливались голландской печкой, выложенной голубыми с белыми звездочками изразцами, а в третьей был камин из темно-вишневого кирпича с медным раструбом дымоуловителя, совсем тусклым от времени. В комнате с камином стоял небольшой черный кабинетный рояль, на нем лежал пухлый альбом в переплете из рыхлого синего бархата. Стряхнув пыль, я раскрыл тяжелый том.

Меня всегда поражало качество старинных фотографий. И даже не техническим совершенством изображения, хотя и этот аспект достоин удивления. Большинство снимков начала века, которые доводилось мне когда-нибудь видеть, несли на себе печать высокого мастерства подлинных художников. Я о портретах, разумеется. Репортажная съемка в то время переживала свое детство, а вот портреты сильное впечатление производят.

Лица, глядевшие на меня с коричневатых тонированных снимков на плотном картоне с золотым тиснением, были симпатичны. Старые мастера уважали своих клиентов — и ракурс, и свет, и поза подчеркивали прежде всего одухотворенность, интеллект. И парадная ряса священника, и его великолепное, вероятно наградное, распятие, и блестящий мундир офицера, и ордена, и элегантные трости и шляпы — все это бросалось в глаза уже потом, но сначала — лица, а особенно — глаза. Было в них и достоинство и ум, и смотреть на них было приятно. Я медленно перелистывал альбом.

Подписей почти не было под фотографиями, а те, которые были, значили для меня очень мало — отдельные буквы, иногда город, иногда год. Последний снимок в манере старой школы был сделан в Одессе, в 1918 году. Два офицера стояли, опираясь на эфесы шашек, и смотрели прямо в объектив. В их глазах была усталость и злость.

Дальше в альбоме шли скверные, мутные фотографии тридцатых годов — здесь уже интерес представляли комбинации кубиков, шпал и ромбов в петлицах гимнастерок и количество аляповатых советских орденов. Серые лица персонажей имели выражение одинаковое и не запоминались.

— И никого уже нет… — произнес у меня за плечом задумчивый голос.

Я вздрогнул — Вартанов подошел совершенно неслышно. Он открыл чуть скрипнувшую крышку рояля и легко прикоснулся к желтоватым, с мелкими трещинками клавишам слоновой кости. «Bekker» — разобрал я черные буквы на тусклой бронзовой дощечке.

Александр Гургенович пододвинул стул и сел за инструмент. Его небольшие, с короткими пальцами руки уверенно легли на клавиатуру. Мелодия старинного романса заполнила комнату.

— Белой акации гроздья душистые вновь ароматом весенним полны… — негромко напевал полковник приятным баритоном.

В комнату заглянул Кедров с бутылкой и штопором в руках и прислонился к косяку двери, с улыбкой слушая игру Вартанова. Внезапно я понял, почему старый полковник ничего не хочет менять в этом доме. Ему нравилось чувствовать себя гостем — гостем, что заглянул на огонек, зажженный дружеской рукой полвека назад. И дело не в том, кто и как жил здесь раньше — этот дом легко было заселить любыми тенями. И, наигрывая вечером на старом рояле, испытать невероятную надежду, что вот скрипнет дверь и войдут те, кого нельзя ждать уже никогда.

— Генерал-лейтенант Клементьев преподавал в академии Фрунзе, армейская разведка имела там свой факультет, — сказал Вартанов, внезапно обрывая игру. — Его сын, Геннадий, продал мне этот дом перед тем, как уехать в Англию. Сейчас он живет там постоянно. Он геммолог высокой квалификации и работает в ювелирной фирме своего дальнего родственника. А попутно кое-что делает и для нас.

Я хотел было уточнить, как понимать это «для нас», но Вартанов вновь заиграл — все тот же романс. Слова, однако, были теперь иными:

— Смело мы в бой пойдем за власть Советов и как один умрем в борьбе за это…

Полковник сделал пару бравурных аккордов и, рассмеявшись, сказал:

— Идеологические различия — всего лишь ширма для одинаковых мотивов.

Я улыбкой дал понять, что оценил его каламбур, а он уже серьезно добавил:

— Геннадий и будет нашим основным партнером в Лондоне, резидентом, если угодно.

Все эти три дня, что мы провели на даче Вартанова, прошли под знаком обоюдного интереса, который не скрывала ни одна из сторон. В конце концов мы с Кедровым признали право полковника возглавить проект, а он остался удовлетворен квалификацией своих новых подчиненных.

Александр Гургенович был абсолютно не похож на своего предшественника — и внешне и внутренне это был совершенно другой человек. Он был великолепно образован, музыкален, чрезвычайно общителен. История разведки и контрразведки была его страстью — он являлся автором нескольких серьезных исследований в этой области; мы провели вместе немало часов, слушая его увлекательные рассказы. Кроме того, в отличие от аскета Саманова, он был превосходный кулинар и подлинный гурман — мог целый вечер трудиться над изготовлением какого-нибудь изысканного паштета, а поэтические образы, которыми он описывал достоинства любимых им мозельских вин, я мог сравнить разве что с красочными и энергичными эпитетами Абашидзе.

В целом мы понравились друг другу. В потенциальном согласии Абашидзе видеть Вартанова во главе проекта ни я, ни Кедров тоже сомнений больших не испытывали. А вот с Уколкиным дело обстояло сложнее.

Несколько раз я пытался прояснить позицию Александра Гургеновича в этом вопросе, но безрезультатно. Тактично, но решительно он отказывался обсуждать роль Уколкина в наших перспективных планах.

Загадкой для нас оставались также подлинные мотивы Вартанова, заставляющие его принимать такое активное участие в нашем сомнительном деле. На прямой вопрос Кедрова он ответил с какой-то двусмысленной интонацией:

— Можете считать, что это моя последняя попытка до конца реализовать профессиональный потенциал. Карьера в ГРУ была не слишком удачной и не дала возможности полностью проявиться моим блестящим способностям.

Сказано это было со смешком, и осталось впечатление, что если даже и есть в этой шутке доля истины, то очень, очень незначительная.

Но в целом Вартанов завоевал наше расположение, и я счел возможным рассказать ему о моем знакомстве с Кравцовым и тех надеждах, которые я на него возлагаю. Рассказ этот заметно взволновал старого полковника, но, к моему большому удивлению, не в той части, где я расписывал возможные перспективы, а в «исторической», посвященной делу греков и эпизоду на Богородском шоссе. Вартанов дважды и в мельчайших подробностях заставил меня повторить эту историю.

— Значит, он знает теперь наверняка, что стрелял Уколкин? — в который уже раз переспросил он.

Я подтвердил. Этот жгучий интерес был мне непонятен. По лицу Кедрова, на которого, кстати, повествование о моих запутанных отношениях с Кравцовым особого впечатления не произвело, я увидел, что он тоже не находит объяснения такому волнению Вартанова.

Разговор окончился требованием Александра Гургеновича обязательно познакомить его с Кравцовым, как только закончится наша снегиревская засада. Я охотно согласился.

На рассвете следующего дня нас разбудил примчавшийся из Москвы Уколкин. Всю ночь шел дождь, и белая «Волга» была до крыши покрыта дорожной грязью. Пока охрана на скорую руку отмывала машину, Уколкин возбужденно рассказывал:

— Сегодня, с двенадцати до двух, Аркаша с компанией будет в Сандунах. Все люди уже на местах. Мои четверо — внизу, ваш, как и договаривались, на крыше. Обзор сверху вполне приличный, сектор большой, накрывает все возможные места парковки. В «слепых» участках мы ночью поставили несколько машин, так что деться ему некуда. Лишь бы ваш парень не подвел, а то днем народу там много бывает.

— Об этом не беспокойтесь, — сухо сказал Вартанов.

Мы со Станиславом не были посвящены в подробности этой операции и, честно говоря, особенно об этом не жалели. Я знал только, что за эти три дня Вартанов четыре или пять раз говорил с Уколкиным по телефону — дача имела московский номер. И один раз, ночью, кто-то приезжал. В содержание этих переговоров полковник не счел нужным нас посвящать, да мы и не настаивали, полностью положившись на его богатый опыт.

— Я бы вздремнул, — сказал Уколкин, с трудом сдерживая зевок. — Почти двое суток без сна и жрать хочу как собака.

Я взял его под руку и повел на террасу. Пока я заваривал чай, Уколкин жадно набросился на паштет, щедрой рукой намазывая деликатес на толстые ломти хлеба.

— Ну как старик? — спросил он, с трудом прожевав огромный кусок.

На террасе мы были вдвоем.

— Да что старик… Нормально, работать можно, — неопределенно протянул я.

Рука Уколкина, вонзив нож в остатки паштета, замерла. Он внимательно посмотрел на меня, в глазах его мелькнуло какое-то грустное сожаление.

— Да… Чувствую, отольются мне эти деньки, — заметил он расстроенным тоном, как-то сразу потеряв интерес к еде.

Не допив чай, он устало прикрыл глаза и обмяк, облокотившись на стол. Мне стало его жалко — до того измотанным он выглядел.

— Есть еще будешь? — спросил я.

— Не… Покажи, где здесь прилечь можно, — пробормотал он совсем сонным голосом. — Сейчас сколько? Семь? В одиннадцать разбуди, поедем спектакль смотреть.

Я проводил его до дивана, укрыл клетчатым пледом. Он моментально захрапел. Когда я вышел обратно на террасу, там стоял Вартанов.

— Спит? — спросил он, кивнув на дверь, которую я только что притворил за собой.

— Спит.

— Ну пусть поспит. Иуда, — почти неслышно произнес полковник и вышел из дома.

В одиннадцать я разбудил Уколкина, и спустя четверть часа мы вчетвером уже катили по направлению к Москве. Уколкин сидел за рулем, четырехчасовой сон заметно освежил его, он был бодр и весел и на все мои попытки узнать, что за зрелище нам предстоит увидеть, отвечал шуточками. Вартанов и Кедров, расположившиеся на заднем сиденье, всю дорогу молчали.

Часа через полтора «Волга» въехала в Большой Кисловский переулок. Уколкин остановил машину и заглушил двигатель. С места нашей парковки хорошо просматривалась Рождественка, по которой сновали многочисленные в этот час прохожие.

— Вон те два «паджеро» — машины Гордона, — негромко сказал Уколкин, показывая на стоящие близко к перекрестку джипы роскошной, самой дорогой комплектации.

— Нескромно, нескромно… — протянул Вартанов неприятным голосом.

Он сместился в центр заднего сиденья, оттеснив Кедрова вправо, и внимательно рассматривал сверкающие автомобили.

— Что мы должны делать? — спросил заметно нервничающий Станислав.

— Ничего. Ждать. Просто ждать, — ответил Вартанов и, неловко согнувшись, стал рассматривать здание, у которого стояла наша машина.

Мне показалось, что его интересуют самые верхние этажи.

— Он там с самого утра, — обеспокоенно сказал Уколкин полковнику. — Боюсь, как бы не перенервничал.

Вартанов отрицательно покачал головой.

— Нет. Он мастер, во время работы всегда в форме. После — может психануть. Но во время работы — никогда.

— И пьет много, — продолжал Уколкин. — Слишком много!

— На пару лет его еще хватит, — не согласился Вартанов. — Сейчас он лучший из тех, кого можно найти в стране.

Уколкин недоверчиво хмыкнул, пожал плечами — он был явно не согласен с такой лестной оценкой неизвестного мне специалиста.

Прошло не меньше сорока минут с того момента, как мы въехали в этот переулок. Пока ничего не происходило. Уколкин развалился на сиденье и непрерывно травил какие-то сальные анекдоты. Вартанов морщился, но не перебивал. Мы с Кедровым молчали. Ожидание уже начало перерастать в тревогу.

Вдруг Уколкин оборвал на полуслове свою очередную плоскую шутку и как-то весь подобрался. По переулку в нашу сторону шли двое молодых парней, они разговаривали друг с другом, оживленно жестикулируя. Один из них держал в руке свернутые в трубку газеты. Когда они уже находились в двух шагах от машины, одна из газет выскочила из свертка и упала на тротуар. Парень подобрал ее, встряхнул, и они прошли дальше, продолжая беседу. Уколкин провел по лбу тыльной стороной ладони.

— Гордон с компанией вышли из Сандунов, — сказал он.

Меня охватило сильное волнение, да и все, кто был рядом, похоже, испытывали то же самое чувство. Беспокойство наше нарастало с каждой секундой. И вот наконец на улице показалась компания человек из восьми-девяти, среди них несколько женщин. Гордона я узнал сразу. Он был в короткой кожаной куртке светло-бежевого цвета и темно-коричневых брюках. Рядом с ним шагал тот самый эстрадный лев, о котором упоминал Уколкин. Его физиономия с ярко выраженными семитскими чертами еще сравнительно недавно часто появлялась на экранах телевизоров, и сейчас многие прохожие узнавали его, останавливались, глядели вслед.

— Черт! Слишком здесь многолюдно, — пробормотал Вартанов.

Повернувшись на голос, я заметил, что он сжал спинку моего сиденья с такой силой, что ногти побелели.

— Ну и славно! — ответил Уколкин. Он, казалось, вдруг обрел олимпийское спокойствие. — Паника нам как раз на руку.

— Случайно кого-нибудь может зацепить и… — Вартанов не успел закончить фразы.

Гордон подошел к первой машине, вытащил ключи из кармана, мигнули желтым повторители — сигнализация отключена. Он находился к нам спиной, и я отчетливо увидел, как натянулась на лопатках светлая кожа куртки, когда он взялся за ручку дверцы. Внезапно колени его подогнулись, он как-то странно вскинул вверх обе руки и стал медленно сползать на асфальт, скользя ладонями по гладкому кузову автомобиля. На бежевой куртке между лопаток появилось темное пятно.

Он уже почти съехал на мостовую, когда его компания, отпрянувшая было в начале падения, окружила его плотным кольцом. Многие люди на улице остановились, кто-то подбежал к «паджеро». Вдруг все, кто столпился около Гордона, бросились врассыпную. Возле джипа остались Аркадий и какая-то женщина. Она сидела около заднего колеса и обеими руками сжимала правую ногу чуть выше колена. Сквозь пальцы обильно сочилась кровь. Мне показалось, что на секунду я поймал удивленный взгляд ее широко раскрытых глаз. Она не кричала.

— Проклятье! — сквозь зубы прошипел Вартанов и стукнул кулаком по обивке дверцы. — Как чувствовал — зацепит!

— Я же говорил — пьет много! — плачущим голосом сказал Уколкин. — Смотри, смотри, сейчас уйдет!

Аркадий Гордон был еще жив. Он ухватился за никелированную подножку джипа и подтягивался, стремясь укрыться под машиной. Движения его были очень замедленны, силы почти оставили его.

— Ну давай! Давай же! — шептал Уколкин, постукивая ладонями по рулю.

На улице показались два человека в милицейской форме, они быстро бежали к машине Гордона. Им оставалось не больше десяти метров, когда Аркадий дернулся, как от удара током, пальцы его разжались и руки тяжело упали на асфальт. Я опустил голову — лицо Гордона в один миг превратилось в кошмарную кровавую маску, зрелище было не из приятных.

— Ну вот и все, — будничным голосом сказал Вартанов и хлопнул Уколкина по плечу. — Поехали отсюда.

Всю обратную дорогу до Снегирей мы провели в молчании — каждый по-своему переживал случившееся. Вартанов был замкнут, его лицо не выражало никаких эмоций, казалось, он думал о чем-то совершенно не связанном с событиями сегодняшнего дня. Уколкин же веселел с каждой минутой, в конце пути он даже стал что-то тихонько насвистывать себе под нос. Кедров был бледен и выглядел нездоровым.

Вопреки своим собственным ожиданиям, я не испытывал облегчения от того, что Гордон и Кучера ушли с арены. Вроде бы было неплохо, что исчезла непосредственная угроза нашему существованию, но логика событий неумолимо тащила нас на новый виток борьбы за контроль над золотым синдикатом. Я почувствовал себя усталым и разбитым. Жажда мести исчезала, но, увы, не бесследно — быстро и неотвратимо она перерастала в глубокое, тяжелое чувство вины. Достаточно было подумать о том, что не начни я свои поиски тофаларского золота и очень многие люди остались бы живы. Сколько еще смертей мне, возможно, предстоит увидеть? На мгновение меня охватил ужас…

Машина вкатила в ворота вартановской дачи, и голос полковника вернул меня к действительности:

— Ну-ка, собрались! Собрались! Нечего сопли распускать. Останавливаться нельзя, работы впереди — непочатый край! Сутки на отдых — и в Архангельск, пора мне с вашим грузином познакомиться. Вот с кого пример надо брать! — Он шутливо ткнул в бок лучащегося улыбкой Уколкина.

— Ух! Точно! Прямо камень с души! — подтвердил тот.

— Боюсь, ваша душа принадлежит уже не вам, — загадал загадку полковник и добавил: — Итак, Кучера и Гордон против квартиры, значит, два-один, пока мы ведем в счете.