#img_9.jpg

— Возьмите меня с собой!

Этот крик души вырвался у меня прямо-таки непроизвольно, когда два моих однокашника по университету, а ныне научные работники-археологи пришли, по их словам, за тем, чтобы получить консультацию — как проплыть по Южной Кельтме, Джуричу и Северо-Екатерининскому каналу.

Научные работники — Владимир Антонович и Владимир Петрович — после моего слезливого заявления переглянулись и со свойственной их профессии осторожностью, в довольно туманных выражениях дали понять, что, мол, в этом варианте ничего невозможного нет. Дескать, должность старшего научного сотрудника они в силу отсутствия вакансий предложить не могут, но вот о должности рабочего, если он к тому же сойдет за проводника, можно подумать.

Брать на себя обязанности проводника было, конечно, рискованно. Но (где наша не пропадала!) желание побывать еще раз на далеком канале взяло верх над благоразумием. Пришлось тут же заявить, что путь знаком мне не хуже, чем дорога до собственной квартиры. Поверить мне, кажется, не очень поверили, но и не возражали. В итоге соглашение о моем участии в экспедиции состоялось.

Выехали мы в начале июня. Пермь провожала нас... снегом. Да, в тот год произошел необычайный даже в наших краях поздний рецидив зимы. Весна тогда вообще запоздала, а лето неожиданно показало снег. Однако ехать все равно надо было. Утешались тем, что в июне снег долго не лежит. Не то время.

Пароходом добрались до Рябинина без всяких, конечно, приключений. Из Рябинина автобусом доехали до Чердыни и заявились в музей, не без оснований надеясь воспользоваться гостеприимством его знаменитого на весь северный край директора Ильи Алексеевича Лунегова.

Илья Алексеевич действительно принял нас с распростертыми объятиями. Не один десяток лет посвятил он трудному, кропотливому делу — по крохам, постепенно собрал богатый краеведческий музей. Не малую делю в нем занимают археологические экспонаты, и с учеными-археологами у директора музея самые лучшие отношения.

Мы пробыли в Чердыни недолго, но этот исключительно своеобразный город запомнился на всю жизнь. Русская история Чердыни (а у нее есть многовековая история до завоевания этого края Московским государством в 1472 году) связана с развитием торговых путей с Камы на Вычегду и Печору. Издревле удобную «географическую ситуацию», иначе говоря, возможность попасть из одной речной системы в другую, использовали предприимчивые торговые люди.

Именно для нужд торговли строили Северо-Екатерининский канал. А на Печору существовал другой путь, и в начале этого пути стояла Чердынь. Местные богатеи Алины, Могильниковы и другие возвели в городе каменные хоромы. И рядом с ними — крепкие амбары. Так и стоят до сих пор — дом и амбар, дом и амбар...

Современное строительство еще не задело Чердынь. Случилось так, что этот город остается пока в стороне от столбовой дороги промышленного развития. Здесь практически нет промышленных предприятий. И, видимо, именно поэтому облик города почти не изменился, сохраняет многие черты старины, имеет неповторимое, свое лицо.

Чердынь стоит на высоком берегу Колвы, с этого обрыва вид открывается замечательный. Виден и знаменитый камень Полюд, что стоит на Вишере, возле Красновишерска. До него по прямой — добрых полсотни километров. Полюд, кстати, для чердынцев — своеобразный барометр. Хорошо его видно — к хорошей погоде. Скроют гору тучи — жди дождя...

Как только удалось договориться с шофером попутной машины, которая могла доставить нас вместе со всем имуществом и лодкой в Ольховку, так и стали грузиться.

Дорога мощному ЗИЛу, на котором мы добирались до Ольховки, выпала не из легких. Но замечательная машина уверенно преодолела размытые дождями проселки и старые, уже полусгнившие гати, проложенные по болотам. Без особых происшествий добрались до берега Южной Кельтмы.

Всякое плавание, по-моему, начинается с погрузки. На сей раз нам предстояло плыть на стандартной дюралевой лодке, достаточно вместительной, да и к тому же имеющей крытый носовой отсек. Загрузили мы ее быстро и, кажется, довольно удачно. Поставили мотор и даже... завели его. Я не случайно подчеркиваю этот факт. Увы, мотор у нас был не первой молодости и доставил нам в дальнейшем немало неприятностей.

Они, помнится, начались уже на первых километрах пути. Мотор капризничал, глох, не желал заводиться. Владимир Петрович, научный работник, и Славка, студент, пополнявшие обязанности мотористов, взмокли, пока с ним возились. Мы же — трое остальных участников экспедиции — в это время нещадно мерзли и кляли на чем свет стоит технику, которая подводит.

Но, как бы там ни было, экспедиция началась.

В нашу задачу входило доплыть до Канавы и вернуться назад, по пути сделав археологическую разведку, то есть, попросту говоря, осмотреть все прибрежные места, где могли бы находиться древние поселения, заложить там пробные шурфы. Такая работа была необходима для того, чтобы в будущем начинать раскопки, если это потребуется, уже не вслепую.

Об археологах можно сказать, что они сродни геологам. И те и другие идут впереди строителей. Для археологов это особенно верно в тех случаях, когда они идут впереди строителей гидростанций. Ведь выше каждой плотины разливается искусственное море, навсегда скрывая под водой старые берега. А именно на берегах селились наши далекие предки — других дорог, кроме рек, в нашем лесном краю практически не было. Поэтому в районах, подлежащих затоплению, всегда в широких масштабах ведутся археологические поиски. Не успеешь обследовать такой район — навсегда погибнут для науки данные, которые, может быть, представляют большую ценность. Значительные раскопки велись, к примеру, на тех берегах, которые затопило Камское море.

Ну, а разве берегам Южной Кельтмы, Джурича, Северо-Екатерининского канала грозит такая участь — быть затопленными новым водохранилищем? Что ж, утвердительный ответ на этот вопрос дать нельзя, но возможность такая не исключена.

В печати уже не раз поднимался вопрос о перебросе части стока северных рек Печоры и Вычегды в Каму и дальше — в Волгу и Каспий. Осуществление такого грандиозного проекта поможет решить сразу несколько важных проблем. Во-первых, пополнятся водные ресурсы Каспийского моря, которое с каждым годом мелеет, отступает от портовых городов, создавая трудности для судоходства и вызывая сокращение рыбных запасов. Во-вторых, можно будет часть воды использовать для орошения засушливых степей, где при этом условии возможно получение богатых и устойчивых урожаев. И, наконец, в-третьих, воды Печоры и Вычегды, пройдя через турбины камских и волжских гидростанции, позволят выработать дополнительные миллионы киловатт-часов электроэнергии.

Выгоды, таким образом, налицо. Но для осуществления грандиозного инженерного замысла есть несколько проектов. Один из них наиболее подробно освещался в газетах и журналах. По этому проекту должно быть создано три больших водохранилища — на Печоре, на Вычегде и на Каме. Из Печорского водохранилища вода по каналу поступает в Вычегодское. Оно, в свою очередь, каналом соединится с Верхне-Камским водохранилищем, которое должна образовать плотина Верхне-Камской ГЭС выше города Соликамска. Каналы, соединяющие водохранилища, представят собой настоящие искусственные реки — широкие, глубокие, полноводные. Причем канал, соединяющий Вычегодское водохранилище с Верхне-Камским, должен пройти примерно там же, где был проложен старый Северо-Екатерининский канал

Будет осуществлен этот проект или нет, сейчас сказать трудно. Может быть, соединение Печоры с Камой проведут другим путем (об этом я расскажу в другом месте). Но археологам ждать окончательного решения вопроса не приходится. Надо успеть сделать многое, и времени терять нельзя. Поэтому и двинулись мы с разведкой.

Три года прошло с тех пор, как впервые удалось побывать мне в этих краях. И за эти годы даже здесь, в глухомани, произошли заметные изменения. Может быть, такому впечатлению способствовало и то, что сама Южная Кельтма выглядела сейчас по-иному. Я уже говорил, что весна на этот раз была очень поздней. Ее следы были видны повсюду, особенно на реке. Черный оттенок воды уступил место желтоватому, глинистому. Река текла в берегах, но уровень ее значительно превышал летний. По воде плыли клочья пены, травинки, ветки, много всякого мусора. Никаких лилий и в помине не было. По берегам цвела мать-мачеха, местами вода, вновь поднявшись после временного спада, затопила желтый цветочный ковер. Цветы под водой выглядели как-то неуютно.

Правда, в том, что река поднялась, было свое преимущество: перекаты исчезли. Но все же красоты, на мой взгляд, больше было тогда, когда Южная Кельтма стояла в полном летнем убранстве.

Поселок Ольховка вырос, стал оживленней. Оживленней стала и река выше его. Нет-нет, да и увидишь лодку с мотором — кто на рыбалку едет, кто по другим делам. Выше устья Лопьи встреч стало меньше, но зато на берегу мы увидели две большие палатки, рядом с ними — хорошо оборудованное место для костра, в сторонке — склад горючего. Видно было, что здесь прочно и умело обосновались люди, привычные к походной жизни. Вот только самих людей не было видно.

Мы причалили к двум приткнувшимся у берега лодкам, пошли искать их хозяев. Поначалу никто не показывался, потом из кустов навстречу нам вышел невысокий человек в зеленой робе. Поздоровались, разговорились.

Оказалось, что мы попали на стан партии топографов. Они уже заканчивают здесь работы, скоро уедут. Ведут съемку местности на предполагаемой трассе канала.

Собеседник наш оказался на редкость неразговорчивым. На десять наших вопросов он давал один ответ, да и тот состоял из одной-двух фраз. Когда мы попрощались с ним и поехали дальше, Дима, студент, заявил:

— Он всю жизнь в лесу, поэтому и говорить разучился.

Тут же ввязался в разговор Славка:

— Пожил бы ты вот так-то, небось тоже перестал бы болтать по всякому поводу...

Собственно, Славка заявил это не потому, что хотел защитить таежного молчуна. Просто их с Димой хлебом не корми — дай поспорить. Лишь бы предлог был, хоть какой-нибудь.

Я считал, что в круг моих проводниковских обязанностей входит предупреждение обо всех возможных на нашем пути опасностях. И, видимо, рассказывая о завалах, которые нас неминуемо подстерегали на Джуриче, мягко выражаясь, несколько сгустил краски. Во всяком случае, плавание по этой реке мы начали в напряженном ожидании.

Первый завал не заставил себя ждать, никуда он за три года не делся. Правда, вид у него был уже не столь грозный, как в те времена. Да и прошли мы его вполне благополучно. То же самое повторилось и со вторым завалом, и с третьим. Мне просто даже неловко стало за их былую грозную репутацию.

Ларчик в общем-то открывался просто. Вода в Джуриче, как и в Южной Кельтме, поднялась. Завалы всплыли, стали «пожиже», мелкие сучья и коряги унесло течением. Среди сравнительно немногочисленных крупных бревен лавировать было не так уж трудно. И еще одно обстоятельство облегчало в этот раз плавание по Джуричу. По всему было видно, что этой водной дорогой пользуются довольно часто. Удивило только то, что большие бревна, загораживающие речку почти от берега до берега, не распилены. Нам они очень мешали, а тем, кто плавал здесь взад-вперед, разве не создавали эти бревна дополнительных неудобств? Оказывается, нет...

Не нужно думать, однако, что плавание наше по Джуричу было легким и безоблачным. Завалы то и дело показывали нам свои коварные фокусы. Чаще всего от них страдала так называемая шпонка. Ох, уж эта шпонка! Собственно, она-то сама ни в чем не виновата. Ее делают из мягкого металла, чаще всего из меди, и крепят ею гребной винт к валу. Когда винт ударяется о какое-нибудь препятствие, шпонка, как правило, не выдерживает и ломается. Вал начинает работать вхолостую, винт на нем в это время болтается свободно. И это предохраняет и вал, и винт от возможных поломок.

Легче, конечно, заменить шпонку, чем ставить новый винт или ремонтировать погнутый вал. Но как эти бесконечные замены нам надоели! Только наладимся плыть, минуем два-три завала, и вдруг мотор дико взревет, его надо глушить.

— Шпонка! — хором провозглашаем мы, стараясь не расстраиваться. Но наш юмор напоминает юмор висельников. Не так много времени нужно на замену шпонки, но неизвестно, как будет мотор заводиться после вынужденной остановки. Радовал он нас, во всяком случае, далеко не всегда.

Однако, худо ли, плохо ли, все же мы двигались вперед. И в одном месте увидели на берегу две большие палатки, вкопанные около них столы и скамейки, хорошо оборудованный и приветливо дымившийся очаг. Решили пристать, познакомиться. На берегу первым нас встретил смуглый, плотный парень, с черными живыми глазами и великолепной, черной же, «шкиперской» бородой. Не вдаваясь поначалу в расспросы, он сразу же предложил нам горячего чая. Отказаться от такого приглашения после многих часов, проведенных на реке под частым дождем, было невозможно. С удовольствием разминая затекшие ноги, двинулись к столу; И тут увидали пришпиленную над входом в палатку фанерку, на которой было выведено: «Пионерский отряд имени Фиделя Кастро». Как-то сразу стало ясно, что живут здесь неунывающие люди.

Только уселись за стол и собрались «под чаи» разузнать, к кому мы попали в гости, как чернобородый выдал нам новость, для тех дней просто сногсшибательную:

— Слышали, в космосе летает женщина?

Откуда же нам было слыхать, приемника-то мы не имели!

Такую большую новость обсуждали долго. За это время и познакомились с хозяевами — они один за другим подошли с буровой, которая пряталась в лесу неподалеку от палаток. Все парни, как на подбор, молодые, плечистые, немногословные и бородатые. Этакий особый таежный шик.

Буровая у них на Джуриче — последняя. Начали работать еще зимой, но и тогда добираться до нужных точек было трудно. Тракторы буквально тонули в болотах. Бурение ведут «под проект», собирают необходимые данные для проектировщиков, работающих над проблемой соединения северных рек с Камой. База у буровиков в Канаве, откуда возят они продукты, запасные части, горючее. А в Канаву отвозят керны — с таким трудом добытые столбики пород.

Здесь мы и узнали, почему завалы не распилены. Лодки у буровиков килевые, и мотористы наловчились перескакивать через бревна, как это делал Юрка в первом походе.

Провожаемые добрыми напутствиями и послушав очередное сообщение о полете в космосе, двинулись мы дальше. Мотор завелся, как напоказ, сразу. Но заглох, не проработав и несколько минут. Возились с ним долго и по-настоящему поплыли к истокам канала уже вечером.

В сумерках белой северной ночи не сразу узнал я знакомые березки. Засомневался вначале: правда ли, скоро канал? А когда сориентировался, обрадовался очень.

Последнюю шпонку сменили на подходе к каналу...

Изменилось ли здесь, у истоков заброшенного канала, что-нибудь? Да, конечно. Вон стоят балки — фургончики для жилья, о которых нам говорили на буровой. Воды вроде нынче в канале побольше. Через несколько километров — палатка. Но самые большие изменения произошли в Канаве.

К деревне мы подъехали утром. Никто нас на сей раз не встречал, никого мы не удивили. Здесь уже успели привыкнуть к людям в зеленых робах. Да и как не привыкнуть, если этих людей, пожалуй, больше, чем коренного населения. И почтовое отделение здесь открыли и еще один магазин. Даже автомобили появились. Одним словом, стройка еще и не начиналась, а дыхание ее здесь стало ощутимей, чем в любом другом месте.

Мы не собирались задерживаться в Канаве, но нам необходимо было раздобыть горючее и продукты. Продукты купить не фокус, были бы деньги (а они были, тратить их в лесу негде). Зато проблема горючего встала во весь рост, особенно после того, как геологи начисто отказались нам помочь, сославшись на собственные нехватки. Остался один путь — к председателю колхоза, к Дмитрию Кондратьевичу.

Для переговоров с ним отрядили меня: как-никак я с ним все же раз виделся. Шел я к дому председателя в порядочном раздумье. А вдруг он не примет ссылок на «давнее знакомство» и откажет? Что мы тогда запоем?

Но все сомнения оказались напрасными. Дмитрий Кондратьевич принял приветливо, в очень свойственной северянам манере — без суеты, немногословно и доброжелательно. Горючее отпустил сразу, а в ответ на благодарности заявил:

— Вы люди дорожные, вам помогать надо.

Всего две короткие встречи были у меня с этим человеком. А впечатление он оставил большое. Высокий, жилистый, спокойный, слушает внимательно и решение принимает быстро. Причем решение такое, чтобы помочь «дорожным людям». Это в его обязанности не входит, хлопоты только доставляет. Но он с этим не считается, не тот человек.

В Канаве в этот день большая группа колхозников коллективно, «помочью», строила дом. Мы с Дмитрием Кондратьевичем проходили мимо, и надо было видеть, как люди, оторвавшись от работы, приветствовали его. Чувствовалось сразу, что его и уважают и любят...

Пока ребята ходили на склад горючего, мы закупили продукты, сварили обед. Больше в Канаве оставаться было незачем, да и время поджимало, никакая экспедиция не может длиться вечно. Пора было трогаться в обратный путь.

Начало его было трудным. Тяжело груженная лодка «не хотела» брать нас всех на борт. То есть брать-то она, конечно, брала, но вот двигаться с таким грузом по мелководному каналу отказывалась совсем. Решили так: двое поедут на лодке, трое пойдут пешком. Поскольку выехали мы после обеда, половину восемнадцатикилометровой дорожки, что вьется вдоль канала, пришлось пройти ночью, да еще под дождем. Устали мы зверски и, добравшись до балков, завалились спать, даже как следует не просушившись.

Зато Джурич проскочили сравнительно быстро — за день. Славка и Дима, контролируя друг друга, вели счет оставшимся позади завалам. И когда к вечеру показалось устье Джурича, они дружно крикнули:

— Сто первый!

Не ручаюсь за точность этого подсчета, но то, что он во всяком случае близок к истине, за это можно и поручиться.

И опять ночевка в устье Джурича. Опять стоит палатка, дымит, угасая, небольшой костерок. Из палатки доносится могучий храп — спутники мои, пожелав мне удачи, легли спать и заснули, кажется, мгновенно. Я еще раз проверяю, все ли снаряжение на месте, и отталкиваю лодку от берега.

Заканчивался самый длинный день в году — 22 июня, И мне хотелось самую короткую ночь не спать, посидеть на реке, порыбачить. Благо, ночи в обычном понимании в это время здесь вообще нет. Она, правда, спустилась на лес, на реку, пригасила звуки, убрала за горизонт солнце. Но было светло тем рассеянным и зыбким светом, который и придает белым ночам их непередаваемое очарование.

Впервые за много дней не было дождя. Стих ветер. Только вечная путешественница — вода — чуть журчала на повороте русла- В густой ночной тишине то и дело повторялись одни и те же звуки: ду-ду, ду-ду, ду-ду... Они очень напоминали кукование кукушки, только были более низкими, трубными. Собственно, ничего удивительного в таком сходстве не было, ведь это тоже пели кукушки, только не самки, а самцы.

Впервые такое пение мне удалось услышать на Полюде. После этого попалась на глаза заметка в одном журнале, где утверждалось, что услышать пение самца кукушки — большая редкость. Не знаю, так ли это. Во всяком случае, возле городов мне такого пения слышать не доводилось.

Но если встреча с самцом кукушки действительно редкое явление, то здесь, на Джуриче, этих редкостей были целые россыпи. Однообразные, монотонные звуки слышались буквально со всех сторон. Заповедный здесь край, видно, для кукушек. Край непуганых птиц...

Откуда-то из-за леса прямо на меня вылетела утка. Увидела опасность, тревожно закрякала, но продолжала лететь по прямой, не меняя направления. Покосился я на ружье, которым заботливо снабдили меня мои спутники, да махнул рукой. Пускай летит по своим делам...

В устье большой курьи вода стояла неподвижно, холодно поблескивая. Но под водой шла своя жизнь. Об этом довольно исправно докладывали поплавки.

Незаметно, исподволь перешла белая ночь в серый, неприветливый денек. Вроде бы и свету не прибавилось, и краски остались те же. Но исчезла чуткая, настороженная прелесть, громче стали звуки, пропало очарование необычности, уступив свое место обычному, будничному, к чему привык и что чаще всего не замечаешь...

На уху в эту ночь я наловил, чем обрадовал утром не только вечно голодных студентов, но даже, кажется, и научных работников. Правда, расправившись с ухой, мои спутники не преминули напомнить, что в нашем багаже есть сковородка, взятая по моему совету. И хором посетовали на то, что она так и остается девственно чистой...

Иногда говорят, что отсутствие доказательств — это тоже доказательство. В этом смысле наша разведка кое-что дала. На всем протяжении от Ольховки до Канавы просто почти нет таких мест, где бы могли селиться наши древние предки. Они, конечно, понимали толк в выборе места для своих жилищ и никогда не селились на затопляемых поймах. А надпойменных террас на нашем пути практически не попадалось. Там же, где они были, наши пробные шурфы ничего не дали. Нет, видимо, не этим путем двигались древние охотники и рыболовы с Вычегды на Каму. А если и проходили здесь, то, наверное, не задерживались. Что ж, их вполне можно понять: на Джуриче, пожалуй, долго не проживешь.

На одной из остановок, когда меняли очередную шпонку, я попытался удалиться в лес, подступающий к этой реке. Зрелище открылось очень мрачное. Веками росли здесь деревья, умирали, падали, образуя дикий хаос сгнивших и полусгнивших бревен. Идти по такому лесу — сущее мучение. Внизу, под бревнами, видна вода, и все время кажется, что ступаешь по срубу давным-давно заброшенного колодца. Кончится-один сруб, переходишь на другой, на третий, и так — без конца.

Немногим отличаются и берега верхнего течения Южной Кельтмы, до устья Лопьи включительно. И здесь вековой заболоченный лес подходит прямо к реке, оставляя лишь узкие полоски вязких, илистых отмелей. Нет, для постоянного жилья этот край и сейчас еще мало оборудован.

Примерно к таким выводам и пришли Владимир Антонович и Владимир Петрович, когда мы у костра обсуждали итоги нашей экспедиции по Южной Кельтме и Джуричу. А им можно верить, они занимаются изучением древних поселений и культур Прикамья давно и успешно.