Паноптикум. Книга первая. Крах

Гракх Александр

Часть II. Социальный лепрозорий

 

 

Глава 1. Большой куш

Эритея — один из крупнейших населенных пунктов Акритской метрополии, располагался в живописной низменности в центральной части Аляски у места впадения реки Оркьюпайн в реку Юкон. Раскинувшись на территории в 500 квадратных километров, с населением около двух миллионов человек, Эритея представляла собой оазис цивилизации на северо— западе американского континента. Никто не знал точную дату основания города, но историки сошлись во мнении, что первые поселенцы пришли на эту землю из давно заброшенных и разграбленных мародерами ковчегов, расположенных в недрах Аляскинского хребта.

Население округа Эритея можно было условно разделить на два типа: те, кто занимался сельским хозяйством и те, кто имел отношение к многочисленным рудникам, щедро раскинутым по всему одноименному округу. Сам округ представлял собой сырьевую базу метрополии, а в самой Эритее располагались крупнейшие биржи труда, поставляющие рабочую силу для фирм, имеющих государственную лицензию на горно — обогатительные работы. В условиях большого спроса на тяжелый физический труд, сюда стекались как граждане метрополии, так и люди без гражданства, попавшие под «Акт о чистоте человеческой расы». Были здесь и иноземцы, которые в поисках источника дохода преодолевали Берингов пролив и оседали на территории округа. Поэтому состав населения Эритеи, говорившего на разных языках, коренным образом отличался от любого другого крупного города метрополии.

Независимо от принадлежности к той или иной культуре, население Эритеи не доверяло властям и старалось решать спорные вопросы между собой в андеграунде общества, которым правили преступные авторитеты. Но и у них искать справедливости было крайне сомнительно, так как спор при таком раскладе решался в пользу той стороны, которая больше заплатит уличному «третейскому судье». Преступная культура процветала благодаря её носителям, которые периодически освобождались из самой большой тюрьмы для мужского населения Акритской метрополии — «Социального лепрозория».

При словосочетании «Социальный лепрозорий», рядового гражданина метрополии пробирал дикий страх. Про этот огромный тюремный комплекс, расположенный в двухстах километрах от Эритеи среди горных вершин хребта Брукса, ходило немало страшных историй. Говорили…

Впрочем, то, о чем многие говорили, в точности повторяло версию государственной пропаганды о том, что там содержаться социально опасные для общества элементы. Они действительно там были, но составляли лишь малую часть осужденных людей. Основной массой были политические заключенные, которые, согласно законодательству Акритской метрополии, попадали в категорию «особо опасных». Почти каждый из них прошел пытки Спектрата. Почти… Хотя некоторые из них добровольно поставили подписи под сфабрикованными обвинениями, но ими двигал лишь инстинкт самосохранения, который срабатывал при воспоминаниях о холодных сырых камерах в пыточных застенках Спектрата. Крики от пыток порой так резали слух, что некоторые из содержавшихся в одиночках людей не выносили этого и находили утешение в петле, либо подписывали нужную Спектрату бумагу. Но выбор был условно прост только в том случае, если в бумаге обвиняемым и подписантом являлось одно и то же лицо. Но если обвиняемым являлся другой человек? К примеру, близкий подписанту?

История хранит многие тайны пыточного конвейера Спектрата, но среди политических заключенных не было принято говорить о последствиях тех или иных принятых решений. Они отбросили прошлое и самоорганизовались вокруг тайного общества «Седьмая печать». Политическую часть заключенных объединял не моральный облик или общая идеология. Их объединяла ненависть к Спектрату и императорской власти — власти, которая легко ломала судьбы людей, чьё собственное мнение на происходящие в стране перемены хоть немного отличалось от государственной идеологии.

И люди мстили… Многие из политических арестантов, прошедшие горнило репрессий и оказавшиеся на свободе, уходили в подполье, создавая тайные ячейки сопротивления режиму. Эти немногие составляли силовое крыло «Седьмой печати», которая вела охоту за сотрудниками Спектрата как в самой Эритее, так и за её пределами.

Политическим лицом «Седьмой печати» неявно выступал профсоюз ветеранов, имеющий влияние в обществе и представительские места в Сенате. Имея за плечами хорошую финансовую базу в виде щедрых пожертвований от фонда Альберта Прайса, профсоюз противостоял Спектрату в легальном поле, пытаясь обуздать кровавые амбиции Алана Филипса по прозвищу «Мясник». Но в условиях того, что решающее слово было за Императором, использующим Спектрат в своих целях, легальные попытки были бесполезны. Люди, стоявшие за «Седьмой печатью», прекрасно понимали, что рано или поздно наступит время решающих действий. Поэтому, именно на этот случай, необходимо было иметь своих представителей в Сенате, что придало бы потенциальному восстанию легитимность в глазах той части общества, которая ещё будет колебаться перед вопросом, на чью сторону встать.

И время решающих действий настало… Когда к власти пришел Десятый Император Брэндон Льюис, стала угасать последняя надежда на разрешение общественного кризиса политическими методами. Десятый Император, возложивший при коронации на себя ещё и полномочия главы Генштаба, после одиннадцати месяцев своего правления делегировал эти полномочия главе Спектрата Алану Филипсу, сделав последнего единоличным главою внутренних и внешних силовых рычагов Акритской метрополии.

Теперь к тем людям, кто руководил «Седьмой печатью», пришло окончательное понимание того, что революция неизбежна…

* * *

Конвойное транспортное судно «Левиафан», чьё железное чрево было переполнено заключенными, неторопливо двигалось в сторону хребта Брукса. Над горизонтом величественно возвышался действующий вулкан «Аид», выбрасывающий в атмосферу клубы серого пепла. Пепел, рассеянный над горизонтом, создавал затенение ярко красных лучей заходящего солнца, отчего панорама хребта приобретала зловещий вид.

Пять сотен лет назад падение астероида привело в движение тектонические силы, которые оживили вулканическую деятельность на всей планете. Тучи пыли, попавших в атмосферу при разрушительных извержениях, затмили Солнце, в результате чего на Земле наступила ядерная зима. Магма, попавшая на поверхность через вулканическую систему хребта Брукса, вынесла из глубоких недр на поверхность Земли много ценных полезных ископаемых. С течением времени тектонические силы затихали, а остывшая порода превратилась в запечатанную кладезь. Государство в период правления Императора Мартина Вуда вытеснило с богатых месторождений частных старателей и превратило расположенный там гигантский карьер в центральное звено тюремного комплекса «Социальный лепрозорий». Диаметром шесть километров, а глубиной более километра, карьер казался зияющей дырой, затерянной между вершинами хребта. Государство извлекало выгоду от рабского труда заключенных, которых оно само и плодило, борясь с инакомыслием в обществе.

В одном из душных переполненных боксов «Левиафана» находился Томас ДиАнжело — сын бывшего викария Эритеи Дэвида ДиАнжело. Томас, чьи руки и ноги были закованы в кандалы, был осужден на пять лет изоляции за кражу кредиток на рынке Эритеи. Ему понадобилось чуть меньше года, чтобы превратиться из завсегдатая элитных акритских клубов для «золотой молодёжи» в мелкого уголовника. К таким поворотам в своей судьбе Томас был полностью обязан своему увлечению азартными играми.

Мысленный взор Томаса вернулся от созерцания грязных стен «Левиафана» и его обитателей к ярким краскам подпольного казино на Эритее, в котором он когда — то взял крупный кредит под огромные проценты с целью сделать ставку на свою карточную комбинацию…

Тогда, Томас, руководствуясь какими-то ему одному известными соображениями, пришел к выводу о том, что его комбинация обязательно выиграет. Он даже в уме вычислил какие — то вероятности, которые ещё больше убедили его в правильности принятого им решения. Но на самом деле это была болезнь, которую безуспешно пытался лечить глава семейства, заблокировав кредитную карточку сына.

Услышав сумму кредита, которую запросил Томас, крупье позвал хозяина казино — главаря одной из преступных организаций Эритеи Эсмонда Мортиса. Эсмонд, чернокожий статный мужчина лет тридцати пяти, погладил свой выбритый затылок и, сделав задумчивое лицо, произнёс:

— Молодой человек, а вы уверены в своих финансовых возможностях? Помимо акритских долларов мы принимаем в расчет жизни недальновидных заёмщиков, так что подумайте для начала…

Томас надменно усмехнулся и в привычном стиле молодого повесы элегантно подкрепил финансовые возможности своей громкой фамилией:

— Меня зовут Томас ДиАнжело. Я думаю, вам известно, что мой отец владеет богатыми месторождениями на потухшем вулканическом плато в восточной части хребта Брукса. Чтобы вам было понятно, мой отец является единственным частным лицом, допущенным к богатым залежам этой вулканической системы…

— Постойте, — перебил его Эсмонд, — насколько я понимаю, это вы берете у меня кредит, а не ваш отец.

— Я — совладелец и генеральный директор дочерних предприятий, входящих в холдинг моего отца, так что вопрос о моей платежеспособности может быть снят с сегодняшней повестки и мы, — Томас окинул взором сидящих за карточным столом игроков, — наконец вскроем карты и выявим победителя…

Томас врал. Он действительно занимал посты управляющего в двух геологоразведочных фирмах своего отца, но не имел к его капиталам никакого отношения. Отец, зная пристрастие сына к карточной игре, заранее перестраховался и лишил Томаса доступа к финансовым ресурсам, а также запретил переступать пороги игорных заведений. Но Томас был уверен в том, что карты — это его жизненное призвание. Поэтому он нисколько не расстроился, когда узнал о решении своего отца, решив зарабатывать на свои столичные кутежи игрой. Как обычно бывает с самонадеянными молодыми людьми, удача поначалу была на стороне Томаса, он даже пару раз снимал огромный куш в столичных казино.

Эсмонд расплылся в улыбке и проревел:

— Тогда добро пожаловать в элитную лигу, уважаемый Томас ДиАнжело! Девочки, налейте генеральному директору лучший бурбон из наших кладовых и откройте ему безлимитную кредитную линию…

Где — то заиграла музыка, а с высокого потолка посыпались разноцветные фейерверки, возвестившие торжественность того момента, когда на кону стоит довольно внушительная сумма. Молодые официантки, одетые в костюмы горничных, поставили перед Томасом порцию крепкого бурбона и, погладив руками его плечи, юркнули в соседнюю залу.

— Вскрывайте карты, господа, — объявил крупье.

Когда Томас понял, что проиграл, ему очень пригодилась стопка крепкого алкоголя, стоявшая рядом на игровом столе. Бурбон унял внутреннюю дрожь, и Томас решил играть дальше в надежде отыграться. Но к утру следующего дня он, наконец, осознал, что его долг равен стоимости пары богатых месторождений из горнодобывающей империи отца. Встав из— за стола, он, пошатываясь то ли от алкоголя, то ли от пребывания в прострации, неспешно покинул казино.

Только на продуваемых ветрами улицах Эритеи на Томаса снизошло, наконец, понимание того, что денег ему брать негде. Говорить отцу он боялся, поэтому решил на время покинуть Эритею и перебраться на Акрит. Пребывание в столице принесло умиротворение в жизнь Томаса, и он даже стал забывать про свой карточный долг, но спустя полгода, когда Император Мартин Вуд назначил Дэвида ДиАнжело викарием Эритеи, отец вызвал сына к себе в столичную резиденцию. Усадив Томаса в кресло, Дэвид вручил ему запечатанный пакет.

— Томас, — чуть сиплым голосом произнес отец, — то, что я сейчас скажу, очень важно… В этом пакете инструкции, с которыми ты ознакомишься по прибытии на Эритею. Там есть имена различных людей и…

Дэвид задумался. Его бледноватое лицо выдавало плохо скрываемое волнение.

— В общем… Там фигурирует дядя Георг, который когда — то приходил к нам, ты ведь помнишь его?

Конечно Томас помнил Георга Кантора, который был другом его отца. Дядя Георг, как звал его в детстве Томас, часто бывал в семейном гнезде ДиАнжело в качестве дорогого гостя. Он и отец подолгу сидели в беседке и о чем — то разговаривали, не забывая при этом о бутылочке ядрёного рома, которую Георг всегда привозил с собой, возвращаясь из столицы метрополии. Но чуть больше года назад, когда отец влез в большой бизнес, инвестировав свои запатентованные технологии в совместный с государством проект по разработке недр хребта Брукса, Георг перестал появляться в особняке семейства ДиАнжело.

— Да, я помню Георга Кантора, — ответил Томас отцу.

— Георг — цель которую нужно будет схватить… Пойми, Томас, — Дэвид посмотрел орлиным взглядом на сына, — это обязательно нужно будет сделать. Кантор — преступник… Я делаю это в первую очередь ради семьи, Томас…

— Да, отец, конечно. Я сделаю всё, согласно твоим инструкциям, — ответил Томас, но по голосу отца почувствовал, будто бы тот борется с какой-то моральной дилеммой.

Прибыв на Эритею, Томас ознакомился с инструкциями отца. Ему предстояло встретиться с человеком по имени Владимир в придорожном отеле на пересечении третьей и четвертой улиц квартала Ман — Март. Владимир должен был возглавить отряд хорошо вооруженных людей, которые захватят усадьбу Георга Кантора и его самого. Задача Томаса состояла в поиске потайного сейфа, расположенного в ванной комнате особняка Кантора, после чего нужно было ввести указанный в инструкциях код к сейфу и забрать всё то, что там будет находиться. Пленного Георга и содержимое сейфа следовало передать представителям Спектрата в Эритее.

Но встреча с Владимиром в комнате отеля преподнесла неожиданный сюрприз. Помимо Владимира, стальные зубы которого сверкали в свете гостиничных софитов, в комнате, возле журнального столика, расположились Эсмонд Мортис и группа каких — то головорезов. Эсмонд артистично вздернул руки вверх, улыбнувшись при виде бледнеющего Томаса.

— Дорогой мой остроухий генеральный директор, — Эсмонд саркастически подметил характерную черту всех ДиАнжело — заостренные ушные раковины, — я вижу, что вы очень занятой человек и никак не найдете время навестить кредитора в моём лице. Но мой друг Владимир из Московии обратился ко мне с просьбой одолжить людей для одной важной миссии, в которой фигурировало имя Томаса ДиАнжело. «Какая неожиданная встреча», — подумал я и решил напомнить о кредите, проценты по которому, хочу заметить, никто не гасит. Послушайте, господин бизнесмен, меня терзают тревожные мысли о том, сколько вы наиграли за одну ночь в моём заведении. Нет, я, конечно, польщен этим, господин генеральный директор, но… вы поступаете подло. Вы пили мой лучший бурбон и щекотали свою азартную задницу всю ночь моими деньгами, а теперь вы не желаете меня видеть?

Эсмонд так посмотрел на Томаса, что тот даже поднапряг мочевой канал, чтобы не попасть в более неловкую ситуацию.

— Я… — начал говорить Томас, — я действительно был занят делами на Акрите, мистер Мортис…

— Отлично, я не против ваших дел на Акрите, господин генеральный директор, — перебил его Эсмонд, — но я хотел бы удостовериться в вашей платежеспособности и немедленно получить проценты по кредиту.

— Но так быстро вернуть проценты я не в состоянии, мистер Мортис, — пролепетал Томас, делая шаг назад.

— То есть вы меня обманули, господин ДиАнжело? — Эсмонд скривил рот и вопросительно посмотрел на Владимира, который в ответ пожал плечами, будто вопрос предназначался ему.

— Нет, что вы… — Томас предпринял попытку словесно выкрутиться из сложившейся ситуации.

Эсмонд поднял руку, призывая должника не торопиться с ответом.

— Господин ДиАнжело, я знаю, что вы лжец, но мне наплевать на ваш моральный облик. У вас нет денег, но я могу подсказать вам, где их взять. Владимир сообщил мне, что целью его контракта является Георг Кантор. Не так давно я продал этому человеку одну вещь — старый кристалл памяти, за который тот заплатил весьма солидную сумму. Думаю, за эту вещь коллекционеры Акрита дадут ещё больше денег, которые покроют набежавшие проценты по вашему долгу, господин ДиАнжело, а возможно, и часть долга.

Эсмонд, не спрашивая согласия Томаса, достал из внутреннего кармана пиджака кристалл памяти.

— Возьми, — произнес Мортис и протянул кристалл Томасу. — Это подделка. Если найдешь подобный кристалл в усадьбе Кантора, соверши подмену. За артефакт ты получишь хорошие деньги, которыми расплатишься со мной. Это твой шанс, сынок, чтобы не стать скопцом…

Томас испуганно взял кристалл и зажал в потной ладони. При слове «скопец», он проклял карты и пообещал сам себе, что если выпутается из этой ситуации, никогда больше не сядет играть в азартные игры. Эсмонд встал с кресла и, поправив запонки на рукаве стильного пиджака, обратился к иностранному наёмнику.

— Владимир, ты получишь моих людей для своего контракта, а вы, — Эсмонд повернулся к остроухому ДиАнжело, — получили последнее предупреждение, господин заёмщик…

Когда усадьба Георга и сам владелец были захвачены, Томас нашел потайной сейф за зеркалом ванной комнаты особняка Кантора и открыл его. Там лежали различные карты памяти, какие — то хитроумные приборы, куча кредиток, несколько чипов — паспортов и стопка древних бумажных книг. Каково же было удивление Томаса, когда среди кристаллов памяти, лежавших в сейфе, он увидел образец, идентичный той подделке, которую он получил от мистера Мортиса.

Обрадовавшись тому, что не придётся переворачивать всю усадьбу в поисках кристалла, Томас посчитал это хорошим знаком и, недолго думая, совершил подмену. Уже будучи на Акрите, он узнал о том, что Эсмонда Мортиса арестовал Спектрат. Эта новость так обрадовала Томаса, что он напился до потери сознания, а на следующий день пошел к известным коллекционерам столицы в надежде получить большие деньги за украденный из усадьбы Кантора бесценный артефакт.

Но Томас даже не догадывался, как далеко зайдет история с кражей кристалла. Покойный Император Мартин Вуд рассчитывал на кристалл Квинта как на доказательство причастности Георга Кантора к террористам из «Седьмой печати». Подмена, раскрывшаяся в процессе судопроизводства, стала истинной причиной казни викария Эритеи и конфискацией огромного состояния семейства ДиАнжело в пользу государства.

Казнь отца стала лишь началом тому кошмару, с которым столкнулся Томас, когда вернулся на Эритею в родовой особняк после исполнения приговора…

Особняк семьи ДиАнжело, имевший большую террасу, располагался возле небольшого озера в предгорьях горы Мак— Кинли. Младший ДиАнжело стоял перед высокими воротами особняка и нервно мял в руках черную шапочку. Он не представлял, о чем будет говорить с семьёй после смерти отца. «Мачеха наверняка знает или догадывается о реальных причинах императорской опалы…» — подумал про себя Томас и прислонил ладонь к сенсорному устройству, расположенному на воротах поместья.

Но разговора с семьёй не получилось. Три младших сводных сестры Томаса и их мать Брунгильда — его мачеха, висели в комнате младшего ДиАнжело на толстых верёвках, сделанных из прочного волокна. Их опухшие синюшные лица задумчиво смотрели в разные стороны, словно пытаясь понять те причины, которые толкнули их на этот шаг. Повестка, обнаруженная Томасом на столе, извещала владельцев особняка о выселении в связи с актом о конфискации, который действовал в отношении семейства ДиАнжело. Император Вуд их разорил, оставив членам семьи по комплекту одежды и документу о гражданстве.

Томас отшатнулся к стене. Присев на корточки, он опёрся спиной на холодную стену и закрыл лицо руками, чтобы не видеть ужасные последствия, причиной которых стал его больной азарт. В комнате раздались всхлипы, которые постепенно превратились в громогласные рыдания. От горя и отчаяния Томас резко вскочил и бросился в кладовую. Взяв там веревку, он перебросил её через перекладину. Решив свести счеты с жизнью, он забрался на табурет и накинул петлю. Но как только Томас почувствовал холодную поверхность веревки у себя на шее, к нему вернулся страх, вызвавший несколько отрезвляющий эффект. Поняв, что он не сможет лишить себя жизни, Томас возненавидел себя за трусость. Сняв веревку со своей шеи, он выбежал из особняка и побрел по дороге, мучительно пытаясь выкинуть из памяти запечатленные лица мертвой родни. Томас абсолютно не понимал, что ему делать и как дальше жить.

Вернувшись на Эритею, он подался к родственникам, но те захлопнули перед ним дверь, назвав Томаса «проклятьем семьи ДиАнжело». Чтобы выжить и не умереть с голоду, Томас начал подворовывать и в итоге попался за кражу кредиток на рынке Эритеи…

— Эй, братишка, у тебя нет воды? — неожиданно раздавшийся позади Томаса голос, вернул ДиАнжело в железное чрево «Левиафана».

Повернув голову, Томас увидел жилистого старика, которому на вид было лет восемьдесят. Его спутанные редкие волосы были взъерошены, а по морщинистому лицу стекали ручейки пота.

— Да, конечно, — Томас, позвякивая кандалами, достал из сумки ёмкость с водой и отдал её старику.

Тот взял бутылку и, открутив крышку, принялся жадно пить. Утолив жажду, старик протер свои растрескавшиеся губы грязным рукавом.

— Спасибо, братишка, выручил, — промолвил он, тяжело выдыхая. — За что тебе дали срок?

— Кража, — кратко ответил Томас и спрятал бутылку с остатками воды в свою сумку, — а вас за что осудили?

— Меня? — старик ухмыльнулся. — Я сам не знаю, но в обвинительном заключении написано, что я — нелояльный властям гражданин. В чем выразилась моя нелояльность в период двухнедельного пребывания на свободе, мне так и не пояснили…

— Так вы уже бывали в «Социальном лепрозории»? — Томас захотел побольше узнать о том месте, куда его везут.

ДиАнжело уже имел некоторое внешнее представление о тюремном комплексе, так как проводил геологоразведочные работы в этом районе, когда был управляющим в одной из фирм покойного отца.

— Бывал? Да я прожил там большую часть своей жизни, сынок, — задумчиво ответил старик. — Я уселся ещё в период правления Константина «Большого». В молодости, будучи студентом археологического факультета университета города Сайбурга, я имел неосторожность начать политический диспут с сокурсником. Итогом этого стал приговор, осудивший меня на двадцать пять лет лагерей социальной адаптации. Мой честолюбивый сокурсник сделал головокружительную карьеру в этом государстве, но жизнь его всё равно закончилась довольно печально.

Потом, в конце срока, мне добавили ещё двадцать пять лет изоляции — я откусил нос одному, тогда ещё молодому ублюдку, который только устроился на работу в «Социальный лепрозорий» на должность младшего надзирателя. И вот, спустя пятьдесят лет, я, наконец, увидел свободу. Но через две недели Спектрат опять надел на меня наручники по подложному обвинению и отправил обратно.

— За что вы откусили нос тому надзирателю? — поинтересовался Томас, разглядывая глубокие морщины старика.

— Тогда я находился в карцере, подвешенный на цепях к каменному потолку. Этот ублюдок захотел воспользоваться мной как женщиной, но имел неосторожность приблизить свою гуммозную рожу к моему лицу, и я не упустил такой великолепный шанс, откусив ему нос, — старик недобро ухмыльнулся, видимо, вспомнив детали того эпизода. — Ты, кстати, его увидишь — теперь эта тварь на должности главного надзирателя в «Социальном лепрозории». Никто не знает, как его зовут, но все, включая его непосредственного начальника — директора тюрьмы Феликса Грува, называют его «Рыло».

Томас содрогнулся от услышанного, но решил поподробнее расспросить старика.

— Когда я только попал в «Социальный лепрозорий», — начал свой рассказ старик, — это был огромный карьер, на котором использовали труд заключенных. Нас содержали в специальном блоке под землёй, в который можно было попасть, спустившись в карьер. Но когда к власти пришел Мартин Вуд, количество заключенных резко выросло. Несмотря на то, что произошло ужесточение уголовного кодекса, а половина политических статей попала под высшую меру — расстрел, система лагерей не справлялась с потоком заключенных. Где — то наверху решили, что необходимо увеличить потенциал системы исполнения наказаний.

Итогом этого стал целый город заключенных, выросший в скальных породах вокруг гигантского карьера. Сейчас там находится примерно пол миллиона человек. Тюремный комплекс разбит на четыре блока. Блоки А, В и С — являются кварталами, где живут арестанты. Четвертый блок — административный, там находятся структуры управления «Социальным лепрозорием», а также казармы охраны. На дне карьера располагается посадочная площадка, склад и прогулочные боксы для заключенных.

В каждом квартале своя власть. Когда я освобождался месяц назад, в блоке А главенствовала «Седьмая печать», блок B контролировался какими-то южноамериканскими наёмниками и их главарём — Карлосом Гарсия. Ну а в блоке С сейчас рулит Эсмонд Мортис — ещё тот подонок, который согласился быть свидетелем обвинения против нашего друга — Георга Кантора, казненного более года тому назад.

Услышав знакомые имена, Томас насторожился.

— Георг Кантор? — переспросил Томас. — А какое отношение он имеет к «Социальному лепрозорию»?

— Покойный Кантор делал всё возможное, чтобы облегчить жизнь политическим заключенным. Он давал взятки Феликсу Груву и получал зеленый свет на то, чтобы отправлять в тюремный комплекс всё необходимое для арестантов — начиная от продуктов питания, заканчивая медикаментами. Кое-кого из «Седьмой печати» ему даже удалось вытащить на свободу. В блоке А, где я раньше содержался, чтут его имя и скорбят об утрате, — старик опустил глаза и затих.

Немного помолчав, словно поминая Кантора минутой молчания, старик внезапно протянул Томасу свою костлявую руку, на которой отсутствовали ногти, после чего произнес:

— Меня зовут Авл Грин…

— Томас… Смит, — соврал ДиАнжело, побоявшись озвучить свою фамилию, которая косвенно была причастна к казни Георга Кантора.

Они пожали друг другу руку, и Томас, отвернувшись от старика, предался мрачным размышлениям. Теперь его мысли занимал один вопрос: в какой из блоков «Социального лепрозория» закинет его судьба?

 

Глава 2. Стромбостетоскоп

Прошло около года с тех пор, как доктор Рамина Джоши приступила к изучению инфицированных на африканском континенте тел, принадлежащих командиру кайпианского судна «Тяньлун» Тану Юншену и почвоведу Го Вэньмину. Поначалу, когда их только вывели из криогенного состояния, они напоминали «овощей», чьи организмы потребляли необходимые питательные элементы посредством внутривенного введения, которое проводили сотрудники лаборатории доктора Грэма. Но уже через две недели зрачки инфицированных стали реагировать на свет, а еще через месяц, оба вышли из состояния глубокой комы.

Первым из комы вышел Го Вэньмин. Он приподнялся с кровати и начал удивленно оглядываться по сторонам, с интересом изучая изоляционный бокс, одна из стен которого состояла из прозрачного стекла. Парализованная левая половина лица и гладко выбритая голова Вэньмина придавали ему весьма неприглядный вид. Он больше походил на олигофрена, пускающего слюни, нежели на ученого — почвоведа. Встав с кровати, Го прошелся по боксу и остановил свой взгляд на Рамине, которая, будучи за стеклом, фиксировала происходящее на камеру.

По спине доктора Джоши пробежал холодок, когда она увидела, как белки глаз Го покраснели от напряжения. Его прежде бледное лицо стало пунцовым, а он сам внезапно ринулся в сторону Рамины, которая от неожиданности сделала шаг назад, несмотря на то, что была за преградой. Ударившись головой об изоляционное стекло, инфицированный не изменил своего агрессивного поведения, а, наоборот, продолжил бросаться на прозрачную перегородку, оставляя на ней кровавые слюни. Так продолжалось до тех пор, пока Рамина не включила отражатели на стекле. Увидев своё отражение, Го остановился и пристально стал его разглядывать. Постепенно он все же успокоился и, расположившись на койке, свернулся калачиком.

Только спустя три месяца, агрессия инфицированных к сотрудникам лаборатории сменилась на… «равнодушие». Они перестали реагировать на раздражители вне стен изоляционного блока. Тан Юншен и вовсе прекратил есть пищу руками и стал использовать столовые приборы, предназначенные для этих нужд. «Возможно, личность Тана постепенно возвращается», — подумала тогда Рамина, наблюдая, как Юншен жадно поедал курицу, запеченную в кукурузных блинах. Он держал столовые приборы согласно этикету и наслаждался блюдом как истинный гурман.

Почти то же самое происходило и в соседнем боксе, где содержался Го Вэньмин, хотя и с гораздо меньшим пафосом в отношении поданного обеда. Го, вцепившись в курицу двумя руками, вырывал из неё куски, дробя при этом кости тушки своими крупными зубами. Вытерев грязным рукавом рот, обильно испачканный жиром, он стал изучать Рамину, не забывая при этом срыгивать кости на пол. «Они явно развиваются, хотя скорость «очеловечивания» различается на порядок» — именно такую запись о своих наблюдениях оставила в блокноте Рамина.

Но самое удивительное было то, что к Тану Юншену вернулась речь. Он не помнил ни своего имени, ни имен своих родных и близких, ни каких — либо воспоминаний, связанных с его прошлой жизнью, хотя, как позже выяснилось, он имел представление о навыках, присущих профессии оператора воздушных судов. По мнению доктора Зигфрида Грэма, изучавшего данный феномен, личность Тана была как будто изрядно местами подтерта. Второй инфицированный — Го Вэньмин, так и не начал разговаривать, а в своем поведении больше походил на шимпанзе, нежели на человека. Казалось, что Го перестал развиваться, в то время как Тан, наоборот, показывал очень высокие результаты в тестах на IQ.

— Доктор Джоши, когда меня признают здоровым и освободят от изоляции? — эти слова, произнесенные Таном на очередном сложном тесте, серьёзным образом озадачили Рамину. — Эти стены и ваши бесконечные анализы меня уже изрядно нервируют. Я, конечно, все понимаю, но амнезия при инфекции не повод держать меня под замком…

Тан, верхняя губа которого была украшена редкими усами, вопросительно поглядел на Рамину сквозь толстое стекло инфекционного бокса. Доктор Джоши предпочла уйти от ответа, опустив глаза на карточки, разложенные на гладкой поверхности небольшого металлического столика, стоящего перед ней.

— Доктор Джоши, вы слышите меня? — тишину лаборатории вновь нарушил голос, раздавшийся из переговорного динамика, установленного на стене.

— Я прекрасно вас слышу, — Рамина все — таки решилась поговорить об этом, — но не знаю, что вам ответить… Вернее, я знаю, что вам сказать, но боюсь, что это вас не очень сильно обнадежит. Вы потерпели крушение в восточной Африке и, судя по всему, были инфицированы кем — то или чем — то. Медицинские приборы зафиксировали вашу физиологическую смерть, однако, спустя некоторое время, вы каким — то неведомым образом ожили… Вы помните тот период?

— Нет, — утвердительно ответил Тан Юншен, — способность запоминать события появилась у меня пару месяцев назад. О своём прошлом я помню только то, что было в эти два месяца…

Рамина сняла с подставки тонкий экран лэптопа и, развернув его в сторону Тана, включила запись. Юншен, сделав каменное лицо, наблюдал своё поведение в состоянии крайней агрессии. На записи было видно, как он разбегался и бил головою в стекло, оставляя на нем кровавые отпечатки. Неистово рыча, тогда ещё бритый налысо Тан пытался добраться до доктора Джоши, несмотря на полученные ушибы и рассечения. Он как будто не осознавал, что их разделяет прозрачная преграда, и продолжал кидаться на пуленепробиваемое стекло. Когда запись закончилась, Рамина повернула к себе экран и произнесла:

— Мы в корне не понимаем, что вообще произошло, а вы просите вас отпустить? — Рамина как можно проще, не вдаваясь в мораль, попыталась аргументировать свою позицию. — Открою вам небольшой секрет, капитан Юншен. Вы не единственный инфицированный в этой лаборатории. Есть еще, так сказать, пациент, который своими повадками больше напоминает животное, которое не прочь измазать стены изоляционного бокса своими фекалиями…

— Здесь ещё кто — то есть? — Тан внезапно перебил Рамину. — Такой же инфицированный, как и я?

— Да… — Рамину озадачил интерес Тана, — только он не смог восстановить человеческое обличье, в отличие от вас, капитан Юншен. У вас обоих наблюдается целый ряд морфологических изменений, не свойственных нормальному организму. Вас не выпустят отсюда, пока не поймут причины произошедшего…

Точка. Никто никого никуда не выпустит. Это не вопрос правового положения личности. Тан и без того считался военнопленным, но с учетом у последнего амнезии Рамина решила ограничиться главной причиной, назвав Тана «источником возможной эпидемии» или «точкой отсчета».

Но сам источник, вызвавший загадочные трансформации человеческого организма, был до сих пор скрыт от глаз доктора Джоши. Методики, которые она использовала в своих исследованиях, давали противоречивые результаты, пуская пытливый ум Рамины по ложному следу. После ряда неудач, она пришла к выводу, что ей нужен более технологически развитый инструментарий — поляризованный стромбостетоскоп.

Доктор Зигфрид Грэм, выслушав Рамину, учтиво помог составить бюрократический запрос в министерство технологий. Но запрос был переправлен в Корпус внешней разведки ввиду того, что акритская технологическая база не имела изделий подобной функциональности. Полковник Орокин, ознакомившись с документом за подписью доктора Джоши, решил использовать тему «поляризованного стромбостетоскопа» как предлог для встречи с этой женщиной.

Мысль о Рамине не давала Орокину покоя еще с начала первой их встречи в «Кубе». Она была недурна собой, воспитана и, что не менее важно, умна. Но работа в Великих пустошах отнимала всё время полковника. Ему приходилось лично принимать участие в операциях Корпуса, работая непосредственно «в поле». Но теперь, когда внедренная агентура захватывала религиозное пространство одичалого социума, населяющего пустоши, а на столе Орокина лежал «аргумент» для Спектрата, курирующего сотрудников лаборатории, он все же решил встретиться с Раминой.

Первая их встреча, когда полковник вывез Рамину за пределы лаборатории Грэма, превратилась в какое — то чудесное шоу— путешествие по различным достопримечательностям Акрита. Рамина, отдающая всю себя работе, почувствовала, как её выдернули из царства бактерий и вернули в человеческую реальность, наполненную эмоциями. Они посетили Стеллу Истории, представляющую собой железобетонную конструкцию, уходящую в небо на полукилометровую высоту. Памятник располагался на небольшом островке, одиноко торчащем из озера Ричардсон. На барельефах конструкции были изображены различные исторические эпохи Акритской метрополии. Но Рамина не понимала связи между древними римлянами, изображенными у основания памятника, и современной эпохой метрополии, которую символизировал профиль Десятого Императора Брэндона Льюиса, выбитый на самом верху.

— Скажите, полковник, — произнесла Рамина, разглядывая подсвеченные летательными аппаратами барельефы, — вы действительно думаете, что Акрит был столицей римской империи до падения астероида?

— Конечно, нет. Но большинство моих сограждан, обманутых пропагандой, действительно в это верят… И не забывайте, доктор Джоши, в этом государстве пропаганда густо сдобрена насилием, поэтому людям с развитым инстинктом самосохранения приходится в это верить.

— Странно… — коротко резюмировала женщина.

— Что же вас удивляет?

— Удивляет то, что эти слова я слышу от человека, который является не последним агрегатом той государственной машины, о которой вы так нелестно отзываетесь.

— Да, вы безусловно правы, доктор Джоши. Но я не занимаюсь внутренней политикой, которая стала вотчиной одного единственного человека, чьи методы вызывают много вопросов. Я лишь защищаю рубежи метрополии, поэтому сфера интересов моего ведомства лежит за пределами данного государства. Поэтому слова, произнесенные ранее, никак не конфликтуют с понятием «государственный деятель», по крайней мере в моём случае. Впрочем, предлагаю продолжить нашу увлекательную беседу за ужином. Надеюсь, вы не против, доктор Джоши?

— Ну, если в блюдах нет идеологического подтекста, — Рамина улыбнулась, — то, пожалуй, я соглашусь…

— Нет, что вы, — обаятельность полковника проявлялась во всем, — это маленький семейный ресторанчик моего друга, а не сенатская столовая…

Ресторанчик «Неспокойный поплавок» оказался, по мнению Рамины, действительно замечательным. Здание, стилизованное под имеющий небольшой наклон поплавок, располагалось среди зеленых гирлянд, протянувшихся над террасой ресторана. Издалека, когда с озера дул ветер, вся эта растительная зелень начинала колебаться, отчего складывалось впечатление, что здание — поплавок действительно находится среди живых зеленых волн. Живописный вид на бирюзовую бухту дополняла длинная тень от скалы, за которую заходило слегка красноватое солнце. Полковник и его спутница расположились на открытой террасе, наслаждаясь вечерней прохладой. Чередуя рыбное ассорти с бутылочкой терпкого корнуэльского вина, они предавались беседе, пытаясь узнать друг о друге немного больше.

— В шестнадцать я потеряла родителей, которые пропали в одной из морских экспедиции в Тихом океане… Ещё я вдова. Мой муж погиб в своей лаборатории, создавая противоядие от вируса, эпидемия которого захлестнула Восточную Сибирь. Это случилось восемь лет тому назад. Что-то пошло не так… Я не знаю… В тот момент я была в исследовательской экспедиции, изучая органический фон в вымерших поселениях таёжных жителей… — воспоминания Рамины сделали её лицо печальным. — Я даже не видела труп мужа. Уже по прибытию в Хуанди мне лишь сообщили, что тело Михаила Ковалевского было дезактивировано вследствие заражения одним из образцов, отправленных мною из экспедиции… Можно сказать, что это я прислала мужу его смерть…

Конечно, полковник Орокин знал об этом. Досье на Рамину Джоши, полученное от одного из двух активных резидентов, работающих в городе Хуанди, лежало в верхнем ящике рабочего стола Орокина.

— Здесь нет вашей вины, — полковник попытался утешить Рамину, — иногда те риски, которые сопутствуют профессии, сбываются…

— Да, да, конечно… — Рамина улыбнулась, развеивая печальный момент, неожиданно возникший в этот чудесный, по её мнению, вечер. — Я все прекрасно понимаю… Скажите, полковник, а у вас есть семья?

— Нет… — Уэйн отрицательно покачал головой. — По роду своей деятельности я не сижу на одном месте. Видимо поэтому как— то не довелось устроить, так сказать, семейное гнездо. За время, прошедшее с момента нашей последней встречи, я был в метрополии всего три раза и то по служебной необходимости…

— А я, признаюсь честно, думала, выполните ли вы, полковник, своё обещание, данное мне в «Кубе»… — хмель ударил Рамине в голову и она, немного осмелев, решила пофлиртовать с этим седовласым мужчиной, который был старше её по возрасту. — Вы обещали пригласить меня на выступление труппы «Два арлекина», вы это помните?

— Конечно, доктор…

— Рамина… — черноволосая женщина поправила полковника, прикоснувшись и тут же убрав свою ладонь от его руки.

— Да, Рамина, я помню… — полковник восторженно посмотрел в зеленые глаза красивой иноземки. — Только я не могу сдержать своё обещание, так как труппа распалась, потеряв свою аудиторию со смертью самого преданного поклонника — Девятого Императора Мартина Храброго. Поэтому в качестве компенсации приглашаю вас в столичную гранд — оперу на премьеру «Буревестник», которая состоится через девять дней. Вы согласны принять моё приглашение?

— Да, полковник, если вы не забудете о цели нашей встречи… — Рамина прищурилась и хитро посмотрела на Орокина.

Полковник немного растерялся и непонимающе захлопал глазами.

— Поляризованный стромбостетоскоп, — напомнила она ему.

Услышав об этом медицинском приборе, Орокин утвердительно кивнул головой.

— У нас есть в наличии опытный образец, — произнес он. — Сегодня я улетаю на неделю по рабочим делам, но будьте уверены, послезавтра его доставят в вашу лабораторию…

— Полковник… Леди… — знакомый механический голос заставил Орокина обернуться.

Перед ним предстал хозяин ресторанчика — Вольт Эйккен. В его глазные впадины были вмонтированы титановые окуляры, которые постоянно меняли точку фокусировки, то увеличиваясь, то уменьшаясь в диаметре. Худая шея Вольта была «прошита» металлическими пластинами встроенного в районе кадыка динамика, из которого и раздавался характерный механический голос хозяина заведения.

— Добрый вечер, Вольт, — произнес в ответ Орокин.

— Вам понравились наши блюда? — учтиво поинтересовался Эйккен, двигая окулярами.

— Да, Вольт, спасибо, все было замечательно…

Хозяин услужливо откланялся и оставил полковника наедине со спутницей.

— Откуда ты его знаешь? — поинтересовалась Рамина, нарушив неловкую паузу.

— Интернат. Мы росли с ним вместе в одном из интернатов Иерихона. Не сказать, что мы тогда были друзьями, скорее, знакомыми. Вольт был на год старше меня, поэтому, когда мне стукнуло четырнадцать лет, и я оказался без цента на улицах Иерихона, он уже состоял в подростковой банде. Случайно встретив меня в тот день на улице, он, узнав, что я только что покинул интернат, дал мне кредитку и исчез так же внезапно, как и появился. Эта кредитка мне здорово помогла не попасть в какую-нибудь неприятную историю, пока я искал работу и жильё.

В следующий раз я увидел Вольта Эйккена спустя тридцать семь лет в своей приёмной, где он поднял феерический шум. Выглянув, я увидел слепого ветерана — инвалида, который яростно давил на кнопки небольшого синтезатора, снабженного тактильной азбукой. Динамик, включенный на всю доступную громкость, вещал механическим голосом о пролитой за родину крови, намотанных на танк кишках и подлых бюрократах. Проклиная «тыловых крыс», ветеран не забывал при этом позвякивать орденами, густо навешанными на военный китель. Я его тогда не сразу узнал — лицо и горло Вольта были иссечены осколками. Речь ветерана больше изобиловала тюремным жаргоном, нежели соответствовала армейскому сленгу, но мне стало безумно интересно, что нужно этому человеку, устроившему всю эту военную бутафорию.

Первое, что он спросил с помощью переносного синтезатора, не был ли я в государственном интернате № 15 города Иерихона. Услышав утвердительный ответ, ветеран назвал своё настоящее имя. Да, я его сразу же вспомнил. По словам Вольта, в прошлом он вел преступный образ жизни, пока после очередной отсидки не получил выстрел шрапнелью в лицо…

Орокин замолчал и, убрав вилкой небольшую кость с кусочка рыбного филе, положил его к себе в рот.

— Что же было дальше? — поинтересовалась Рамина.

— Дальше? — переспросил Орокин, проглотив кусок рыбы. — Дальше все было ещё ужаснее. У Вольта начались проблемы со здоровьем. Став инвалидом, он перестал быть нужным, и боссы, не задумываясь, выкинули его из преступной организации. Умирающего Вольта выходила одна женщина, которая, к тому же, сама была больна параличом.

Как ни странно, Эйккен не только сумел выжить, но и женился на своей спасительнице. Он стал зарабатывать себе на жизнь рыбной ловлей, ориентируясь слухом на звук колокольчика, а его жена Матильда занималась выращиванием цветов и декоративных растений. Через год у них появился сын, который при рождении получил имя Кевин. Слепой Вольт и полупарализованная Матильда кое-как сводили концы с концами, живя в полуразрушенной лачуге близ озера, но делали все, чтобы Кевин рос, окруженный любовью.

Когда их сын пошел в школу, радости родителей не было предела. Но после года обучения он перестал её посещать, мотивируя это тем, что «там больше учат имперские гимны и речевки, чем получают знания». «Мне нужно не так много времени, отец, — добавил тогда Кевин. — Думаю, лет через пять я дам тебе возможность снова увидеть этот мир…» Услышав это, Вольт расценил сказанное как издевательство и очень разозлился на своего шестилетнего сына, дав тому пощёчину. Но, несмотря на угрозы со стороны отца и причитания матери, Кевин перестал посещать школу. Он заперся в подвале дома и не открывал дверь, несмотря на просьбы родителей.

Посчитав Кевина трудным ребенком, слепой Вольт не стал устраивать жесткую диктатуру в отношении малолетнего сына. Периодически он слышал, как тот что-то тащил к себе в подвал с близлежащей свалки. К десяти годам Кевин окончательно замкнулся в себе. Он выходил из подвала лишь для того, чтобы чего-нибудь перекусить, а на все стенания матери отвечал бессвязными репликами. Так происходило до тех пор, пока к ним в лачугу не вломился Спектрат. Обвинив Кевина в неавторизованном доступе к информационным базам, тайная полиция увезла его в неизвестном направлении.

Вольт, убитый горем, решил обратиться ко мне за помощью. После Триумвирата моё имя было на слуху в метрополии, но Эйккен не знал достоверно, является ли глава Корпуса внешней разведки именно тем Уэйном Орокином, который был в государственном интернате вместе с ним…

Полковник прервался и, обратившись к официанту, попросил принести счет. Копаясь в кредитках, он услышал голос своей спутницы:

— Вы ему помогли?

— Разумеется, я вызволил его сына из Спектрата. Как оказалось, Кевин был далеко неординарной личностью. На мой вопрос о том, что его заставило взломать государственные базы, Кевин пожал плечами и посмотрел на меня как на недоумка, — полковник ухмыльнулся, вспомнив лицо Эйккена— младшего в тот момент. — «Конечно же, информация», — ответил мне тогда Кевин. Его интересовали наработки «Биомекс Корп» в области мягких вычислений. «Твоих ровесников явно не интересует подобная тема», — констатировал я, удивившись такому поведению мальчишки.

Пообщавшись с ним, я понял, что Кевин не просто кибер— хулиган, который, исходя из собственного тщеславия, решил показать всему остальному миру свои способности и самоутвердиться. Нет, Кевин сделал это с определенной целью — он пытался создать сложную биоконструкцию, которая бы вернула его отцу зрение и голос. И надо сказать, через год он завершил свой первый проект — протезы, которые вы, Рамина, могли сегодня видеть на Эйккене— старшем. Все те годы, когда родители Кевина думали, что он «немного того», сам Кевин занимался тем, что изучал точные дисциплины, закрывшись в подвале от остального мира. Этот малолетний гений просто «пожирал» академическую литературу. И на то, на что у обычного студента ушел бы год, у Кевина уходило чуть больше месяца.

Заинтересовавшись его способностями, я убедил Вольта отдать сына в Академию Акрита, которая готовила кадры для моего ведомства. Семейный бизнес, включающий этот ресторан, рыбную ферму и оранжерею, был куплен на деньги Кевина, который теперь работает на меня…

Возникший официант положил на столик небольшой поднос с встроенным картридером. Орокин, вынув из портмоне карту, нажал большим пальцем правой руки на дактилоскопическую поверхность кредитки и провел ею над подносом. Двойной писк означал то, что транзакция прошла успешно. Забрав поднос, официант откланялся, после чего удалился за колонну, которая поддерживала флористические гирлянды над открытой террасой. Встав, полковник протянул даме руку и помог ей подняться, после чего сопроводил Рамину в свой служебный автомобиль.

Когда машина оказалась внутри хорошо охраняемого периметра лаборатории Грэма, к ней подошел солдат и, козырнув рукой, передал полковнику планшет со световым пером. Поставив в таблице время прибытия и цель визита, Орокин помог спутнице выйти из машины и сопроводил её до дверей здания, на верхних этажах которого располагались апартаменты невольной пленницы.

— Вы как прекрасная принцесса из сказки, которую заточили на самом верху каменной башни орка по имени Грэм, — усмехнулся Орокин, посмотрев вверх. — Кстати, доктор Зигфрид Грэм, как и я, тоже покинет вас. Мы сегодня улетаем на… на одно мероприятие. Но, уверяю вас, к премьере «Буревестник», на которую вы уже приняли приглашение, я обязательно вернусь…

Поцеловав ручку Рамины, полковник поймал на себе её восхищенный взгляд. Закрыв за ней двери парадной, Орокин проследовал к машине. Усевшись на заднее сиденье, он приказал водителю следовать в аэропорт. Теперь, оставшись наедине с самим собой, полковник быстро переключился с амурных дел на детали предстоящей операции, которая должна была окончательно объединить племена Великих пустошей…

 

Глава 3. Идущие на смерть

Центральная площадь города Нанта была торжественно украшена штандартами и изображениями Десятого Императора Брэндона Льюиса, который изъявил желание посетить второй по величине город в метрополии. Толпы рабочих оборонных предприятий, которых согнали на встречу «по разнарядке сверху», стояли по окраинам площади, беседуя друг с другом о насущных проблемах. В воздухе пахло цветами, а вдоль ковровой дорожки, ведущей в здание мэрии, были установлены кадки с лавровыми деревьями — символом Императорского Дома. Внезапно по громкоговорителям, которыми были утыканы все близлежащие здания, раздалось:

— Всем приготовиться! Его Величество Император прибудет через три минуты!

Встречающие перестали разговаривать и принялись суетливо разворачивать транспаранты с изображенными на них торжественными лозунгами. Лозунги были разные. Начиная со стандартного «Слава Императорскому Дому!!!», заканчивая весьма экстравагантными вроде «Человеческое спасибо от солдатских вдов». Конечно же, имелось в виду «спасибо за материальную поддержку, которое оказывает государство», а не «спасибо за убитого супруга», как бы могли подумать некоторые «неправильные» граждане, но многие лозунги действительно были более чем пространны. Складывалось ощущение, что организаторы встречи сэкономили на хорошем спичрайтере, а сбереженные таким образом средства положили в собственный карман.

Транспаранты, до этого неподвижно застывшие, энергично задвигались, как только первая машина из кортежа показалась из — за угла.

— Ура — а — а, — разрезала тишину многоголосая толпа, встречая августейшую особу, сидящую в одном из черных лимузинов кортежа. — Аве, Император…

Среди встречавших было много людей с фотоаппаратами. Некоторые из них были аккредитованными журналистами, в то время как большая часть была сотрудниками Спектрата, запечатлевавшими на камеру людей, которые, по их мнению, «недостаточно выражают искреннюю радость». Поэтому толпа неистово ликовала, кидая вслед кортежу охапки лаврового листа в знак почета.

На крыльце здания мэрии, чьи остроконечные пики возвышались над площадью, Императора и его свиту встречал викарий Нанта Самюэль Граас, глава оружейного консорциума Говард Браун, мэр города Якоб Красовски и множество других бюрократов всех мастей, которые заполонили пространство около входа. Одетые в строгие, преимущественно черные костюмы, они подобострастно наблюдали, как из машин сопровождения выскочили гвардейцы и, встав в торжественные позы, создали живой коридор от императорского лимузина до встречающей элиты города Нанта.

Викарий, расположившись на нижней ступеньке крыльца мэрии, держал в руках бархатную подушку, на которой лежал золотой ключ с выбитым на ободке изречением на латыни «Aut Imperator, aut nihil». Согласно принятому ритуалу, викарий должен был вручить этот ключ августейшей особе, признавая последнего сюзереном.

Из лимузина вышел главнокомандующий армией и по совместительству глава Спектрата Алан Филипс, а вслед за ним показался и сам Император Льюис, чью голову украшал лавровый венок. Осмотревшись по сторонам, Император, приподняв квадратный подбородок, отстраненно помахал ликующей толпе, после чего, не спеша, двинулся в сторону викария Самюэля Грааса. Красный плащ Льюиса, на котором был изображен орел, расправивший крылья, величаво колыхался под дуновения теплого ветерка. За Императором, держа руки за спиной, следовал Филипс, сосредоточенно разглядывающий фасад здания мэрии.

— Ваше Императорское Величество, мы салютуем вам, — произнес викарий, склонив при этом голову.

— И я салютую вам, граждане метрополии, — надменно ответил ему Император, небрежно взяв с подушки золотой ключ.

Повертев его в руках, Льюис отдал его Филипсу, который, в свою очередь, передал ключ подскочившему адъютанту. Толпа бюрократов, даря лучезарные улыбки Императору, быстро организовала беспрепятственный проход до дверей мэрии, услужливо склонив головы.

— Каков план мероприятий на сегодня? — поинтересовался Император у викария, как только переступил порог мэрии.

— Сначала торжественный обед, Ваше Императорское Величество, — с подобострастием ответил Самюэль Граас, приглаживая кудри на своей голове, — потом отправка легионов от нашего города на войну, затем встреча с общественностью и обсуждение ряда вопросов…

— «Встреча с общественностью» будет происходить за торжественным обедом в вашем лице, — прервал викария Император, снимая коричневые замшевые перчатки. — У нас нет времени. Опять пришли плохие новости из Антарктики.

— Как пожелаете, Ваше Императорское Величество, — ответил викарий, показывая направление в зал приёмов, где уже был накрыт праздничный стол в честь приезда Императора…

* * *

Свет, проникающий в зал приёмов через цветные витражи, расположенные под самым потолком, минуя специально выставленные отражатели, рассеивался в пространстве, наполняя торжественно обставленное помещение причудливым контрастом. Вдоль янтарных стен располагались колонны из зеленоватого мрамора, которые подпирали высокий потолок зала. Основания колонн, как и потолок, были расписаны в стиле поздней римской культуры, существовавшей на заре цивилизации. По центру помещения, в воздухе которого витали запахи благовоний, стоял массивный прямоугольный стол, заставленный изысканными яствами. Восседающий на возвышении, в отличие от всех остальных, Брэндон Льюис неспешно поедал зажаренных перепелов, периодически вытирая рот влажной салфеткой.

Насытившись, Император принялся потягивать вино из кубка, вырезанного из цельного куска горного хрусталя. Справа от него сидел Алан Филипс, пытающийся с помощью ножа и вилки подцепить зеленый горошек, раскиданный по тарелке. По другую сторону стола сидело человек десять представителей элиты города. Один из них, глава оружейного консорциума Говард Браун, пытался изложить высоким гостям проблемы, связанные с реализацией проекта «Зевс»…

— Послушайте, — говорил он тучным голосом, — наши возможности на пределе. Мы не сможем реализовать проект «Зевс» в столь короткие сроки. Поверьте, Ваше Величество, это не наша проблема… Поставщики сырья не выполняют свои обязательства ввиду того, что в Антарктике за последние два месяца была потеряна часть горнодобывающей инфраструктуры, которая поставляла нам значительную долю редких металлов для наших потребностей. Если мы продолжим работать в ускоренном темпе над проектом «Зевс», то акритская армия, несущая сейчас значительные потери в живой силе и технике в Антарктике, не получит то вооружение, в котором очень нуждается…

— Не думайте об армии, это не ваша прерогатива, — перебил Брауна Алан Филипс, не отрываясь от еды. — Ваша задача реализовать орбитальный проект в кратчайшие сроки, согласно плану, одобренному нами ранее…

— Я думаю, мистер Филипс, — немного возмущенно произнес Говард, ища взглядом поддержки у Императора, — что окончательное решение по этому, так сказать болезненному вопросу, должны принимать не вы…

Император абсолютно никак не отреагировал на эти слова, в то время как Алан побелел от злости, бросив столовые приборы в тарелку.

— Ваше Императорское Величество, — произнес Филипс, повернув голову в сторону Льюиса. — Я, как главнокомандующий, рекомендую вам ввести военное положение на территории мэрии Нанта…

Члены делегации города удивленно переглянулись между собой. Император, поставив кубок на стол, непонимающе посмотрел на Филипса, который уже более настоятельным тоном повторил свою просьбу.

— Объявляю военное положение на территории этого здания, — произнес Император, окинув взглядом публику, сидевшую напротив.

Филипс провел языком по зубам, выковыривая остатки пищи.

— Браун, вы слышали, — утвердительно произнес Филипс. — Согласно Указу Его Величества за номером 2953, который был принят накануне, на территории, где действует военное положение, вся полнота власти переходит к главнокомандующему армией, кем я, собственно, и являюсь. Согласно власти, только что данной мне Императором, всех вас, кроме мистера Брауна…

Алан немного задумался.

— …пока… посылаю на хер…

Викарий испуганно посмотрел на мэра, который суетливо завертел головой. Филипс, поджав нижнюю губу, вскочил с места и, краснея от напряжения, во весь голос заорал:

— Я сказал: пошли вон, отсюда — а — а!!!

Увидев, что даже сам Император содрогнулся, делегация поспешила покинуть зал приёмов, оставив Говарда Брауна в гордом одиночестве. Как только дверь зала захлопнулась, Алан обратился к тучному чернокожему человеку, чьё тяжело забившееся сердце не предвещало его обладателю ничего хорошего.

— Мистер Браун, — произнес Филипс, складывая руки на груди, — может, вы думаете, что политические риски от поражения в Антарктике лягут на Корону?

Филипс широко улыбнулся и, выйдя из — за стола, продолжил:

— Мистер Браун, вы ошибаетесь… Корона превратит ваш консорциум в информационную клоаку и смоет весь позор провала на ваши головы посредством СМИ. Вы будете нести ответ как саботажники… Вы слышали меня, Браун?

Филипс повернул голову в сторону немного припотевшего Говарда.

— Я и Император прибыли сюда для более детального прояснения ситуации с затягиванием сроков по проекту, о чем вы заявили на последней видеоконференции… Послушайте, Браун, ваши танки, летательные аппараты и прочая техника не нужны армии. Ваше оружие бесполезно. Противник использует новую технологию, делая свои стратегические силы недоступными для наших орудий. Союзники используют некую машину, которая непонятным пока для нас образом выжигает электронику нашей техники, превращая оружие в кусок никчемного металла.

Наши парни сдерживают натиск за счет тяжелого стрелкового оружия и ледорубов. Прикрываясь метелью, они постоянно вступают в рукопашные схватки, приблизившись вплотную к оплотам врага. Только так нам пока ещё удаётся удерживать плацдарм в Антарктике. По сведению разведки, машина представляет собой полусферу с какими-то там огнями, диаметром около пяти метров… Браун?

Филипс, подойдя к Брауну, сел на стол рядом с ним, небрежно отодвинув пару блюд.

— Браун, вы понимаете, о чем я говорю?

— Да, — пробормотал Говард, — но даже если остановить все наши заводы, работающие сейчас на оборонный заказ, проект «Зевс» все равно не будет обеспечен на сто процентов…

— Обеспечим за счет гражданского сектора, — сухо отрезал Филипс. — Нет смысла тратить ресурсы на латание дыр в тонущем корабле под названием Антарктика. И пока наша живая сила имеется в достаточном количестве, она будет вгрызаться в ту холодную землю, лелея в мыслях, что где — то там, дома, Родина готовит решающий удар в самое сердце врага — город Хуанди. Без него Кайпианский союз — это шайка поселенцев, которые перегрызутся между собой за влияние в азиатском регионе. В поддержку терпящей бедствие армии Генштаб решил отправить три тяжелых имперских крейсера, на которых установлены плазменные орудия. Также, к удерживаемому плацдарму в Антарктике будет стянута значительная часть подводного флота. Так что прекращайте ваши размышления и переориентируйте все ресурсы на окончательную сборку и отладку рельсовой пушки… Нам как воздух необходимо это оружие…

— Я… Я понял вас, мистер Филипс, — произнес Говард, поймав на себе вопросительный взгляд главнокомандующего. — Мы обязательно дадим проекту «Зевс» полный приоритет…

* * *

На центральной площади перед мэрией Нанта проходил обряд возрождения павших в Антарктике легионов. На площади выстроилось огромное число резервистов, впопыхах собранных для формирования легиона. Чудовищные потери преследовали акритскую армию весь последний месяц, поэтому обескровленные в Антарктике войска требовали немедленного пополнения.

Император, взойдя на трибуну, молча, обвел взором стоящих по струнке солдат.

— Солдаты! — голос Императора, усиленный аппаратурой, прокатился по площади. — Я обращаюсь к вам от имени народа, который вырастил и воспитал вас. В это трудное для Империи время, когда безжалостный враг перешел в наступление, мы надеемся, что вы проявите отвагу и решительность в деле защиты интересов Родины. Надеемся, что вы не посрамите своего знамени и не отступите перед превосходящими силами противника, как это сделали павшие герои второго Нантийского легиона.

Сказав это, он повернулся к подскочившему адъютанту и бережно взял из его рук потрепанный в боях штандарт легиона — трехметровый бронзовый шест с усевшимся на верхушку орлом, расправившим крылья. С «жердочки», на которой разместилась железная скульптура, свисал алый стяг с изображением эмблемы метрополии — сжатым кулаком, от которого во все стороны расходились золотистые лучи. Под эмблемой стояла надпись: «Легион II Нантийский». Местами грязный, местами рваный от пуль, стяг горделиво развевался на ветру.

Многие смотрели на него как на символ несокрушимости имперского духа, но были и те, кто видел в нем тысячи павших, чьи изуродованные тела были наспех сожжены в передвижном крематории, расквартированном в местах боевых действий. Десятками тысяч они покидали суровый материк в виде урн с именами и выгравированными на бронзе боевыми заслугами павшего. Такие урны были в большинстве семей метрополии чем — то вроде священной реликвии, полученной от государства. Государственной пропагандой, с помощью средств массовой информации создавался образ урны как некой «ценности», полученной взамен живого человека.

Бессовестные журналисты любили показывать репортажи о некоей Милли Сью — 92–летней старушке, в чьём доме стоял сервант, наполненный 114 урнами. Это была вся её семья, включая мужа, сыновей, внуков и правнуков, павших в боях за интересы Империи. Старушка всегда мило улыбалась и, потчуя журналистов чаем, рассказывала про свою беззаботную жизнь. Рассказывала она и про поддержку государства, которое ей выделило новую квартиру, и о волонтёрах — сослуживцах её павших родственников, приносивших продукты на дом, когда старушка болела.

Но её перестали показывать после того, как к ней в гости пришел некий Боб Гливлен. Представившись сослуживцем её погибшего внука, он рассказал ей, что видел старушку в одной из передач по ТВ. Гость имел неосторожность слишком красочно описать ей смерть её родственника, отчего та, тронувшись умом, как поговаривали в народе, высыпала прах в суп самого Императора на каком — то государственном банкете. Причем, на уровне слухов, это поняли, когда монарх пожаловался на странный привкус экзотического блюда.

И теперь он, Десятый Император Брэндон Льюис, гордо осматривал тех, кто должен был погибнуть по его воле.

Ощущая себя на вершине «пищевой цепи социума», он, вдохновляя людей на подвиги словом, вручил легату Маркусу Агнею бронзовый штандарт.

— Славься, Император! Идущие на смерть приветствуют Тебя! — отчеканил возрождённый легион, выстроенный в шахматном порядке.

За всем этим наблюдал Алан Филипс, стоя чуть поодаль от остальной свиты. Щурясь от лучей солнца, он оглядывал выстроенных на площади добровольцев, которых непрестанно ковала государственная пропаганда.

— Сэр, — раздался возле его уха голос Эдуарда Ризотто — человека, возглавляющего местный окружной отдел Спектрата, — вы хотели меня видеть?

— А, это вы, Ризотто, — произнес Алан, посмотрев на обладателя голоса, — да, я хотел вас видеть. Ещё больше я хотел бы знать, что делал в Нанте полковник Уэйн Орокин на прошлой неделе. В отчете вы лишь вкратце упомянули о его приезде.

— Сэр, мы упустили полковника из вида… — подбирая слова, медленно произнес Эдуард. — Наше наружное наблюдение не справилось…

— Это вы не справились, Ризотто, — резко перебил говорившего Алан Филипс и, повернувшись, немигающим взглядом посмотрел тому в глаза. — Я не из тех, кто, как говорится, рубит с плеча, но вы, похоже, занимаете не своё место. Вам нужно было быть не начальником окружного отдела, а начальником команды наблюдения, которая, по вашим словам, и проморгала полковника. Если к следующему еженедельному отчету вы ничего не разузнаете, будьте уверены в том, что я отправлю вас работать в наружку в качестве рядового оперативника. Я всё сказал…

— Так точно, сэр, — выпалил Ризотто, прикладывая руку к черной фуражке.

Как только подчиненный оставил Алана в гордом одиночестве, тот, погрузившись в раздумья, стал наблюдать, как Император вручает очередной штандарт. «Орокин, — подумал про себя Алан, — что же ты здесь вынюхивал…» Со дня смерти Мартина Орокин не появлялся в Сенате и практически исчез из поля зрения Спектрата. Алан не сомневался в том, что Уэйн должен последовать вслед за Вудом, но было одно «но»…

Благодаря все тому же Мартину, который в бытность своего правления дал Уэйну Орокину возможность скрыть свою организацию от любых проверок со стороны государства, дабы избежать утечек информации, Корпус внешней разведки, де — факто существовавший на деньги бюджета, подчинялся лишь одному лицу — полковнику Орокину. Вся информация о проводимых операциях и агентуре была недоступна Спектрату, вследствие закрытости данных подобного рода. Увольнение полковника с занимаемой должности или попытка законодательно взять его структуру под контроль, явно вызовет у того опасения, что под него копают.

«Нет, нам нужен эффект неожиданности с продолжением… — кивнул головой Филипс, словно соглашаясь со своей мыслью. — Да, ведомство полковника работало на отлично и даже своевременно предупредило Генштаб о том, что в Антарктику силами союзников были переброшены новейшие виды наступательных вооружений, за которыми должна последовать массированная атака на оборонительные рубежи имперских войск, но теперь…»

Мысль Алана отвлекли пронесшиеся над площадью имперские штурмовики, чьи лихие пируэты были элементом начавшегося военного парада. Добровольцы четко чеканили шаг, отбивая черными сапогами монотонный ритм в унисон торжественному маршу.

«…Теперь компания в Антарктике почти проиграна, — Алан сжал кулаки за спиной. — Внешнее око государства, которое по неосмотрительности предыдущего Императора было приватизировано полковником, уже не сыграет никакой роли. Вернее, кое-какую роль ведомство полковника всё же сыграет, но явно не на моей стороне. Теперь нужно опасаться активизации внутренних врагов Империи, которая последует за потерей метрополией контроля над ресурсами Антарктики… В любом случае, пора выводить Орокина из игры… Тем более для этого всё уже подготовлено…»

 

Глава 4. Добро пожаловать в «Яму»

Эсмонд Мортис в сопровождении двух охранников следовал в административный блок «Социального лепрозория». В отличие от других заключенных, Эсмонд был одет в вольную одежду. Там, где он отбывал свой пятнадцатилетний срок за организацию преступного сообщества, это было большой привилегией. Да, заключенный с номером XX777XX имел намного больше возможностей по сравнению с «братьями по несчастью», так как был на хорошем счету у администрации тюремного комплекса. Он далеко не был ударником тяжелого шахтерского труда или активистом, который высматривал и сообщал охране о нарушителях дисциплины.

До своего заключения Эсмонд Мортис был главой преступного синдиката, который создал его отец — легенда преступного мира Эритеи — Рэкс Мортис. Мортис — старший оставил после своей смерти целую империю, интересы которой распространялись на азартные игры, торговлю наркотиками, проституцию, контрабанду, а также легализацию доходов, полученных преступным путем.

Когда Эсмонд был на свободе, он помогал начальнику тюрьмы Феликсу Груву реализовывать местным коммерсантам «неучтенку». «Неучтенкой» на местном жаргоне называли часть добытых в шахтах «Социального лепрозория» минералов, которая не проходила ни по каким бухгалтерским документам. Эта теневая схема приносила доход всем её участникам, делая их отношения более доверительными.

Но когда Мортис вляпался в историю с кристаллом Квинта, Спектрат отправил его за решетку, а местная верхушка полиции, которая получала взятки от Эсмонда за покровительство, благоразумно решила не вмешиваться в большую политику. Мортис, оказавшись в учреждении, которое возглавлял Феликс Грув, не стал «бывшим» партнером. Его преступные связи продолжали работать, несмотря на то, что физическое тело Эсмонда томилось в этой каменной преисподней.

Но заключение в тюрьме очень тяготило Мортиса. «Проклятый кристалл Квинта, — подумал он, следуя за охраной. — Ну спасибо тебе, папаша Рэкс». Эсмонд, разглядывая по пути обшарпанные стены тюремного комплекса, погрузился в воспоминания трехлетней давности, когда его отец — глава преступного синдиката Рэкс Мортис пребывал на смертном одре…

* * *

О том, что Рэкс Мортис является его отцом, Эсмонд узнал лишь после своего пятнадцатилетия. Об этом рассказала его мать Кира, которая когда — то была профессиональной воровкой, но, выйдя замуж за местного оптовика сельскохозяйственной продукции, покончила с преступным прошлым. Эсмонд, будучи трудным подростком, не нашел общий язык с отчимом, который по своей душевной доброте искренне хотел образумить пасынка, пытаясь приобщить его к семейному бизнесу. Но Мортис — младший, воспитанный в духе преступной романтики, всячески этому противился, считая честную жизнь уделом слабых.

Терпение Киры лопнуло, когда Эсмонд и его нетрезвые друзья покалечили отчима, сломав ему пару костей в пьяном угаре. «Хочешь быть преступником, тогда будь профессионалом, как твой отец, — произнесла она, вручая ему запечатанный сверток и конверт с письмом. — Но встретившись с трудностями такой жизни, никогда не смей жаловаться на судьбу, которую ты выбрал сам…» Кира, поцеловав сына на прощанье, отправила его к отцу на Эритею.

Но отец — худощавый чернокожий мужчина, на вид которому было лет пятьдесят, недоверчиво встретил своего отпрыска и, прочитав послание от Киры, даже произнес фразу:

— Интересно, с чего эта шлюха вдруг решила, что ты мой сын?

Однако он дал Эсмонду работу, взяв его в преступную бригаду своим телохранителем. Тогда Рэкс являлся правой рукой Безумного Гарольда, державшего в страхе северные районы Эритеи. На протяжении шести лет Эсмонд был рядовым боевиком, но после того как он героически схлопотал пулю, прикрыв Рэкса своим телом, отец всё же признал его как собственного сына.

После череды криминальных войн, прокатившихся по Эритее, врагам Безумного Гарольда всё же удалось отправить последнего к праотцам, взорвав его в собственном лимузине. Рэкс Мортис занял его место и заключил видимое перемирие. Но это было лишь передышкой, после которой Рэкс жестоко расправился с главарями конкурирующих кланов не без помощи своего сына.

Сколотив со временем свою преступную империю, Рэкс вернул спокойствие на улицы Эритеи, но его здоровье, подорванное в лагерях и тюрьмах, дало о себе знать. В последние дни своей жизни Рэкс вызвал к себе сына, и между ними состоялся серьёзный разговор…

Штаб — квартира группировки располагалась в пентхаусе с видом на север. Когда Эсмонд, вернувшись с Акрита, куда он отвозил солидную сумму тамошним высокопоставленным полицейским, поднялся к отцу, то увидел того совершенно разбитым стариком, которого уже мало интересовали проблемы его криминальной империи.

Рэкс, окруженный многочисленными охранниками— головорезами, восседал на роскошном кресле, которое было установлено на балконе. С балкона, расположенного на самом последнем этаже высотки, открывался чудесный вид на окрестности города. Увидев сына, он приказал всем покинуть помещение, оставшись с Эсмондом наедине. Возле кресла лежала опиумная трубка, с которой Рэкс не расставался последние месяцы. Сын присел рядом с отцом. Со стороны эта картина могла напоминать чудесную семейную идиллию. Стояла пасмурная погода, но без осадков. Теплый ветер обдувал сухожильного чернокожего старика, чья седина на висках говорила о его жизненном опыте, а отрезанная половина уха напоминала о тяжелой жизни профессионального преступника.

— Как ты, отец? — нарушил молчание Эсмонд.

— Отвратительно, — прохрипел Рэкс, укутавшись в накинутый на плечи верблюжий плед. — Так паршиво я себя чувствовал только тогда, когда назвал твою мать шлюхой, а тебя, поначалу, не принял как сына. Кира была первоклассной воровкой и даже поддерживала меня, когда я мотал свой первый срок за ограбление в «Яме».

Рэкс отбыл два срока в «Социальном лепрозории», который он всегда называл «Ямой». Описание этого места, со слов самого Рэкса Мортиса, сводилось к образному описанию гигантского унитаза, «в который тебя смывает любой ублюдок в судейской мантии».

— Я тут как — то размышлял, — продолжил старик после небольшого раздумья. — Кто мы и зачем живем на этой Земле? Оказывается, я никогда об этом особо не задумывался. Мне было… некогда, что ли… Вся моя жизнь напоминает какой-то жуткий боевик, со стрельбой, наркотиками, семейными неразберихами и пребыванием в «Яме». Я построил здесь свою империю и хочу, чтобы ты, Эсмонд, возглавил её после моей смерти…

— Я польщен, отец, — ответил Эсмонд.

— Ты не должен быть польщен, сын мой, ты должен осознавать то, на какую ступень ты ступаешь, — по — отечески поправил сына Рэкс. — Теперь ты — «царь горы». Другие члены синдиката обязательно попробуют тебя сбросить. Шерхан и Бритый Бо обязательно начнут сеять смуту среди других членов организации. Опять пойдёт война и передел сфер влияния… Поэтому после моей смерти мы провернем последнее дельце. Устрой похороны таким образом, чтобы эти два ублюдка оказались у моего гроба во время взрыва. Нашпигуй мой гроб взрывчаткой, и мы покажем им последний в их жизни фейерверк…

Старик улыбнулся и раскашлялся. Эсмонд не рад был этой идее и попытался откреститься от неё. Но отец разозлился и назвал его «молокососом, который не понимает, что поставлено на карту». Получив клятву от Эсмонда, что тот всё сделает как надо, старик успокоился и ровным тоном произнёс:

— Я делаю это для твоей защиты, сынок… Ты мне очень дорог, поэтому я должен позаботится о тебе после своей смерти… Кстати… — Рэкс достал из — за пазухи свёрток и передал его Мортису — младшему.

Эсмонд, развернув сверток, увидел старую небольшую коробку из — под конфет. Открыв её, он обнаружил внутри кристалл размером с ладонь ребенка. Сбоку и снизу кристалла виднелись потертые от времени микросхемки, впаянные в прозрачное тело артефакта.

— Что это? — с интересом спросил он, вертя в руках эту вещицу.

— Без понятия… — пожал плечами Рэкс. — Меня, когда я был младенцем, подкинули в одну бедную фермерскую семью, которая выращивала различные сельскохозяйственные культуры на юге округа Эритея в небольшом поселении. Несмотря на то, что в семье уже был ребенок, они приняли меня как родного… Мои приемные родители были небогаты, но очень добры ко мне и к моему, уже покойному сводному брату Джозефу. Но их сразила неизвестная болезнь. Мать, боясь, что мы тоже заболеем, отдала нам последние деньги и отправила к родственнице на Эритею, которая обещала устроить нас на горно — обогатительную фабрику рабочими. Но перед этим мать отдала мне этот кристалл и рассказала, что эта вещь была в корзине рядом со мной, когда меня подкинули. Мать была не образована и не понимала, что это такое, но сохранила его для меня.

Но по прибытию на Эритею нам стало не до кристалла. Когда родители умерли, родственница устроила нас на фабрику, но зарплату забирала себе, мотивируя это необходимой платой за еду и аренду подвала, в котором мы ютились.

Наевшись этого дерьма, мы с братом пустились во все тяжкие. Когда нас на Эритее объявили в розыск за налеты на ювелирные магазины, мы отправились в Пир, где я и познакомился с твоей матерью. Она должна была дернуть из кармана инкассатора ключи от электромобиля, а в нашу задачу входил сам угон.

Когда мы все — таки прилипли на очередном деле, нас отправили с братом в «Яму», где тот скончался от горной лихорадки. Тогда это ещё была сравнительно небольшая тюрьма, не то, что сейчас… Потом у меня была череда взлетов и падений. Я уже давно забыл о кристалле, который оставил у Киры, и о ней самой, пока не появился ты. Мой образ жизни не позволял поддерживать семейных отношений с твоей матерью, да и она сама не особо стремилась к этому. То, что у меня есть сын, я узнал из записки, которую ты мне принёс вместе с этим кристаллом, оставленным на сохранение у Киры.

Следующий срок я получил за кражу редкоземельных металлов прямо из — под носа местной полиции…

Рэкс усмехнулся и одобряюще закивал головой, вспоминая те славные дни, когда об этом деле трубили все газеты и телевидение. Когда его все же взяли, Рэкс Мортис стал очень знаменитой личностью в преступном мире. После второй отсидки его подтянул к себе местный гангстер по прозвищу Безумный Гарольд, и они вместе начали строить свою преступную империю, пока тот был жив.

— Потом были гангстерские войны, в которых мы с тобой вместе участвовали, когда ты был ещё подростком. Ты хорошо проявил себя, и я понял, что Кира тебя правильно воспитала. Ты прирожденный гангстер с жесткой, но хорошо продуманной хваткой. Ты весь в меня, сынок, — старик улыбнулся, обнажив искусственные ровные зубы. — Сегодня мне снилось, будто я умирал, но, вспомнив об этом кристалле, я неописуемо захотел жить, чтобы передать его тебе. Я до сих пор не знаю, что это за вещь. Возможно, она имеет какую — то ценность. По крайней мере, как семейная реликвия…

Но после взрыва на похоронах, когда Эсмонд предусмотрительно оказался за каменной колонной, он стал более прагматичен и не стал себя обязывать семейными традициями. Мортис — младший решил узнать, что это и какую ценность этот кристалл имеет, если её измерять в акритских долларах.

Эсмонд зашел в гости к знакомому оценщику и показал тому кристалл. Вальтер Хьюз — так звали оценщика, внимательно и долго разглядывал эту вещь. Внезапно его пальцы затряслись, и он, положив кристалл на стол, принялся разминать ладони.

— Похоже на кристалл памяти. Технология соответствует периоду прихода к власти Эрика Злого, может, на десяток лет раньше… — Вальтер как — то нервно покачал головой, не убирая свой взгляд от артефакта. — Довольно любопытная вещь…

Возможно, я найду на неё покупателя…

Через пару дней оценщик устроил Эсмонду встречу с человеком по имени Георг Кантор. Мортису приходилось слышать об этом человеке. Люди в его команде рассказывали, что Кантор оказывал помощь заключенным «Социального лепрозория», а также поддерживал их семьи на свободе. Многие из тех, кто освобождался, всегда могли обратиться к Георгу, который давал им работу на своих рудниках, платя за это хорошие деньги. Доход позволял многим остаться на свободе и не вляпаться в какую-нибудь сомнительную историю. Люди любили и уважали Георга, который вел скромный образ жизни у себя в усадьбе, несмотря на то, что владел богатейшими рудниками Аляскинского хребта.

Эсмонд, в сопровождении хорошо вооруженной охраны, прибыл в усадьбу Кантора вместе с оценщиком. Вальтер Хьюз постоянно озирался по сторонам и был какой-то возбужденный. Эсмонд с ухмылкой наблюдал, как Вальтер изрядно нервничает, отчего его маленькая голова вжималась в плечи. Когда они подъехали к ограде особняка, Вальтер нажал несколько кнопок на персональном интеграторе и произнёс:

— Мы подъехали, открывайте…

Через несколько минут железные ворота автоматически открылись, и лимузин, в сопровождении машины с охраной, въехал на территорию усадьбы. Как только машина пересекла периметр, в воздух взмыли роботизированные фонари и расположились вдоль дороги подобно плафонам, освещая процессии путь до особняка.

Когда Эсмонд вышел из машины, он увидел здание, построенное в необычном архитектурном стиле. Каркас дома гармонично сочетался со скалой, к которой он был пристроен, а его стены украшали вьющиеся растения, поднимавшиеся до самого верхнего третьего этажа. Оценщик, сопроводив Мортиса до дверей, остался на улице, составив компанию двум водителям.

На пороге дома Эсмонда и его головорезов встретил пожилой дворецкий.

— Добрый вечер, господа! Меня зовут Клаус, — произнёс он. — Проходите, прошу вас…

Дворецкий принял у гостей верхнюю одежду и, взяв чистый шелковый мешочек, попросил всех сдать оружие. Бандиты, переглянувшись между собой, посмотрели на своего босса.

— Это обязательное условие нашей встречи? — с пренебрежением спросил Эсмонд у дворецкого.

— Мистер Мортис, в этом доме лишь два человека — хозяин этого благородного дома и я. Лучшим оружием во время встречи с Георгом Кантором будет ваша речь, — аргументировал дворецкий и, поклонившись, выказал почтение.

Эсмонд усмехнулся, но всё — таки достал из — за пояса два пистолета и положил их в мешок. Остальные последовали его примеру. Рассадив гостей в холле, дворецкий обратился к Эсмонду:

— Мистер Мортис, Георг Кантор ждет вас у себя в кабинете…

Эсмонд вслед за дворецким поднялся на второй этаж и зашел в кабинет.

Кабинет был довольно скромно обставлен и больше напоминал библиотеку. Вдоль стен тянулись высокие шкафы, набитые книгами, а слева от входа располагался чайный столик с двумя креслами. На столе стоял чайник, изумрудная шкатулка с заваркой, две чашечки на серебряных блюдцах, а также различные сладости. Справа от дверей был установлен манекен в доспехах самурая, чья маска воинствующе уставилась на Эсмонда. У дальней стены стоял обычный, ничем не примечательный стол, заставленный различным оборудованием. За столом сидел статный человек высокого роста и что-то с интересом разглядывал, используя увеличительное стекло. Вытянутый овал лица Георга окаймляла черная шкиперская бородка. Одет он был в однотонный костюм синего цвета и светлую рубашку с жестким воротничком, верхняя пуговица которой была расстёгнута. Кабинет наполняли запахи табачного дыма и мягкий свет изящных софитов, свисающих с потолка.

После того как Эсмонд вошёл, Георг Кантор отложил в сторону увеличительный прибор и, встав, проследовал навстречу Мортису, протягивая руку.

— Мистер Мортис! Вот и вы! — воскликнул Георг, пожимая Эсмонду руку. — Искренне рад нашей встрече, присаживайтесь, пожалуйста…

Расположившись на креслах, стоящих возле чайного столика, Георг рассыпал по бокалам заварку и залил её кипятком. Потом он добавил желтого сиропа из одуванчиков и, тщательно размешав, пододвинул к Эсмонду одну из чашек.

— Вот, — указал Георг Кантор на одну из ваз со сладостями, — попробуйте. Необычайно вкусная штука — «рахат — лукум». Клаус вычитал рецепт в какой-то старинной книге. Кулинария — это его, так сказать, хобби…

Эсмонд взял предложенную сладость и положил в рот.

— Да, действительно вкусно, — согласился он и, немного погодя, добавил, — но я приехал сюда не за тем, чтобы дегустировать кулинарию вашего слуги, господин Кантор. Я здесь для того, чтобы совершить сделку. Сколько вы готовы заплатить за кристалл?

Георг молчал. Он отпил из чашки и, поставив её на место, откинулся в кресло. Погладив бородку, он произнёс:

— Это зависит от того, что содержится в этом кристалле памяти. Раз мы перешли к нашим делам, позвольте взглянуть на артефакт…

Эсмонд достал кристалл, завернутый в шелковый платок, и передал его Георгу. Тот рассмотрел его через увеличительное стекло и, встав с кресла, проследовал к своему столу. Установив кристалл на специальную подножку, Кантор совершил какие-то манипуляции в интерфейсе оборудования, после чего кристалл засветился холодным синим цветом.

— Отлично, по крайней мере, установка работает… — прокомментировал происходящее Георг.

Через некоторое время голография спроецировала в пространство полупрозрачный экран, на котором высветилось: «ИДЕТ ЗАГРУЗКА…» Секунд через двадцать на экране появилась следующая надпись:

ЦЕНТРАЛЬНЫЙ АРХИВ АКРИТА

ХРАНИЛИЩЕ 25463-D

РАЗДЕЛ: «ИСТОРИЯ»

Дата создания 01 март 2545 г.

Ответственный: комендант Табулария Корнелий Пруст

Электронная подпись:

Эсмонд обратил внимание на то, как загорелись глаза у Георга Кантора. «Видимо этот кристалл настолько ценен для него, что здесь можно было бы заработать гораздо больше, чем я предполагал ранее…» — подумал про себя Мортис.

Георг, тем временем, перелистнул пару страниц и бегло ознакомился с содержимым. Выключив оборудование, он взял кристалл и сел обратно в кресло, расположенное возле чайного столика.

— Хорошая вещь, — сказал Кантор, возвращая артефакт владельцу, — я дам вам за неё полмиллиона акритских долларов.

Эсмонд сделал глоток чая и поставил кружку на столик. Сумма была внушительная, но в Мортисе уже взыграла жадность и азарт игры на повышение цены. Зажевав какую — то сладость, он посмотрел на Георга и произнес:

— Услышав вашу цену, мне захотелось проехать в столицу и узнать у тамошних коллекционеров, почему глубокоуважаемый Георг Кантор предлагает такую маленькую сумму за столь чудесную вещицу…

Георг, услышав это, с удивлением посмотрел на Эсмонда.

— Поверьте мне, мистер Мортис, вам не следует делать это. Коллекционеры Акрита ненадежные партнеры, а информация, полученная ими, обязательно попадёт в Спектрат, так как внутри кристалла находится то, о чем государственная власть предпочла бы умолчать. Это создаст вам лишь одни проблемы, мистер Мортис, — подытожил Кантор. — Скажите, сколько вы хотите получить за этот артефакт?

— Три миллиона будет достаточно, — Эсмонд сам удивился той сумме, которую озвучил, но вида не подал.

— Три миллиона вы явно не получите. Могу вам предложить максимум миллион.

— Я думаю, что сделка не состоится, — недовольным тоном произнес Мортис и, привстав с кресла, обозначил хозяину, что намеревается прервать встречу.

— Присядьте, мистер Мортис, прошу вас, — остановил гостя Кантор. — Я сейчас вам объясню кое-что…

Эсмонд, немного поколебавшись, все — таки присел.

— Вы уважаемый человек, мистер Мортис, и представляете серьёзную организацию. Именно из уважения к вам я удвоил цену. Скажу вам откровенно, в этой сделке я не являюсь частным лицом, а представляю группу единомышленников. Максимальная сумма, на которую меня уполномочили, равна одному миллиону. Это очень хорошие и справедливые деньги за кристалл, от которого, поверьте мне, мистер Мортис, многие в этой стране непременно пожелали бы избавиться без всякого вознаграждения из — за страха перед Спектратом. Добавлю, что у меня есть инструкции, согласно которым, невзирая на исход переговоров, я должен заполучить эту вещь. Это очень важно для нас, мистер Мортис…

— То есть, если я не соглашусь, вы заберете кристалл силой? — раздраженно произнёс Эсмонд, удивившись такому резкому повороту сюжета. — Господин Кантор, вы разве забыли о моих людях, сидящих в холле на первом этаже?

— А зачем мне о них думать? О них позаботится Клаус. Он уже рассадил ваших солдат на диване, как уток в тире…

— Клаус? Этот старый дворецкий? — Эсмонд рассмеялся, пытаясь поймать Кантора на блефе.

— Поверьте мне, мистер Мортис, — с улыбкой произнёс Георг, — Клаус не только крайне эффективный киллер, но и мастер мимикрии. Имея отличную позицию возле большой вазы, которую вы могли видеть в прихожей, Клаусу понадобится всего лишь шесть секунд, чтобы оставить вас без охраны, стреляя с обеих рук. Далее он ликвидирует двух водителей, разговаривающих возле клумбы перед особняком. Нам же с вами предстоит рукопашная схватка, итог которой будет непредсказуем. Даже в случае вашей победы надо мной, синдикат, который вы возглавляете, предпочтет слить вас, чтобы не участвовать в противостоянии с моими единомышленниками.

Кому это надо? Я же вам предлагаю хорошие деньги за этот кристалл. Да, возможно, ваше самолюбие, может, и пострадает, но пусть ваш разум остудит моя клятва в том, что об этом разговоре никто не узнает. Вы приехали ко мне, совершили сделку и уехали. Вашему авторитету в преступной организации не будет нанесено никакого ущерба… Всё, что для этого требуется, так это пожать мою руку, оставить кристалл Квинта, получить чек на депозит в миллион акритских долларов и сообщить своим людям, что оружие необходимо оставить ввиду проверок на дорогах…

Эсмонд недобро улыбнулся, но решил не устраивать войну. «Не сейчас…» — подумал он и пожал Георгу Кантору руку.

Получив чек, Эсмонд, в сопровождении хозяина усадьбы, спустился в холл на первый этаж. Дворецкий Клаус, руки которого были облачены в белые перчатки, стоял возле большой вазы и держал серебряный поднос. Когда Клаус увидел, что Мортис его внимательно изучает, он немного приподнял поднос и удовлетворил интерес Эсмонда двумя пистолетами, которые прижимал к днищу — по одному с обеих сторон. Охранники неподвижно сидели на диванах и лишь вертели головами, разглядывая просторный холл особняка, украшенный высокохудожественными картинами. «Действительно, ёбаные утки», — подумал про себя разозленный Эсмонд.

— Так, утки, — вслух произнес он, — звонил начальник полиции, сказал, что на дорогах облавы, так что оружие пока оставим в этом доме. По машинам…

Охранники переглянулись и, встав с диванов, последовали в прихожую за своим боссом. Клаус прошел в небольшую комнатку и вернулся с верхней одеждой гостей. Когда он передавал Эсмонду его эклиновое пальто, последний еле сдержался, чтобы не дать волю переполнявшему гневу.

Мортис накинул пальто, загадочно показал пальцем на пожилого дворецкого и, молча, вышел в прохладную ночь…

* * *

Раздавшийся рокот отразился от стен гигантского карьера и так ударил по слуху, что Эсмонд забыл, над чем раздумывал, машинально схватившись за уши. Охранников защищали шлемы, поэтому они даже не шелохнулись. Подняв голову, Эсмонд увидел конвойный «Левиафан», медленно опускающийся на дно карьера.

Запрыгнув в вагонетку на магнитной подушке, троица проследовала к административному корпусу, минуя прогулочные боксы. Пройдя кучу постов и локальных решеток, они, наконец, дошли до железной двери, на которой была прибита табличка «Тихо, идет допрос».

Охрана, впустив Мортиса внутрь, захлопнула за ним дверь. В комнате стоял стол, за которым сидели два человека: начальник тюремного комплекса Феликс Грув и… Эсмонд вначале не понял, кто тот — второй присутствующий… «Черты вроде знакомые, но…» — когда Эсмонд понял, что же его так обескуражило, он залился таким звонким смехом, что «незнакомец», одетый в полосатую тельняшку с закатанными рукавами и старые армейские штаны, даже немного привстал, с непониманием поглядывая на своего шефа.

— Я… Я… — не унимался от хохота Эсмонд Мортис, скатываясь в истерический смех между попытками набрать побольше воздуха в легкие. — Рыло, а ты ведь умеешь удивить, старик!

Главный надзиратель, которому уже было под пятьдесят, нахмурил густые, сросшиеся на переносице брови. Отдышавшись, Эсмонд произнес:

— Я вначале не понял, кто это, — Мортис показал пальцем на Рыло. — Твою мать, кто же тебе сделал такой чудовищный нос?

Вместо привычного, залепленного лейкопластырем носового отверстия, на физиономии Рыла присутствовал нос, явно сделанный кустарным способом где — то на промышленной зоне тюрьмы, отчего обладатель этой конструкции был похож на кабана со спиленными клыками.

— Они, что, сделали тебе нос из хлебного мякиша? — Эсмонд снова залился раскатистым хохотом.

Даже всегда невозмутимый начальник тюрьмы Феликс Грув невольно улыбнулся, наблюдая, как Эсмонд издевается над главным надзирателем. Но вспомнив, зачем он приказал привести сюда Мортиса, решил сменить тему.

— Присядь, Эсмонд, — произнес Грув, указывая взглядом на скамейку, расположенную напротив стола. — У нас к тебе серьёзный разговор.

Мортис проследовал к скамейке и присел, с улыбкой поглядывая на искусственный нос главного надзирателя. Грув одним движением руки пригладил чёрную прядь волос на голове и сразу же перешел к делу.

— Эсмонд, у нас есть к тебе деловое предложение. Вот… — с этими словами он достал из кармана мини — визуализатор и положил на стол, нажав перед этим несколько кнопок.

На поверхности визуализатора появилась выпуклая линза и, заиграв всеми цветами радуги, спроецировала в пространстве трехмерную модель тюремного комплекса, опутанного сетью тоннелей и шахт.

— Один наш специалист по геологоразведочным работам, — продолжил Феликс, — обнаружил эндогенное магматическое месторождение, богатое титаном, хромом, платиной, медью и никелем. На голографии, которая перед тобой, оно помечено сферой. К сожалению, наш специалист был крайне неосторожен и случайно упал в одну из шахт, видимо, запутавшись в системе тоннелей. Поэтому все, кто об этом знают, сейчас находятся в этой комнате…

Феликс Грув замолчал и обвел взглядом всех присутствующих. Эсмонд перестал кривить улыбку, пытаясь понять, к чему ведет свой монолог начальник тюрьмы. Рыло, молча, сидел, недружелюбно уставившись на Эсмонда.

— Эсмонд, твоя задача состоит в организации рабочей бригады, которая будет состоять из людей твоего квартала, умеющих держать язык за зубами. По документам бригаду припишут к общим работам, но добычу ценной породы она будет вести на нашем тайном месторождении. Дальше делаем всё по отработанной схеме — порода поднимается на поверхность как пустая, но в реалии будет попадать на заводы нашего бизнес-партнера. По моим подсчетам, этот денежный поток не иссякнет в течение десяти лет…

— Стоп, стоп, стоп, — затараторил Эсмонд, перебив начальника тюрьмы, — Десять лет? Феликс, ты это о чем? А как же наш договор, согласно которому я дал свидетельские показания на политическом процессе против Георга Кантора в обмен на своё освобождение? Этим, между прочим, я настроил против себя немало местных, которые попытаются перерезать мне глотку при любом удобном случае. Кантор уже почти полтора года как лежит в могиле, а я до сих пор ещё не выбрался из этой ямы…

Феликс Грув нахмурился.

— Эсмонд, ты договаривался с представителями Спектрата, а я лишь исполняю судебные решения, но не пересматриваю их. Это политика, Эсмонд, от которой я сам держусь подальше. Вот тебе мой совет — прояви благоразумие, иначе мы найдем другого человека для этой работы…

Последняя фраза звучала угрожающе, несмотря на добродушный тон начальника «Социального лепрозория». Мортис понял, что в случае отказа от данного предложения, он отправится из этой комнаты прямиком в ту заброшенную шахту, куда «случайно» упал специалист по геологоразведочным работам. «Поганые крысы», — подумал Эсмонд, рассматривая двух людей, сидевших напротив него. От осознания того, что его кинули, Мортис сжал кулаки под столом.

Но Эсмонд был далеко не дурак. Он прекрасно понимал бесправное положение заключенного «Социального лепрозория», поэтому не подал виду и принял правила навязываемой ему игры. Положив руки на стол и сцепив в «замок» пальцы, Эсмонд, пододвинувшись поближе, деловым тоном произнёс:

— Какова моя доля?

Услышав это, Феликс опустил нахмуренные брови и задумчиво посмотрел на потолок, будто ответ был именно там. Произведя в уме какие — то вычисления, Грув промолвил:

— Три процента…

— Три процента? — с удивлением воскликнул Эсмонд, — Феликс, а чем, по — твоему, я буду платить своим людям за молчание? Накинь хотя бы ещё пару процентов…

— Послушай, Эсмонд, половина денег уйдет на Акрит очень важным шишкам, которые обеспечивают мне покровительство и дают спокойно превращать труд заключенных в капитал, — парировал Грув, — но так уж и быть, ввиду наших давних отношений я накину тебе ещё один процент. Надеюсь, мы договорились?

Эсмонд откинулся на спинку стула и чуть заметно кивнул. Но на самом деле размер доли его совсем не волновал. Мортиса волновал тот пятнадцатилетний срок изоляции в «Социальном лепрозории», который ему вынес окружной суд Эритеи. После суда над Кантором, Мортис пребывал в уверенности, что его освободят, но сейчас… Сейчас он почувствовал, как пятнадцать лет изоляции легли тяжким грузом ему на плечи.

— Я рад, что мы все — таки пришли к обоюдовыгодному решению, — констатировал Грув, потирая ладони, — Рыло, сопроводи Эсмонда до его блока.

— Но мне нужно встречать этап. «Левиафан» уже приземлился в доке карьера…

— Ничего страшного, думаю, Эсмонд будет не против подышать свежим воздухом в прогулочном боксе, пока ты будешь немного занят, — Феликс посмотрел на Мортиса, который качнул головой, словно соглашаясь с мнением начальника тюрьмы.

Когда Рыло и Эсмонд вышли за дверь, главный надзиратель снял с лица протез и залепил носовую пазуху лейкопластырем.

— Давай, двигай, — грубо произнёс Рыло и, подтолкнув Мортиса вперед, пошёл за ним следом, петляя по коридорам административного блока.

Серые стены с облупленной краской дополнительно давили на Эсмонда, чьи мрачные мысли порождали внутренний гнев от осознания того, что ему придётся провести в этой преисподней оставшиеся тринадцать лет назначенного судом срока. Он шел словно в тумане, уворачиваясь от идущих навстречу работников тюрьмы. Мортис был подавлен и не обращал внимания на Рыло, который что-то бубнил себе под нос. Минут через двадцать они добрались до дока, расположенного на дне карьера, где приземлился «Левиафан».

Заперев Эсмонда в одном из прогулочных боксов, который представлял собой клетку площадью в двадцать квадратных метров, главный надзиратель направился к конвойному транспорту, отдавая по пути распоряжения многочисленной охране.

Эсмонд присел на скамейку и стал наблюдать, как из «Левиафана» цепочкой потянулись осужденные к строгой изоляции. Конвой выдавал каждому новоприбывшему комплект арестантской робы и ошейник с идентификационным номером заключенного. Местная публика прозвала эти ошейники «ожерелье Мартина Вуда» — в честь покойного Императора, при котором эти приборы стали массово использоваться в уголовно — исполнительной системе Акритской метрополии.

Ошейник позволял работникам тюрьмы нейтрализовать особо буйных индивидов высоким разрядом электричества. Сам Мортис не носил ошейник, как и арестантскую робу — это была одна из его многочисленных привилегий. Но он видел «подарок Мартина Вуда» в действии…

Как — то раз, группа арестантов из блока А внезапно напала с заточками на Эсмонда и его свиту, состоящую из пятерых заключенных. «Седьмая печать» каким — то образом узнала о том, что накануне Эсмонд встречался с заместителем главы Спектрата Кристофером Ли, посетившим «Социальный лепрозорий» в целях склонить Мортиса к сотрудничеству. Мортис не желал участвовать в политических разборках, но его вынудили, пообещав в обмен на показания против Георга Кантора освобождение из этой каменной ямы. В случае отказа Кристофер грозился перевести Эсмонда в карцер, в котором его найдут скончавшимся от сердечного приступа.

Тогда, во время покушения на свою жизнь, Эсмонд отделался лишь ранением в руку, но потерял четверых из своих людей. Подоспевшая охрана активировала ошейники, и нападавшие упали на землю, корчась в ужасных конвульсиях. На их лицах застыла гримаса боли, а некоторые даже опорожнили свои кишечники в арестантские штаны…

Эсмонд встал со скамейки прогулочного бокса и стал расхаживать взад — вперед. В нем бурлила злоба на самого себя. «Эти сектанты из «Седьмой печати», которым нечего было терять, умирали с улыбкой на устах за свои идеи, — подумал Эсмонд. — И они уж точно за оставшийся срок смогут перерезать мне горло. Их предводитель — Патрик Мендоза никогда не бросал слов на ветер и если пообещал меня прикончить, он обязательно добьётся своего…» И у Мортиса были все основания для того, чтобы так думать…

Да, Патрик Мендоза, негласный хозяин блока А, по мнению многих арестантов был нереально крут. Мендоза был от природы бунтарь и полностью асоциальный тип. Вот уже пять лет он сидел в карцере «Социального лепрозория», но был самым влиятельным человеком в среде заключенных. Охрана его очень боялась, и даже всемогущий Феликс Грув, с легкостью отправлявший заключенных на смерть, немного уважал его.

Мендоза был непреклонен в своих суждениях и был не прочь нагрубить администрации тюремного комплекса. Старожилы рассказывали, что Спектрат расправился с его семьёй, когда проводил операцию по захвату этого «нелояльного властям гражданина». Тогда выжил лишь его родной младший брат — Элай Мендоза, которого власти также приговорили к пожизненному заключению.

Но семь лет назад Рыло, занявший тогда должность главного надзирателя, решил самоутвердиться, спровоцировав Элая на нападение, после которого младшего брата Патрика превратили в «отбивную котлету». Когда Мендоза — старший увидел черное от гематом тело мертвого брата, он не проронил ни одной слезинки. Единственное, что сделал Патрик, так это поклялся отомстить всем причастным к его смерти. И он выполнил своё обещание… Почти… Все девять охранников, которые были причастны к убийству Элая, нашли свою ужасную смерть, будучи на свободе. Говорят, одного из них нашли распотрошенным, с выколотыми глазами и отрезанным языком, а другого обнаружили повешенным на собственной толстой кишке в общественном туалете.

Один Рыло был до сих пор жив. Но жив он был лишь потому, что узнав о клятве Патрика, перестал выходить на свободу. Да, с момента убийства Элая главный надзиратель никогда не поднимался на поверхность из карьера и был, по сути, таким же заключенным, как и все остальные, только с большими правами.

Так как Мендоза вел себя вызывающе на публике, Феликс Грув обязан был как — то отреагировать, чтобы не привлекать внимание контролирующих органов к своему учреждению. Люди освобождались и, выходя на свободу, могли невольно поделиться с кем — то о происходящем в тюремном комплексе. Мендоза громогласно ассоциировался с «Седьмой печатью», поэтому это уже была политика, которую курировал Спектрат.

А иметь дело с этой организацией Феликсу Груву, ох, как не хотелось. Он не только читал дела заключенных, но и видел задокументированные следы от пыток на телах осуждённых людей.

Феликс Грув был более осмотрителен в своих поступках и никогда не рисковал понапрасну. Он был деловым человеком, эффективно использующим возможности своего положения. Его больше интересовала прибыль, чем преследование неугодных режиму людей. Поэтому он не стремился нажить себе врагов и закулисно договорился с авторитетами блока «А», что лишь поместит Патрика в карцер, расположенный в трёх километрах под поверхностью земли, но неофициально даст добро, чтобы к нему поступало всё, в чем тот будет нуждаться. Это создало некий баланс сил, который устроил все стороны…

Эсмонд перестал расхаживать по прогулочному боксу и глубоко вздохнул. Снова присев на лавочку, он стал наблюдать, как заключенных выстроили в ровные шеренги, а Рыло, громко матерясь, пытался нагнать на новоприбывших побольше страху. По лицам осужденных Эсмонд бы без труда определил, кто здесь в первый раз, а кто бывал неоднократно.

После построения мимо клетки, в которой находился Эсмонд, побрели новоприбывшие. Тусклые обреченные физиономии напоминали Эсмонду о собственном сроке и он, выплёскивая гнев, с силой ударил ногой по железной решетке прогулочного бокса.

Вдруг, в толпе взгляд Эсмонда выхватил знакомые черты лица, которое украшали остроконечные уши. Эсмонд не поверил своим глазам, но, спохватившись, немедленно подскочил к решетке и, выпучив глаза, громко прокричал:

— Не может быть! Томас ДиАнжело собственной персоной! Добро пожаловать в «Яму», благородный ублюдок!

 

Глава 5. Грандиозный спектакль

Ночное небо Великих пустошей, чьи границы примыкали к южным рубежам Акритской метрополии, затянуло плотными облаками. Разведывательный корабль «Черная звезда», числившийся за главой Корпуса внешней разведки, бесшумно рассекал облачные сгустки, оставляя за собой небольшие завихрения. Немногочисленная команда корабля, которым командовал капитан Роберт Вачовски, заканчивала последние приготовления к очередному этапу операции «Ветхий завет». Но чтобы понять, что же представляло собой ведомство полковника Орокина, проведем небольшой экскурс в историю данного вопроса.

Возглавив в 2689 году Корпус внешней разведки, полковник столкнулся с хаосом, царящем в кабинетах ведомства. Государственные служащие при предыдущем начальстве умудрились создать подпольный рынок информации с оборотами в сотни миллионов акритских долларов. Засунув дела государственной важности на пыльные полки, предприимчивые агенты собирали хорошо оплачиваемую информацию и передавали её третьим лицам.

Став главою ведомства, полковник Орокин не стал поспешно рубить головы, многие из которых принадлежали знатным семействам метрополии. Вместо этого он внедрил своих доверенных агентов, среди которых был Роберт Вачовски, в группу, которая являлась связующим звеном между агентурой и заказчиками. Установив все элементы и связи сложившейся на тот момент коррупционной схемы, полковник стал тщательно анализировать всю проходящую информацию.

Основными заказчиками являлись влиятельные люди метрополии, собирающие компромат друг на друга. Однако Орокин прекрасно понимал, что такая информация не приведет к чисткам этой «авгиевой конюшни», в которую превратился Корпус внешней разведки. Девятый Император Вуд, который на тот момент правил государством, всячески поддерживал грызню между кланами, пытаясь создать «управляемый хаос». Поэтому Уэйн Орокин нуждался в особой информации, попадающей под статью о государственной измене. Наконец полковник нашел то, что искал.

Одна из южноамериканских группировок заказала тамошним агентам Корпуса разведывательные снимки предгорий Анд. Боевиков интересовала информация о районе, где укрепились вражеские силы. Агент сделал запрос в центр, который не только подготовил визуальный материал в виде снимков и голографических карт, но и выдал аналитический отчет, в котором указывалось вооружение, необходимое для захвата области. Последняя строка отчета содержала номер спутникового телефона, по которому можно было связаться с местным дилером оружия. Естественно, за такой «маркетинговый ход» предприимчивые дельцы разведывательного ведомства получали дополнительный бонус от южноамериканских дилеров, завязанных на военно— промышленный комплекс города Нанта.

Орокин, изучая снимки, приложенные к делу, отметил, что государственные служащие не удосужились даже заретушировать блокпост имперских войск, находящийся поблизости. Сделав запрос по этому блокпосту, полковник выяснил, что в недавнем времени его разнесли в щепки неопознанные вооруженные формирования. Вся собранная информация легла на стол Императора Мартина Вуда.

План полковника Орокина сработал. Ознакомившись с содержимым, Император импульсивно вскочил на ноги, ударив протезом руки по черной папке, на которой красовался гриф секретности. Используя отборный армейский мат, он приказал Орокину навести порядок в ведомстве, пообещав не вмешиваться в работу полковника.

Уэйн Орокин воспользовался этой ситуацией и разогнал старую гвардию Корпуса внешней разведки, проведя кардинальные реформы. Но коррупционеры не собирались без боя оставлять насиженные высокодоходные места. Императорский дворец наполнили различные «просители» и «решальщики», которые пытались задействовать свои связи. Но Император был непреклонен и очень злился, когда кто-нибудь из свиты пытался поднять тему, касающуюся ведомства, связанного с внешней разведкой. Даже глава Спектрата, потерявший вследствие проводимых реформ свою агентурную сеть в ведомстве Уэйна, несмотря на то, что имел непосредственное влияние на августейшую особу, получил отказ в аудиенции.

Орокин произвел чистку рядов и, окружив себя преданными людьми, перешел к организационным вопросам. Выбив хорошее финансирование из бюджета, он первым делом произвел техническое переоснащение организации, создав «Конус» — надежную систему сбора и анализа поступающей информации. Система «Конус» разрабатывалась таким образом, что позволяла управлять Корпусом даже в условиях военных действий на территории самой метрополии. Линия связи состояла из обширной группировки спутников, информацию с которой обрабатывал ЦСУ — центральный серверный узел, установленный на скоростном крейсере «Черная звезда». Оснащённый по последнему слову техники, этот крейсер выполнял функции мобильного штаба Корпуса внешней разведки. Посредством небольшого чемоданчика, нашпигованного различной аппаратурой, полковник Орокин имел возможность поддерживать связь с агентурной сетью из любой точки земного шара.

Строгий отбор кандидатов на службу во внешней разведке привел к «кадровому голоду». Основная масса претендентов, несмотря на наличие дипломов, оставляла желать лучшего в связи с тем, что тесты, проводимые при поступлении, выявляли существенные пробелы в знаниях соискателей. С этой проблемой полковник Орокин обратился к профессору Боргу, повстречав его на одном правительственном ужине, посвященном Дню коронации Девятого Императора. Максимилиан Борг — полноватый человек с крупным носом, чей высокий лоб был покрыт старческими морщинами, был не только известным ученым, но и являлся ректором Акритской Академии.

Профессор Борг, обладающий, несмотря на почтенный возраст, ясным мышлением, внимательно выслушал полковника и, отпив из бокала, посмотрел на него с оттенком подозрения.

— Что вы хотите от меня услышать, полковник? — профессор поправил очки на переносице, разглядывая собеседника сквозь линзы розоватого оттенка.

— Я хочу узнать вашу точку зрения на эту проблему…

Поправив цветастую бабочку, придававшую ему весьма экстравагантный вид, Максимилиан Борг улыбнулся и посмотрел в полупустой бокал.

— Я это прекрасно понимаю, — ответил он. — При всем моем уважении к вам, полковник, я не готов разговаривать с вами откровенно, так как сказанное мною в корне будет противоречить государственной доктрине. Не забывайте, на должность ректора Акритской Академии я был назначен предыдущим Императором Тиберием, которого теперь все называют Предателем. Поверьте, полковник Орокин, надо мной и так постоянно висит дамоклов меч моих недругов, поэтому говорить правду, тем более такому государственному человеку, как вы, мне кажется небезопасно…

— Даю вам слово профессор, что все сказанное останется между нами, — полковник прекрасно понял намек Максимилиана Борга.

Посмотрев на своего собеседника, профессор предложил выйти из душного зала, забитого высокопоставленными гостями. Оказавшись в императорском саду, они неспешно побрели вдоль тенистой аллеи.

— То, о чем вы мне поведали, — начал диалог Максимилиан, — меня, как человека, непосредственно связанного с учебным процессом, нисколько не удивляет. Но я ничего не могу поделать, когда ко мне заявляются высокопоставленные особы и требуют… Я подчеркну это полковник, именно требуют зачислить их чадо в Академию Акрита. В период власти Тиберия, который называл подобные вещи «государственной диверсией», я искоренил эту практику. Но после его свержения все встало на свои места. Поймите полковник, сама государственная система построена таким образом, что все высшие учебные заведения принимают, в основном, бездарей и лентяев, надеющихся на высокое положение своих родителей. Кроме того, они выказывают полное неуважение к преподавательскому составу, в открытую называя его плебсом.

Однажды я не выдержал хамского поведения отпрыска министра промышленности и исключил его из Академии. Кончилась эта история чередой двухнедельных допросов в Спектрате, где меня пытались уличить в преступных связях с Тиберием Предателем. Наконец меня отпустили, и то, только после того как я подписал документ о восстановлении этого наглеца. Знаете, где он сейчас? Получив подобными методами диплом с отличием, сынулька министра оказался заместителем генерального директора в одной из государственных корпораций. Скажите мне, полковник, что может сделать на благо нашего государства этот высокородный и невоспитанный бездельник?

— Я вас понимаю, профессор, — ответил Орокин, разглядывая фасады имперского дворца. — Но как исправить эту… отрицательную селекцию?

— Исправить? — Максимилиан Борг остановился и с удивлением посмотрел на полковника. — Поймите, Орокин, чтобы прекратить подобную вакханалию в учебном процессе, нужна не только воля Императора, но и социальные программы, позволяющие действительно одаренным детям занять место в социальном лифте, который сейчас работает лишь на элиту метрополии. Но элита, погрязшая в коррупции и выяснении отношений между собой, не способна воспитать будущие поколения в подлинном понимании своих прав и обязанностей. Элита постепенно деградирует, оставляя за собой не великие свершения, а благодатный компост для семян будущей анархии…

Полковник, неспешно шагая по аллее, задумался над словами профессора Борга.

— Судя по вашим словам, — начал Орокин, — вы предрекаете нашему государству скорую погибель?

— Я тут совершенно не причем, — парировал профессор, пытаясь понять, к чему клонит его собеседник. — Об этом свидетельствует сама история…

— Какая именно история? — полковник украдкой посмотрел на ученого.

— В смысле? — голос профессора выдал нотки волнения, будто он проговорился о чем — то недопустимом.

— Какую историю вы имеете в виду? Историю, придуманную Эриком Злым или же историю Паноптикума?

Услышав о Паноптикуме, Максимилиан сделал озадаченное лицо.

— Позвольте, полковник, я не понимаю, о чем вы говорите, — профессор поймал себя на мысли, что он чересчур болтлив.

— Вы всё прекрасно понимаете, профессор. Я дал вам слово офицера, поэтому можете говорить со мною откровенно, — ровный голос Орокина придал ректору Академии немного уверенности, хотя тот все же не решился дать ответ на поставленный полковником вопрос.

Наблюдая за растерянностью профессора, лицо которого приняло непонимающий вид, полковник решил не давить и задал другой вопрос:

— Скажите, профессор Борг, если я найду финансирование, могу ли я на базе вашей Академии организовать закрытую кузницу кадров для Корпуса внешней разведки? В качестве награды я обещаю вам рассказать о Паноптикуме. Все — таки я имею высший уровень допуска к секретной информации…

Профессор оценил тактичность полковника Орокина и, кивнув, загадочно улыбнулся.

— Я предоставлю вам лучших специалистов для столь благородного дела, — произнес он.

— Тогда позвольте пожать вам руку, уважаемый профессор, — Уэйн Орокин протянул ладонь.

Рукопожатие положило начало дружеским отношениям, которые в итоге повлияют на весь ход истории Акритской метрополии. Но вернемся из исторического экскурса в настоящее, где Корпус внешней разведки, укомплектованный лучшими кадрами, представлял собой высокотехнологичную разведывательную сеть, опутывавшую весь земной шар. Со дня основания кузницы кадров для нужд своего ведомства, полковник Орокин уделял немало времени поиску одаренных детей во всех уголках земного шара. Дети, выросшие под патронажем академиков, становились высококлассными специалистами своего дела. Благодаря эффективному подходу к организации, ведомство полковника спасло сотни тысяч жизней военнослужащих и гражданских лиц Акритской метрополии.

* * *

Полковник Орокин стоял в медицинском отсеке «Черной звезды», чей темный корпус, сделанный из сверхпрочных сплавов, неподвижно завис в десяти километрах над выжженной землей Великих пустошей. Склонившись над колыбелью, расположенной в центре отсека, полковник разглядывал белокожего младенца, чьи пухлые ручки тянулись к подвешенным над кроваткой бубенцам.

— Ну, что, агент Джошуа, — ласково произнес полковник, — ты готов встретить папу?

Орокин провел пальцем по бубенцам, после чего лазарет наполнился приятным переливающимся звоном. Младенец улыбнулся, отчего на его розовых щечках появились ямочки. «Какая искренняя и открытая улыбка… Настоящая редкость в этом обезумевшем мире…» — отметил про себя Уэйн и, улыбнувшись в ответ, аккуратно взял ребенка на руки.

— Пойдем, Джошуа, посмотрим твои будущие владения…

Подойдя к иллюминатору, полковник оперся плечом на стену и, поддерживая голову младенца, дал тому посмотреть в окошко. За бортом корабля темная беззвездная ночь заключила в свои объятья североамериканский континент. Голубые глаза Джошуа раскрылись, словно от удивления. Он сжал пальцы в маленький кулачек и засунул его в свой рот.

— Там ждет тебя новая семья, Джошуа, — задумчиво произнес полковник. — Это лучше, чем государственный интернат, поверь мне…

Выросший в интернате округа Иерихон, полковник знал, о чем говорил. Рабский детский труд на сельскохозяйственных полях, отвратительная казенная кормежка и отсутствие элементарных средств гигиены — это только небольшой перечень того, как государство заботилось о сиротах, которых, собственно говоря, оно и плодило, заливая кровью их родителей поля многочисленных сражений.

Заботливо положив младенца обратно в колыбель, полковник нажал на кнопку персонального интегратора, расположенного на левой руке.

— Роберт, сообщите мне об уровне готовности операции «Наследник»…

— Полковник, всё готово, ждем ваших указаний, — раздался из динамика голос капитана «Черной звезды».

— Хорошо, — произнес Орокин и, посмотрев на часы, добавил. — Ровно в 2:00 занимайте оговоренную точку и начинайте подавать сигнал нашей агентуре. Конец связи.

— Так точно, полковник, — ответил Роберт.

Уэйн, поправив рукав военного кителя, проследовал в соседний отсек. Там находились два члена экипажа — техник Айзек Фрэй и бортовой врач Америго Эйнауди. Окружив стол, на котором стояла переносная люлька, богато отделанная камнями и золотом, они о чем — то тихо беседовали. Айзек проводил какие — то манипуляции с люлькой, копаясь в её корпусе, в то время как бортовой врач с интересом следил за его работой.

— Ну как, — поинтересовался полковник, — вы внесли коррективы в конструкцию?

Молодой техник обернулся на раздавшийся за спиной голос и, увидев Орокина, удовлетворительно кивнул головой.

— Все готово, полковник, согласно вашим пожеланиям. — Айзек поставил люльку в исходное положение, закрыв заслонкой небольшое отверстие, из которого торчали тоненькие провода.

— Смотрите…

Нажав на кнопку своего интегратора, Айзек запустил светодиодную подсветку люльки, которая стала создавать красочную иллюминацию, мигая разноцветными огоньками.

— Неплохо, — констатировал Уэйн Орокин, наблюдая, как свет преломляется в драгоценных камнях. — Айзек, продемонстрируй голографические эффекты…

Техник, перебирая пальцами по сенсору интегратора, выполнил просьбу полковника. В воздухе появился еле заметный туман, который стремительно сжался, превратившись в белого голубя. Голубь, махая крыльями, уселся на край люльки, держа в клюве белую розу.

— Хорошая работа, Айзек, — промолвил полковник. — Сколько эффектов ты заложил в программу голографического проектора?

— Двадцать. Но программу можно менять и в удаленном режиме…

Убедившись, что все идет по намеченному плану, полковник проследовал по стальным коридорам «Черной звезды» в свою каюту, расположенную на второй палубе.

Каюта представляла собой довольно стиснутое помещение со скромным убранством. Покопавшись в шкафу, Орокин разложил на кровати серый балахон, холщовую сумку с объемной книгой, четки, старые сандалии и желтые бусы с металлической пластиной, которые Орокину в знак своего уважения подарил вождь Желтый Червь. Роль пастыря требовала определенной подготовки, поэтому полковник, расстегнув верхнюю пуговицу на военном кителе, подошел к иллюминатору и, закрыв глаза, стал обдумывать начало предстоящего спектакля…

* * *

Но это было далеко не начало спектакля. Это была лишь одна из запланированных сцен того грандиозного представления, который срежиссировал аналитический отдел Корпуса внешней разведки…

Начало этому было положено более трех лет назад, когда Великие пустоши наводнили незнакомцы в серых балахонах, проповедовавшие культ единого бога. Племена по — разному реагировали на их появление. Некоторые из агентов заканчивали свою жизнь страшной казнью, распространённой на территории великих пустошей. Жертву разрывали на части при помощи крупного рогатого скота, а после, по окровавленным останкам прогоняли табун лошадей, превращая землю в кровавую кашу. Затем появлялись местные служители различных культов, собиравшие эту кроваво грязную массу в различные емкости, предназначенные для магических ритуалов.

Но все же это были единичные случаи, когда группа поддержки, курировавшая агентурную сеть, не успевала, по стечению обстоятельств, предотвратить смерть агента. Обычно хватало громкого рокота из корабля поддержки и пары зажаренных лазером коров, чтобы придать авторитет словам попавших в беду пастырей — агентов.

Проблемы с внедрением агентов возникали в самом начале, во времена тестовой высадки. Но потом, когда первая волна закрепилась на территории, новости, передающиеся среди племен Великой пустоши, стали пестрить рассказами о северных иноземцах, разговаривающих с духами. Но пастыри не только разговаривали. Иноземцы обладали обширными познаниями в знахарской магии и даже, как рассказывали друг другу обитатели этих мест, могли находить воду. Это автоматически делало их очень уважаемыми людьми, которых всегда были рады видеть на собраниях, где решалась судьба племени.

Постепенно, разрабатываемая Корпусом территория была полностью охвачена отлично законспирированной агентурной сетью, к голосу которой всегда уважительно прислушивались в племенах. Используя встроенный в «священную книгу» передатчик, агенты связывались с центром и получали оттуда набор директив, соответствующий общей концепции программы «Ветхий завет». За основу продвигаемого в племенах культа была взята книга древних христиан — «Ветхий завет», повествование которой изобиловало сценами насилия, столь знакомыми жителям этих мест. Правда, аналитический отдел внешней разведки детально «доработал» содержание книги, сшив «магическими нитками» повествование с наблюдаемой реальностью. К примеру, там описывались «железные птицы, приносящие пророков господа Саваофа на своих крыльях», и множество других пророчеств, половина из которых предрекала рождение в пустошах богочеловека по имени Джошуа.

Два года кропотливой работы позволили, наконец, определить ту кандидатуру, которая, по плану полковника, должна была объединить разрозненные и многочисленные племена Великих пустошей. Вождь по имени Желтый Червь был выбран не случайно. По выводам аналитического отдела, этот человек обладал необходимым набором качеств и, что самое главное, его имя постоянно фигурировало в местном информационном поле. Союзники рассказывали о великих подвигах этого героя, а его враги связывали его успехи с темными силами. Как бы то ни было, но Желтый Червь, говоря языком информационного пиара, был знаковой фигурой для людей и мутантов тех мест.

Полковник Орокин в роли пастыря сумел расположить к себе Желтого Червя, после чего покинул племя, сославшись на откровения, полученные, якобы, от господа Саваофа. Агент Данбар, закрепленный за племенем Желтого Червя, изучив быт и обычаи местных, немедленно приступил к активным действиям. Узнав о том, что вождь готовит военный поход против навадийских племен, населявших запад Великих пустошей, Дан бар присоединился к отряду, предусмотрительно проинформировав об этом центр. Группа прикрытия, состоящая из двух беспилотных штурмовиков, неустанно следовала за отрядом Желтого Червя.

Но навадийские племена, получив предупреждение о надвигающейся угрозе, объединились и выступили единым фронтом, окружив немногочисленный карательный отряд вождя в ущелье под названием Змеиное Логово. Множество навадийских воинов, чьи загорелые тела покрывала устрашающая боевая раскраска, делали неприличные жесты в сторону Желтого Червя и крыли его бранными словами под общий хохот. Вождь в ответ лишь прищурился и сплюнул на землю, выказывая полное презрение к превосходящим силам противника. Ругательства беспокоили его гораздо меньше, нежели два рогатых чудовища, запряженных в конструкцию наподобие большой колесницы. Лотары — животные, похожие на покрытых шерстью быков — переростков, трясли головами и, выпуская пар из ноздрей, готовились затоптать окруженный отряд, загораживая единственный проход между скал Змеиного Логова.

Погладив густую бороду, вождь, восседая верхом на скакуне, повернул голову в сторону спешившегося Данбара.

— Ну, жрец, — произнес Желтый Червь, обматывая длинной чёрной косой собственную шею, — что нам подскажут боги?

— Не боги, — молодое лицо Данбара, покрытое двухнедельной щетиной, излучало полную уверенность, — а Бог. Бог един, великий вождь, и имя Его Саваоф! Он услышит наши молитвы и пошлет кару на неверных…

Произнеся эти слова, Данбар ударил в землю посохом, который, воткнувшись, начал подавать невидимый сигнал беспилотникам, кружившим над ущельем на недосягаемой зрению высоте. Получив сигнал к атаке, бортовые компьютеры, ориентируясь на координаты, определили защитную зону в радиусе двадцати метров от точки сигнала.

— Праведные воины, — громко выкрикнул Данбар, обращаясь к соплеменникам вождя, — Господь не оставит своих верных чад! Обратим наши молитвы к тому, кто есть Начало и Конец всего!

Сложив в молитве руки перед собой, Данбар посмотрел на Желтого Червя, который, хоть и недоверчиво, но все же повторил ритуальные действия пастыря. Остальные последовали примеру вождя.

Данбар стал произносить слова молитвы, громко выговаривая каждое слово. Навадийские войны, зажавшие отряд Желтого Червя в ущелье, перестали шуметь, наблюдая за этим действием. Они озадаченно переглядывались между собой, пока один из их предводителей не решился прекратить эту вакханалию. Вынув из ножен меч, он неистово закричал и ринулся вперед, подавая пример другим. Желтый Червь моментально среагировал, сняв с седла лук. Привычным движением он вложил стрелу и натянул тетиву…

Но выстрелить он не успел. Земля вокруг отряда внезапно стала взмывать в воздух. Раздавшиеся раскаты грома так перепугали лошадей, что они, повалив своих седоков на землю, принялись метаться в возникшей суматохе. Желтый Червь натянул поводья вставшего на дыбы скакуна и чтобы не свалиться ему под копыта, со всей силы ударил животное кулаком по голове. Скакун пару раз дернулся и рухнул наземь. Сняв с крупа лошади двухсторонний боевой топор, вождь попытался сориентироваться в облаке пыли, каменных осколков и оглушительных взрывов…

Когда пыль немного улеглась, соплеменники Желтого Червя увидели последствия «кары небесной», за которой скрывались беспилотные летательные аппараты Корпуса внешней разведки. Повсюду лежали окровавленные трупы навадийцев с оторванными конечностями и посеченными осколками телами. Некоторые из них еще подавали признаки жизни, пребывая в шоковом состоянии, но «праведные воины» сразу же отправляли их в загробный мир, используя разнообразное холодное оружие. Один из снарядов беспилотника попал прямиком в рогатое чудовище, превратив его огромное тело в развалившийся фарш. Второй бык — переросток лежал на боку, тяжело и часто дыша. Осколок оставил в его брюхе огромную зияющую рану. Из раны на обожженную огнем землю вывалились внутренности, привлекавшие тучи больших жирных мух.

Желтый Червь широко улыбался, созерцая эту ужасную картину. Подойдя к огромной голове лотара, вождь помакал пальцы в рану и помазал кровью чудовища свой лоб. Далее он достал кинжал и срезал с подбородка умирающего животного длинную прядь жестких волос. Подойдя к Данбару, который осматривал раненых соплеменников, вождь повязал ему на руку часть пряди. Оставшуюся часть он повязал на свою руку и, обратив свой взор к небесам, громогласно, почти ликуя, произнес:

— Во славу твою, Саваоф, я воздвигну великие капища, которых не видывали эти земли… — взяв Данбара за руку, он поднял её. — А твоего жреца нареку братом своим и дам ему половину того, что имею сам…

Слова вождя были пропитаны экзальтированной искренностью, граничащей с религиозным экстазом. Несмотря на то, что три человека из отряда погибли — двоих задавили лошади, а одному размозжило череп отлетевшим камнем, Данбар добился того эффекта, на который рассчитывал. Теперь он стал не только полноправным членом племени, но и правою рукою Желтого Червя, который после этого похода постоянно советовался с божеством, посредством обращения к своему названному брату Данбару.

Получив власть над вождем, Корпус перешел к следующему акту.

Агентурная сеть, опутавшая Великие пустоши, стала способствовать распространению информации о богоизбранности победителя навадийских племен — Желтого Червя. Пастыри — агенты указывали на пророчества «Ветхого завета», которые возвещали о скором пришествии мессии. «… Три ярких звезды, которые зажгутся на темном небосводе, укажут путь к богочеловеку, — рассказывали они на племенных советах. — Мессия есть физическое воплощение договора между племенами и Господом Саваофом…»

Тем временем Данбар получил инструкции из центра, согласно которым ему нужно было доставить Желтого Червя в указанную точку, причем, одного. На следующий день он посетил шатер вождя, разыграв там сцену с потерей сознания и закатыванием белков глаз.

— Брат, — вскричал Желтый Червь и бросился к упавшему на выцветшую циновку Данбару, — что с тобой!?

С Данбаром было все в порядке, но он, тем не менее, умудрился театрально пустить слюни, выпачкав ворот своего балахона.

— Откровение… — чуть слышно прошептал Данбар. — Я… Мы… Мы должны последовать за зовом Господа, брат… Нам нужно собираться в путь, где ты встретишь Ангела во плоти…

Ничего не поняв из сказанного, вождь всё же послушал Данбара. Этим же вечером, снарядив повозку, они отправились в путь, коротая дорогу изучением «Ветхого завета». Решив заночевать возле двуглавой горы, путники разложили припасы и принялись утолять голод, поедая вяленое мясо. Согласно инструкциям, Данбар добавил в вино сильнодействующее снотворное и предложил хмельного напитка своему компаньону. Выпив вина, вождь почувствовал небывалую усталость и постепенно свалился в сон.

Убедившись, что объект крепко спит, Данбар достал книгу и провел по определенным символам пальцем. Положив фолиант на пол, он приподнял толстую обложку и закрепил её в вертикальном положении. Внутренняя сторона обложки засветилась призрачным светом, и на её поверхности возникло лицо Роберта Вачовски.

— Оператор, — негромко произнес Данбар, — объект, согласно вашим директивам, находится в состоянии глубокого сна. Присылайте борт…

Агенты, прибывшие на эвакуационном модуле, грубо схватили спящего вождя за руки и, приложив немало усилий, все — таки запихали его тяжелое тело внутрь летательного аппарата. Как только Желтый Червь, пребывающий в бессознательном состоянии, был доставлен на корабль, «Черная звезда» бесшумно устремилась к уходящему горизонту…

Когда Желтый Червь очнулся, он не сразу совладал со своим телом. Беспомощно озираясь по сторонам, вождь пытался понять, где же он находится. Его загорелое, абсолютно голое тело лежало на широкой кровати, утопая в нежных шелковых подушках. Кровать стояла под золотистым открытым шатром, который располагался на небольшом островке посреди круглого озера. Озеро образовалось в результате скопления воды в жерле давно потухшего вулкана. Скалы, окружающие кромку озера, вздымались на высоту пятидесяти метров, защищая тем самым зеркальную поверхность воды от малейшего дуновения ветерка. Солнце стояло в зените, а его лучи, придававшие чистой воде свойство прозрачности, открывали красочные тайны подводного мира озера. Длинные водоросли, растущие с невидимой глубины, неподвижно застыли в толще воды, продуцируя мягкий зеленоватый свет. Подводные леса населяли стайки цветных рыбок, следующих друг за другом в каком — то загадочном ритме, наполняя озеро непрерывным движением.

Наконец вождь окончательно пришел в себя и, присев на краешек высокой кровати, свесил ноги. Квадратный шатер был натянут между четырьмя деревьями, чьи витиеватые кроны давали тень маленькому островку, служа пристанищем для мириад полупрозрачных бабочек, которые бесшумно летали над водами озера, дополняя и без того чудесный пейзаж своим присутствием.

Встав, вождь почувствовал, как его ступни погрузились в мягкие бархатные ковры, расстеленные на полу шатра. Недалеко от кровати, прямо в воздухе, завис хрустальный поднос, заваленный различными невиданными яствами. Это заинтересовало вождя. Подойдя к левитирующему подносу, Желтый Червь, не переставая удивляться наблюдаемому явлению, обошел его со всех сторон. Он даже попробовал сдвинуть поднос в сторону, но из этой затеи ничего не вышло. Взяв диковинный фрукт, вождь откусил кусок и, почувствовав слегка сладкий сок, начал утолять мучившую его жажду.

Бой фанфар, резонирующих в жерле вулкана, так ударил по перепонкам Желтого Червя, что он, выронив фрукт, зажмурился от боли. Открыв глаза, он обнаружил любопытное явление — бабочки, летавшие раньше над водой, вдруг сели на её поверхность, создав тем самым небольшую дорожку по направлению к островку, на котором находился вождь.

Яркая вспышка, озарившая древний кратер, заставила вождя снова зажмуриться и прикрыть глаза рукой. Но то, что Желтый Червь увидел дальше, настолько изумило его, что он, открыв рот, неподвижно замер.

На дорожке из живых бабочек стояла прекрасная женщина, чьи формы и длинные локоны, спадающие с плеч, пробудили в вожде желание. Белоснежные крылья за спиной таинственной незнакомки неожиданно растворились в воздухе, а зеленые кувшинки, появляющиеся из — под воды там, где женщина ступала своими ступнями, тотчас уходили под воду, как только она делала шаг вперед.

Оказавшись на островке, незнакомка подошла к потерявшему дар речи вождю. Ощутив аромат благовоний, и без того крайне перевозбужденный от происходящего Желтый Червь попытался схватить прекрасную женщину за округлую грудь, но получил такой удар от невидимой силы, что рухнул на колени и напряжено стал вдыхать легкими воздух, пытаясь восстановить дыхание.

Женщина, одетая в полупрозрачную тунику, взялась своими пальцами за подбородок вождя и, приподняв его голову, посмотрела на него сверху вниз. Её сузившиеся в точку зрачки приковали внимание Желтого Червя, отчего тот напрочь позабыл о боли в грудной клетке.

— Человек… — коротко произнесла женщина, разглядывая загорелое лицо воина. — Смертный, опрометчиво считающий меня своей племенной бабой и не выказавший уважения посланнице Отца Небесного…

— Прости, госпожа, — вождь склонил голову, выказывая почтение незнакомке.

Приказав ему подняться, женщина проследовала к кровати и, присев на её краешек, облокотилась на раскиданные подушки, сложа ногу на ногу. Вождь, покорно смотревший на происходящее, вдруг увидел, что с подноса, заставленного яствами и фруктами, в воздух поднялись два кубка. Затем множество фруктов взмыли вверх, после чего начали сдавливаться, выпуская в окружающее пространство капельки своих соков. Но капли не падали на землю. Вместо этого, свернувшись в шарики, капли начали медленно разлетаться в пространстве вокруг подноса, постоянно друг с другом сталкиваясь. Сухие остатки заискрились и исчезли, в то время как капли начали кружиться в ускоряющемся водовороте, превращаясь в одну бесформенную жидкую массу, которая, смешавшись, наполнила собою искусно сделанные кубки.

Один из кубков подлетел к женщине, а другой занял положение возле кровати, обозначая место, куда должен был присесть вождь. Желтый Червь неспешно встал на ноги и, присев на кровать в полуметре от прекрасной незнакомки, взял в руки отполированный кубок.

— Запомни, смертный, пройдет время, и я принесу тебе сына, который станет Мессией народа твоего богоизбранного, — произнесла женщина, отпив из своего бокала.

Вождь последовал её примеру, но как только он сделал глоток, то почувствовал руки на своих плечах, и мягкие женские губы на своей шее. Обнаженная грудь женщины, едва соприкоснувшись с телом вождя, вызвала у последнего страстное желание, и он, отбросив кубок в сторону, предался телесным удовольствиям…

Но это была лишь иллюзия, вызванная в сознании Желтого Червя путем аппаратного комплекса «Гипнозис», который был установлен в одном из отсеков «Черной звезды».

В реальности тело Желтого Червя пребывало в стеклянном саркофаге, боковины которого изобиловали параметрическими данными о состоянии находящегося внутри человека. На его голову была натянута резиновая шапочка, из которой торчало множество проводов, связанных в укрупненные пучки. Руки подопытного были испещрены небольшими катетерами, от которых отходили пластиковые трубки различных размеров и цветов. По этим искусственным сосудам в организм доставлялся «химический коктейль», делая картинку, поступающую в мозг вождя, настолько реальной, что он даже не догадывался о том, что находится в состоянии сна.

Подобные технологии использовались в виртуальных публичных домах на территории Кайпианского союза. Структуре полковника удалось заполучить опытный образец, который был модифицирован под текущие цели внешней разведки. Доработкой занимались два человека: доктор Зигфрид Грэм — специалист по физико — химическим процессам, протекающим в мозге, и шестнадцатилетний специалист по электронике — Кевин Эйккен, отвечавший за программный код. Доктор Грэм, просматривая информацию, поступающую с дисплеев, увеличил количество эндорфинов в крови, отчего закрытые глаза Желтого Червя стали немного подергиваться.

— Не много ли «гормонов счастья», доктор Грэм? — спросил Кевин, синхронизируя виртуальную программу со своего рабочего места.

— Много счастья не бывает, сынок, — саркастически усмехнулся доктор Грэм, наблюдая на мониторе визуальный ряд, поступающий в мозг вождя.

Судя по картинке, вождь слился в сладострастном акте с виртуальным образом, который Эйккен, шутя, называл «агентом Лидией Кавендиш». «Агент Лидия Кавендиш» была всего лишь программой, немного подправленной хакерскими способностями самого Кевина.

— А ты хоть и малец, но фантазер ещё тот… — усмехнулся Зигфрид, наблюдая на мониторе, как кровать, на которой мужчина и женщина предавались любовным утехам, вдруг превратилась в гигантского орла. Птица, раскрыв крылья, устремилась ввысь, унося любовников на своей спине в небеса на фоне падающего звездопада.

Когда программа закончилась, доктор Грэм известил об этом полковника Орокина. Спящего вождя доставили обратно к двуглавой горе, где они с Данбаром остановились на ночлег.

Очнувшись, Желтый Червь обнаружил, что Данбар отсутствует. Встав на ноги, вождь осмотрел собственное тело. Его руки покрывали следы свежих татуировок в виде загадочных витиеватых рисунков. Вождь расценил сие проявлением божественного знака, но в действительности это был способ скрыть на теле Желтого Червя следы инъекций, полученные им в «Гипнозисе».

— Брат, — вождь, услышав за спиной голос Данбара, обернулся.

Данбар стоял возле потухшего костра, в котором ещё дымились черные головешки, и держал в руках хворост, а также лукошко темно — синих ягод. Желтый Червь, возбужденно жестикулируя, принялся пересказывать Данбару о произошедших с ним чудесах. Пастырь, молча, выслушал вождя и, сложив руки в молитве, вознес благодарности богу.

— Грядет Спасение, — подытожил молитву Данбар, посмотрев в широко раскрытые глаза вождя. — Теперь мы должны отправляться домой…

Собрав свои пожитки, они двинулись к стоянке племени…

Теперь, спустя год после описанных выше событий, племена великой пустоши ждало ещё более грандиозное представление — пришествие мессии по имени Джошуа, о котором пророчествовала священная книга пастырей…

* * *

— Смотрите, это божественный знак, о появлении которого говорится в пророчествах священной книги… — Данбар стоял на перевернутой повозке и, с религиозным благоговением обращаясь к родовой общине Жёлтого Червя, показывал указательным пальцем правой руки в ночной небосвод.

На ночном небе, прямо над стоянкой, светили холодным светом три ярких звезды. Члены племени с неподдельным и богобоязненным интересом рассматривали необычное явление, о котором так часто рассказывал пастырь в своих проповедях. Они перешептывались друг с другом, обсуждая грядущие перемены. Возле импровизированной трибуны стоял Желтый Червь, внимательно и горделиво разглядывая соплеменников, которые в знак уважения склоняли перед ним головы, отводя свой взор в сторону земли.

Данбар открыл священную книгу, которую до этого момента держал левой рукой и, перелистав пару страниц, начал громко зачитывать отрывок.

— И найдут они Бога в своём сердце. И ниспошлет к ним Господь Саваоф мессию, который приведет народ богоизбранный в Царствие Небесное. Имеющий глаза да увидит, имеющий уши да услышит. Три звезды взойдут над тем местом, где на десятый день с неба спустится железная птица. И явит птица миру Великого Пророка, который будет сопровождать Спасителя к пастве Его…

Пастырь, закрыв книгу, окинул взором зачарованную толпу и осенил её крестным знаменем.

— Истинно говорю тебе, народ богоизбранный! — воскликнул Данбар, продолжая свою речь. — Утро десятого дня явит нам Спасителя — богочеловека, который откроет пред народом своим Врата Рая, чертоги которого освобождены от страданий человеческого бытия…

Данбар продолжал говорить, захватывая суеверные разумы религиозной доктриной, обещавшей несметные блага тем, «кто будет неустанно следовать за Господом Саваофом, не щадя жизни своей». Воодушевленные, члены племени разного возраста и пола стали вдруг неистово плясать какие — то странные танцы, размахивая при этом руками. Желтый Червь завыл подобно волку, выхватил из — за спины топор и начал им бодро размахивать, демонстрируя свою силу. Данбар удовлетворенно смотрел на происходящий религиозный экстаз, представляющий собой ядреную смесь христианского культа с многочисленными местными обычаями чествования богов и различных духов…

Но так происходило не только в племени Желтого Червя. В эту ночь вся великая пустошь была взбудоражена появлением на небе трех ярких звезд, о которых возвещали пророчества «Ветхого Завета». Благодаря «просветительской работе» пастырей — агентов, почти каждый обитатель пустоши знал, что означает этот небесный знак. Религиозный экстаз был не локальным проявлением. В эту ночь ликовали все племена, которых причислили к богоизбранному народу агенты Корпуса, действовавшие под видом пастырей.

Последующее утро озарило солнечным светом множество караванов, устремляющихся по раскаленным тропам к оазису, над которым взошел «знак господа Саваофа». Вожди и лучшие войны пустошей посчитали за честь для себя поприсутствовать и посмотреть своими глазами на те события, которые предсказывала священная книга пастырей. Пастыри вели караваны по направлению к трем ярким звездам, которые, согласно пророчествам, указывали на то место, «где снизойдёт Спаситель до овец своих».

Накануне десятого дня вокруг оазиса, жизненной силой которого являлась вода, сбегающая бурными потоками со скалистых гор, собралось около полумиллиона коренных жителей этих выжженных солнцем мест. Некоторые по роду своей кочевой жизни прибывали целыми племенами, погоняя тощий крупный рогатый скот, поднимающий в воздух тучи сухой пыли. Порядок в этом диком хаосе поддерживался пастырями, которые улаживали конфликтные ситуации между враждующими племенами, контролируя свою фокус группу.

Данбар, тем временем, стоял на большом лугу оазиса, ожидая условный сигнал от центра. Возле него находился Желтый Червь, который пристально всматривался в небо, пытаясь понять, что же должно произойти дальше. Видные и самые авторитетные люди пустоши стояли плотною толпою между редких пальм, окружавших этот луг. Наконец пастырь увидел, как на его посохе замигала лампочка. Это означало, что центр дает добро на начало представления для всех собравшихся тут зрителей и непосредственных участников.

— Братья и сестры, — воскликнул Данбар, втыкая посох в землю рядом с собой, — помолимся же вместе Господу нашему и поблагодарим его за Спасителя, который должен открыть нам врата в Царствие Небесное…

Закончив речь, пастырь сложил перед собой в молитве руки и встал на колени. Остальные последовали его примеру, хотя многие из них не совсем понимали происходящее, следуя лишь «эффекту толпы». Но пастыри, рассеянные в людской массе, личным примером объясняли окружающим, что им следует делать.

Когда полумиллионная аудитория была поставлена на колени, в небе появилась точка, которая по мере приближения превращалась в старый армейский десантный бот, раскрашенный под белокрылого орла. Голографическая иллюминация в виде движущихся перьев, а также наваренная на кабину пилота конструкция, напоминающая клюв, делали этот бот похожим на какую — то ярмарочную птицу — химеру в глазах агентуры Корпуса, контролировавшей этот религиозный социум изнутри.

Но для коренных жителей, населявших эти места, это было настоящее чудо! Нет, «железных птиц» некоторые из них видели и ранее. Настоящим чудом для них было сбывающееся у них на глазах пророчество из священной книги. Многие окончательно уверовали в истинность «Ветхого Завета», решив для себя отказаться от поклонения старым идолам, которых ветхозаветные пастыри категорично отрицали.

«Железная птица», сделав пару кругов над толпой, заполонившей прилегающую к оазису территорию, устремилась к центу луга и, немного зависнув в воздухе, постепенно начала снижение в двадцати метрах от стоящего на коленях Данбара…

* * *

Полковник Орокин, одетый в серый балахон с капюшоном, стоял возле иллюминатора, оглядывая с высоты птичьего полета земную поверхность, заполненную дикими племенами. Помимо полковника в отсеке десантного бота находился бортовой врач «Черной звезды» Америго Эйнауди, аккуратно держащий колыбель с младенцем, которого одолел медикаментозный сон.

Орокин, поглядывая в иллюминатор, ощутил вибрацию интегратора на левой руке. Нажав кнопку «принять вызов», он услышал голос капитана «Черной звезды».

— Полковник, — произнес Роберт, — все подготовлено к началу операции. Голографические проекторы, установленные в горах, синхронизированы с центральным сервером.

— Хорошо, — ответил Орокин, — как обстоят дела с аэростатом?

— Аэростат отогнан на безопасное расстояние и затоплен в океане, согласно вашему распоряжению…

— Тогда через минуту начинаем. Конец связи…

Аэростат, оснащенный тремя источниками яркого света, выполнял роль «божественного знамения». Однако на седьмой день работы его свет привлек не только взоры взволнованного населения пустоши, но и кхарнов — крылатых ящеров размером с собаку. Кхарны повредили один из двигателей аэростата, доставив Корпусу внешней разведки немало хлопот.

Над дверью бота загорелась небольшая лампа, а по отсеку прокатился характерный звук, предвещающий скорую посадку. Полковник снял с руки персональный интегратор и отдал его врачу. Америго положил устройство связи в карман и, отдав колыбель в руки Орокина, скрылся в кабине пилота. Немного погодя, полковник почувствовал, как десантный бот, стилизованный под птицу, приземлился на твердую поверхность. Дверь отсека открылась и он, держа двумя руками богато отделанную колыбель, шагнул в образовавшийся проем, немного пригнув голову.

Но как только он оказался снаружи бота, небо стремительно заволокло невесть откуда появившимися облаками. Облака завертелись в вихревом танце, образуя гигантскую воронку. Масштабное действие, проецируемое технологиями Корпуса, сопровождалось раскатами грома и молниями, которые вызвали у коренных жителей непреодолимое чувство страха. Вспышки молний породили огненные шары, которые стали хаотично летать над собравшимися вокруг оазиса племенами, причем так низко, что некоторые пустынники рефлекторно стали пригибать головы, оглядываясь на пастырей. Те, напротив, подняв руки к небу, лучезарно улыбаясь происходящему, стали петь религиозные гимны, восхваляя Господа Саваофа.

Внезапно все огненные шары взмыли в небо и, столкнувшись в небесной воронке, произвели ослепляющую вспышку, отчего наблюдающие сие явление невольно зажмурились. После этого из центра воронки, расположенной точно над лугом оазиса, вырвалась молния и ударила в посох, воткнутый в землю недалеко от молящегося Данбара. Но он, в отличие от Желтого Червя, стоящего рядом, не обратил на это никакого внимания. Вождь же от неожиданности вскочил на ноги и на мгновенье оцепенел.

— Я есть Альфа и Омега, Начало и Конец, — громогласный голос, прокатившийся по пустоши, заставил Желтого Червя открыть рот и снова упасть на колени. — Внемлите словам моим, сыны и дочери пустыни, ибо я есть Истина. За праведность вашу нарекаю вас народом Моим и дарую вам Спасение в жизни вечной. Блаженный Орокин, слуга Мой, вручи отцу сына его, несущего в себе Дух Божий…

После этих слов полковник, переодетый пастырем, спустился с трапа на землю и подошел к Желтому Червю, стоящему на коленях. Поставив перед ним колыбель с младенцем, Орокин перекрестил вождя и вновь поднялся на борт «железной птицы». После того как за ним захлопнулась стальная перегородка, полковник проследовал в кабину и уселся в кресло второго пилота.

— Курс на «Черную звезду», — отдал распоряжение Орокин, продолжая наблюдать на мониторе спектакль, разыгранный снаружи.

— Есть, полковник, — кратко ответил пилот, направив десантный бот в голографическую небесную воронку, проецируемую оборудованием Корпуса внешней разведки.

Но это не было концом представления. Как только «железная птица» улетела, «господь Саваоф», говоривший искаженным голосом капитана «Черной звезды», поведал собравшимся племенам о своем выборе, который пал на Желтого Червя. Желтый Червь от имени бога провозглашался вождем, который поведет за собою народ богоизбранный.

Далее из небесной воронки ударил столб огня, который волнами прокатился сквозь людскую массу. Но огонь не сжег людей, пребывающих в религиозном экстаз е.

Голографический огонь, воспринятый пустынниками как настоящий, лишь укрепил веру собравшихся в то, что теперь их жизни под защитой высшего существа. Ну а на «закуску» последовали сонмы Ангелов, которые пронеслись по небу на огненных колесницах, орошая землю падающими искрами.

Когда спектакль, разработанный в недрах аналитического отдела Корпуса, все же подошел к концу, племена, находящиеся в крайней степени религиозного экстаза, направились в ставку Желтого Червя, чтобы присягнуть ему на верность. Племенные вожди несли с собой дорогие подарки, которые с благоговением оставляли у шатра, где спал новоявленный мессия Джошуа.

Три года понадобилось полковнику Орокину, чтобы взять под собственный контроль Великие пустоши, примыкавшие к южным рубежам Акритской метрополии…

 

Глава 6. Западня

— Гектор, ты обещал мне, что после повышения тебя переведут в штаб! — голос Милы Джонс сорвался в крик. — Я устала от такой семейной жизни, ты слышишь меня? Я вижу тебя раз в год, и то когда ты прилетаешь в столицу по служебным делам…

— Мила, прошу тебя, давай не будем… — спокойный голос Гектора Джонса окончательно вывел его супругу из себя.

Мила бросила трубку и разрыдалась.

Прошло более трёх лет с того момента, как она вышла замуж за Гектора Джонса. Для неё, девушки из провинции, возможность выйти замуж за статного капитана, который к тому же был героем второй атлантической компании, стало билетом в ту жизнь, о которой она так мечтала, читая привезенные отцом из столицы светские журналы.

После свадьбы она специально приехала в родное поселение только лишь для того, чтобы показать подругам детства фотографии с дорогостоящего торжества. Несмотря на плохо скрываемую зависть, подруги, работавшие в основном на местной свиноферме, пророчествовали ей счастливую жизнь.

Но счастливая жизнь не задалась. Вместо светских столичных раутов и шумных богемных тусовок, о которых она так грезила, её ждало одиночество. Она так и не смогла завести друзей среди великосветской публики, которая довольно пренебрежительно смотрела на провинциалку в отсутствие мужа. Гектора она видела лишь раз в году, отчего её жизнь, заключенная между домом, салоном красоты и магазинами дорогой одежды, стала казаться ей невыносимой. Практически любой разговор по интегратору с мужем заканчивался истерикой, антидепрессантами и каким-нибудь женским телешоу.

Вот и на этот раз, Мила, бросив трубку, проследовала в ванную и, закинувшись дозой успокоительного, посмотрела в окно. Но великолепный вид с высоты птичьего полета не прибавил ей положительных эмоций. Положив упаковку обратно в белоснежный сервант, она проследовала в большой зал, где прилегла на мягкий диван, взяв в руку пульт от т— визора. Включив шоу Дона Гумбольта, она немного расслабилась, наблюдая, как гости телепередачи обсуждают наряды кинозвезд.

Раздавшийся входной звонок вывел Милу из состояния прострации. «Интересно, кто бы это мог быть…» — подумала она, вставая с дивана. Оказавшись в прихожей, Мила Джонс нажала на кнопку, расположенную на стене, и входная дверь, изменив свою внутреннюю структуру, стала полупрозрачной. За дверью стояли двое мужчин, одетые в черную форму Спектрата. Они не видели Милу с обратной стороны и, переглянувшись между собой, один из них снова нажал на кнопку входного звонка.

— Я вас слушаю, — произнесла Мила, разглядывая незнакомцев сквозь полупрозрачную дверь.

— Мила Джонс? — произнес тот, который был ниже ростом.

— Да, — произнесла Мила, услышав своё имя.

— Мы представители Спектрата. Меня зовут Луций Мнемоник, нам нужно с вами переговорить.

— Со мной? — Мила немного удивилась.

— Да, именно с вами, — подытожил Луций.

Ещё отец учил её не связываться с людьми из Спектрата. От них можно было ожидать чего угодно, но Мила, как и остальные граждане Акритской метрополии, была обязана содействовать представителям Спектрата — предоставлять жилое помещение для обыска, либо иных действий, связанных со служебной необходимостью сотрудников тайной полиции.

Открыв дверь, Мила впустила Спектраторов в свою квартиру. Тот, что представился Луцием Мнемоником, имел жидкую бороденку на подбородке. Его голову украшала модная прическа, а орлиный нос придавал его лицу какой-то зловещий вид.

— Это оперативник Багзстейл, — представил Луций своего коллегу, который был на две головы выше Мнемоника. — Нам необходимо поговорить с вами о вашем муже.

— О моём муже? — Мила немного оторопела.

— Да, — Мнемоник, не разуваясь, прошел на кухню и огляделся по сторонам. — Вы здесь одна?

— Да, — ответила Мила, скрестив руки на груди. — Что, собственно говоря, вы хотите узнать о моём муже?

Мнемоник ничего не ответил. Вернувшись с кухни в прихожую, он и его напарник бесцеремонно прошли в зал и сели на диван. Мила, немного обескураженная поведением вошедших, молча проследовала за ними и присела на кресло возле журнального столика. Взяв пульт, Луций переключил несколько каналов и, остановившись на музыкальной программе, сделал звук немного громче.

— Мила Джонс, — обратился Мнемоник к женщине, — вашим мужем является Гектор Джонс, несущий службу на крейсере Гиперион Прайм?

— Да… Все верно… — Мила никак не могла понять, что нужно этим людям.

Кивнув головой, Луций посмотрел на Багзстейла и, достав из своего портфеля планшет, принялся что-то набивать на виртуальной клавиатуре.

— Мила Джонс, возраст двадцать девять лет, уроженка поселения Росчестер, округа Корнуэл, — задумчиво произнес Мнемоник и, немного погодя, добавил. — Здесь сказано, что вы посещаете психотерапевта, который выписал вам JBA–16 в качестве антидепрессанта. Эта информация верна?

— Да, — задумчиво произнесла Мила, не понимая, к чему клонит этот человек.

— Можно посмотреть на упаковку этого лекарства? — Луций вопросительно посмотрел на Милу Джонс.

Мила с удивлением посмотрела на Луция, а потом на его коллегу.

— Конечно, — с этими словами она встала с кресла и прошла в ванную.

Вернувшись, она протянула пузырек, наполненный продолговатыми капсулами, Луцию Мнемонику. Но тот не торопился брать в руки упаковку. Вместо этого он предложил Миле присесть обратно в кресло.

— Мила Джонс, — ровным голосом произнес Луций, — я хочу, чтобы вы проглотили все эти таблетки.

— Что!? — от удивления Мила даже немного привстала с кресла. — Это ведь может быть смертельно опасно…

— Все верно, Мила Джонс, — ответил ей Мнемоник. — Но это нужно сделать, поверьте…

— Но… Но я не хочу этого делать, — Мила ошарашено уставилась на незваных гостей. — Я…

— Ты сделаешь это, сучка, — лицо Луция приняло угрожающий вид. — А если нет, клянусь тебе, мы насильно затолкаем этот пузырек в твою глотку…

Мила, шокированная таким поворотом событий, не на шутку разрыдалась. Луций, подав знак своему коллеге, ушел на кухню. Вернувшись со стаканом воды, он грубо выхватил упаковку таблеток из рук Милы и высыпал их в стакан.

— Нет… Нет… — Мила попыталась сопротивляться. — Не трогайте меня…

Скрутив беззащитную женщину, они зажали ей нос и влили содержимое стакана в рот. Мила, кашляя, вынуждена была проглотить воду с плавающими в ней капсулами, чтобы не задохнуться.

— Чего вам от меня надо, — истерично закричала она, пытаясь вырваться из крепких мужских рук.

Но ей ничего не ответили. Вместо этого Луций открыл окно квартиры, в которую сразу же ворвался ветер, разбрасывая листки бумаги с журнального столика. Подтащив рыдающую женщину к окну, Спектраторы сбросили её с высоты 70 этажа прямо на центральную улицу Акрита.

Быстро покинув помещение, Мнемоник и Багзстейл зашли в лифт и спустились на первый этаж. Оказавшись на улице, они сели в машину и немедленно покинули двор жилого комплекса Вавилон — Тауэр.

Набрав номер на устройстве связи, Луций, вытирая тряпкой мокрый рукав, коротко произнес:

— Босс, дело сделано…

* * *

Борт № HG117, числившийся за гражданской авиацией Акритской метрополии, стремительно заходил на посадку в столичный аэропорт. Череда вспышек молний и последующая встряска заставили пассажиров шаттла изрядно нервничать. Из всех 96 человек, находящихся на борту рейса «Эритея — Акрит», лишь двое были абсолютно безразличны к происходящему буйству природы.

Первым из них был стюард, который заперся в туалете и был полностью сконцентрирован лишь на том, чтобы не просыпать дорожку кокаина с собственной ладони. Вторым человеком, не обращающим никакого внимания на происходящее за бортом, был пассажир этого рейса — Гектор Джонс. Одетый в синюю форму, характерную для военнослужащих армейской авиации, Гектор, сидя в кресле, завалился немного набок. Его лысая голова упала на грудь, отчего у стороннего наблюдателя сложилось бы впечатление, что этот человек крепко спит.

Но Гектор не спал. Джонс, от которого за версту несло алкогольными парами, пытался немного сосредоточиться, чтобы избавиться от накатывающих приступов тошноты. Еще вчера утром он был принципиальным трезвенником, пропагандирующим здоровый образ жизни среди рядового состава «Гипериона Прайма», но ближе к вечеру весть о том, что его жена Мила Джонс выбросилась из окна, приняв перед этим смертельную дозу антидепрессантов, превратила его в пожирателя алкоголя. Пытаясь унять свое горе, связанное со смертью жены, Гектор так напился, что чуть было не пропустил свой рейс. Его, мертвецки пьяного, занесли на борт сослуживцы, вступив перед этим в словесную перепалку с охраной аэропорта Эритеи.

Сильный приступ тошноты заставил Гектора открыть глаза. Несмотря на предупреждение персонала, он расстегнул ремень безопасности и, немного пошатываясь, двинулся в сторону туалета. Пройдя вдоль рядов пассажирских кресел, Гектор очутился перед дверью, на которой была изображена крупная буква «М».

Взявшись за ручку двери, он попытался открыть её, но, почувствовав, что она заперта изнутри, принялся кулаком бить в дверь, сдерживая позывы к рвоте. Стюард, находящийся в кабинке, пытался тем временем сделать вторую дорожку кокаина, но внезапный шум за дверью заставил его инстинктивно вздрогнуть. Пакетик с белым порошком выпал из его рук и, спланировав, исчез в дыре унитаза. Выругавшись, стюард злобно посмотрел в зеркало. Смахнув остатки порошка со своего гладко выбритого подбородка, он резко открыл дверь.

— Во время посадки пассажирам запрещено вставать с… — начал было говорить стюард, но непрошеный гость не дал ему окончить фразу, наполненную возмущением.

Гектор, схватив стюарда за шиворот, так резко дернул, что тот, вылетев из кабинки, ударился головою о салонную перегородку. Не обращая внимания на ошарашенного таким поведением стюарда, Джонс, молча, зашел в туалет и закрыл за собой дверь. Припав к заветному унитазу, он принялся изрыгать туда остатки вчерашнего алкоголя, которые его организм категорически отказывался переваривать.

Когда Гектор Джонс немного пришел в себя, борт № HG117 уже совершил посадку на отведенный квадрат столичного аэропорта. Умывшись, он последовал на выход вслед за остальными пассажирами. Оказавшись на свежем воздухе, Гектор сделал глубокий вдох, который подействовал на него весьма отрезвляюще. Спустившись с трапа, он встал в очередь к подъехавшему транспорту, который должен был доставить пассажиров на КПП, расположенный в восточной части аэропорта. Немного переведя дух, Гектор поднял голову и посмотрел куда-то вверх.

Пасмурные облака, затянувшие небо столицы, ниспадали на асфальтовое покрытие в виде атмосферных осадков. Мелкий моросящий дождик заставил Гектора зажмуриться, отчего в его памяти всплыл образ его покойной жены, на похороны которой он и прибыл на Акрит, получив от командования месячную увольнительную.

«Мила, Мила, Мила…» — бормотал про себя Гектор, пытаясь понять те причины, которые побудили его супругу наложить на себя руки. Но всякий раз, когда он думал об этом, Джонс испытывал щемящее чувство вины, будто он сам отправил свою супругу в могилу. Да, иногда он был слишком груб с ней, считая её капризы следствием плохого воспитания, но… но он искренне любил её… Любил её так сильно, что подумывал о досрочном уходе на пенсию за выслугу лет, чтобы посвятить остаток своей жизни любимой женщине. Ему до сих пор не верилось, что Мила решилась на столь отчаянный шаг.

— Сэр, — мягкий женский голос заставил Гектора открыть глаза, — будьте добры, займите своё место в транспортном модуле.

Перед ним стояла стюардесса, облаченная в форменную одежду акритских авиалиний. Её головной убор, украшенный искусственным разноцветным бантом, напомнил Гектору о свадебном путешествии к коралловым островам, на которых так любила отдыхать его покойная жена. Оглядевшись, Джонс понял, что все уже заняли свои места в транспортном модуле, пока он предавался самобичеванию от нахлынувших воспоминаний.

— Сэр, с вами все в порядке? — стюардесса перестала улыбаться и внимательно посмотрела на Гектора.

— Да… Простите… — промолвил Джонс.

Поднявшись на платформу, он занял первое попавшееся свободное место. Тронувшись, модуль, представляющий собой сцепку из трех одноэтажных вагонов, поехал по зигзагообразной траектории, минуя летательные аппараты, вокруг которых суетился технический персонал. Оказавшись в транзитной зоне вокзала, транспорт остановился и чуть погодя открыл пластиковые двери, выпуская пассажиров наружу.

Ступив в небольшую лужу, Гектор направился в сторону паспортного контроля, минуя хорошо вооруженных охранников. Его отрешенное лицо покрывали капли мелкого моросящего дождика, которые постепенно превращались в небольшие ручейки, скатывающиеся к расстёгнутому вороту военного кителя Джонса. Оказавшись возле стойки регистрации, Гектор почувствовал головокружение, которое он связал с алкогольной интоксикацией.

— Добрый день, сэр! Добро пожаловать на Акрит, — молодой сотрудник аэропорта, работавший на стойке контролером, стандартно улыбнулся. — Будьте добры, предъявите вашу идентификационную карту…

Гектор полез во внутренний карман кителя. Достав небольшую пластиковую карту, он вставил её в сканер. Когда светодиод сканера загорелся зеленым светом, сотрудник немного прищурился, поглядев в расположенный перед ним монитор.

— Одну минутку, — произнес контролер, продолжая дежурно улыбаться.

Нажав на виртуальной клавиатуре несколько кнопок, он принялся заполнять какие — то регистрационные формы. Так продолжалось до тех пор, пока к стойке не подошли четыре человека, одетые в черную форму Спектрата.

— Гектор Джонс? — произнес один из них.

Гектор, недоумевая, оглядел обступивших его людей.

— Да, — произнес он, утвердительно кивнув головой. — В чем собственно дело?

— Дело государственной важности, — ответил один из Спектраторов. — Вас необходимо доставить в Генштаб. Это прямое распоряжение главнокомандующего акритской армии Алана Филипса…

«К чему бы это», — подумал про себя Гектор, но не придал этому значения. Сунув идентификационную карту обратно в карман, капитан «Гипериона Прайма», будучи военнослужащим, немедленно подчинился приказу своего непосредственного начальника.

Когда черный электромобиль тайной полиции заехал на территорию военного министерства, его уже встречала группа людей, одним из которых был Спектратор Луций Мнемоник. Джонс вышел из электромобиля, а вслед за ним показались и его сопровождающие. Поправив пробор на голове, Мнемоник подошел к Джонсу и, протянув руку, коротко произнес:

— Ваше оружие, офицер…

Почувствовав неладное, Гектор бегло осмотрел присутствующих.

— Устав акритской армии обязывает действующих офицеров иметь при себе табельное оружие, — произнес Гектор, немного кривя лицо от мучившей его изжоги.

— Гектор Джонс, — Мнемоник смотрел в глаза капитана немигающим взором, — в целях безопасности высокопоставленных лиц, находящихся в этом здании, проносить оружие внутрь категорически запрещено…

— Раньше… — начал было говорить Гектор, но Луций его грубо перебил.

— Раньше была другая власть, капитан Джонс… — Мнемоник продолжал держать вытянутой правую руку. — Власть сегодняшняя приказывает вам сдать оружие…

Немного задумавшись, Гектор все же подчинился. Сняв с пояса кобуру с пистолетом, он передал её в руки Мнемоника. Бросив кобуру одному из своих людей, Спектратор отдал приказ:

— В наручники его…

— Что!? — возмутился Гектор, услышав сказанное Мнемоником.

Почувствовав, как руки Спектраторов схватили его, он принялся изо всех сил сопротивляться, поливая нападающих отборным матом. Но силы были не равны. Оказавшись на мокром асфальте, Гектор почувствовал, как за его спиной защелкнулись оковы.

— Послушайте, ублюдки! — продолжал кричать капитан, лежа на мокром асфальте. — В моём нагрудном кармане лежит месячная увольнительная. Я прибыл в столицу на похороны своей жены… Я офицер акритской армии и вы, ублюдки… вы не имеете права так поступать со мной…

Но черный хромовый сапог, стоявший возле головы капитана, напомнил последнему о правах, которыми обладает гражданин в полицейском государстве. «Напоминание» в виде сильнейшего удара сапогом в височную область головы, погрузило сознание Гектора в абсолютную тьму…

* * *

«Шаг… Еще один… Громкий кашель… Снова шаг… Скрип металла… Тишина…» — сознание Гектора, еще не до конца разбуженное противным механическим скрежетом трущихся друг о друга деталей, постепенно возвращалось к нему.

Открыв глаза, Джонс попытался сфокусировать свой взгляд на тусклой лампе, расположенной в зарешетчатой выемке потолка. Ощутив телом холодный каменный пол, он провел языком по пересохшим от жажды губам, пытаясь сосредоточиться. Немного приподняв голову, Гектор, почувствовав резкое головокружение, решил немного полежать, чтобы прийти в норму. В его памяти постепенно оживали последние события, связанные со смертью Милы, увольнительной и последующим арестом. Волна накатившего гнева придала капитану сил. Несмотря на пульсирующую боль в правой височной доле, Гектор все же поднялся на ноги, опираясь на холодные прутья решетки.

Оглядевшись, он понял, что находится в небольшой камере какого — то сырого подвала. Кроме железного унитаза, покрытого пятнами ржавчины, в стиснутом каменном мешке больше ничего не было. Воздух наполняли отвратительные запахи мочи, пота и гниющей плоти. Толстая решетка, на которую опирался Гектор, судя по всему выполняла функцию двери, отделяя камеру от довольно широкого коридора.

Услышав какой-то шорох, капитан прильнул к холодным прутьям, пытаясь визуально определить источник звука. Камеры, расположенные по другую сторону мрачного коридора, сначала показались ему безжизненными. Однако в одной из них, несмотря на тусклое освещение, Гектор заметил одиноко стоящую высокую фигуру чуть сгорбленного человека.

— Эй, — тихо произнес Гектор, — ты слышишь меня?

Но человек не отреагировал на голос капитана. Вместо этого он сделал шаг назад, удалившись в дальний угол своей камеры, скрытый от глаз Джонса.

— Эй, разрази тебя Марс, ты что ли глухой? — Гектор повысил тон, пытаясь привлечь к себе внимание.

— Бесполезно, — голос, раздавшийся из камеры, расположенной по соседству с камерой Джонса, принадлежал мужчине лет тридцати — сорока. — Он не глухой, он просто сумасшедший…

— Сумасшедший? Это что, психиатрическая клиника? — Гектор немного размял шею, разглядывая свой грязный порванный китель.

— Я не знаю, — отрешенно ответил ему голос, — иногда мне кажется, что вся эта страна является одной большой психушкой…

Раздавшийся приступ кашля прервал говорящего.

— Как тебя зовут? — Гектор присел на корточки, облокотившись спиной на железные прутья.

— Грэй… Вильям Грэй…

— Давно ты здесь, Вильям?

— Дней десять… До этого я содержался в «Силенциуме» около года…

При упоминании о «Силенциуме», Гектор нахмурился.

— Насколько я знаю, «Силенциум» является тюрьмой для бывших сотрудников Спектрата… — произнес Джонс после некоторого молчания. — Ты бывший Спектратор?

— Да, бывший… Я не успел проработать и дня в этой структуре… — кашель Вильяма Грея мешал ему говорить. — Меня арестовали за то, что я отказался стрелять в ребенка… Даже мой кузен, работающий в Спектрате заместителем Алана Филипса, не смог мне ничем помочь. Примерно месяц назад «Силенциум» начал постепенно пустеть. Каждый день заключенных группами по десять — пятнадцать человек стали куда-то вывозить. Десять дней назад меня и ещё одиннадцать заключенных доставили в этот подвал. Здесь уже содержался этот сумасшедший, который на все наши расспросы об этом месте лишь тихо скулил, как забитая собака. За эти дни всех тех людей, с которыми я сюда прибыл, увели в неизвестном направлении. Больше я их не видел…

— Может, их казнили, — задумчиво предположил Гектор.

— Навряд ли… Если бы нас хотели казнить, нас бы расстреляли в подвалах «Силенциума», которые там называют последним ру…

Но Вильям не успел договорить. Послышался скрежет железных засовов, после чего в коридоре раздались голоса. Услышав приближающиеся шаги, Гектор встал на ноги. К камере, где содержался сумасшедший, подошла группа из пяти человек, одетых в черную форму Спектрата.

— Транквилизаторы? — вопросительно произнес один из них.

— Нет, не надо. Николас Вайс научился быть примерным заключенным… — ответил ему тот, который, видимо, был за главного.

Гектор Джонс не поверил своим ушам, услышав имя бывшего главнокомандующего, под началом которого ему довелось служить при Императоре Мартине Храбром. Да, Гектор Джонс знал о предательстве Вайса. Год назад эта новость всколыхнула всю общественность Акритской метрополии, немало удивив тогда и самого капитана. Но молва судачила также и о том, что Вайса давно уже не было в живых.

Сняв с пояса устройство связи, главный Спектратор громко произнес:

— Камера номер пять, открывай…

Послышались щелчки, после чего железная решетка со скрипом опустилась вниз. Гектор осторожно прильнул к решетке, пытаясь понять, является ли Николас Вайс тем человеком, о котором он подумал.

Увиденная капитаном картина основательно ошеломила его. Из камеры, пригибаясь и испуганно озираясь по сторонам, показался крайне неопрятный человек, одетый в перепачканные фекалиями лохмотья. Несмотря на спутанные на голове и лице волосы, Гектор узнал черты своего бывшего начальника, который начал заискивающе улыбаться, обнажая штифты, оставшиеся от зубных имплантатов. Его некогда военная выправка сменилась сутулой осанкой, а взгляд отчетливо передавал то чувство страха, которое заставляло Николаса вздрагивать при любом резком движении Спектраторов.

— Вевшина, вевшина, — неразборчиво залепетал сумашедший Вайс, показывая куда-то в сторону.

— Давай, двигай живее, — проревел главный, отчего Николас послушно пригнулся, последовав по коридору в сторону выхода.

— Рэндалл, это ты? — внезапно раздавшийся голос Вильяма Грэя, который, видимо, тоже наблюдал за происходящим, заставил главного Спектратора подойти к его камере и со всей силы ударить по решетке электродубинкой.

Вспышка искр на мгновенье осветила тусклый коридор подвала.

— Разговорчики! — проревел Спектратор и, сплюнув на пол, последовал вслед за остальными.

Когда двери подвала закрылись, наступила полная тишина. Пребывая немного в замешательстве, Гектор оперся спиной на каменную стену и, посмотрев на потолок, попытался переварить только что увиденное. Приступ громкого кашля, раздавшийся из соседней камеры, вернул Гектора в реальность.

— Вильям? — произнес он, разглядывая своды высокого потолка.

— Да, — ответил ему Грэй, пытаясь унять мучивший его кашель.

— А кто такой этот Рэндалл?

— Один из тех одиннадцати заключенных, что прибыли сюда вместе со мной из «Силенциума» десять дней тому назад… Хотя, скорее всего я обознался…

 

Глава 7. Политическая конъюнктура

Как и обещал полковник Орокин, стромбостетоскоп доставили в кабинет Рамины через два дня с момента его отъезда. Рабочие провели монтаж и отладку оборудования, а после, предусмотрительно оставив интерфейс на кайпианском языке, молча покинули лабораторию.

Но то, до чего докопалась доктор Джоши, используя возможности новой технологии, повергло её саму в глубокий шок. Всю последнюю неделю она не выходила из лаборатории, так как информация, поступающая с углеродного щупа стромбостетоскопа, вживленного в мозг Тана, давала просто ошеломительные результаты.

«Это невозможно!!!» — повторяла про себя Рамина Джоши, трясущимися руками перебирая полученные результаты анализов. Определив дальнейшую методику исследования, она, движимая любопытством, приступила к работе с оборудованием, задав координаты необходимого снимка. Какая — то жидкость побежала по резиновой трубке и, попав Тану в голову через небольшое отверстие, привела к судорогам верхних конечностей. На главном экране стромбостетоскопа появилось увеличенное изображение нейронов головного мозга Юншена. Возле нейронов, раскинувших дендриты в разные стороны, копошились продолговатые одноклеточные микроорганизмы, помеченные зеленым маркером.

«Это какая — то форма доселе невиданного паразита… — от этих мыслей Рамину забила мелкая дрожь. — Паразита, которому нужны лишь нейронные сети головного мозга… Высшая форма паразитарной деятельности…» Она потрогала рукой лоб и, закрыв глаза, попыталась сосредоточиться, но звонок, раздавшийся по внутренней связи, вынудил её встать с кресла и подойти к устройству связи.

— Слушаю…

— Доктор Джоши, полковник Орокин ждет вас в холле на первом этаже…

Услышав голос администратора комплекса, Рамина вспомнила о приглашении полковника в гранд — оперу. Она так заработалась, что потеряла счет дням.

— Хорошо… Я… Я буду готова через полчаса…

Повесив трубку, Рамина сделала глубокий вдох — выдох. Присев в рабочее кресло, она, откинув челку с глаз, задумчиво уставилась на экран. Рамина Джоши сумела найти инфекцию, поразившую членов команды «Тяньлун», но эта находка породила ещё больше загадок.

Во-первых, данная органика не попадала под принятую в науке классификацию. Иначе говоря, обнаруженный в головном мозгу и спинной жидкости микроорганизм никогда не встречался научному сообществу. Строение микроорганизма, названного Раминой «спиросомой», кардинальным образом отличалось от строения любой другой органики, населяющей эту планету. Спиросома не встраивалась в эволюционную картину мира, не вписываясь ни в домен прокариотов, ни в домен эукариотов. Она имела абсолютно иные органоиды, функций которых были неизвестны Рамине. Загадочный микроорганизм, встраиваясь в нейронную сеть головного мозга, частично захватывал глиальные клетки, обеспечивающие условия для генерации и передачи нервных импульсов.

Во — вторых, Рамина осознала потенциал спиросомы как биологического оружия. Микроорганизмы атаковали нейроны и каким — то, пока не выясненным образом, брали их под полный контроль, прямым образом влияя на высшую нервную деятельность. «Подмена личности» — именно такое словосочетание приходило на ум Рамине. Однако новая личность не перекрывала полностью личность инфицированного человека. Она подавляла лишь «Я» пораженного, оставляя приобретенные в течение жизни навыки для собственных нужд. Олигофреническое поведение Вэньмина Рамина связала с тем, что обширные участки коры головного мозга Го были повреждены неизвестным ферментом.

«Если разобраться в физико — химических процессах наблюдаемого явления на молекулярном уровне, то это будет супероружие, способное изменить ход истории», — думала Рамина, нервно теребя рукав белого халата. Она представила толпы солдат, биологически перепрограммированных невидимыми шпионами в целях убийства своих боевых товарищей. Подумав про шпионов, Рамина вспомнила о полковнике, ожидающем её в холле первого этажа.

Удалив данные, она выключила оборудование и, пройдя процедуру органической дезактивации, покинула многоуровневую лабораторию, находящуюся под землей. Зайдя в лифт, она поднялась на верхние этажи здания, расположенного над лабораторией, и при выходе из лифта столкнулась с доктором Зигфридом Грэмом, который неспешно попивал баночный кофе, стоя возле прозрачных стекол небоскреба.

— Доктор Джоши, здравствуйте! — Зигфрид неприятно улыбнулся, поспешно стирая с бороды капли пролитого кофе.

— Добрый вечер, доктор Грэм, — ответила немного растерявшаяся Рамина, никак не ожидая увидеть здесь своего патрона. — Вы уже вернулись? Констанция мне сказала, что вы задержитесь в командировке…

— Нет, Констанция всё вечно путает, — Зигфрид отмахнулся, поправив свои очки и почесав рыжеватую бороду. — Я прилетел сегодня утром вместе с полковником Орокином.

Собственно, я вот по какому делу… Я заходил сегодня в свой кабинет, но не увидел отчета за последнюю неделю. Может, вы его оставили в лаборатории?

«Отчет! Как же я могла забыть про него!!!» — подумала Рамина. Нет, она не собиралась делать каких — либо записей об обнаруженных спиросомах. Но сам факт отсутствия бюрократической бумажки мог бы навести Грэма на мысль о том, что от него что-то утаивают. В руках авторитарного государства, которым и являлась Акритская метрополия, такая информация могла стать чересчур опасной для всего остального мира. А делать из врага родной страны мирового гегемона, она уж точно не собиралась.

— Отчет!? — переспросила Рамина. — Ах да, я просто забыла его написать…

— Наверно, нашли что-нибудь интересное и совсем заработались… — Грэм, кривя улыбку, немного прищурился.

— Совсем нет… — Рамина невольно замотала головой. — Напротив, доктор Грэм, это была скучнейшая неделя. Просто мне немного нездоровилось, поэтому пришлось отложить написание отчета…

— Как это на вас не похоже, доктор Джоши…

— Что именно? — Рамина приняла вызов, когда Зигфрид перестал улыбаться и начал внимательно смотреть на неё.

— Вы всегда были пунктуальны в рабочих делах… Как ваш новый аппарат?

Рамина безучастно пожала плечами.

— Работает, но надо ещё многое понять. Я не совсем знакома с этой модификацией…

Зигфрид сделал удивленное лицо.

— Странно, а Констанция говорила, что вы бегали по лаборатории как ошарашенная, после того как подвергнули Тана стромбостетоскопии…

— Констанция всё вечно путает, — парировала Рамина. — Вы ведь сами только что об этом сказали…

Кивнув головой, Зигфрид хмыкнул и, уступив Рамине дорогу, проследовал к лифтам. Доктор Джоши прошла в свои апартаменты, а закрыв за собою дверь, перевела дух, пытаясь снять нервное напряжение после разговора с доктором Грэмом.

Быстро переодевшись, она решила использовать косметическую машинку, чтобы наложить макияж. Введя в интерфейсе тип теней и румян, Рамина подставила лицо к овалу, покрытому пупырышками, и закрыла глаза. Тонкие струйки красящих веществ с предельной точностью попали на её лицо в места, заданные алгоритмом машины. Нацепив массивные сережки, которые ей подарила болтливая Констанция, она, предварительно посмотрев на себя в зеркало, покинула квартиру, взяв в руки элегантную женскую сумочку.

* * *

Одетая в роскошное вечернее платье темно фиолетового цвета, Рамина удобно расположилась в бархатном кресле по левую сторону от полковника Орокина. Восхищенно разглядывая внутреннее убранство здания гранд — оперы, Рамина отметила про себя превосходный архитектурный стиль.

Зал на 3000 мест был сделан в форме подковы. Вдоль стен стояли гротескные фигуры, высеченные из прочного белого камня. Держа на своих плечах прозрачный потолок, сквозь который уже проглядывали звезды на вечернем небе, каменные статуи обращали свои застывшие лица в сторону сцены, на которой и должна была состояться премьера оперы «Буревестник». Ярусы зала, заполненные людьми, были разделены панелями из дорогой древесины. В отделке преобладали багрово — черные тона имперской палитры, придававшие этому месту какой-то роковой, по мнению Рамины, смысл.

Мультимедийные технологии создавали вдоль боковых проходов замедленные во времени вспышки света, которые рассыпались на множество угасающих брызг, подобно небольшому салюту. Упорядоченно цикличные, они создавали феерическое освещение, подчеркивая величие этого культурного места.

Пока Рамина вертела головой, полковник Орокин читал аннотацию, написанную красивым каллиграфическим подчерком:

Уважаемые посетители!

Коллектив гранд — оперы рад представить вам музыкальное произведение руки известного деятеля искусства Фридриха Штоля, чьи заслуги отмечены многими наградами Императорского Дома.

В сюжет оперы заложены реальные события, связанные с трагической гибелью Девятого Императора Мартина Храброго, убитого заговорщиками во главе которых стоял его зять — Николас Вайс. Движимый тщеславием, Вайс пытается захватить власть в метрополии, чему противостоит патриот и доблестный глава Спектрата Алан Филипс.

Часть собранных от продажи билетов средств пойдет в фонд помощи семьям, чьи отцы, работая в Спектрате на благо Отечества, погибли при исполнении служебного долга.

Приятного просмотра!

«Старый добрый приживала Штоль, — полковник улыбнулся, засовывая буклет в карман, расположенный на спинке впереди стоящего кресла. — Этот худощавый старичок, бросивший якорь профессии в культурном центре столицы ещё со времен Императора Тиберия, всегда тонко чувствовал отклонения политического флигеля, создавая новые и переписывая прошлые произведения…»

— Как вам здесь? — Уэйн обратился к своей спутнице, которая с интересом разглядывала интерьер зала.

— Очень впечатляет… — Рамина утвердительно кивнула головой, посмотрев в глаза полковнику. — Столько роскоши…

Орокин поймал взгляд Рамины и на мгновение замолчал. Его как будто пробрало электрическим разрядом, отчего он немного смутился и задал, по его мнению, весьма банальный вопрос:

— Как продвигается ваша работа?

Но Рамине этот вопрос показался далеко не банальным. С учетом знаний о спиросомах, обладающих невероятной способностью паразитировать на нейронах, подобный вопрос немного насторожил Рамину. «Полковник весьма любезен, — подумала про себя Рамина, — но не стоит забывать его статус, который просто обязывает его знать все то, что знаю я…» Опустив взгляд, она перевела своё внимание на сцену.

— Ничего нового… — соврала Рамина. — Сплошные вопросы и никаких зацепок…

— Но у вас есть какие — либо предположения на этот счет?

Рамина на мгновение задумалась, рассматривая ручки своей женской сумочки, которая стояла сбоку от неё.

— Предположения есть, но я не хочу вдаваться в подробности работы, находясь в предвкушении премьеры… Лучше расскажите мне, полковник, о чем сюжет этого музыкального произведения, — Рамина улыбнулась и кокетливо посмотрела на Орокина.

— Сюжет описывает последние дни Императора Мартина Вуда, который был отравлен собственным зятем…

— Так он все — таки был отравлен? — перебила его Рамина.

Находясь в информационной изоляции, она имела слабое представление о событиях, происходивших вне стен лабораторного комплекса.

— Да… — коротко ответил полковник. — Девятого Императора отравил Николас Вайс…

Услышав имя человека, с которым ей приходилось общаться лично, Рамина удивилась и хотела сказать что-то вроде «не может быть», как внезапно заиграла громкая музыка. Это был знак посетителям, что опера сейчас начнется. Зал стих, а прожекторы, расположенные за хрустальным потолком, ударили ярким светом по сцене, создавая живой теплый свет. На подмостках, тем не менее, ещё был спущен занавес. Немного погодя, он поднялся, когда быстрый темп музыки сменился мелодраматичными нотами.

Декорации, установленные на сцене, передавали атмосферу высокого кабинета, по которому, держа руки за спиной, задумчиво расхаживал актер, играющий роль Девятого Императора Мартина Храброго. Хмуря брови, он резко остановился и приподнял подбородок, вглядываясь куда-то вдаль. Вопрошающе, но с достоинством величайшего монарха, актер повернулся к аудитории и запел:

Аль помнит кто, какая мне досталась Родина? Где ветеран был посрамлён за то, что пролил кровь, Служа своей Отчизне. Где яд предательства в Сенате и Тиберий Лишили патриотов смысла жизни. Тиберий сдох. Такой слуга Империи не нужен. Забыт на веки вечные людьми — друзьями и врагами, И даже теми, кому он просто равнодушен…

Рамине понравилось, как пел актер — император, одетый в старую военную шинель. Грациозно расхаживая по сцене, актер поражал своим театральным изяществом. Каждое его движение было выверенным, но в то же время столь легким в исполнении.

Вибрация от интегратора отвлекла полковника от вступительной арии. Чтобы не мешать остальным зрителям, Орокин отдал команду интегратору, проведя пальцами правой руки по левой ладони. Бесшумный механизм выдвинул из левого рукава небольшую панельку. Взяв её двумя руками, он посмотрел на экране номер вызывающего абонента. Номер был незнаком. «Стоит ли отвечать», — подумал полковник, наблюдая, как актер — император начинает вытанцовывать в новых декорациях сената.

Запустив определенную программу выделенной для этого кнопкой, полковник отследил звонок. «Кайрекс — сити, — прочитал полковник. — Интересно, кому я понадобился в этих трущобах…» В кайрекс — сити проживала многочисленная обслуга дворца и трех загородных резиденций Императорского Дома, поэтому полковник все же запустил программу «чат — синтезатор», которая считывала введенные с клавиатуры данные и озвучивала их входящему абоненту роботизированным голосом.

«Слушаю», — написал полковник, используя виртуальную клавиатуру интегратора. Программа переформатировала ответ звонившего полковнику абонента из голосового сообщения в буквенный вид: «Вам грозит опасность, полковник. Срочно покиньте пределы метрополии. Тем самым вы спасете свою жизнь». Прочитав эти строки, полковник не повел бровью, однако внутренне сильно удивился полученному сообщению. Окинув взором продолжающееся на сцене представление, он коротко написал: «Кто вы?». «Это неважно, — пришел ответ, — в гранд — оперу уже выехали пять машин и два автобуса, набитых Спектраторами. Если вы не поторопитесь, вас схватят и подвергнут пыткам. У них на вас есть дело, в основу которого легли показания Николаса Вайса, которые он подписал собственной рукой…»

«Это похоже на методы Алана», — стал размышлять про себя полковник, не веря в то, что глава Спектрата решил пойти с ним в открытое противостояние. Орокин ожидал, что что-то подобное может произойти года через два — три, но чтобы сейчас? «Или, может быть, это всё розыгрыш?» — подумал полковник, оглядывая выходы из оперного зала. Признаков какой — либо подозрительной активности не было, но Уэйн всё же решил сходить в уборную.

— Я на минуту, — прошептал он на ухо Рамине, внимательно наблюдавшей за действием, разворачивающимся на подмостках.

Попав в фойе, полковник первым делом осмотрелся, аккуратно выглядывая из — за колонн. Но в фойе всё было спокойно — одинокие официанты, облаченные в красные ливреи, угрюмо протирали столики после гостей. Два охранника непринужденно болтали между собой, покатываясь по очереди со смеху.

Полковник немного расслабился и собрался, было, уже возвращаться в зрительный зал, как вдруг прилегающую к опере улицу озарили беззвучные мигалки, чьи красные цвета были характерны для машин тайной полиции. Прильнув к матовому стеклу, Орокин насчитал пять машин и два автобуса Спектрата, которые блокировали площадь перед зданием, в котором он находился. «Как и предупреждал незнакомый доброжелатель… — подумал про себя Орокин, лихорадочно соображая, что делать дальше. — Рамина… Нужно спасать её тоже… Ей явно уготована разменная роль, коль операцию решили провести в таком публичном месте, как гранд — опера… Значит, нужна максимальная огласка, за которую прокурор сможет запросить высшую меру…»

Кляня себя за излишнюю самоуверенность, полковник быстрым шагом двинулся обратно и, буквально вскочив на сцену, прервал оперу, выхватив у актера, исполняющего роль зятя императора, закрепленный на щеке микрофон.

— Музыку, уберите музыку, — произнес Орокин, приблизив микрофон к губам, после чего помахал рукой в оркестровую яму.

Музыканты перестали играть, а в зале повисла гнетущая тишина, которой полковник и решил воспользоваться.

— Меня зовут Уэйн Орокин. Я, как многие здесь знают, являюсь главой Корпуса внешней разведки. У нас есть информация, что это здание заминировано террористами, поэтому прошу вас встать и проследовать к силам правопорядка, которые встретят вас у выхода и увезут в безопасное место…

Бросив микрофон на пол, он спрыгнул со сцены и быстрым шагом двинулся к ничего не понимающей Рамине. Но не успел он взять её за руку, как толпа, рассаженная по залу, бросилась к выходу, создавая панику и давку возле узких полуоткрытых дверей.

— Бомба, бомба… — раздавалось в разбуженной массе фраков, кителей и дамских вечерних нарядов.

Музыканты, покидавшие свои инструменты на пол, ринулись из оркестровой ямы подобно крысам, бегущим с тонущего корабля. Расталкивая друг друга, они бежали не в сторону узких проёмов, забитых зрителями, а поднимались на сцену и убегали в технический коридор. Сообразив, что там может быть запасной выход, о котором знали лишь сотрудники гранд — оперы, полковник схватил Рамину за руку и быстрым шагом повел за собой.

— Полковник, что происходит!? — произнесла она взбудораженным тоном.

— Нет времени на разговоры… — отрезал полковник, помогая Рамине подняться по ступеням на сцену.

Миновав технический коридор, они прошли через зал, в котором хранились различные причудливые декорации. Оказавшись на улице, Орокин остановился и осмотрел глухой переулок, насквозь пропитанный мочой и другими неприятными запахами.

Последовав в сторону убегающего музыканта в ярко белом костюме, Орокин внезапно остановился возле угла и, повернувшись к Рамине, поднёс к её губам указательный палец.

— Т-с-с-с-с… — прошептал он, пытаясь разобрать громкую речь, раздающуюся из — за угла.

— Урони на землю свою задницу, — орал грубый мужской голос, — ты слышишь меня!?

— Ладно, охраняй подозреваемых, а я с Гомером пойду на главный вход, — второй голос был на порядок тише. — Луций передал по рации, что там возникли проблемы, поэтому им нужны люди. Толпа гражданских требует, чтобы их выпустили. Уже пятерых убили при не санкционированной попытке покинуть окруженное здание…

— Хорошо, — проревел в ответ грубый голос.

Когда звук удаляющихся шагов стих, Орокин взял у растерянной Рамины сумочку и, достав оттуда объемную косметичку, аккуратно расстегнул на ней молнию. Взяв в руки небольшое выдвижное зеркальце, полковник сунул скарб Рамины обратно ей в руки и, развернувшись, присел возле угла здания. Достав правой рукой лежащий в кобуре пистолет, он переключил его в бесшумный режим. Вытянув вперед левую руку, державшую зеркальце, полковник принялся изучать отражение происходящего за углом.

На земле лежало около десятка человек — сотрудников гранд— оперы. Уткнувшись носами в землю, они испуганно озирались глазами по сторонам, держа руки за головой. Возле них стоял тяжеловооруженный пехотинец из группы «Зета» — элитного подразделения Спектрата. Откинув забрало, он курил сигарету, поглядывая на пленных. На нагрудных пластинах его черных сверхпрочных доспехов красовалась буква «Z».

Воспользовавшись тем, что у пехотинца открыто забрало шлема, Орокин, недолго думая, аккуратно положил зеркальце в карман и, взяв пистолет двумя руками, сделал шаг за угол. Пуля, прицельно выпущенная полковником, пробила незащищённое горло пехотинца и, отрикошетив от позвоночника, превратила его мозг в умирающую органическую массу. Солдат закатил глаза и рухнул на землю рядом с задержанными.

— Продолжаем лежать и не вертим головами, — монотонно произнес полковник, оглядывая проулок.

Из — за угла показалась Рамина, которая, увидев труп, лежащий в луже крови, ойкнула и закрыла рот руками. Орокин взял её за руку и повел каким — то запутанным путем, ориентируясь на собственный интегратор. Где — то послышались выстрелы, после которых взвыли сирены, заставив беглецов ускорить свой шаг.

— Ну, давай, Кевин, где же ты… — еле слышно произнес полковник, пытаясь вызвать соединение с нужным абонентом с помощью интегратора.

— Да, полковник, — Орокин облегченно вздохнул, услышав голос Кевина Эйккена.

— Кевин, у тебя есть возможность отследить моё местоположение?

— Конечно, полковник Орокин…

— Найди мне поблизости машину, которую бы ты мог вскрыть в удаленном доступе…

— Минуту… — полковник услышал щелчки клавиатуры.

Орокин повернулся к Рамине:

— Возьми меня под руку, будто мы муж и жена и… пожалуйста, перестань трястись…

— Я… — начала говорить Рамина, взяв полковника под руку, но её перебили.

— Есть… — победоносно прозвучал голос Кевина. — Белый «Нексус Хайгрин», номер «9881 FG 9» по левую сторону улицы…

Увидев белый «Нексус», полковник устремился к нему, держа растерянную Рамину за руку. Сверив номера, он открыл дверь и посадил женщину на заднее сиденье, а сам сел за руль.

— Пригнись, — произнес полковник, нажав кнопку запуска двигателя.

Испуганная Рамина подчинилась, почувствовав, как электромобиль двинулся с места. Покинув квартал, где находилась гранд — опера, полковник немного расслабился. Нажав кнопку вызова, Орокин вывел на связь капитана «Черной звезды», который в это время находился над территорией Великих пустошей, координируя рассеянную по племенам агентурную сеть.

— Роберт, слушайте мой приказ: объявляю тревогу уровня А1, код «ГАННИБАЛ У ВОРОТ». Следуйте к перевалу Джада и не забудьте перейти на защищенные частоты…

Тревога уровня А1 означала «начало военных действий на территории Акритской метрополии». С этого момента вся агентурная сеть должна была рассчитывать только на себя, подчиняясь лишь индификатору с номером, который был закреплен за полковником. Воздушный корабль «Черная звезда» был оснащен всем необходимым оборудованием, чтобы выполнять функции мобильного штаба. Орокин не просто создал структуру, занимающуюся сбором информации по всему земному шару, но и привязал её к своей персоне. Личный конфликт Алана Филипса и Уэйна Орокина позволил последнему в одночасье уйти в подполье с целой структурой, которая была построена на деньги государства.

Добравшись до въезда на свалку, расположенную на окраине столицы, полковник выключил электромобиль, но оставил включенными фары.

— Всё позади, — промолвил он, обращаясь к трясущейся от страха Рамине, — ещё немного, и мы окажемся в безопасности.

— Уэйн, я ничего не понимаю… — Рамина прерывисто дышала. — Мы, что, куда-то бежим?

— Да, — ответил полковник, — тебя явно впутают в политическое дело против меня…

Скрип ржавой двери, которая преграждала путь на свалку, заставил полковника вылезти из машины. Из проёма показался фонарь, а вслед за ним старый сторож, который, подойдя к электромобилю, внимательно осмотрел приезжих, неприветливо светя им в лицо фонариком.

— Чего надо? — недоверчиво буркнул сторож, наклоняясь, чтобы разглядеть салон машины.

— Мне нужен Эммануил, — ответил полковник.

— Не знаю я никаких Эммануилов, — старик выпучил глаза и откашлялся.

— Ну, так иди и познакомься с ним. Он наверняка находится на подземном конвейере в южной части свалки. Заодно передай ему, что Уэйн Орокин просит его об услуге.

Сторож хмыкнул, но ничего не сказав в ответ, ушел обратно на подведомственную территорию. Минут через пятнадцать из проёма показался человек весьма упитанного телосложения, одетый в грязную одежду, измазанную машинным маслом. На его голове был какой-то смешной кокошник, а правый глаз был затянут большим бельмом.

— Полковник! — воскликнул человек, раскинув руки в стороны. — Какая неожиданная встреча!

Орокин узнал Эммануила Джанаротти. Когда — то этот человек был коробейником, изъездившим вдоль и поперек Великие пустоши в поисках вещей, которые так ценились коллекционерами и музейщиками метрополии. В те годы Эммануил сотрудничал с ведомством полковника, меняя информацию о происходящем в пустошах на акритские доллары. Но годы и возросшие риски заставили его осесть в столице и заняться более прибыльным делом — контрабандой.

Пожав друг другу руки, Джанаротти и Орокин отошли немного в сторону от электромобиля, на котором приехал полковник и его спутница.

— Ты изрядно поправился от оседлого образа жизни, — произнес полковник, оглядывая Эммануила.

— Годы, — задумчиво произнес Джанаротти, улыбнувшись. — Судя по тому, что ты пожаловал в столь поздний час, у тебя появилось ко мне какое — то неотложное дело?

— Все верно, Эммануил, — ответил ему Уэйн. — Мне нужно, чтобы ты переправил меня и мою спутницу за периметр Акрита.

Джанаротти немного приподнял брови и, выразив изумление, неспешно произнес:

— А что, собственно говоря, мешает вам покинуть Акрит легальным способом?

— Я думаю, ты об этом узнаешь из ленты сегодняшних новостей.

Эммануил посмотрел куда-то вверх, а затем, немного подумав, кивнул головой.

— Хорошо, Уэйн. Если тебе нужна моя помощь, ты её непременно получишь. Тем более я у тебя в долгу после той заварухи в развалинах Канзас — Сити…

Да, Канзас — Сити тогда дорого обошелся Эммануилу Джанаротти. Столкнувшись с бандой рейдеров, он еле унес ноги и то лишь благодаря полковнику Орокину. Вернее, его штурмовикам, которые разнесли в пух и прах когорту южноамериканских бандитов, преследующих скутер Эммануила, набитый различными артефактами.

Джанаротти вернулся на территорию свалки. Через несколько минут стальные двери распахнулись настежь, издавая неприятный скрип. Полковник сел в электромобиль и, запустив двигатель, заехал на территорию. Припарковав машину возле мусоровозов, стоящих в ряд по правую сторону от ворот, Орокин повернулся к Рамине, которая сидела на заднем сиденье, безучастно глядя в чуть приоткрытое окно.

— Рамина, — произнес полковник, — поверь мне, всё будет хорошо…

Не дождавшись ответа, Орокин вылез из электромобиля и, подойдя к задней двери, помог женщине выбраться наружу.

— Идите за мной, — произнес Эммануил, разглядывая спутницу полковника.

Взяв Рамину за руку, Орокин повел её за Джанаротти, который, следуя быстрым шагом, насвистывал какую — то мелодию. Минут через десять, минуя горы сортированного мусора, Орокин и Рамина зашли в приземистое одноэтажное здание. Внутри него стоял довольно неприятный запах, отчего Рамину даже начало немного подташнивать. Пройдя грязными коридорами, троица оказалась в заваленном хламом помещении, посреди которого стоял круглый стол, застеленный коричневым сукном. За столом сидело пятеро человек, одетых в грязные засаленные одежды. Они играли в домино, громко стуча костяшками по столу.

— Эй, упыри, — пренебрежительно выкрикнул Джанаротти, — бросайте свои дела и запускайте конвейер.

Работники немедленно выпрыгнули из — за стола и разбрелись по помещению, нажимая на кнопки установленного вдоль стен оборудования. Спустя пять минут раздался механический гул, а в левой части помещения, огороженного лентой, появился железный контейнер желтого цвета. Открыв засовы, Эммануил обратился к полковнику:

— Этот конвейер доставит вас за пределы столицы на подземный мусоросжигающий завод, расположенный в двухстах километрах от Акрита. Путь займет около пяти часов. Комфорт не обещаю, но мои люди встретят вас и выведут на поверхность… — прервавшись, Джанаротти посмотрел полковнику в глаза, — Уэйн, что я могу ещё для тебя сделать?

— Спасибо, Эммануил, — ответил ему полковник, похлопав Джанаротти по плечу. — Я не забуду о твоём одолжении…

Кивнув в ответ, контрабандист пожал полковнику руку. Запустив беглецов в дурно пахнущий контейнер, Эммануил закрыл засовы и отдал распоряжение об отправке. Когда контейнер опустился под землю, контрабандист вымыл руки и отправился к себе в кабинет. Расположившись на выцветшем диване, он, почесав свой огромный волосатый живот, закинул ногу на ногу и включил старенький т — визор.

Отхлебнув из початой бутылки глоток крепкого рома, Джанаротти включил первый новостной канал Акритской метрополии. На экране возник ведущий новостей, который вел прямой репортаж на фоне мигающих сирен машин Спектрата.

— Как сообщили нам достоверные источники в правительстве Императора, полковник был уличен в предательстве интересов Империи. По информации тех же источников, полковник Уэйн Орокин причастен к отравлению Императора Мартина Храброго. Помимо этого, будучи хорошо законспирированным резидентом Кайпианского союза, полковник не только передавал важную информацию вражеской разведке, но и попытался освободить из плена некую Рамину Джоши. По нашей информации, доктор Джоши, в период своей работы на кайпианскую армию, работала над созданием бактериологического оружия, несмотря на конвенцию от 2712 года…

— Это просто немыслимо! — произнес другой голос за кадром, и трансляция с места событий моментально сменилась изображением студии, заполненной возмущенными людьми.

Ведущий Кирк Норман, которому и принадлежал голос за кадром, подошел к зрителям своего новостного телешоу, мотая головой, словно не веря в произошедшее. Проекторы в зале транслировали профили обоих беглецов.

— Какая подлость… — заключил он, передавая микрофон одному из участников передачи.

— Я требую высшей меры для этого негодяя, — истерично прокричала сутулая женщина, чьи уголки рта покрылись белёсой пеной.

— Вот, — прокричал ведущий, выхватив у неё из рук микрофон, — устами народа говорит истина!

Зал, поднявшись со стульев, бурно зааплодировал. Призывая жестами всех сесть на место, Кирк Норман нахмурил брови на своём свиноподобном лице.

— У нас есть комментарии главы Спектрата и главнокомандующего вооруженными силами Алана Филипса относительно произошедшего. Давайте послушаем истинного героя Триумвирата в прямом эфире…

Послышались аплодисменты, после чего на большом экране, установленном в студии, появился профиль главы Спектрата. Поправив круглые очки, Алан произнес:

— Добрый вечер, сограждане! Несмотря на столь удручающие новости относительно предательства полковника Уэйна Орокина, хочу заверить вас, что ситуация в метрополии под полным контролем Спектрата…

Раздавшиеся овации вынудили Филипса замолчать. Когда шум стих, глава Спектрата продолжил:

— К сожалению, Уэйну Орокину и Рамине Джоши удалось ускользнуть, спрятавшись за спинами заложников, которых они схватили на площади перед гранд — оперой. Полиция не стала рисковать, позволив беглецам покинуть территорию. Но это не спасло их пленников от гибели. Как только эти… — Алан на секунду запнулся, но, сделав выразительное лицо, продолжил. — Как только эти нелюди оторвались от машин преследования, они, ни минуты не колеблясь, подожгли машину с заложниками…

В углу т-визора появились слайды, на которых были изображены обгоревшие тела, разбросанные по выжженному салону электромобиля. Профиль главы Спектрата сменился панорамой зрительного зала телешоу, в котором послышались всхлипывания и реплики, наполненные самыми жуткими проклятиями в адрес беглецов. Кирк Норман, открыв рот, осуждающе качал головой из стороны в сторону. Видеоряд сменился изображением Алана Филипса, который немигающим взором смотрел в объектив.

— По роду своей службы я лично знал полковника Орокина. Но, признаться честно, я ничему не удивляюсь. Император Мартин Вуд поистине был Храбрым, но, к сожалению, весьма неосмотрительным в отношениях, за что и поплатился жизнью, доверившись Николасу Вайсу и Уэйну Орокину. А ведь при легендарной битве за Сан — Паулу именно Мартин Храбрый спас жизнь этому предателю… Враг настолько коварен, что только общими усилиями граждан мы сможем остановить нарастающую угрозу. Помните, патриоты, национал-предатели находятся среди вас, поэтому будьте бдительны и о малейших подозрениях сообщайте в тайную канцелярию Спектрата.

— Спасибо, Алан, мы очень надеемся на вас, — подытожил Кирк Норман, на котором сфокусировалась студийная камера.

Ещё минут десять публика эмоционально обсуждала произошедшее, после чего ведущий обратился к зрителям:

— Если вы знаете о местонахождении беглецов, прошу вас немедленно сообщить об этом по телефону, указанному на экране. Вознаграждение гарантируется…

Выпучив глаза, Эммануил, недолго думая, подскочил с дивана. Схватив с полки потертый интегратор, он, поглядывая на экран, судорожно набрал указанные цифры.

— Канцелярия Спектрата слушает, — услышал он мягкий женский голос.

— Я хочу сообщить о местонахождении полковника Уэйна Орокина, — прерывисто дыша, произнес Джанаротти.

— Одну минуту, соединяю вас с оперативным отделом…

Нет, не обгоревшие тела, показанные на всю страну, заставили Эммануила ужаснуться и пересмотреть свои отношения с полковником. За свою жизнь он видел вещи и пострашнее. А что он действительно не видел в своей жизни, так это шестизначную сумму на своём депозите, которую обещало государство за поимку преступника № 1…

* * *

Пока информационное пространство метрополии гудело о предательстве полковника Орокина, которого всё же схватили и поместили в центральную тюрьму Спектрата, маэстро Фридрих Штоль доедал сытный ужин, приготовленный ему женой. Находясь в своём роскошном пентхаусе, он, встав из— за стола, проследовал в свой рабочий кабинет. «Как быстро меняется политическая конъюнктура…» — подумал про себя Штоль, присаживаясь возле камина. Ему следовало в срочном порядке переписать оперу «Буревестник», добавив туда ещё одного злодея — полковника Орокина…

 

Глава 8. Золотой теленок

Томас ДиАнжело стоял в душном железном тамбуре «Левиафана», окруженный такими же, как и он, заключенными. Загудели механизмы корабля, запустив в движение огромные шестеренки. Отсек открылся, впуская внутрь «Левиафана» свежий воздух и оглушающий лай собак.

— Так, шлюшки, — Томас услышал хриплый голос, но не видел его обладателя, — похватали свои косметички и на выход по белой дорожке. Шаг за границы будет расцениваться как попытка к побегу… Пошли, живее…

Томас вслед за толпой двинулся к выходу. Спрыгнув на гравий, он побежал по одной из белых дорожек настолько быстро, насколько позволяли кандалы. Выстроившись в колонну, заключённые хмуро разглядывали мрачный карьер, чьи стены отвесно возвышались над ними, словно плаха государственного палача. Многие из них понимали, что это мрачное место станет для кого — то последним пристанищем, чьи останки поглотит никогда не затухающая печь местного крематория.

Когда подошла очередь ДиАнжело, к нему приблизился охранник и просканировал его кандалы. Получив персональные данные обладателя, он перенес их на ошейник и закрепил металлический обруч на шее Томаса. Сняв кандалы, сотрудник тюрьмы вручил ДиАнжело комплект оранжевой робы, после чего приказал следовать к другому охраннику, который стоял на большом плацу, расставляя заключенных в шеренги. Плац был огорожен какими-то клетками, в которых кое-где сидели местные заключенные, одетые в оранжевые робы. Собаки, привязанные по периметру плаца, лязгали зубами и исступлённо лаяли, брызгая слюной. Оказавшись в длинной шеренге, Томас стал наблюдать, как плац постепенно заполняется заключенными.

Когда места почти не осталось, отсек «Левиафана» закрылся. Перед шеренгами выстроенных арестантов появился коренастый человек в возрасте. На его лице отсутствовал нос, а лейкопластырь, налепленный на носовую пазуху, делал его похожим на мифического орка.

— Если кому — то здесь ещё неизвестно, кто я, а кто вы, — начал свою речь этот человек, важно расхаживая вдоль шеренг, — то поясняю… Я — главный надзиратель и обращаться вы будете ко мне «гражданин начальник». Иного я не потерплю. Теперь перейдем к вопросу о том, кем являетесь вы, справедливо признанные нашим великим государством преступниками…

Главный надзиратель снял с пояса дубинку, в которую был встроен пульт дистанционного управления ошейниками заключенных.

— Вот ты… — Рыло указал дубинкой на человека, стоящего в первом ряду, и посмотрел на дисплей, расположенный чуть выше рукоятки. — Осужденный номер ХХ235KO, кто вы такие? Даю десять секунд на ответ…

Заключенный испуганно огляделся по сторонам — он растерялся от того, что не понял, на кого показывает главный надзиратель. Свой номер он запомнить ещё не успел, поэтому, пока его мозг решал данную головоломку, десять секунд, отведенных Рылом, подошли к концу. Рыло нажал на кнопку, и человек, упав на пыльную землю, забился в конвульсиях, а из его рта хлынула пена.

— Так, — Рыло переключился на следующего заключенного, стоявшего в шеренге слева от упавшего человека. — Осужденный номер XX899ОА, ваши десять секунд начали отсчет…

— Мы — заключенные, гражданин начальник, — в спешке выпалил номер ХХ899ОА, с ужасом наблюдающий, как на мотне штанов арестанта, лежащего на земле без сознания, появляется большое тёмное пятно.

— Ответ неверный… — с этими словами Рыло нажал на кнопку, после чего второй человек тоже опробовал на себе все «прелести» тюремного ошейника.

Пройдясь взад — вперед, главный надзиратель покачал головой, артистично выразив удивление такой, по его мнению, «безграмотностью».

— Запомните, — прокричал он на весь плац, — отныне вы — гномы — маленькие человечки из мифологии, которые спускаются под землю в поисках драгоценностей… Итак, гномы! Сейчас вы проследуете в душевую, помоетесь и переоденетесь в ваши сказочные костюмы, после чего вас распределят по блокам и секциям. Пошли, скоты, да поживее…

Толпа побрела в сторону входа, на который указывали охранники. Томас наблюдал, как к результатам издевательств главного надзирателя подошла группа заключенных, среди которых был старик по имени Авл Грин. Они помогли подняться пострадавшим, которые, пошатываясь, побрели вслед за толпой.

Внезапно Томас услышал слева от себя глухой удар по железу, которое издало поскрипывающие звуки. Повернув голову, он застыл, увидев разъярённого чернокожего человека, который вдруг пристально уставился на него, а спустя мгновенье, уже улыбаясь, заорал:

— Не может быть! Томас ДиАнжело собственной персоной! Добро пожаловать в «Яму», благородный ублюдок!

До Томаса, наконец, дошло, кто стоит в этой клетке. Это был его кредитор Эсмонд Мортис, который, недобро ухмыляясь, помахал ему рукой и громко прокричал:

— Арестанты, нас почтил своим присутствием сам Томас ДиАнжело, сын покойного викария Дэвида ДиАнжело…

Томас отвернулся и ускорил шаг, пытаясь затеряться среди других заключенных. Страх ураганом ворвался в его сознание, заставляя сердце испытывать такие перегрузки, при которых у Томаса начало темнеть в глазах. Попав в широкий тоннель, уходящий под землю, заключенные, среди которых было немало мутантов, двинулись по извилистому пути, держа в руках тюремные робы оранжевого цвета. Томас, гонимый страхом, наконец оказался в предбаннике душевой.

Предбанник представлял собой помещение, вырубленное в скальной породе, свод которого поддерживали массивные каменные колонны. Тусклый свет плафонов, растворяемый густым, насыщенным влагой паром, рисовал в сознании Томаса мрачные картины ближайшего будущего.

Заключенные расселись по скамейкам, а тем, кому места не хватило, стояли между рядами. Кое-где возникали потасовки за сидячие места, так что Томас предусмотрительно предпочел постоять возле колонны. Поправив черную шапочку на голове, он осмотрел людей, сидящих на скамейке, которая была ближайшей к Томасу. Хмурые лица и татуировки выдавали в них «завсегдатаев» подобных мест. Они о чем — то бурно спорили на фоне всеобщего гвалта, перемешанного с шумом падающей воды в душевой. Томас, используя свой феноменальный слух, доставшийся ему по наследству от отца вместе с чуть заостренными ушными раковинами, решил послушать, о чем говорят люди.

Разговоры касались широкого спектра тем и один из них очень заинтересовал Томаса ввиду того, что там прозвучала его фамилия.

— …а он говорит нам, что с вечерним этапом прибыл ДиАнжело…

— ДиАнжело? Глава Эритеи?

— Нет. Того казнили около года тому назад.

— Да? А я и не знал…

— Это вроде как его сын, который имеет какое — то отношение к смерти Георга Кантора.

— К смерти Кантора? — переспросил чей — то голос. — Тогда «Седьмая печать» позаботится о нем, отправив его в лабиринт Орфа…

— Да, ему уж точно не позавидуешь, — добавил другой голос. — Я как — то спускал в лабиринт дрона, когда был в геологоразведке, так такого там насмотрелся, что перешел из спецбригады на общие работы, несмотря на то, что паёк на общих работах на четверть меньше, а работы тяжелее…

Томас продолжал слушать разговоры окружающих, нервно озираясь на протискивающихся в толчее людей, которые занимали очередь в душевую. Душевая представляла собой конвейерную ленту, которая непрерывно двигалась под струями воды, ниспадающими с потолка. Ржавые металлические трубы, покрытые плесенью, опутывали этот гигиенический конвейер, змеясь между скальными выступами горных пород.

Томас решил присоединиться к очереди, когда народу в предбаннике изрядно поубавилось. Оказавшись у красной черты, разделяющей предбанник с душевой, ДиАнжело последовал примеру других заключенных. Он снял одежду и кинул её в режущие жернова мусороперерабатывающего станка. Положив оранжевую робу в пластиковый пакет, Томас наступил на квадрат, расположенный за красной чертой возле конвейера. Квадрат под весом наступившего опустился. Томас услышал шипящий звук и почувствовал, как сверху полилась струя жидкого мыла. Ступив на конвейер, Томас положил пластиковый пакет рядом и принялся тщательно смывать мыльную жижу со своего тела. Ошейник непривычно давил на шею, а пена, попавшая за него, плохо при этом вымывалась слишком горячей водой.

Не успев толком промыть волосы на голове, ДиАнжело, взяв перед этим пакет, сошел с конвейера и оказался в другом предбаннике, где заключенные одевались в робы и получали обувь. Одев на мокрое тело робу, Томас зашнуровал казенные ботинки, после чего встал в одну из пяти очередей к контрольно — пропускным пунктам, за окнами которых сидела вольнонаемная охрана.

Охрана задавала различные вопросы заключенным, заносила информацию в базу данных и объявляла букву блока и номер секции, куда приписывался новоприбывший. Томас подметил такую закономерность, что мутанты попадали в блок B. «Видимо администрация давала негласную установку на сегрегацию контингента «Социального лепрозория», — подумал про себя Томас и ухватился за эту мысль как за спасительный круг. Блок B был для него намного предпочтительнее, чем другие блоки, где негласно правили Эсмонд Мортис и «Седьмая печать». Поэтому, когда подошла очередь Томаса, на вопрос о гражданстве он незамедлительно дал следующий ответ:

— Отсутствует…

Служащий, убрав досье в сторону, недоверчиво посмотрел на Томаса.

— В досье сказано, что вы гражданин… — строгим голосом произнёс охранник.

— Да, сэр, но у меня произошла мутация, — с этими словами ДиАнжело убрал рукою длинные коричневые волосы сбоку головы, обнажив заостренную ушную раковину.

Охранник опять уставился в свой экран и начал что-то набивать пальцами по сенсорной клавиатуре.

— Почему об этом не доложили в службу идентификации личности раньше? — служащий задал вопрос, не отводя взгляда от экрана.

— Это проявилось накануне моего заключения под стражу. Я был в округе и не смог вовремя уведомить службу…

Охранник, внеся в базу данных какие — то изменения, громко объявил в микрофон:

— Заключенный номер XX376VK, вы приписаны к блоку В, секция 522, место 78… Следующий…

Услышав это, Томас даже улыбнулся, отчего охранник непонимающе посмотрел на человека, который только что лишился гражданства. Но для той ситуации, в которой находился ДиАнжело, блок В стоял выше любых эфемерных гражданских прав, которые в диктаторском государстве отсутствовали напрочь, в то время как ощущение крадущейся смерти в катакомбах «Социального лепрозория» ощущалось Томасом довольно явно.

Очутившись за контрольно — пропускным пунктом, Томас прошел по белой дорожке с указателем «Блок В». Попав в душную комнату, в которой напряженно гудела вентиляция, ДиАнжело увидел заключенных, стоящих группами, либо поодиночке. Присев на грязную лавку, Томас ощутил нервное напряжение, вызванное томительным ожиданием неизвестного будущего, в котором было мало интересных перспектив.

Наконец пришли двое охранников, которые вывели заключенных из комнаты в длинный коридор и, построив их вдоль красной линии, пересчитали. Затем, дав команду, охрана повела «оранжевую гусеницу», состоявшую из осужденных, по извилистым коридорам «Социального лепрозория». Минут через пятнадцать процессия оказалась у огромного лифта, на стальной двери которого была изображена черная буква «В» крупным шрифтом. Охранник нажал кнопку на пульте, и дверь медленно опустилась, издавая гудящие и щелкающие звуки. Загнав заключенных на грузовую платформу, охрана закрыла массивную дверь железного короба.

Лифт медленно начал совершать тяжелый подъём наверх, пока внезапно не остановился. Но после остановки Томас почувствовал, что теперь они двигаются куда-то в сторону, постепенно ускоряясь. Минут через десять лифт снова остановился. Дверь открылась, и толпа заключенных хлынула наружу.

Томас оказался в большом помещении, по которому расхаживали хорошо вооруженные солдаты. Ряд турникетов, растянувшихся вдоль грота, обрамляли две каменные двухэтажные башни. Первый этаж представлял собой хорошо укрепленный дот, который ощетинился во все стороны крупнокалиберными пулеметами, а на втором этаже, сквозь широкие пуленепробиваемые стекла можно было разглядеть операторскую, по которой расхаживали вольнонаёмные сотрудники тюрьмы. Люди подходили к турникетам, и сканер, считав информацию с чипа, встроенного в ошейник, передавал команду на пропуск обладателя в чертоги блока В.

Когда Томас увидел блок В, его удивлению не было предела. Перед ним открылся каменный проспект, освещенный мощными лампами дневного света. По улицам передвигались местные разношерстные обитатели, спешащие по своим, возможно, не совсем легальным делам. Томас наблюдал, как двое верзил поджали молодого парня, который, как услышал Томас своим сверх развитым слухом, клялся им, что у него больше ничего нету. Переключив внимание на другую группу людей, ДиАнжело понял, что там идет какой-то серьёзный разговор по поводу продуктов, которые должны были нелегально принести охранники, естественно, за определенную мзду. Томас настолько увлёкся изучением блока В, что не заметил, как толпа, с которой он пришел, постепенно растворилась в общем потоке заключенных, одетых в такие же оранжевые робы, как и пришедшие.

Не зная, куда ему идти, Томас решил обратиться к кому-нибудь за помощью. Увидев слегка небритого человека, одиноко стоящего посередине проспекта, ДиАнжело решил, что это наиболее приемлемая кандидатура. Человек пристально разглядывал операторскую, расположенную на втором этаже, и не обратил никакого внимания на подошедшего к нему Томаса.

— Добрый день, сэр, — воспитанно произнёс ДиАнжело, — не подскажете, как пройти в секцию 522?

Мужчина средних лет недовольно посмотрел на Томаса и, немного пожевав зубочистку, пробубнил:

— Смотри знаки… — и снова перевел свой немигающий взгляд на операторскую.

Томас немного скривил лицо, пытаясь понять, что же это значит.

— Простите, я…

— Слушай, — резко перебил Томаса человек, не отводя взгляда от второго этажа башни. — Я что, по — твоему…

Внезапно заключенный замолчал и напрягся, всматриваясь в происходящее в операторской. Развернувшись, он стал прыгать и махать кому — то руками, тихо приговаривая при этом: «Уносим ноги». Далее небритый человек побежал в соседний тоннель, который перпендикулярно пересекал главный проспект блока «В».

Секунд через тридцать заработали красные сирены и из динамиков донеслось:

— Группа быстрого реагирования в секторе. Вводится режим «красной линии», повторяю…

Через турникеты забежала группа людей в масках при полном карательном обмундировании. Бойцы нещадно лупили зазевавшихся коренных обитателей, которые не успели прижаться к стенам, встав за красную черту. Досталось и растерявшемуся Томасу — дубинка солдата легла точно между его лопаток, вызвав помутнение в глазах. ДиАнжело каким — то чудом отпрыгнул за красную черту, но, потеряв равновесие, чуть было не вывалился обратно. Его успели подхватить другие заключенные, уже стоявшие на отведенной администрацией территории.

Томас, испытывая жуткую боль, более настойчиво поинтересовался по поводу расположения своего нового места обитания. Один из людей, стоявших с ним рядом, пояснил, как следует ориентироваться в блоке В по указателям, подобным тем, которые ДиАнжело видел в столичном метро.

Группа быстрого реагирования куда-то удалилась, и вскоре режим «красной линии» с сектора был снят. Поднявшись на этаж, номер которого соответствовал первой цифре приписного места, Томас, наконец, нашел искомую секцию и, откинув покрывало, свисающее над входом, переступил порог.

То, что он увидел, впечатлило его ещё больше, чем подземный проспект, который он наблюдал до этого. Секция представляла собой огромный, искусственно сделанный подземный грот, в котором необычайно массивные колонны поддерживали скальный свод. К колоннам были приварены тюремные шконки, расположенные одна над другой, словно жердочки. По колоннам тянулись лестницы, позволяя обитателям верхних этажей добираться до обетованных мест.

Секция пестрела всевозможными простынями и развевающимися полотенцами, растянутыми веревками и самобытными тумбочками. Потолок опутывала система вентиляции, которая явно не справлялась с тем смрадом, который стоял в воздухе. Томас увидел, как возле ближайшей колонны стоял чумазый человек и что-то жарил на самодельной плите. Открыв крышку сковороды, он что-то туда добавил, после чего содержимое зашипело и выпустило в воздух водяной пар, насыщенный жареными тонами.

— Извините, — промолвил Томас, подойдя к этому человеку, — не могли бы вы подсказать, где расположено 78 место?

Заключенный резко обернулся и недоверчиво осмотрел ДиАнжело с ног до головы. Вытерев пот со своего грязного лба, он, выказывая интерес, произнес:

— Новенький?

— Да, сэр, — кивнув головой, ответил Томас.

— Сигареты есть?

— Нет…

— Нужны?

— Я не курю…

Человек задумался. Повертев рукою поварёшку, он показал ею вдоль ряда исполинских колонн.

— Там, третья колонна, десятая шконка, если считать снизу, со стороны ряда… — произнёс обитатель секции. — У тебя в запасе пять часов, чтобы немного поспать с долгого этапа. Потом придет бригадир, и мы опять пойдем долбить эту проклятую породу…

Чумазый арестант отвернулся и стал, молча, перемешивать больших жирных насекомых, панцири которых отливали ярким блеском, вызывая у Томаса двоякие чувства. С одной стороны, он почувствовал сильный голод, заглушенный ранее чувством страха, а с другой, отвращение к запаху, который исходил от этого блюда.

Последовав на указанное место, Томас взобрался на самую верхнюю шконку и занял 78 место. Улегшись на зассанный матрац, ДиАнжело огляделся вокруг. Панорама была довольно печальна. «Упав отсюда во сне, — подумал он про себя, поглядывая вниз, — можно разбиться насмерть…» Он прилег и попытался расслабиться, но спина, по которой прошлись дубинкой на проспекте, так разболелась, что ДиАнжело скрючился, сжав зубы. Постепенно его сознание смирилось с болью, и Томас провалился в долгожданный сон.

* * *

— Проклятый камень, — прошептал Томас, устало поднимая тяжелую кирку, в надежде расколоть ненавистный булыжник.

Это был его третий день на общих работах. Бригадир — рослый горбатый мутант бегал по шахте среди света фонариков, грубо отдавая распоряжения, крепко сдобренные отборным матом. Томас, осознав, что и в этот раз валун устоял от его удара, присел на корточки и попытался отдышаться, поглядывая в сторону бригадира. Большинство заключенных, одетых в черные шахтерские комбинезоны, работали либо кирками, либо лопатами, а остальные вели сварочные работы, выполняя монтаж ленточного конвейера.

— Команда «Огонь», — проревел бригадир. — Эй, молокосос, уйди оттуда за колонну, не хватало мне второго трупа за эту смену…

Команда «Огонь» означала, что заложенные в скальной породе шашки должны были сработать через минуту. Томас, уже наученный горьким опытом, снял с шеи тряпку и, обмакнув её в ведро с грязной водой, обмотал вокруг носа и рта, чтобы не наглотаться пыли. Заткнув уши, он прижал коленки к груди и принялся ждать.

Взрыв вызвал резонирующий грохот, многократно отражающийся от каменных стен. Ударная волна прошла по воздуху, неся за собой кучи пыли и мелких камней. Томас хоть и закрыл глаза, но несколько соринок всё же успели проникнуть в слизистую правого глаза, вызвав очень неприятные ощущения.

ДиАнжело настолько устал, что его тело перестало ему подчиняться. Вымотанный и раздавленный, он уже был согласен на то, чтобы его раздавило булыжником, как того парня несколько часов тому назад. «Счастливчик, — подумал о нём Томас, — он освободился из этого ада…» ДиАнжело совсем потерял счет времени, пребывая эти три дня под землей без видимого солнечного света. Говорили, что раз в неделю секцию, где жил Томас, всё же выводят в прогулочные боксы, расположенные на дне карьера.

— Конец смены, — слова бригадира, словно лечебный бальзам, умиротворенно подействовали на Томаса, придав ему сил для того, чтобы подняться и последовать за всеми остальными, бросив на землю злополучную кирку.

Петляя по туннелям и поднимаясь на лифтах, бригада горняков, к которой был приписан Томас, наконец, попала в блок B — в ту его часть, которая была отведена под промышленную зону. Там располагались раздевалки с душевыми, где заключенные переодевали рабочий шахтерский черный комбинезон на оранжевую робу. Так как вода в душевой была холодная, многие, в том числе и ДиАнжело, предпочли ходить грязными, чем подхватить пневмонию легких, тем более что вместо помывки можно было бы пораньше занять очередь в столовую, в которой кормили хоть и отвратной, но всё же едой.

После того как Томас переоделся, к нему подошел горбатый бригадир — мутант и, схватив его подбородок когтистыми пальцами, немного прищурился.

— Томас ДиАнжело? — произнес он.

Услышав свою фамилию в стенах «Социального лепрозория», Томас почувствовал, как его накрыла волна страха, сделав ноги непослушными. Он лихорадочно стал думать о том, не сломает ли бригадир ему шею, получив утвердительный ответ на свой вопрос. Но бригадир улыбнулся и добавил:

— Да, я вижу, что это ты, ДиАнжело… Я получу хорошую награду… — с этими словами он отпустил подбородок Томаса и, развернувшись, побрел среди шкафчиков с рабочей одеждой. — Следуй за мной…

— Но куда мы пойдем? — спросил, не двигаясь с места, Томас, лихорадочно пытаясь понять происходящее.

— К Карлосу Гарсия. Он пообещал за тебя хорошую награду… И не только он… — проревел бригадир, продолжая свой путь.

Последняя ремарка бригадира вызвала у Томаса панический ужас, вогнав его в двигательный ступор. Бригадир, увидев картину обезумевшего от страха ДиАнжело, чьё тело медленно сползало на пол по каменной стене, развернулся и, подойдя к Томасу, ударил последнего по шее чуть выше ошейника. Томас вздрогнул и, закатив глаза, потерял сознание. Погрузив его тело к себе на плечо, бригадир, насвистывая какую — то мелодию, двинулся по каменному коридору.

* * *

Карлос Гарсия сидел за длинным деревянным столом, ковыряя ложкой банку с консервированной едой. Вдоль стен помещения, выкрашенных в нейтральные тона, стоял ряд двухъярусных кроватей, на которых висели различные бытовые вещи: одежда, бирки, тряпки, полотенца, какие — то самодельные кисеты и прочая утварь арестантов. В дальнем углу зала стояли две холодильные установки, а радиоприёмник — большая привилегия по местным меркам, находился под каменным высоким потолком.

Помещение, где находилась «штаб — квартира» Карлоса Гарсия и его людей, было бывшей секцией группировки «Седьмая печать» в блоке В. Когда Карлоса привезли в «Социальный лепрозорий», в блоке В главенствовала группировка Драгомира Ягра, которого поддерживала «Седьмая печать», имеющая весьма большое влияние на контингент тюремного комплекса.

Драгомир предвзято относился к мутантам, выказывая им пренебрежение при любом удобном случае. Этим и воспользовался Карлос, объединив мутантов, которых в этом блоке было большинство, под свои знамёна. Примерно полгода тому назад Ягра и двадцать его людей нашли под каменными завалами. Главный надзиратель не стал разбираться, почему на их телах присутствуют колото— резаные раны. Росчерком электронной ручки в отчете он списал все вопросы в утиль истории, объявив инцидент «несчастным случаем».

Рыло, как и начальника тюрьмы Феликса Грува, вполне устраивало такое положение вещей, когда лиц, лояльных «Седьмой печати», устраняют сами заключенные. Феликс Грув никогда не шел в лобовую атаку, чтобы не подставить себя и своих близких под ответный удар на свободе. Он предпочитал действовать чужими руками, поэтому негласно распорядился, чтобы всех мутантов списывали в блок В. Пополняя таким образом группировку Карлоса Гарсия, Грув косвенно способствовал росту его авторитета и влияния, пытаясь расколоть арестантскую массу путём противопоставления мутантов и людей.

Оперативный отдел «Социального лепрозория», используя различные провокационные методы, пытался натравить на «Седьмую печать» группировки из других блоков, и это, надо отметить, у них нередко получалось. Поэтому над тюремным комплексом, опутанном интригами оперативников, постоянно витал дух вражды и нетерпимости. Девиз римских императоров — «Разделяй и властвуй» был взят на вооружение Феликсом Грувом, который пытался держать это место под контролем с хорошей пользой для себя, а также для тех, кто оказывал ему покровительство на Акрите.

После смерти Драгомира, Карлос получил записку за подписью Патрика Мендозы — самого авторитетного заключенного, сидевшего в холодном карцере глубоко под землей на протяжении последних пяти лет. При произношении этого имени заключенные, обычно с придыханьем, выказывали ему почтение, спрашивая друг у друга, «не слышал ли кто последние новости с карцеров?», или, «как там здоровье у Мендозы?» и тому подобное. Это была легендарная личность для тех мест, овеянная множеством рассказов и ореолом борьбы с нечеловеческим режимом.

Развернув записку, Карлос прочитал строчки, нацарапанные крупными буквами:

«БРАТ ДРАГОМИР БУДЕТ ОТОМЩЁН. ГАРСИЯ ТЫ ПОКОЙНИК.

МЕНДОЗА»

В ответ Карлос позвал заключенного, который хорошо владел акритской грамотой, и велел ему написать на листке бумаги следующие строки:

«ИСПОЛЬЗУЙ ПО НАЗНАЧЕНИЮ»

Собственноручно поставив смайлик после продиктованных слов, Карлос добавил свои инициалы «КГ» и, сняв с шеи амулет в виде высушенного человеческого среднего пальца, на котором виднелся золотой перстень, аккуратно обернул записку вокруг него. Палец, собственно говоря, как и перстень на нём, принадлежал Драгомиру Ягру, чей прах был уже давно развеян над поверхностью земли. Запаяв записку полиэтиленовой пленкой, Карлос распорядился отправить её в карцер Патрику Мендозе…

Но вернёмся в настоящее, где Карлос, доедая холодные злаки со дна банки, зловеще улыбнулся, вспоминая эпизод с пальцем Ягра.

— Карлос, — голос вошедшего боевика, стоящего в карауле, оторвал Гарсия от воспоминаний, — пришел Барибал, принес человека. Говорит, что это тот, которого ищут люди Ульриха Рыжебородого…

Новость моментально вывела Карлоса из состояния скуки. Уже двое суток, как Ульрих Рыжебородый, контролирующий блок А, и Эсмонд Мортис из блока С искали одного и того же человека — Томаса ДиАнжело. Эту информацию он получил от своих бригадиров. Те рассказывали, что Томас является отпрыском богатой семьи.

В тюремном комплексе процветал бизнес, при котором богатеев «отжимали», предоставляя так называемую «безопасность» в обмен на ежемесячные отчисления со стороны «охраняемого» в общий фонд группировки. «Если этот человек так нужен им обоим, то ДиАнжело нужен и мне», — подумал тогда Карлос и распорядился начать поиски в контролируемом им блоке.

— Пусть заходит, — басом сказал Карлос и, развернувшись на скамейке, оперся спиной на ребро стола, ковыряясь при этом в зубах.

Вошел Барибал, держа на плече тело худощавого человека. Услужливо склонив голову, покрытую крупными бородавками, он положил тело на скамью. Со стороны спины Барибала, из прорезей черного шахтерского комбинезона торчали обрубки крыльев, некогда поднимавших их хозяина к вершинам Скалистых гор, где обитало племя сумрачных людей.

— Карлос, это Томас ДиАнжело, — коверкая язык, проговорил бригадир, показывая когтистым пальцем на тело. — Я пришел за обещанной наградой…

Карлос, встав со скамьи, легким движением привел лежащего Томаса в чувство и, уставившись на него своим единственным глазом, произнёс:

— Ты Томас ДиАнжело?

Человек, чьи длинные волосы спутались на лбу, испуганно заморгал и кивнул головой, словно соглашаясь со своей обреченной участью.

— Джи — и — м, — свирепо заорал Карлос, отчего Томас нервно подпрыгнул на скамейке.

Зашел боец из караула.

— Джим, — уже более сдержанно повторил Карлос, — выдай моему другу Барибалу его заслуженную награду — сигареты, чай, сахар и те мясные консервы, которые мы затянули на прошлой неделе через промышленную зону…

Барибал хмыкнул и одобрительно качнул головой.

— Благодарю тебя, Карлос, но не мог бы ты уделить мне пару минут наедине?

— Присмотри за ним, Джим, — произнёс Карлос, кивнув при этом в сторону Томаса.

Пройдя в соседнее помещение, которое выполняло функции кладовой, Гарсия плотно прикрыл обитую изоляцией дверь и защелкнул замок. В кладовой стояли ящики с продуктами питания, какие — то мешки и ещё много всяких вещей, помогающих выжить обитателям этой каменной тюрьмы. В комнате стоял шум вентиляции, и витали запахи прогорклого жира. Барибал, оглядевшись по сторонам, достал из — за пазухи тяжелый свёрток. Развернув грубую тряпку с масляными пятнами, он показал содержимое Карлосу — массивные стальные ножи, поблескивающие в тусклом свете кладовой.

— Почему всего пять? — спросил Гарсия, взяв один из ножей своей широкой ладонью.

— Смена плохая, — ответил Барибал, — ничего не дают выносить из цеха и постоянно устраивают досмотры на проходной. Люди осторожничают…

Карлос рассмотрел лезвие с обеих сторон и бросил клинок к остальным.

— Послушай, Барибал, назревает большая резня. Мои люди должны быть вооружены, иначе мы все, включая тебя, отправимся в крематорий. Ты должен искать другие возможности «контрабанды».

— Тянуть таким образом холодное оружие не очень хорошая идея, Карлос, — осторожно пробурчал бригадир. — Мы все можем погореть на этом. Если администрация узнает, она не закроет глаза на это… Еда, наркотики, медикаменты — да, но только не оружие…

— Пойми, Барибал, мы в любом случае должны быть во всеоружии. У нас пока нет чёткого плана, как отсюда бежать, но, будь уверен, холодное оружие нам обязательно понадобится. Сделав спасительный рывок к свободе из этого проклятого места… — Карлос на мгновенье замолчал, сурово при этом поглядев на бригадира. — Ты, наконец, посмотришь в глаза тем людям, которые лишили тебя крыльев…

При этих словах Барибал пошевелил обрубленными конечностями на горбу и, покачав головой в знак согласия, промолвил:

— Хорошо, Карлос, я над этим подумаю…

Вернувшись из кладовой, Барибал вышел вслед за Джимом, закрыв за собой дверь. Оставшись с Томасом наедине, Гарсия присел напротив него и начал указательным пальцем возить по столу.

— Томас, — назидательно произнес рослый мутант, — ты можешь жить здесь вполне сносно. За определенную сумму тебя даже освободят от общих работ по состоянию здоровья. Мы предоставим тебе безопасность и наши возможности, но ты должен нас заинтересовать, ты это понимаешь? Тебя разыскивает пол тюрьмы, и я думаю, что ты назовешь мне сумму, которая убедит меня и остальных моих товарищей в том, что ты полезный член нашего дружного блока В…

Томас с непониманием и испугом посмотрел на Карлоса, чей единственный глаз пытался оценить предстоящий куш по выражению лица самого ДиАнжело.

— Сэр, — пролепетал Томас, — у меня нет денег…

— Значит, — не дал ему закончить предложение Карлос, — у тебя есть богатая семья, которая тебе их даст.

— Нет, сэр, — ответил Томас и опустил глаза, — у меня нет семьи.

— Тогда я не совсем понимаю, зачем ты нам здесь нужен, — сухо ответил Карлос и встал со скамьи.

Томас, подняв глаза на громилу, в надежде найти выход из сложившегося тупика, решил озвучить сумасбродную мысль.

— Я знаю, как совершить отсюда побег, — произнес он, наблюдая, как Карлос замер, а спустя мгновенье, посмотрел на него сверху вниз.

— Побег? — Карлос оперся руками на стол и, наклонившись, принял угрожающую позу. — А с чего ты взял, что меня интересует побег?

— Вы сами об этом сказали, находясь в том помещении, — Томас показал рукой на кладовую.

Карлос, поглядев на дверь, внезапно перескочил через деревянный стол и, с силой схватив ДиАнжело за шиворот, потащил в кладовую. Томас кряхтел и извивался, пока не оказался на полу, среди разбросанных консервных банок.

— На кого ты работаешь? — проревел Гарсия. — Оперативный отдел? Безопасность? Какого, мать твою, хера, ты предлагаешь мне неприкрытую провокацию?

— Успокойся, пожалуйста, — испуганно затараторил Томас, отползая от надвигающегося на него одноглазого верзилы, — я могу всё объяснить…

— Ну, попробуй, — Карлос остановился, поднял с пола жестяную банку с консервированным соком и стал перекидывать её из ладони в ладонь.

Томас отдышался и, сделав глубокий вдох, начал своё повествование.

— Я обладаю особыми способностями, — произнёс он, наблюдая за летающей банкой концентрированного сока, которая ужасно мешала Томасу сосредоточиться. — Моя слуховая система и отделы коры головного мозга немного отличаются от строения, присущего человеческому виду. Чуть ниже евстахиевой трубы, расположенной во внутреннем ухе, у меня сформирован небольшой орган — результат мутации, которую я получил по наследству от своего отца. Этот орган позволяет мне не только слышать то, что не слышат другие, но и даёт особое — я его называю «внутреннее зрение». Благодаря этому органу я не только слышал ваш разговор, но и сейчас вижу ту метровую замазанную полость, расположенную в дальнем левом углу этой комнаты, в которой вы, видимо, что-то прячете. Я также могу рассказать обо всех тоннелях и помещениях в радиусе километра…

— Это какая — то магия? — недоверчиво поинтересовался Карлос, выросший в тех краях, где народный фольклор изобиловал рассказами о добрых и злых духах леса.

— Нет, — ответил Томас, — как только я прикасаюсь языком к нёбу, этот орган начинает вибрировать, испуская сигналы в определенном диапазоне частот. Орган улавливает отраженные от материальных объектов волны и передает эту информацию в мозг, который, в свою очередь, интерпретирует эти сигналы, создавая эффект «внутреннего зрения». Я не вижу лиц ваших охранников, но могу определить их габариты. «Эта уникальная способность — продукт высшей нервной деятельности…» — как любил говорить мой покойный отец.

Карлос кинул жестяную банку на туго набитые мешки и посмотрел на задумавшегося Томаса. Его мало интересовали анатомические подробности, и он решил перейти к теме побега. Как только Гарсия и его команда попали в «Социальный лепрозорий», он пообещал своим людям, что выведет их на свободу. Но время шло, и люди начинали роптать, обвиняя Карлоса в своём незавидном положении, в котором они оказались, связавшись с акритской армией. Месяц назад даже была попытка бунта, но Карлос устранил её, удавив двух зачинщиков собственными руками.

— Продолжай, — невозмутимо произнёс Карлос и посмотрел на вентиляцию, будто там кто — то сидел.

— Мой отец, — ответил Томас, задумчиво уставившись в пол, — ещё будучи ребенком, обнаружил в себе этот дар. Но моя бабка строго настрого запретила ему кому — либо рассказывать об этом, чтобы отца не лишили гражданства по «Акту о чистоте человеческой расы». К пятнадцати годам у отца, как впоследствии и у меня в этом возрасте, изменилась морфология ушей, которые немного заострились кверху…

Томас откинул длинные слипшиеся волосы и показал Карлосу свои уши.

— Бабка, — продолжил ДиАнжело, — отправила отца с Эритеи в округ на горные работы, дабы избежать пересудов соседей о появившейся небольшой мутации. Попав на рудники, отец заметил, что может использовать этот дар, осматривая таким образом породу и выявляя искомые пласты полезных ископаемых, а также опасные для прохода места.

Чтобы заработать на этой информации, не раскрыв при этом то, каким способом она получена, отец основал фирму, которая стала заниматься геологоразведочными работами. Под ширмой «высокотехнологичного исследования по новейшей методике» в шахту спускался сам отец, обвешанный инженерными приборами, в которых он сам абсолютно не разбирался, так как не имел соответствующего образования. Но используя свой врожденный дар, он стал делать владельцев рудников на порядок богаче.

Когда у людей, работающих с инвестициями в горнодобывающую отрасль, фирма моего отца стала ассоциироваться с успехом, он попал в высшую лигу. Его пригласил к себе на работу крупнейший промышленник того времени — Георг Кантор. Они работали долгое время вместе, но потом разбежались. После этого отец вложился в частно— государственное предприятие, которое занималось геологоразведочными работами на хребте Брукса.

В ту пору я возглавлял одну из дочерних фирм этого предприятия, которая занималась исследованиями областей, граничащих с «Социальным лепрозорием». Так вот, под нами есть тоннель, который проходит недалеко от заброшенной шахты. Всё, что нам нужно, так это проделать двадцатиметровый проход в скальной породе к подземной реке. Через несколько сотен метров река пересекает заброшенные шахты, которые и выведут нас на поверхность…

— Двадцать метров? — переспросил Карлос и задумался. — Ты сможешь объяснить Барибалу, что нужно будет сделать и где?

Томас поднял глаза на Карлоса, после чего поднялся со скамейки, встав на ноги.

— Да, — ответил он, — нужен лишь его навигационный планшет, который он сдаёт на контрольно — пропускном пункте промышленной зоны.

«Стоит это обсудить с Барибалом», — подумал про себя Гарсия и, открыв дверь кладовой, выпустил вперед Томаса. Оказавшись в просторной секции, Карлос заревел:

— Джи — и — м…

Боевик из караула открыл дверь и просунул свою лысую голову.

— Эй, Джим, сообщи коменданту, что заключенный… — Карлос убрал ворот робы и посмотрел номер, выбитый на ошейнике Томаса, — номер XX376VK переезжает в нашу секцию вместо того злостного храпуна, который портит мне весь сон…

* * *

Томас ДиАнжело находился в прогулочном боксе вместе с группой заключенных, среди которых выделялся рослый Карлос Гарсия, в одиночестве расхаживающий вдоль железной решетки. Подняв голову, Томас увидел бетонные стены гигантского колодца, нашпигованные охранным и иным оборудованием. Играя бликами на металле и стекле, солнечный свет, падая на дно карьера через внушительную воронку, создавал на отвесной плоскости бетонной стены причудливые «солнечные зайчики». Эта удивительная фантасмагория навела Томаса на мысль о том, что уже десять дней он не видел солнца, находясь в катакомбах этого ужасного места.

Последнюю неделю Томас жил в секции, куда стекалась вся информация о происходящем в «Социальном лепрозории». Жизнь Томаса после переезда в штаб — квартиру Карлоса Гарсия кардинально изменилась в лучшую сторону — он стал хорошо питаться, больше спать, а другие заключенные даже стали искать его дружбы. Но главным бонусом, как посчитал ДиАнжело, было то, что он перестал выходить на общие работы…

Хотя один раз, позавчера, он всё же вышел на общие работы, чтобы совместно с Барибалом проследовать в искомый тоннель. Бригадир должен был оценить фронт работ и возможность реализации плана побега, который предлагал ДиАнжело. Но когда они дошли до старого ржавого лифта, а Томас сказал, что надо спускаться, Барибал в ответ покрутил пальцем у виска и недовольно хмыкнул.

— В чем дело? — спросил Томас.

— Дело в том, — ответил Барибал, — что ты дурак, который предлагает мне добровольно лезть в лабиринт Орфа…

— Лабиринт Орфа? — переспросил Томас, который уже слышал о загадочном месте, но не имел представления о нем.

Барибал сделал шаг назад и тряхнул головой, выражая страх перед черной бездной. Посмотрев исподлобья на ДиАнжело, бригадир, нехотя, но всё же заговорил:

— Люди рассказывают, что однажды, лет восемнадцать тому назад заключенного по имени Орф посадили за какую — то провинность в карцер, расположенный намного ниже того уровня, где мы сейчас находимся. Дня через три Орфа начали мучить головные боли. Запертый в каменном мешке, Орф жутко орал, отчего его соседи били в двери, в надежде привлечь внимание охраны. Наконец, спустя сутки, бригада медиков всё же прибыла.

Когда они, в сопровождении охраны, открыли дверь камеры, на них напало чудовище. Как сказал очевидец тех событий, которого я встречал несколько лет тому назад, «это был единственный раз в жизни, когда я, будучи заключенным, радовался тому, что крепко заперт за свинцовой дверью». Подоспевшей, хорошо вооруженной охране удалось подстрелить то чудовище, в которое превратился Орф. Посчитав его мёртвым, охрана скинула его тело вместе с остальными телами в эту систему довольно широких подземных пещер, которая на тот момент служила естественным кладбищем «Социального лепрозория».

Но Орф не умер. То, во что он превратился, прекрасно приспособилось к жизни в каменном лабиринте, который до того заселяли только жуки — трупоеды. Мало того, он начал выходить в тоннели и нападать на людей, подняв панику среди обитателей тюремного комплекса. Старожилы рассказывали, что администрация посылала туда два отряда вооруженных до зубов солдат, но не один из них не вернулся из логова Орфа. Было принято решение запечатать лабиринт, чтобы чудовище не пробиралось в тоннели и шахты.

Тогда и был построен крематорий в административном корпусе, чтобы как — то утилизировать тела заключенных, которые порою вымирали целыми секциями от разного рода болезней и тяжелых условий содержания. Я видел у геологоразведчиков записи с зондов, которые они спускали в лабиринт Орфа…

Барибал подошел к краю пропасти и, скинув туда камень, добавил:

— Там что-то есть — что-то большое и опасное…

Томас с удивлением посмотрел на Барибала, который, с точки зрения ДиАнжело, как раз и подходил под категорию «большой и опасный».

— К тому же, этим лифтом, — Барибал показал пальцем на железные ржавые механизмы, расположенные у входа в шахту, вертикально уходившей вниз, — уже давно никто не пользовался… Передай Карлосу, что послезавтра я навещу его на прогулке и изложу ему твои заблуждения…

Эти два дня были для Томаса полны опасений за свою судьбу.

Уже полчаса они гуляли по прогулочному дворику на дне карьера, а бригадир до сих пор не появлялся, что заставляло ДиАнжело нервно дергать коленом, сидя на железной лавке. «Если Карлос примет мнение Барибала, то я могу оказаться ненужным, — думал про себя Томас. — Хотя у меня есть врожденный дар и, возможно…»

— Карлос Гарсия! Какая встреча, мой друг! — реплика, произнесенная знакомым голосом, оторвала Томаса от размышлений и заставила обернуться.

Снаружи прогулочного бокса стоял чернокожий человек, одетый в чистую белую майку с надписью на груди «Жизнь не так плоха, как кажется… Посмотри на меня…» Засунув руки в карманы дорогих брюк, человек неприятно улыбнулся, поглядывая то на подошедшего Карлоса, то на собственные лакированные туфли серебристого цвета. Встав рядом с лавкой, на которой сидел Томас, Гарсия оперся правым боком на ограждение и отчетливо произнес:

— Мортис… Чего ты так разоделся как доморощенный педик? — улыбка Карлоса обнажила ряд крупных передних зубов, покрытых изрядной желтизной. — Сейчас, что, сотрудникам тюрьмы выдали парадную форму?

— Не начинай, — произнёс Эсмонд уже с серьёзным видом, — не провоцируй меня, Карлос… Я пришел поговорить по поводу Томаса ДиАнжело. Он должен мне кучу бабок, поэтому я хочу перевести его в блок С, но комендант вашего блока не хочет делать это без твоего одобрения. Я могу пойти выше — к начальнику тюрьмы, и, будь уверен, что он отдаст распоряжение о переводе Томаса ДиАнжело в мой блок. Я давно бы уже это сделал, но Феликс, узнав, что там замешана крупная сумма, потребует свою долю… Зачем накармливать администрацию, если эти деньги мы можем поделить с тобой пополам? Я предлагаю тебе сделку. Ты не препятствуешь коменданту в переводе ДиАнжело, а взамен получишь половину того, что он мне должен…

— Мортис, — перебил его Гарсия, — в тебе вдруг проснулась арестантская совесть и взаимовыручка? Я слышал о тебе совсем другое…

— Не важно, что слышал ты, важен лишь твой выбор, Карлос, — сказал Эсмонд и выжидающе посмотрел на рослого мутанта, навалившегося своим весом на разделяющую их решетку прогулочного бокса.

— Пошёл на хуй, Мортис, — сказал Карлос и угрожающе ударил рукой по прутьям ограды, отчего все присутствующие в прогулочном дворике замерли, посмотрев в сторону босса.

Томас привстал со скамьи и отошел подальше от Карлоса, которого обуял приступ внезапного гнева. Эсмонд кивнул головой в ответ и пожал плечами, как будто именно такую реакцию он ожидал. Мортис куда-то ушел, но вскоре вернулся в сопровождении главного надзирателя и группы быстрого реагирования в количестве десяти человек. Головы бойцов покрывали черные маски с прорезями для глаз, а руки сжимали тяжелые телескопические дубинки. Окружив прогулочный бокс, Рыло подошел к двери и громко произнес:

— Заключенный номер XX376VK, подойти к выходу. Все остальные — присесть на корточки у дальней стены, руки держать за головой.

Томас подчинился и подошел к воротам бокса. Все остальные, включая Карлоса, сели так, как велел им Рыло. Но как только замки щелкнули, Карлос в несколько прыжков оказался у открытых дверей бокса и, толкнув Томаса на охранников, нанес сокрушительный удар главному надзирателю, отчего тот пошатнулся, присел на одно колено и зажмурил глаза. Следующий удар Карлоса был направлен в сторону Мортиса, который, тем не менее, успел отскочить, потеряв при этом одну из лакированных туфель.

Один из охранников нажал кнопку на дубинке, задействовав шокер. Импульс, сгенерированный шокером, заставил корчиться от боли всех заключенных в радиусе двадцати метров. Гарсия, как и все члены его секции, упал в конвульсиях. Жутко выпучив белок единственного глаза, он валялся в пыли, подергивая конечностями. Секунд через тридцать тело Карлоса замерло в неестественной позе.

Рыло, придя в себя после мощного нокдауна, увидел уже обездвиженных заключенных, которым охрана надевала кандалы на руки и на ноги. Шатаясь, он подошел к телу огромного мутанта и начал яростно пинать его под ребра. Удовлетворив свою месть, Рыло вытер пот со лба и, показывая рукой на обездвиженного Карлоса, промолвил:

— Этого — на месяц в карцер на перевоспитание… Я думаю, Патрик Мендоза будет рад его увидеть…

 

Глава 9. Любимый племянник

— Альберт, включи, пожалуйста, вытяжку, — промолвила Эва Прайс, с укором поглядывая на своего мужа. — Ты же знаешь, что я не переношу табачный дым.

Находясь под сенью величественной малахитовой скульптуры в виде орла, Альберт Прайс развалился в своём любимом кресле. Держа сигару в зубах, он выпускал в воздух клубы дыма, которые перемешивались со светом, проникавшим сквозь витражи широких окон особняка, создавая причудливую цветовую гамму. Огромный зал, наполненный различными оттенками теплых красок, был больше похож на экспозицию музея, чем на жилое помещение. Книжные шкафы чередовались с произведениями искусства, а высокий потолок, чьи своды украшала хрустальная люстра в стиле барокко, был расписан замысловатым геометрическим орнаментом. Над камином, возле которого сидел Альберт, висела картина размером с человеческий рост, на которой было изображено ветвистое дерево, одиноко стоящее на фоне горной гряды. То тут, то там стояли электронные фотографии, запечатлевшие чету Прайсов в различные периоды их долгой семейной жизни.

Поправив черные очки, с которыми он практически никогда не расставался, Альберт дотянулся до пульта и сделал то, о чем его попросила пожилая супруга. Отряхнув воротник домашнего халата от пепла, он откинулся обратно в кресло, наблюдая, как его жена расхаживает по залу, поправляя декоративные вазы, расставленные вдоль стен.

— Эва, оставь в покое эти вазы, — произнес Прайс, поглаживая седые усы. — Ты каждый день их крутишь вокруг своей оси, будто это какие — то священные реликвии…

Эва, полноватая женщина, которой на вид было давно за шестьдесят, резко повернулась лицом к мужу и встала руки в боки.

— Не смей мне указывать, Альберт, что мне делать! — Эва не на шутку разозлилась. — Иди и приказывай тем головорезам, которые вышагивают по периметру нашего особняка. Я и так почти никуда не выхожу из этой чертовой крепости, так что оставь меня и мои любимые вазы в покое!

— Эй, радость моя, — Альберт попытался смягчить боевой настрой супруги, — это все делается лишь для нашей с тобой безопасности…

— Да кому ты нужен, старый восьмидесятилетний хрыч! — воскликнула Эва, мотая головой. — Полвека я моталась с тобой по всей Америке, но у тебя никогда не было такой паранойи, какую я наблюдаю последние два года живя на Эритее. Сдаётся мне, что всё это признаки старческого слабоумия…

Прайс усмехнулся и, хитро прищурившись, посмотрел на жену.

— Кому я нужен? — задумчиво произнес он, словно задавая этот вопрос самому себе. — Ну, так как Мартина Вуда, который отобрал у меня моё детище — «Меридиан», уже съели черви, остаётся лишь Алан Филипс. Но с учетом того, что за спиной этого «Мясника» все силовые ведомства государства, то не стоило бы недооценивать его возможности. Если бы не общественная поддержка профсоюза ветеранов и мои связи, то нас бы давно накрыла крылатая ракета… Кстати, ты знаешь, что на днях арестовали Уэйна Орокина?

Но Эва ничего не ответила. Вместо этого она стала пристально разглядывать узор старой тысячелетней вазы, которая чудом пережила падение метеорита.

— Ты ничего не понимаешь, женщина, — произнес Альберт, не дождавшись от жены ответа. — Тем более ты нисколько не разбираешься в происходящих в этой стране событиях. Уж лучше продолжай крутить вазы, чем вдаваться в рассуждения…

Улыбнувшись, Альберт замолчал. Стряхнув пепел в рот каменной жабе, которая исполняла роль пепельницы, он посмотрел на часы и включил т-визор.

Новостной канал, как обычно, показывал счастливых граждан Акритской метрополии, достижения народного хозяйства и социологические опросы, постоянно выявлявшие стопроцентную поддержку населения в отношении государственного курса. Единственное, что омрачало всеобщее народное счастье, так это военные преступления Кайпианского союза, творимые безжалостным врагом на территории Антарктиды. Военный репортер, одетый в теплый синий комбинезон, стоял на фоне заснеженной равнины, держа в руках микрофон. Его лицо, выражающее крайнюю степень возмущения, было покрыто ровным антарктическим загаром.

— Как!?? — вопрошал репортер, взывая к зрителям. — Скажите мне, как так можно поступать с невинными детьми? Это могли сделать только изверги…

Ракурс камеры сместился немного в сторону, показывая зрителю застывшие от холода детские тела, чуть запорошенные снегом.

Прайс посмотрел на потолок и глубоко вздохнул. «Пропаганда совсем обезумела, — подумал про себя Альберт. — Она настолько оторвалась от реальности, что напрочь позабыла о том, что Антарктида не заселена. Там есть лишь две армии, которые периодически лупят друг друга в борьбе за богатые месторождения этого континента, но уж точно нету гражданских, тем более детей. Неужели население метрополии кушает этот бред? Во всяком случае, часть его не только ест это информационное дерьмо, но и активно просит добавки…»

В зал зашел пожилой дворецкий и, подойдя к Эве, протянул устройство связи. Тактично поклонившись, он произнес:

— Мадам, ваш племянник…

— Спасибо, Клаус, — Эва взяла трубку и удалилась в соседнюю комнату.

Выключив т-визор, Альберт посмотрел вслед удаляющемуся дворецкому. «Профессиональный убийца с задатками отличного кулинара, — подумал про себя Прайс, поджигая потухшую сигару. — Интересное сочетание…»

Клаус фон Эггерт был давним соратником Альберта Прайса. В те времена, когда Альберт командовал контингентом акритской армии в Южной Америке, Клаус, будучи военнослужащим, был личным поваром Прайса в ставке командования. Когда политики свернули финансирование южноамериканской компании, фон Эггерт остался рядом с Альбертом, который, прибрав к рукам брошенные активы армии, создал на их базе частную военную корпорацию, получившую впоследствии название «Меридиан». Как оказалось, способности Клауса не ограничивались одной лишь кухней. В «Меридиане» он стал лучшим из наёмных убийц, выполнявших контракты по всему земному шару.

Детство Клауса прошло в театральной труппе, гастролировавшей по всей метрополии. Его мать, одна из ведущих актрис этой труппы, с раннего возраста учила сына актерскому мастерству, надеясь сделать его продолжателем творческой династии, начало которой положил его дед — Густав фон Эггерт. Играя в театральных постановках на детских ролях, Клаус стал неотъемлемой частью бродячего театра, чья игра вызывала и смех, и слезы зрителя, в зависимости от жанра представления. Отца он не знал, а мать ничего и никогда о нем не рассказывала.

Но детство для девятилетнего Клауса кончилось тогда, когда мать, даже не попрощавшись с ним, покинула его, убежав в неизвестном направлении с каким — то богатым поклонником её разносторонних талантов. Ребенок не входил в семейные планы нового ухажера, поэтому мать, решив, что её счастье дороже собственного сына, оставила Клаусу лишь прощальную записку.

Тогда, прочитав текст, юный Клаус горько заплакал. Это был последний раз, когда он делал это искренне. Последующие слезы, которые он проронил в своей жизни, были лишь игрой, помогающей профессиональному убийце подобраться к своей жертве.

Актерское мастерство сделало из фон Эггерта мастера перевоплощений. Играя выбранные роли, он успешно выполнял контракты «Меридиана», став поистине легендой среди работников «кинжала и плаща». Когда Император Мартин Вуд обманул Альберта, прибрав к рукам его корпорацию, Клаус стал не только телохранителем четы Прайсов, но и частью их семьи, которой у него самого никогда не было. Иногда, по просьбе Альберта фон Эггерт выполнял некоторые деликатные поручения, как в случае с охраной Георга Кантора — близкого друга Прайса, когда тот договаривался о покупке кристалла Квинта с Эсмондом Мортисом. В остальное время он предавался своему хобби — кулинарии, всегда удивляя Эву и её мужа своими гастрономическими талантами.

Альберт Прайс затушил сигару, когда в зал вошла его жена, держащая в руках устройство связи.

— Звонил Гектор, — произнесла Эва. — Он прилетел на Эритею из столицы сегодняшним рейсом. Вечером будет у нас. И не забывай, Альберт, у мальчика горе…

— Горе? — хмыкнул Прайс, надув щеки. — Я изначально был против этого брака. Эта… Как её?

— Мила, — напомнила ему Эва.

— Точно, — Прайс кивнул головой. — Эта размалеванная гламурная курица вдруг возомнила, что может летать…

— Прекрати, — строгим тоном произнесла Эва, — и не смей так говорить при племяннике! Я тоже была не в восторге от его выбора, но сердцу не прикажешь…

— Есть, мой генерал, — съязвил Альберт, комично встав в стойку и отдав жене честь.

— Старый дурак, — проворчала Эва, покидая зал, наполненный ароматом дорогого табака.

* * *

Альберт Прайс стоял на балконе своего особняка, жадно втягивая свежий воздух своими прокуренными легкими. Сверкающие молнии, разрезавшие ночной небосвод Эритеи, представляли собой чарующее зрелище красоты и силы. Альберту всегда нравилась гроза. Это буйство света напоминало ему о том величии природы, которая была не подвластна человеку. Очередная вспышка, отразившаяся в черных очках, заставила Прайса улыбнуться. Досчитав до семи, он вскинул руки к небу, после чего раздался оглушительный раскат грома. Моросящий дождик стекал мелкими ручейками с его загорелого лица, окаймленного морщинами.

Вибрация персонального интегратора на левой руке заставила Альберта отвлечься от разбушевавшейся стихии.

— Сэр, это КПП № 1, — произнес суровый голос, — приехал человек, говорит, что ваш племянник…

— Да, — ответил Альберт, — проведите его в особняк, соблюдая все меры предосторожности.

— Слушаюсь, сэр…

Протерев полотенцем лицо и выбритую голову, Альберт покинул балкон. Спустившись на первый этаж, он проследовал в комнату жены и сообщил ей о прибытии Гектора Джонса.

— Наконец-то, — обрадовалась Эва и, бросив свою вышивку, последовала вслед за мужем на веранду особняка.

Веранда, застекленная пуленепробиваемым стеклом, представляла собой оранжерею дикови нных южноамериканских растений, которые так любила выращивать Эва. Снаружи, возле дверей стояла группа хорошо вооруженных охранников, которые о чем — то говорили между собой. Расположившись на диване, пожилые супруги принялись оживленно беседовать, шутливо споря о каких — то бытовых мелочах.

Так продолжалось до тех пор, пока на дорожке, ведущей от КПП № 2 к веранде, не появилась группа людей. Это были охранники, которые сопровождали Гектора Джонса, одетого в черный водоотталкивающий плащ с капюшоном. Эва, для которой Гектор был как сын, вскочила с места и подошла к входу. Но Альберт, отстранив её немного в сторону, вышел наружу и закрыл за собой дверь, не пустив жену. Эва уже привыкла так жить. Жить, как любил говорить Альберт, «в режиме повышенной безопасности».

Поздоровавшись с Гектором за руку, он впустил его внутрь, после чего зашел сам.

— Здравствуй, тетушка, — произнес Гектор, тепло обнимая Эву.

— Гектор, родненький мой, — у Эвы на глазах навернулись слезы, — сколько лет я тебя не видела… Мы искренне тебе соболезнуем. Пожалуйста, проходи в центральный холл.

Клаус, взяв плащ Гектора в руки, последовал в гардеробную, в то время как гость и чета Прайсов прошли в холл, минуя большие прямоугольные зеркала.

Когда все расселись по диванам, в комнате повисла тишина. Альберт, посмотрев на обсидиановый шар, стоящий по центру, решил прервать неловкую паузу.

— Как ты, солдат? Мы слышали о произошедшем с… — Прайс замолчал, пытаясь вспомнить имя покойной, — …твоей женой. Как прошли похороны?

— Все в порядке, дядя, — кивнул головой Гектор, — я в норме… Это было ударом для меня, но я… я это пережил… Я многих терял, будучи солдатом…

Альберт с пониманием закачал головой, но решил на этом завязать грустную тему, переключившись на Эву.

— Эва, дорогая, ты не поторопишь Клауса?

Эва, улыбнувшись Гектору, встала с дивана и, молча, проследовала на кухню.

— Скажи, Гектор, — начал Прайс, — ты надолго здесь?

— «Гиперион Прайм» стоит в доках Эритеи на плановом техническом осмотре до конца следующего месяца…

Покивав головой, Альберт продолжил:

— О чем судачат в армии?

— О разном, — ответил Гектор, посмотрев Прайсу в глаза. — В основном обсуждают наши потери в Антарктике. Затянувшийся конфликт превратил её в настоящую мясорубку, перемалывающую в труху истории как опытных военных, так и желторотых новобранцев. «Гиперион Прайм» последний из трех тяжелых крейсеров, который ещё стоит в доках. «Уран» и «Марс Виктор» уже участвуют в обороне Берега Бадда, пытаясь удержать плацдарм для высадки второй ударной армии.

— Да, — кивнул головой Альберт, задумавшись. — Я уже слышал об этом… Но что говорят про Императора и его окружение?

Гектор внимательно посмотрел на Прайса.

— Акритской армии сейчас некогда говорить. Наша цель — враги Империи, и они должны быть уничтожены…

Альберт с некоторым непониманием посмотрел на Джонса. Гектор для него всегда был тем мальчишкой, который романтизировал службу в армии с детских лет, но теперь этот мальчишка четко дал ему понять, что не желает говорить на эти темы. «Армейская самоцензура», — подумал Альберт, наблюдая, как в зал входит Эва, а следом за ней Клаус, держащий поднос с различными яствами. Приблизившись к большому обсидиановому шару, дворецкий зафиксировал поднос на выдвинувшихся из черной сферы креплениях.

Откланявшись, он удалился.

Эва развернула поднос к себе таким образом, чтобы перед ней оказался пирог с начинкой, которую так нахваливал Клаус. Взяв длинный столовый нож, она принялась аккуратно нарезать блюдо, словно мать, решившая накормить сына, который только что вернулся домой.

— Альберт, — произнесла Эва, обращаясь к мужу, — не забудь перед едой выпить таблетки, которые рекомендовал тебе Аксель Кларк. А то ты замучаешь меня жалобой на желудочные колики…

Совет жены был вполне разумным. Альберт так намучился на прошлой неделе, что с ужасом подумал о том, что это может повториться снова. Взяв с подноса высокий узкий стакан, наполненный напитком синеватого цвета, Прайс, встав с дивана, последовал к камину.

— Тетушка, позвольте? — внезапно произнес Гектор, протягивая руку к Эве, которая резала пирог на куски. — Давайте я помогу…

Эва, улыбнувшись племяннику, передала ему нож. Взяв нож за рукоятку, Гектор посмотрел в сторону стоявшего к нему спиной Альберта. Тот шарил рукой по каминной полке, разыскивая упаковку с лекарством среди разбросанных вещей.

Встав с дивана, Гектор подошел к улыбающейся тетке, которая с непониманием смотрела на него снизу — вверх. Мгновенно зажав ей ладонью рот, он нанес ножом точный удар в сердце, отчего тело Эвы дернулось и сразу же обмякло. Вытащив обагренный кровью клинок, Гектор зажал его в правой руке лезвием вниз и, соблюдая осторожность, двинулся к ничего не подозревающему Прайсу…

* * *

Клаус фон Эггерт закрыл за собой двери зала, где были только что оставлены его кулинарные шедевры. Он был горд собою за пирог с начинкой из маньчжурского кислина, который пробовал когда — то в одной из своих давнишних командировок, будучи на службе в «Меридиане». Тогда он выполнял контракт на убийство одного большого чиновника города Дао, который так ратовал за выход из Кайпианского союза, что, судя по всему, очень разозлил влиятельных лиц из города Хуанди.

Оказавшись на кухне, Клаус, первым делом, принялся аккуратно сворачивать и убирать специи, бережно раскладывая их в дубовом сундучке. Внезапно его взгляд остановился на емкости, которая была наполнена сиропом из сладковатой мяты.

Для Клауса, который секунду назад размышлял о том, что следует приготовить в следующий раз, наступило осознание того, что он допустил непростительную ошибку, забыв на кухне этот прекрасный сироп. По мнению самого фон Эггерта, пирог с маньчжурской кислинкой можно было понять, только придав запечённому сверху тесту легкий оттенок мяты. Взяв в руку емкость с сиропом, дворецкий поспешил в холл, надеясь на то, что пирог съесть ещё не успели.

Когда он вошел в гостиную, время в его сознании остановило свой ход. От лежащей на диване Эвы, чья кофта была пропитана кровью в районе левой груди, в сторону копошащегося у камина Альберта двигался их племянник, держа в руке окровавленный нож.

Мгновенно среагировав, Клаус выхватил из — за пазухи небольшой пистолет. Не успела брошенная с сиропом емкость достигнуть пола, как дворецкий с профессиональной точностью произвел выстрел. Выпущенная им пуля попала в кисть Гектора Джонса, выбив из его руки орудие убийства. Пока лезвие пребывало в воздухе, вторая пуля попала в шею нападавшего и, срикошетив, прошла у виска Альберта, разбив тому дужку черных очков. Обернувшись, Прайс увидел племянника, который хотел, было, схватить упавший на пол нож, но тот со звоном отлетел в сторону после третьего выстрела дворецкого.

Но Гектора это не остановило, и он, недолго думая, вцепился руками в шею Прайса. Почувствовав на шее сдавливающие горло руки, Альберт попытался освободиться, но, осознав, что противник физически сильнее его, судорожно схватил с камина массивную стальную статуэтку и ударил гранью постамента по лицу напавшего на него племянника.

Гектор не рухнул на пол… Он вообще никак не отреагировал на удар. Статуэтка, содрав кожу на лице Джонса, обнажила поблескивающий в свете яркой люстры металл, запачканный местами каплями желтоватой густой жидкости. Но и на побагровевшем лице Альберта не появилось изумление — его сознание, обуреваемое нехваткой кислорода, думало лишь только о стальных тисках, сдавливающих его шею.

Клаус, отбросив пистолет в сторону, снял со стены древний топор, висевший в качестве декоративного элемента холла. Разбежавшись, он нанес сокрушительный удар стальным шипом, наваренным на увесистое железное топорище с обратной стороны. Железное острие вошло в спину Гектора, после чего тот ослабил хватку и немного погодя рухнул на пол. Иногда Гектор — андроид открывал глаза и двигал руками, пытаясь встать, но через некоторое время снова отключался, застывая в неестественной позе.

Немного отдышавшись, Прайс поднял голову и его взору предстала жуткая картина: Эва обмякла на диване, неестественно уронив голову набок. На её любимой зеленой кофте виднелось небольшое темное пятно.

— Эва, — прошептал Альберт, подскочив к её телу, — Эва, пожалуйста… Эва…

По застывшим зрачкам супруги, взирающим в никуда из — под полуопущенных век, Альберт понял, что Эва мертва. Нежно приобняв её, он тихо зарыдал, не до конца осознавая происходящее.

— Альберт, — голос фон Эггерта заставил рыдающего старика приподнять голову и посмотреть в глаза стоявшего над ним дворецкого.

— Прости, Альберт… — медленно произнес Клаус. — Прости, что я не уберег Эву…

Нет, Прайс не винил в произошедшем Клауса. Находясь в состоянии прострации, престарелый Альберт ничего не ответил. Прижав к себе окровавленное тело жены, с которой он прожил большую часть своей жизни, Прайс приложил свои губы к её щеке и, закрыв глаза, замер.

Впервые, с тех самых пор, когда бросившая Клауса мать оставила ему прощальную записку, по щеке уже немолодого дворецкого покатились искренние слезы…

* * *

Особняк Альберта Прайса был лишь вершиной монолитного конуса, основание которого залегало глубоко под толщей земли. Куполообразная «подушка», служившая фундаментом этой конструкции, выполняла, вдобавок ко всему, еще и роль бункера, способного выдержать прямое попадание ядерной ракеты.

Перед тем как осесть на Эритее, Альберт самолично определил место будущего жилища. Кроме того, в пункт «дополнительные пожелания заказчика» была внесена опция «сверх максимальная безопасность». Такая конфигурация стоила немалых денег, но Альберт, будучи одним из богатейших людей метрополии, не поскупился, тем более что для этого были определенные причины. Бункер, оснащенный современным оборудованием, был полностью автоматизирован, позволяя его обитателям не выходить на поверхность в течение пяти лет. Там было всё: соляные ванны, лазарет, спортивный зал, лаборатория и много всего остального, что пожелала включить в проектный договор пожилая чета Прайсов.

Прошло три дня со дня похорон Эвы Прайс. В лазарете бункера, воздух которого был наполнен дымом, свет давал лишь единственный источник — лампа, направленная на застывшую фигуру, которая лежала на хирургическом столе. Над ней склонился сутуловатый мужчина высокого роста, который, ковыряясь пинцетом в ране на лице андроида, пытался сделать соскоб.

Несмотря на то, что этому человеку было уже под шестьдесят, выглядел он на сорок — сорок пять лет. Его зачесанные назад черные волосы были убраны в небольшую косичку, а над его верхней губой виднелась полоска экстравагантных, тщательно ухоженных усов. Это был доктор философии Аксель Кларк, который имел немалые познания и в других науках, в том числе и в анатомии.

— Явно технология репликации… — задумчиво произнес Аксель, пытаясь осознать то, что лежит перед ним. — До этого момента я думал, что это лишь рассказы фантастов…

— Нет, — из темноты послышался голос Альберта Прайса, — мы работали в «Меридиане» над чем — то подобным…

В темноте загорелся уголек сигары, отбрасывая свет на седые усы старика.

— Но проект «Репликант» закрыли, как не оправдавший надежд. На тот момент нам ещё не были известны сверхлегкие ториевые батареи, поэтому всю документацию отправили в архив… — Альберт сделал затяжку. — Потом, когда Мартин Вуд вдруг осознал для себя, что, став Императором, можно наплевать на все договоренности, «Меридиан», а с ним и архив, попал в руки государства, которое им, видимо, и воспользовалось…

— Возможно, — пробормотал Аксель, рассматривая под микроскопом снятый с лица репликанта лоскут. — В вашем проекте использовали искусственную кожу?

— Разумеется… — ответил Прайс, — только спустя месяц искусственная кожа репликанта начинала портиться от воздействия ультрафиолетовых лучей. Поэтому репликантов хотели использовать лишь в качестве «ходячих бомб». Нашпигованная взрывчаткой, такая машина должна была лишь физически достичь цели, после чего, согласно зашитой в процессоре директиве, запускался взрыватель, превращая область в радиусе тридцати метров в мертвую зону…

— Не думаю, что кожа искусственная… — произнес Аксель, меняя окуляры микроскопа. — Можно предположить, что кожа принадлежала Гектору Джонсу… Явно негуманный способ репликации…

— Негуманный!? — Альберт вскочил с кресла, уронив при этом сигару на пол. — Аксель, моя супруга мертва! Этих ублюдков надо было кончать ещё тогда, когда они схватили Георга Кантора! Я тебе говорил об этом… Но ты, Аксель, именно ты не дал на это добро, сославшись на какие — то там свои «теории социальных преобразований»…

Альберт затушил ногой сигару, сплюнул на пол и показал рукой куда-то в сторону.

— Мы бы вынесли эту власть на штыках ветеранов прямо из Цитадели Закона, — продолжил он. — Когда творились неприкрытое беззаконие и показательная расправа над Георгом, мы ничего не сделали, беспомощно, словно трусы, взирая на его казнь…

— Георг умер не напрасно, — не отвлекаясь от микроскопа, ровным тоном произнес Аксель. — Восстание было бы легко подавленно, и ты об этом был прекрасно осведомлен. Не ты ли доставал нам информацию о мерах безопасности, которые будут приняты на время суда?

— Аксель, — вскричал Альберт, — моя жена погибла! Кто должен ещё умереть? Орокин?

— Не забывай, — произнес Аксель, продолжая изучать репликанта, — Уэйн Орокин давно не с нами… Тогда он ясно дал понять, что он человек Мартина Вуда.

— Но сейчас он крайне нужен нам, Аксель… — Прайс достал из кармана новую сигару и, показывая ею в сторону собеседника, добавил. — С его помощью мы, наконец, сможем одолеть Льюиса и Филипса…

Аксель перестал смотреть в окуляры. Повернув голову в сторону возбужденного Прайса, он промолвил:

— Знаешь, что интересно, Альберт? Человеческую кожу от скелета репликанта отделяет тоненькая пленка. Вероятно, внутри этой пленки имитируется родная среда, посредством которой клетки продолжают участвовать в метаболизме… Другими словами, клетки кожи «ощущают» синтетическое тело как своё собственное. Это явно не наши технологии. Если кто и обладает подобной технологией, то это Кайпианский союз… Ты уверен, что у тебя нет врагов в Азии?

— Какая Азия! — воскликнул Прайс, слегка ударив себя сигарой по лбу. — Гектор ездил на похороны своей жены, которая внезапно выбросилась из окна. Там, на Акрите, его, скорее всего, и реплицировали…

Альберт, прикурив, на мгновенье задумался.

— Действующие офицеры армии не подчиняются Спектрату. Хоть Филипс теперь и главнокомандующий, но он, видимо, предпочел не светиться, опасаясь, что его распоряжение может привлечь внимание людей, которым он не доверял… Жену Гектора, как и его самого, убили только с той целью, чтобы соблюсти полную конспирацию, подбираясь ко мне… Аксель, нам необходимо вырвать Уэйна Орокина из лап Спектрата. Уэйн — ключ к тому, к чему мы так долго шли…

— И что это за замочная скважина, куда вставляется ключ— Орокин? — съязвил Аксель.

— Вот, — Альберт ткнул пальцем в железную голову репликанта. — Это изделие не рвануло в моём особняке, что было бы намного предпочтительнее в плане моей ликвидации. Значит, он был создан с целью занять социальное место Гектора — человека. Зная, как Филипс не доверяет военным, не удивлюсь, если половина Генштаба армии так же, как и Гектор, подверглась репликации. Для главы Спектрата крайне выгодно иметь запрограммированную лояльность в офицерской среде в столь смутное время. Поэтому наверняка в этой железяке есть коды доступа к управлению «Гиперионом Праймом», на котором Гектор нес службу капитаном. Захватив крейсер, мы блокируем «Социальный лепрозорий», а наши люди поднимут восстание изнутри тюрьмы. Аксель, сделав это, мы получим огромную армию, не считая наших подпольных ячеек в городах метрополии.

У Орокина есть высококвалифицированные агенты, которые вынут коды доступа из головы репликанта без всяких затруднений. Помимо всего прочего, Уэйн имеет немалое влияние на южные племена, которые объединились вокруг одного лидера. Это тоже сила… Да, они глупы, но драться они умеют не хуже имперского солдата. Мы пойдем с запада, а они пойдут с юга… Имея единственный тяжелый крейсер на территории метрополии, мы возьмем в тиски Акрит и уничтожим всех этих выкормышей Вуда одним ударом…

Сказанное Прайсом нашло отклик. Кларк встал с места и, сложив руки за спиной, прошелся по лазарету бункера.

— Узнав о кончине репликанта, Алан поменяет коды доступа, ты не подумал об этом, Альберт?

— Каким, интересно, образом, он узнает о кончине, если об этом знают я, ты и Клаус? Не забывай, что реплицировали моего племянника, который имел право находиться в моём доме на долгосрочной основе. У нас есть больше месяца, пока «Гиперион Прайм» готовят к отправке в пекло Антарктики. Даже если они и забеспокоятся, такое событие как перекодировка не останется не замеченным в Генштабе, где, как ты знаешь, у меня остались хорошие связи.

— А если не получится? — произнес он. — Учитывая масштаб операции по освобождению, придется засветить всю акритскую ячейку «Седьмой печати». Риски очень велики…

— Риски сведем практически к нулю, — ответил Прайс, яростно сжав сигару зубами. — У нас есть Клаус фон Эггерт…

 

Глава 10. Карцер

Небольшая гусеничная платформа двигалась по хорошо освещённому тюремному коридору, наполняя подземное пространство противным скрипом. Даже сопровождающая охрана, размеренно шагающая рядом, морщилась и поочерёдно проклинала криворукого инженера, заставившего их страдать.

На платформе стояло кресло, на котором восседал Карлос Гарсия, крепко скованный стальными путами. Железный столбик между ног мутанта возвышался до уровня железной маски, надетой на его голову. Изображавшая грустного сатира в античном стиле, маска состояла из двух частей, скрепленных между собой двумя болтами, завинченными по бокам головы Карлоса. Его запястья были сдавлены стальными обручами, а ноги прикованы толстой цепью к гусеничной платформе. Полностью обезвреженного, рослого мутанта погрузили в лифт, который двинулся куда-то вниз, издавая протяжный, немного неприятный шум.

Спустя полчаса лифт остановился. После того как открылись двери, внутрь кабины ворвался спертый влажный воздух. Гусеничная платформа выдвинулась в длинный коридор, освещенный фонарями, красный свет которых явно не шел на пользу обитателям этих мест. Достигнув камеры, над которой горели цифры «23», охрана, используя расположенный на бетонной стене пульт, разблокировала двери и, открыв их, направила гусеничную платформу внутрь. Закрыв за обездвиженным Карлосом дверь, охрана в спешке покинула это место тем же путем, которым и пришла.

Гарсия сидел в полной темноте. Когда шаги солдат в коридоре стихли, Карлос услышал щелкающие звуки и почувствовал, как путы, сковывающие его тело, ослабли, а железный столбик уехал внутрь кресла. Встав, он вытянул руки в надежде найти опору. Внезапно загудели какие — то механизмы, и перед Карлосом возникла щель, через которую стал проникать такой же красный свет, который он видел в коридоре карцера. Щель стала расти в толщину, превратившись в небольшой проход с низкими сводами.

Склонив голову, облаченную в железную маску, Карлос проник в соседнее помещение, наполненное угнетающим психику красным светом. В центре комнаты сидел белый человек крепкого телосложения, одетый в выцветшую оранжевую робу. Его голову украшала маска, из — под которой пробивались спутанные коричневые волосы, безобразно торчащие во все стороны. Она была идентична маске Карлоса, с той лишь разницей, что у узника карцера она была местами немного помята. На железном столе, приваренном к полу, лежал пакет с лимонами. Незнакомец, взяв лимон в широкую ладонь, сделал пальцем дырку в кожуре и, запрокинув голову, начал сдавливать фрукт таким образом, чтобы сок, струящийся из отверстия, попадал в ротовую прорезь железной маски.

Карлос огляделся. Слева стояло отхожее место, огороженное цветной занавеской, а вдоль стен, грубо вырубленных в скальной породе, свисали две железных шконки, поддерживаемые в горизонтальном положении с помощью толстых натянутых цепей. Поверх матрацев, лежащих на шконках, были накинуты серые казенные одеяла. В правом углу стояли нагроможденные друг на друга коробки и завязанные тряпичные мешки. Над узником, сидящим у дальней от входа стены, на выступе скалы стоял горшок с растением, чьи засохшие побеги стелились по направлению к полу.

— Заходи, арестант, не стесняйся… — произнес человек, оторвавшись от поглощения лимонного сока. — Ты в гостях у Патрика Мендозы, и если ты порядочный человек, бояться тебе нечего…

Карлос прошел к столику и присел на свободную шконку. Как отметил сам Гарсия, в камере было довольно тепло.

— За что тебя сюда определили? — спросил Мендоза, вытирая о тряпку испачканные лимонным соком руки.

— Дал по физиономии главному надзирателю… — ответил Карлос, разглядывая небольшие вмятины на железной маске Патрика Мендозы.

Услышав это, хозяин камеры замер, а затем одобрительно кивнул головой.

— Похвально, — после некоторой паузы произнес Патрик, — я бы точно не упустил возможности свернуть шею этому безносому ублюдку. Семь лет назад, после того как Рыло и его люди убили моего младшего брата Элая, я поклялся им отомстить. И моя месть свершится окончательно, когда я придушу эту хитрую крысу, которая остаётся в живых только благодаря тому, что не выходит на поверхность, прячась в этой яме как последний трус. Но я обязательно до него доберусь…

Карлос услышал, как дыхание Мендозы, лицо которого скрывала маска, стало быстрым и интенсивным, что было характерно для сильного эмоционального возбуждения. Встав со стула, Мендоза проследовал к мусорному ведру, стоявшему возле канализационной дыры. Выкинув пакет с лимонной кожурой, Патрик включил кран, расположенный высоко над канализационным отверстием, и вымыл руки. Вернувшись, он занял своё место на стуле и, просунув снизу под маску палец, начал интенсивно почёсываться.

— Как тебя зовут? — спросил Патрик.

Карлос помедлил с ответом, раздумывая над тем, не стоит ли ему воспользоваться внезапностью и вырубить Патрика ударом кулака, но все — таки произнес:

— Меня зовут Карлос Гарсия…

Мендоза, услышав его имя, перестал чесаться.

— А ты не тот ли наглец, который захватил власть в блоке В, убив нашего брата Драгомира Ягра?

— Ага, он самый, — ответил Карлос, чьё тело напряглось в предвкушении схватки.

Но схватки не последовало. Вместо этого Патрик Мендоза рассмеялся.

— А я — то гадаю, с чего это вдруг, впервые за все эти годы, проведенные в карцере, ко мне кого — то подселили, — Мендоза оперся спиной о стену и скрестил на груди руки. — Когда я узнал от Ульриха Рыжебородого о том, что в блоке В произошла смена власти, я сразу понял, что к этому причастен оперативный отдел…

— Ты это о чем? — перебил его Карлос. — Я не работаю на администрацию тюрьмы…

— Я об этом и не говорил, — ответил Патрик. — Ты не работаешь на администрацию, это администрация работает на тебя.

Карлос приподнял голову и недовольным тоном произнес:

— Слушай, Мендоза, ты говоришь какими-то загадками. Видимо, тебя неправильно информируют твои люди…

— Нет, Карлос, это ты в силу обстоятельств не понимаешь жизнь в этой яме. Скажи, у тебя не возникло вопросов по поводу того, почему администрация поместила тебя и твоих людей в отдельную секцию блока В? И это несмотря на то, что в «Социальном лепрозории» действует предписание о том, что заключенные, проходящие по одному делу, должны быть раскиданы по разным блокам и секциям в целях противодействия организации преступных сообществ внутри тюремной системы.

Карлос молчал. Патрик, не дождавшись ответа, продолжил:

— С чего это вдруг администрация пошла тебе на уступки после убийства Драгомира Ягра и его людей? Охрана стала закрывать глаза на контрабанду, а комендант блока В — сотрудник администрации тюрьмы, перестал принимать какие— либо решения без согласования с тобой? Может, он стал делать это из — за страха, как это делает комендант блока А, опасаясь вступать в конфликт с «Седьмой печатью» из — за мощной поддержки извне? — Мендоза облокотился на железный стол, выкрашенный в темный цвет. — Карлос — ты иноземец, у которого абсолютно нет силовой поддержки на Эритее, поэтому охрана, по большей части проживающая в этом округе, не будет испытывать страх перед заключенным, чью шею украшает ожерелье Мартина Вуда…

Мендоза встал с табуретки и расправил мощные плечи. Протиснувшись между столом и шконкой, он стал расхаживать взад — вперед на пустом пятачке, держа руки за спиной. Карлос до сих пор не понимал, к чему клонит его сокамерник.

— Может быть, причиной всему деньги? — Мендоза остановился и посмотрел на Карлоса. — Возьмем, к примеру, Эсмонда Мортиса, который, насколько мне известно, принимает непосредственное участие в финансовых схемах начальника тюрьмы. Люди говорят, что он ходит в вольной одежде и не носит этот проклятый ошейник, в отличие от остальных заключенных «Социального лепрозория»…

— Да, та ещё сука, — произнес Карлос, услышав имя человека, благодаря которому он оказался в этой каменной преисподней.

— Став свидетелем обвинения, Мортис тем самым нарушил неписаный кодекс преступного сообщества Эритеи и потерял свой авторитет. — Мендоза продолжил расхаживать по камере.

— Однако администрация сделала всё, чтобы этот человек был у руля блока С, раскидав его потенциальных врагов по другим блокам. А теперь подумай, Карлос, почему ты стал именно тем, кем сейчас являешься в блоке В?

— Потому что я так захотел, — не задумываясь, ответил Карлос.

— Нет, брат, так захотели оперативники, которые хотят столкнуть нас лбами… — Патрик остановился и вздохнул полной грудью. — В молодости я работал на рыболовецкой шхуне, которая выходила на промысел в прибрежные районы западного побережья. Так вот, на морских судах существует действенный способ избавления от крыс, которые довольно часто проникают на суда с целью чем-нибудь поживиться.

Способ довольно прост. Команда ловит несколько крыс и сажает их в бочку, из которой те не могут выбраться. Их ничем не кормят, поэтому голод заставляет их нападать друг на друга и поедать более слабого. В итоге остаётся одна крыса, которую называют «крысоловом». Вкусив плоть своих сородичей, она уже никогда не остановится перед видовым каннибализмом. «Крысолова» выпускают на судно, где он начинает охотиться на своих собратьев, поедая их тушки в темных и сырых уголках. Так вот, оперативники тюрьмы — это те моряки, которые поймали двух крыс и решили поместить их в каменной бочке № 23…

Мендоза приподнял голову и посмотрел на потолок сквозь прорези для глаз. Показав пальцем куда-то вверх, он задумчиво произнес:

— Они надеются, что «крысоловом» станешь именно ты…

Патрик застыл и внимательно посмотрел на Карлоса.

— Я не приверженец каннибализма, — ответил Гарсия, чуть помедлив.

— Я тоже… — произнес Патрик и на мгновенье замолчал. — Хотя, признаюсь честно, мне приходилось пробовать человеческое мясо, но это была вынужденная мера. Пятнадцать лет назад, когда я только попал в «Социальный лепрозорий», произошел завал в одном из тоннелей, где я отрабатывал повинность на общих работах. В живых остался один лишь я. Посчитав, что все уже мертвы, администрация не спешила разбирать завалы, поэтому я больше месяца провел в холодном темном пространстве, собирая в ладони воду, капающую из расщелин. Холод, пробирающий до костей, не давал уснуть, а голод… Голод постоянно одолевал меня, и я под конец четвертой недели нащупал в темноте окоченевшее от холода мертвое тело…

Наступила тишина. «Да, этот тип повидал немало говна в этом проклятом заведении», — подумал про Мендозу Карлос и решил перевести разговор в другое русло, дабы избежать неприятных подробностей.

— Патрик, я только никак не пойму, если ты такое бельмо на глазу у администрации, почему тебя просто не пристрелят? — спросил он и, привстав со шконки, попытался размять затекшие ноги.

— Баланс, — протяжно произнес Мендоза. — Администрация, вернее люди, из которых она состоит, испытывают перед нашей организацией страх. Они знают, что мы можем достать их на свободе, устроив при этом показательную расправу. Поэтому после случая с Элаем между администрацией и нами существует негласный договор, согласно которому мы не допускаем в отношении друг друга кровавые методы…

Внезапно красный фонарь, который уже порядком начинал раздражать Карлоса Гарсия, начал интенсивно мигать.

«Обед», — коротко произнес механический голос откуда-то с потолка, но как Карлос ни старался, источника голоса он так и не обнаружил.

Минуту спустя открылась «кормушка» — маленькое окошко в двери для подачи пищи. Через неё в камеру заехал поднос, на котором стояли две чашки с каким — то варевом и две железные кружки, наполненные обычным кипятком. Взяв поднос, Мендоза поставил его на железный стол и уселся напротив Карлоса.

Пододвинув к себе обе чашки, Патрик опустил в мутную жижу пальцы. Выловив там несколько маленьких бумажных свертков, тщательно запаянных в целлофановую пленку, Мендоза обратился к Карлосу:

— Если хочешь есть, возьми там продукты, — Патрик кивнул в сторону угла, где располагались нагроможденные друг на друга коробки и мешки. — Мне пока нужно ознакомиться с новостями…

Карлос прошел до коробок и выбрал пару продолговатых консервных банок. Открыв их, он принялся жадно есть, просовывая ложку в ротовую прорезь железной маски, надетой на его голову. Есть таким образом было крайне неудобно, но Гарсия постепенно приловчился и с удовольствием перешел ко второй банке, наблюдая как Мендоза, сидящий напротив, внимательно читает развернутые кусочки бумаги. Дочитав последнее тюремное послание от своих людей из блока А, Патрик, не обращая никакого внимания на Карлоса, загадочно проронил одну единственную фразу:

— Эти новости я ждал последние пятнадцать лет…

* * *

Назначенные Карлосу в качестве наказания десять суток карцера подходили к концу.

Только что проснувшись, Гарсия постепенно приходил в себя, усевшись на шконку. Обрывки неспокойного сна, в котором красные тона существенно преобладали, постепенно уступали красному свету, наполняющему камеру уже в реальности. Железная маска, стянутая болтами по бокам, вызывала дискомфорт, от которого мутирующие наросты на левой стороне лица Гарсия начали гореть огнем. Красное освещение карцера сводило Карлоса с ума, ввергая его в то депрессивное состояние, от которого хотелось лезть на стены.

Посмотрев на ещё спящего Патрика Мендозу, который вытянулся во весь рост на соседней шконке, Карлос прилег обратно и закрыл глаза. «Как же он с этим справляется столь длительное время? — подумал про себя Гарсия. — Пять лет… Это просто безумие…» Но как заметил сам Карлос, проведя эти дни в компании авторитетного сокамерника, психика Мендозы все же изрядно пострадала от угнетающей атмосферы карцера…

Когда Карлос только попал сюда, Патрик показался ему вполне вменяемым. Коренной обитатель камеры говорил хоть и немного пространно, но всё же не вызывал отрицательных эмоций у Гарсия, который, тем не менее, ему не доверял. Да, собственно говоря, мутант вообще никому и никогда не доверял, в том числе и собственным братьям, которые почему-то позабыли о нём. Поэтому первые ночи Карлос практически не спал, ожидая какого-нибудь неприятного сюрприза в виде затаившегося сокамерника, тайно мечтающего отправить Карлоса прямиком в тюремный крематорий.

Но Мендоза не подавал признаков агрессии в отношении нового соседа. Более того, когда Гарсия захотел пить и налил в кружку воды из — под крана, Патрик его остановил.

— Эта вода не пригодна для питья. В ней водятся микроскопические паразиты, которые осядут на твоём горле и медленно начнут выедать твою плоть. Кончится всё тем, что ты разорвешь себе трахею собственными руками, а в блоке В появится новый босс. Эту воду нужно либо прокипятить, что довольно проблематично, либо…

Мендоза, не снимая обуви, запрыгнул на свою шконку и, достав из кармана зубочистку, принялся ковырять ею в небольшой расщелине, расположенной под потолком. Когда он подошел к озадаченному Карлосу, то последний увидел на конце зубочистки какую — то красную массу.

— Плесень, — пояснил Патрик. — Убивает паразитов похлеще любого кипячения… Конечно, если ты брезгуешь, можешь дождаться обеда. Фрукты, к сожалению, уже кончились…

Карлос не брезговал, но решил дождаться казенной водички, которую привозили в карцер вместе с едой.

Мендоза постоянно занимался спортом, используя в качестве инвентаря гантели, собранные из жестяных консервных банок, наполненных мелкими камнями, а также турник, который представлял собой скальный выступ, на котором стоял горшок с давно засохшими побегами неизвестного растения.

Еще Патрик любил поговорить. Он мог часами рассказывать о своём детстве и даже, порою, смеялся как ребенок, вспоминая какую-нибудь веселую историю из того периода, когда он работал юнгой на рыболовецкой шхуне, бороздя прибрежные воды Тихого океана. Иногда, забываясь, он разговаривал сам с собою, что, как считал Карлос, было следствием длительного содержания в одиночестве. Но Гарсия ошибался. Такое поведение было признаком психоза, который ярко проявился после того как Карлос поинтересовался у Мендозы о том, за что ему дали пожизненное заключение…

— … Мой брат Элай, будучи ещё несознательным подростком, ляпнул где — то анекдот про Императора Вуда. Эта информация попала в Спектрат, который незамедлительно прислал к нам домой своих опричников, одетых в черную форму. Сам я, на тот момент, был в отъезде. Мои родители, прочитав ордер на арест, слезно начали умолять не забирать сына… — Мендоза на мгновенье замолчал. — Он же ещё ребенок, говорила им моя мать, которая схватила Элая и, прижав к себе, закрыла его своим телом от Спектраторов. Один из них, недолго думая, ударил её прикладом по голове и она, потеряв сознание, свалилась на пол. Отец попытался вмешаться, но получил в ответ пулю. Заковав плачущего Элая в наручники, они прямо у него на глазах сделали контрольный выстрел в голову матери и, посадив брата в свою машину, уехали в неизвестном направлении…

Мендоза, сидя на табуретке, замолчал. Карлос увидел сквозь глазные прорези его маски, как глаза Патрика наполнились гневом.

— Когда я вернулся домой, я обнаружил лишь младшую сестру, которой на тот момент было всего двенадцать лет. Когда она услышала выстрелы, то спряталась в шкафу и просидела там до моего приезда. Пребывая в шоковом состоянии, сестра поведала мне о произошедшем. Недолго думая, я отправил её к дядьке и отправился на подпольные рынки Эритеи, где приобрел оружие и взрывчатку…

Вооружившись, я подъехал к отделу Спектрата, где содержался Элай, и устроил там настоящий переполох… — кулаки Мендозы сжались, а нейтрально повествовательный тон речи сменился злостью, смешанной с наслаждением. — О той бойне, когда я разнес в труху весь участок, убив при этом семь человек и ранив ещё с десяток, писали все газеты метрополии. Соревнуясь в холуйстве перед правившей верхушкой, эти журнашлюшки сообщали обывателям об ужасном террористе по имени Патрик Мендоза, который, состоя в «Седьмой печати», расправился с государственными служащими, честно выполнявшими свой долг перед родиной и императором. Ещё они написали, что перед нападением я убил собственных родителей и, украв их сберегательные карты, перевел все деньги на подставные счета, с помощью которых финансировались теракты по всей метрополии…

Мендоза неожиданно ударил кулаком по столу.

— Если бы не ранение в ногу, у меня бы всё получилось…

Немного помолчав, он негромко и по-доброму засмеялся.

— «Седьмая печать»… — промолвил Патрик. — А ведь я тогда даже ничего не знал про «Седьмую печать». На суде меня ждал расстрел, но представители Спектрата высказались за пожизненное заключение, так как, по их словам, смерть для меня была бы наградой… Да, лучше бы меня тогда казнили, так как следующие два года я провел в пыточной Спектрата… Они… — Патрик замолчал и задумался.

В камере наступила гнетущая тишина.

— Где теперь твоя младшая сестра? — спросил Карлос, нарушив молчание.

Патрик замотал головой, выражая отрицание.

— Я не знаю, Карлос… Я потерял с ней всякую связь… — пробубнил он и прилег на шконку, повернувшись к Карлосу спиной.

Гарсия, немного посидев в одиночестве, тоже решил прилечь. Вытянувшись на шконке, он задумчиво смотрел на потолок, пока его сознанием не завладел чуткий сон.

Однако, спустя какое — то время, Карлоса разбудил звук капающей воды. Приподняв голову, он осмотрелся и увидел Патрика, сидящего возле канализационного отверстия. Оно было закупорено какими-то тряпками, отчего конус отхожего места был наполнен водой. Мендоза, сидевший на корточках возле искусственной запруды, внимательно разглядывал своё отражение, ощупывая руками маску, из — под которой во все стороны пробивались спутанные пряди коричневых волос.

— Патрик, — окликнул его Гарсия, — с тобой всё в порядке?

— Я не знаю, — немного помолчав, ответил Мендоза, продолжая разглядывать своё отражение. — Карлос, я не помню… не помню своего лица…

Внезапно Мендоза взревел и, поднявшись на ноги, со всей силы ударился головой, закованной в железную маску, о каменную стену.

— Я не помню своего лица, — заорал Мендоза. — Ты слышишь, Карлос? Я…

Не договорив, Патрик начал яростно бить кулаками по железной двери. Глухие удары оставляли кровавые следы от сбитых костяшек на кулаках, но это не останавливало разъяренного Мендозу.

— Я доберусь до всех вас, ублюдки, — кричал Патрик, разрывая на себе робу, — я не помню своего лица, но ваши паскудные рожи я помню очень хорошо…

Обнажив свой торс, на котором отчетливо виднелись застарелые следы пыток, Мендоза обмотал куски порванной робы вокруг окровавленных кулаков и продолжил со всей силы наносить удары по окровавленному металлу.

Карлос поднялся и сел на шконку, молча наблюдая за происходящим. Он не собирался лезть к человеку, который был, мягко сказать, не в себе. Минут через пять Мендоза остановился и, переведя дух, сбросил пропитанные кровью тряпки на пол.

— Говорю тебе, Карлос, — прерывисто дыша, произнёс Патрик, показывая в сторону мутанта указательным пальцем, — скоро метрополия познает мою месть… Я утоплю в крови города этого проклятого государства… Но перед этим… Перед этим я вырву сердце этого безносого хуесоса…

Посчитав Мендозу шизофреником, Карлос прилег обратно и попытался уснуть. Но ему мешали мрачные мысли о перспективах провести два десятка лет в этом проклятом месте. Тогда он даже попытался вспомнить молитвы к духам пещер, которым учила его в детстве мать, но…

— Заключенный номер EX086KO, — механический голос, произнесший номер Карлоса, вернул последнего в реальность, — ваш срок изоляции в карцере подошел к концу. Пройдите в шлюз и займите место на автокресле. Повторяю…

Карлос встал и подошел к двери. Мендоза, проснувшись, приподнял руку вверх, выказывая прощальный жест.

— Удачи тебе, Карлос, — произнес он, — я думаю, что скоро мы с тобой снова встретимся…

— И тебе всех благ, Патрик, — ответил Гарсия, в мыслях пожелав себе больше сюда не возвращаться.

Замигала красная лампа. Дверь камеры приоткрылась, и Карлос, проникнув в шлюз, уселся в кресло, установленное на гусеничной платформе. Когда дверь закрылась, Карлос очутился в темноте и почувствовал, как его тело обволакивают автоматические стальные путы.

Будучи прикованным, Гарсия стал размышлять о своём сокамернике и вдруг нашел для себя ответ на вопрос, каким образом Мендоза преодолевал превратности судьбы в «Социальном лепрозории». «Месть… — согласился сам с собою Карлос, — Только мысль о возмездии заставляла Патрика не сломаться и продолжать жить…»

 

Глава 11. Шантаж

— Эй, вставай, — чей — то голос и последующий ушат холодной воды заставили полковника Орокина прийти в сознание.

На его голову был надет черный плотный мешок, а руки связаны за спиной. Голова чудовищно раскалывалась, отчего полковника немножко мутило. Чьи — то сильные руки схватили его под мышки и, подняв с холодного каменного пола, поставили на ноги.

— Подозреваемый, — произнес тот же голос, — слушайте и выполняйте мои команды… Любое неповиновение будет наказано… Вперед, шагом марш…

Полковник, поддерживаемый руками, побрел вперед. Следуя извилистыми коридорами, поднимаясь и опускаясь на лифтах, Орокин вспоминал последние события…

Сбежав из гранд — оперы, Уэйн обратился с просьбой к контрабандисту Эммануилу Джанаротти, чтобы тот переправил женщину и самого полковника за пределы Акрита. Джанаротти согласился, после чего поместил беглецов в контейнер, который грубо подхватили магнитные манипуляторы и резво понесли по конвейеру подземного мусороперерабатывающего завода, расположенного в двухстах километрах от столицы. Душный и вонючий контейнер особо не располагал к беседе, но полковник все же попытался объяснить невольной спутнице логику своих действий.

— Ты многого не знаешь, Рамина… Собственно говоря, ты даже не имеешь представления о той стране, где ты провела последний год. Здесь положение человека зависит от его политических взглядов. На меня открыли охоту очень влиятельные персоны, у которых нет никаких моральных ограничений. За их спинами полчища идеологически обработанного населения, средства массовой информации, сеть, тюрьмы, пыточные и много других, не менее действенных способов управления этим обществом…

Рамина сидела на полу в полной темноте, обняв руками коленки. Поправив порванное платье, она произнесла:

— Уэйн, если им нужен ты, то я не совсем понимаю, зачем ты вообще потащил меня за собой.

Полковник улыбнулся. Он слишком хорошо знал тех людей, с которыми имел дело.

— Я не знаю, что там замыслил глава Спектрата, но твоего происхождения вполне достаточно, чтобы ты пошла со мной по одному, какому-нибудь выдуманному делу…

— Делу? — Рамина немного смутилась. — Я же ни в чем не виновата?

— Это не имеет никакого значения… Цель — я, а ты лишь жертва, которую карательная машина государства безжалостно закатает в землю вместе со мной…

— Мне кажется, что ты действительно сумасшедший параноик… — Рамина принялась массировать свои виски. — Филипс, с которым я имела разговор на дне рождения внучек покойного главы государства, уже упоминал о твоём душевном нездоровье… Говорил, что, якобы, ты взял на борт младенца в качестве члена экипажа… Это правда?

Полковник глубоко вдохнул и выдохнул, задрав при этом голову. Чтобы рассказать историю про Джошуа, у Орокина ушла бы уйма времени, поэтому он перевел разговор в другое русло.

— Рамина, ты знаешь кто такой Алан Филипс?

— Нет и не хочу знать, — Рамина тяжело задышала, плохо перенося колоритные запахи контейнера. — Я думаю, что ты втянул меня в какую — то темную историю. Не стоило бы тебе доверять, тем более мы вообще виделись несколько раз…

— Рамина, как только мы выберемся, обещаю тебе, ты окажешься дома…

Хуанди. Мысль о родном городе немного приободрила Рамину. Она была готова терпеть невзгоды и дальше, но стоило ли доверять этому человеку? «Непонятно, что у него на уме», — Джоши вытянула ноги, икрами почувствовав холодный пол.

— Куда мы вообще направляемся? — спросила она, но уже более спокойным тоном.

— В пустоши… — ответил Орокин. — За южные рубежи метрополии…

— Но, насколько знаю я, там лишь одичавшие племена…

— Да, — согласился полковник, — но они под моим полным контролем…

«А он действительно, по — моему, того…» — пронеслось у Рамины в голове.

— Ты у них вождь? — язвительным тоном спросила она.

— Нет, я у них духовный лидер, — с серьёзным выражением лица произнес Орокин.

Рамина рассмеялась. Её нервный смех, навеянный представлениями о том, что она заперта глубоко под землей в мусорном контейнере с откровенным, по её мнению, психом, отразился от стен, превращаясь в истеричную какофонию.

— Я понимаю твой смех, — произнес полковник. — Но чтобы ты понимала, как следует тебе себя вести, расскажу тебе о пустошах немного больше…

— Налево! — голос, прозвучавший возле уха полковника, бредущего с мешком на голове под конвоем охраны, вернул его в реальность.

«Так, я её просвещал о событиях в великих пустошах, пока мы не приехали. Затем, когда контейнер открылся, я помню резкий свет, ударивший в глаза… Свет многих фонарей… Потом удар чем — то тяжелым по голове… Похоже, приклад…» — ощутив под ногами ворсистый ковер, Орокин пришел к выводу, что его ведут по коридорам какого — то правительственного учреждения. Через некоторое время послышался скрип двери, после чего полковника усадили на что-то мягкое. Ослабив шнур на шее, его голову, наконец, освободили от плотного мешка.

Пред ним предстал стол, выточенный из цельного куска мрамора. Возле ножек виднелись контакты обогревателей, поддерживающие температуру камня на комфортном для его обладателя уровне. Хозяин кабинета, коим являлся глава Спектрата Алан Филипс, пристально разглядывая гематому Орокина, строго произнес:

— Оставьте нас…

За спиной полковника послышались шаги, после чего дверь кабинета захлопнулась. Орокин огляделся по сторонам.

Стены, отделанные в «бюрократические» темно — коричневые тона, освещали светильники, представляющие собой отлитые в бронзе руки, держащие факелы. На краю стола лежала стопка книг. «Ливинсгейл Р. «История Римской Империи», «Орешник Т. «Время Пакта или как вернуть время Благоденствия и Процветания», Галструа В. «Сумерки Империй», Абалон К. «Хуанди — город мирового зла»… — читал про себя Орокин, пока не услышал голос Филипса.

— Какая встреча, Уэйн! Извини, что с тебя не сняли наручники… — Филипс посмотрел так, будто бы действительно сожалел. — Многие типажи, подобные тебе, мнят себя этакими таинственными агентами влияния, или как там у вас говорят? Однажды, один бравый гражданин, которого привили ко мне на допрос, умудрился развязать правую руку…

Филипс замолчал.

— Хотя, возможно, я и сам виноват — не завязал ремень как следует… Так вот, этот бывший вояка не решился освобождать свою другую прикованную руку. Вместо этого, он, дотянувшись рукой до столика с хирургическими инструментами, взял оттуда скальпель и, затаившись, выжидал целую ночь, пока я не продолжу допрос… Уэйн, ты помнишь наш армейский девиз — «Удачливым сукиным сынам всегда везет»? Действительно, подхожу я, значит, к нему, завязывая фартук, и вдруг замечаю, что на его оголенном бедре сидит муха. Большая жирная муха, представляешь, Орокин? Я не шагаю к столику с инструментами, который стоит у изголовья этого вояки, а смещаюсь в сторону. Неожиданно это тело вскакивает и начинает махать перед моим носом скальпелем, пытаясь произнести какие — то ругательства в мой адрес.

Я застыл от неожиданности, наблюдая, как предатель начинает впадать в истерику, понимая, что его внезапная атака не достигла цели. Ртом, избавленным от языка, губами, покрытыми кровавой пеной, он рассказал мне о том комке напряжения и ненависти, которое копилось всю ночь в его руке, сжимающий скальпель… Хорошо, что я успел удалить ему глазные яблоки незадолго до того, как забыл пристегнуть его правую руку… Представляешь, этот гаденыш считал мои шаги, чтобы меня убить…

Орокин опустил голову и, задумавшись, слегка покачал головой. «Миру конец, — подумал он, иронично усмехнувшись, — и имя ему Алан Филипс… Как так могло произойти, что человечество, лавируя на грани катастрофы, привело к власти такую сумасшедшую личность, как Алан?»

— Алан, — тихо произнес Орокин пересохшим ртом, — ты безумец…

Филипс лишь улыбнулся, услышав этот пассаж.

— За год правления твоей марионетки, — продолжил говорить Орокин, разглядывая довольного собой собеседника, — мы проиграли Антарктику. Московия порвала с нами дипломатические отношения, а поселенцы западной Европы пытаются освободиться от протектората Акрита. А продовольственный бунт в Иерихоне? Житница метрополии сама осталась без хлеба под вашим чутким руководством. А Виктория, Алан? Ты знаешь, что в Виктории постоянные перебои с электричеством? Энергетические барьеры на южных рубежах повысили нагрузку на инфраструктуру города, обеспечивая защиту от племен и рейдеров пустоши, потому что большую часть ар мейских подразделений, расквартированных там, в срочном порядке перебросили в Антарктику…

— Проблемы всегда были и всегда будут, — Филипс надменно посмотрел на Орокина сверху вниз, — Римская Империя не раз переживала взлеты и падения…

— Алан, ты же знаешь, что вся эта чушь про Акритскую метрополию — наследницу Священной Римской Империи, всего лишь вымысел Эрика Злого, который скопировал культурные черты с ушедшей в веках цивилизации. Ты, может, забыл, что я знаю больше, чем остальные…

Филипс, поправив очки, скривил улыбку.

— Уэйн, я всегда считал тебя идеалистом. Каждый в этом мире хочет лучшей доли. И это «хотение» делает общество нестабильным и хаотичным. Идеология, хоть и выдуманная, позволяет выстраивать иерархии, что делает наше общество более управляемым. Конечно, все это делается, как сказали бы педанты, «не совсем гуманными методами», но такова природа жизни. Жизнь не «гуманна» и не «эмоциональна»… — Алан на мгновение задумался, посмотрев в потолок. — Жизнь практична… Когда падет основной враг, остальные займут своё место в этом мире в качестве акритских протекторий в течение последующих пяти — десяти лет…

— И?.. — полковник вопросительно посмотрел на торчащую из— за гранитной плиты голову Алана. — Что дальше? Весь мир будет маршировать с твоими портретами? Или, может быть, тебе воздвигнут гигантский памятник, который будет видно из космоса? Нет, Алан, космос для нас будет вне досягаемости, потому что последние ресурсы будут растрачены впустую. Проект «Зевс» не спасет тебя, Алан. Разрушив Хуанди, ты лишь похоронишь под землей те технологии по колонизации планет, которые имеются у человечества. И не забывай о «Преторианце Максимусе». Есть сведения, что технология по выводу из строя оборудования и техники, которую использовали союзники в Антарктике, имеет какое — то отношение к Марианской впадине…

Здесь следует сделать небольшой экскурс о самом глубоководном месте на Земле, которое в новую эпоху стала для подводного флота метрополии «огороженной территорией». На морских картах Марианскую впадину закрашивали красным цветом после случая, произошедшего более полувека тому назад.

23 января 2662 года одна из лучших подлодок флота метрополии — «Преторианец Максимус», не вышла на связь. В зону, где был потерян сигнал, были отправлены другие боевые подводные единицы. Но они также пропали со всех радаров. Адмиралами было принято решение исследовать подобный феномен. Но оборудование, опустившись ниже двух километров под поверхность Тихого океана, теряло энергию и навсегда погружалось в темные глубины Марианской впадины, куда никогда не проникали солнечные лучи.

Каждый в метрополии знал эту историю. Лишь немногие, включая полковника, знали ещё и то, что в район «ограниченной территории» заходят летательные аппараты союзников и подолгу стоят там, явно делая это с какой-то определенной целью. По сведениям агентов, союзники установили контакт с «подводным ковчегом», который, судя по всему, успешно пережил падение астероида.

В архивах Табулария полковник нашел косвенное тому подтверждение. Сохранившийся видеофайл запечатлел отъезд научной делегации с острова Окинава накануне падения «Анубиса». Как заметил полковник, ученые были с семьями и, судя по эмоциям, прощались с провожающими навсегда. Подводное судно, мелькавшее на фоне панорамы побережья, явно было предназначено для больших глубин. Информация о том, куда оно направлялось, в реестре отсутствовала. Предположение, что отснятый материал запечатлел первых обитателей подводного ковчега, появилось в голове Орокина после того, когда он узнал, что во времена Паноптикума институт изучения Мирового океана, имевший глубоководную исследовательскую базу на дне Марианской впадины, располагался на острове Окинава…

Но вернёмся к Орокину, который разглядывал задумчивое лицо Филипса. Полковнику даже на мгновение показалось, что тот начал понимать смысл сказанного.

— Кайпианский союз расширяет своё влияние, — продолжил Орокин, — в то время как метрополия трещит по швам, раздираемая внутренними противоречиями… Нам нужны переговоры и, поверь, Алан, я смогу обеспечить нужные дипломатические каналы…

Глава Спектрата громко вздохнул и, слегка ударив руками по поверхности стола, пожал плечами.

— Ну что ж, я все понял, полковник Орокин, можете быть свободны, — съязвил Филипс. — Уэйн, неужели ты думаешь, что я способен вилять задом перед врагом, словно блудливая потаскуха? Всё, что мне сейчас нужно, так это ликвидировать предателей, способных расшатать имперские скрепы…

— Идиот, — не сдержался полковник, — этими скрепами ты разрушишь наше государство…

— Ну вот, — вновь пожал плечами Алан, — Уэйн, я не желаю разговаривать с тобой языком оскорблений. Теперь я буду говорить коротко и ясно…

Достав лист бумаги из ящика, Филипс положил его перед собой на стол.

— Итак, Уэйн, все, что мне от тебя нужно, так это твоя подпись. На этой бумаге твоё признание, где ты чистосердечно рассказываешь о том, что ты двойной агент, работавший на разведку союзников. Именно ты передал Николасу Вайсу яд, с помощью которого он убил Императора Мартина Храброго в надежде захватить престол. Кроме того, благодаря тебе, союзники получили секретную информацию о наших военных технологиях, — пробегая глазами по строчкам документа, Алан поднял взор на молчащего Уэйна. — Вследствие этих действий, противник нанес ощутимый удар по нашим силам в Антарктике, поставив военную компанию на грань катастрофы…

— Алан, — перебил Орокин, — ты предлагаешь мне пустить пулю себе в висок…

Филипс, поправив очки, с удивлением посмотрел на полковника.

— Конечно, Уэйн, но это так по — офицерски… Ты ведь не хочешь превратить идущую свидетелем по этому делу Рамину Джоши в одну из обвиняемых?

Да, Орокин был уверен в том, что без Рамины здесь не обойдется.

— Пойми, — продолжил Филипс, — её положение — это твой выбор. Либо она продолжит заниматься своими микробами дальше, живя изолированно, но всё же комфортно, либо её ждет место рядом с тобой на скамье подсудимых… Николас Вайс готов дать показания на вас обоих, да и она, я думаю, не будет против рассказать о ваших преступных деяниях. Во всяком случае, в этом вопросе мы можем оказать ей самую посильную помощь…

Алан, ухмыльнувшись, поднял подбородок.

— Хотя у нас есть методы и лично для тебя, Уэйн, — весьма «ободряюще» добавил он.

Полковник прекрасно понимал, о чем идет речь. Рамина выступала в качестве заложницы, которая обязательно пострадает, если он не согласится на правила, устанавливаемые главой Спектрата. Его поставили перед выбором, которого в реальности полковника на самом деле не существовало.

— Я понял тебя, Алан… — произнес Орокин, чья голова лихорадочно пыталась найти выход в этой непростой ситуации. — А Вайс? Я слышал, что Николас Вайс сошел с ума. Он не сможет произнести своё имя на суде, не то чтобы дать какие — либо показания…

— Уэйн, — улыбнулся Алан, понимая, что шантаж сработал, — Николас Вайс не твоя забота. Он в полном благополучии и здравом рассудке, поверь мне. Лучше давай я нажму вот на эту кнопку. Пусть охрана немедленно принесет нам ручку, пока ты не забыл, что тебе нужно поставить свой автограф…

 

Глава 12. Лабиринт Орфа

Карлос Гарсия, которого час назад подняли с карцера, наконец, переступил порог своей секции. Широкий деревянный стол был заставлен различными яствами, а под столом стоял жбан с брагой, приготовленной местными умельцами. Секция была заполнена авторитетными людьми блока В, которые пришли на встречу, дабы выразить почтение своему боссу. Это была такая тюремная традиция, согласно которой, поднятый из карцера человек обретал ореол мученика, а его друзья и сокамерники негласно были обязаны организовать достойную встречу. Учитывая положение Карлоса в тюремной иерархии, встреча была организована по местным меркам на высшем уровне.

Когда встречающие увидели вошедшего Карлоса, они его тепло поприветствовали, усадили на почётное место и стали наперебой расспрашивать о заключении, не забывая при этом озвучить потенциально интересные новости за прошедшее время. Карлос, уплетая филе горбатого тунца, которое оказалось здесь благодаря контрабанде, неохотно отвечал на все вопросы, однако пара кружек браги все — таки развязала ему язык. Вдоволь пообщавшись с арестантами подконтрольного ему блока, он почувствовал усталость и решил немного отдохнуть. Поблагодарив присутствующих за теплую встречу, Карлос прилег на свою мягкую кровать, которая была застелена чистым бельём, и мгновенно уснул.

Но сновидения не дали ему хорошо выспаться. Ему снились какие — то люди, шатающиеся в красном тумане, чьи закатившиеся зрачки зловеще поблёскивали, а открытые рты обнажали окровавленные зубы. Им что-то надо было от Карлоса, но, что именно, он не мог понять, так как они ничего не говорили, а лишь тянули к нему свои неестественно длинные руки. Внезапно они растворились в красном тумане, а перед Гарсия предстала железная маска трагического сатира, безмолвно смотревшая на него своими пустыми глазницами, из которых по щекам бежали ручейки крови.

— Карлос… — произнесла маска. — Карлос…

Немного отклонившись назад, маска внезапно ударила Гарсия своим железным лбом прямо в нос, отчего тот проснулся и открыл глаза. Над ним склонился молодой парнишка из его секции, который тряс Карлоса за плечо.

— Карлос, — произнес он, — тебе передали сообщение, говорят — срочно…

Привстав с кровати, Карлос обвел взглядом помещение, освобождая свой разум от остатков сна.

— Читай, — произнёс он и, усевшись на шконке, снял с импровизированного крючка полотенце, после чего протер им вспотевшую шею.

Паренек развернул скомканную бумажку и начал читать в пол тона.

— Карлос, — произнес он, вглядываясь в корявый почерк, — через несколько часов тебя закажут на прогулку, я решил этот вопрос. Будь один, есть серьёзный разговор. Эсмонд Мортис.

Услышав инициалы подписавшегося, Карлос изрядно удивился, но вида не подал. Приказав сжечь эту бумагу, он проследовал в уборную, чтобы привести себя в порядок.

Через два часа пришли двое охранников, которые надели на Карлоса кандалы и сопроводили витиеватыми коридорами до пункта назначения. Пристегнув кандалы к клетке, охрана заперла его в прогулочном боксе, а после удалилась в неизвестном направлении. Судя по звездному небу над головой, которое виднелось со дна карьера, Гарсия определил, что была глубокая ночь. Стоя, он начал разглядывать свои кандалы в свете фонарей, пока не услышал приближающиеся шаги.

Охранник привел Эсмонда Мортиса. Мортис широко улыбнулся, когда за ним защелкнулась дверь прогулочного бокса. Охранник удалился, а Эсмонд, на котором отсутствовали наручники, пафосно произнёс:

— Здравствуй, Карлос, давненько не виделись…

Гарсия молчал, наблюдая, как Эсмонд посмотрел на звездное небо, поглаживая рукой свой выбритый затылок.

— Что, — произнес Мортис, — ты даже не поприветствуешь меня?

Карлос сплюнул на землю.

— Я бы тебя поприветствовал, если бы мне не мешали кандалы, — ответил он.

— Это лишь для твоей безопасности, Карлос, так как твоя вспыльчивая натура не позволяет вести деловой разговор… — Мортис подошел чуть ближе, — Томас мне рассказал о вашей идее, и я хочу быть вашим компаньоном…

— Ты это о чем? — спросил Гарсия, выражая полное непонимание.

— О том, что я не собираюсь сидеть в этой яме до конца срока, — пояснил Эсмонд.

— Ну, так самоликвидируйся, Мортис, — Карлос скривил улыбку. — Печь крематория освободит тебя от отбывания наказания в «Социальном лепрозории» и позволит покинуть это место через закопченную трубу…

— Выслушай меня, Карлос, — спокойным тоном проговорил Мортис. — Ваш план неосуществим по ряду причин. Во— первых, взрывчатка на строгом учете и просто так её не достать, а, во — вторых, ваши ошейники не дадут вам далеко уйти. В ошейники встроен таймер, который ведёт отсчет времени. Если на нем набежит 30 часов, то небольшой чип в ошейнике активирует нейтрализатор, который заставит вас дергаться в конвульсиях до тех пор, пока вас не обнаружит охрана. Но, скорее всего, вас уже найдут мертвыми, так как долгое действие нейтрализатора обычно приводит к остановке сердца.

Как ты мог сам заметить, на ежедневных проверках охрана проводит специальным сканером возле ошейника, что обнуляет таймер и позволяет обладателю ожерелья Вуда не беспокоиться о своём здоровье ещё 30 часов. Но я могу помочь вам в этой проблеме. Когда проход будет готов, я украду в администрации один из сканеров, а когда его хватятся, мы будем уже в заброшенных шахтах, которые, по утверждению Томаса, выведут нас на поверхность. Кроме того, на Эритее я смогу сделать поддельные документы, которые позволят нам беспрепятственно покинуть эту страну…

Эсмонд развёл руки в стороны и улыбнулся.

— Так что став вашим компаньоном, я внесу существенный вклад в успех нашего будущего предприятия. Что скажешь, Карлос?

Карлос молчал, размышляя над словами Эсмонда. Побывав в карцере, он ещё больше убедился в том, что надо поскорее сматываться отсюда, пока система не превратила его в такого же безумца, каким был Патрик Мендоза. Нет, чего он уж точно не хотел, так это оказаться на месте последнего.

— Ты складно говоришь, Мортис, но твоя репутация… Откуда мне знать, что ты не провокатор, который действует в интересах администрации тюрьмы?

— Карлос, если бы это было именно так, как ты предполагаешь, то вам бы уже всем добавили десятку за попытку организации побега…

Да, для Карлоса это был весомый аргумент. Вдалеке послышались шаги. Повернув голову, Гарсия увидел Барибала и Томаса ДиАнжело, идущих в сопровождении охраны. — Наконец-то, — произнёс Мортис.

Когда заключенные вошли в прогулочный бокс, Эсмонд достал из кармана маленький драгоценный камень и передал одному из охранников в качестве взятки. Охрана закрыла двери бокса и ушла в сторону административного блока.

— Сколько тебе нужно взрывчатки, чтобы проделать двадцатиметровый проход в скальной породе? — спросил Мортис, обращаясь к бригадиру.

Барибал что-то буркнул и с удивлением посмотрел сначала на Мортиса, а потом на Карлоса.

— Это зависит от особенностей породы, от наличия трещин, от ширины развала горной массы и так далее, — неопределенно ответил Барибал.

— Хорошо, я перефразирую свой вопрос более понятно, — Эсмонд скрестил руки на груди. — Сколько тебе нужно взрывчатки, чтобы проделать двадцатиметровый проход в скальной породе, на которую указал тебе Томас?

— Я не понимаю, о чем идёт речь, — недовольно пробурчал бригадир и снова посмотрел на Карлоса.

— Говори, — произнёс рослый мутант, поймав на себе вопросительный взгляд Барибала.

— Послушай, Карлос, — выпалил бригадир, — я не полезу в лабиринт Орфа…

— Лабиринт Орфа? — с удивлением произнёс Мортис и гневно посмотрел на Томаса. — А чего ты мне сразу об этом не сказал, остроухая сволочь?

Эсмонд с силой толкнул Томаса, и тот, не удержавшись на ногах, упал на землю. Мортис со всей силы начал лупить ногами по телу ДиАнжело, который, скрючившись на земле, закрыл голову руками.

— Стой, — произнёс Карлос, но, видя, что Эсмонд никак не отреагировал на его слова, злобно тряхнул кандалами. — Я сказал, остановись…

Мортис остановился, но перед этим смачно плюнул в лицо Томаса. Отойдя на несколько шагов от распростертого на земле тела, Эсмонд покачал головой и грязно выругался.

— Барибал, — спокойно произнёс Карлос, — завтра ДиАнжело выйдет на общие работы. Дай ему хороший нож и отправь в лабиринт Орфа. Я думаю, что пришло время слишком разговорчивому Томасу внести свою посильную лепту в наше общее предприятие…

* * *

Ржавый лифт, издавая поскрипывающие звуки, медленно спускал Томаса ДиАнжело в лабиринт Орфа. Темноту рассеивали фонари, установленные на перилах лифта, которые, тем не менее, периодически затухали и вспыхивали вновь, заставляя ДиАнжело изрядно нервничать, отчего его тело пробирала мелкая дрожь.

Томас испытывал жуткий страх перед той неизвестностью, которая ждала его впереди. Разглядывая стенки шахты лифта, которые местами были покрыты желтоватой плесенью, он пытался себя успокоить тем, что в блоке С, где он теперь содержался после перевода, было не менее жутко. Эсмонд Мортис создал ему такую атмосферу страха, что каждый день, проведенный Томасом в блоке С, был для него настоящим испытанием. Его периодически били люди Мортиса, но и сам Эсмонд был не против морально унизить ДиАнжело. Особенно кошмарным ему показался первый день в блоке С…

Тогда его привели в какое — то сырое помещение, заваленное разным хламом. Эсмонд со своими людьми, которых было около десятка, обступили побледневшего Томаса, отчего его сердце начало лихорадочно биться, вызывая оглушительный стук в висках.

— Господин генера… — начал говорить Эсмонд, но осекся и немного подправил фразу. — Господин бывший генеральный директор, рад, наконец, увидеть вас у себя в гостях! Теперь вы будете платить мне, а не тому одноглазому уроду, который уехал в карцер и даже не попрощался с вами…

Люди Эсмонда захохотали, а он сам приподнял руку, отчего Томас нервно дернулся, думая, что тот сейчас его ударит. Но Мортис лишь погладил свой выбритый затылок и улыбнулся.

— С учетом того, что вы мне должны, я назначаю вам месячные платежи в сумме… — Эсмонд поднял кверху глаза и прикинул что-то в уме… — в сумме ста тысяч акритских долларов…

— Но у меня нет денег, мистер Мортис, — жалобно пролепетал ДиАнжело. — Моя семья…

— Да, да, — внезапно перебил его Мортис, — я знаю. Ваша семья мертва, а Император конфисковал все ваши активы. Но, судя по тому, что Карлос перевел тебя в свою секцию, у тебя где — то что-то припасено, хитрый ты сукин сын…

Мортис, улыбаясь, прищурился и, подняв вверх указательный палец, помахал им перед лицом Томаса. «Откуда он знает, что моя семья мертва? — подумал Томас, прижавшись к стене. — Кто — то уже, видимо, доложил…» Но неожиданный удар ногой в живот прервал мысли Томаса. Эсмонд сменил улыбку на злобное выражение, снова ударив и без того запуганного ДиАнжело.

— Я, что, тут с тобой шучу или, может, ты решил надавить на жалость? — бешеные глаза Мортиса не предвещали ничего хорошего.

— Нет, мистер Мортис, я говорю вам правду…

— Правду? — Эсмонд с удивлением посмотрел на своих людей.

— Парни, может, поведаем ему горькую правду про его будущее?

Не дожидаясь ответа, Мортис сплюнул на пол и прошипел:

— А правда в том, Томас, что если ты сейчас откажешься платить, то начнёшь пороться по всему блоку как потасканные эритейские шлюхи, что торгуют своими телами в квартале ночных фей. Ты этого хочешь, а? — Эсмонд схватил ДиАнжело за нижнюю челюсть и с силой сжал её.

— Пожалуйста, мистер Мортис, — испугано выговорил Томас, — я…

Но Эсмонд не дал ему договорить, ударив должника головой об стенку.

— Вперед, парни, надо научить этого лжеца зарабатывать деньги для нас своей плоской жопой…

Томаса схватило множество рук, которые потащили его к столу. Небрежно бросив его на живот, люди Эсмонда прижали ДиАнжело к поверхности, а чьи — то руки сдёрнули с него штаны, оголив ягодицы.

— Пожалуйста, — взмолился Томас, — прошу вас…

Но Эсмонд был непреклонен. Подойдя спереди к жертве, он стал расстегивать ремень на брюках.

— Нет, Томас, ты будешь работать по двойной ставке, обслуживая клиентуру спереди и сзади, как настоящая профессионалка своего дела. Кто-нибудь, возьмите палку и выбейте ему зубы, я не хочу лишиться своего члена…

— Мистер Мортис, я все вам расскажу… Прошу вас, мистер Мортис… — голос Томаса скатывался в рыдания.

Эсмонд остановился. Приказав всем выйти из помещения, он застегнул ремень. ДиАнжело, вытирая рукавом сопли, размазанные по щеке, натянул штаны обратно и, присев на пол, поведал Мортису о плане побега, хотя тактично умолчал о своём даре. Вопрос Мортиса: «Откуда ДиАнжело известно о заброшенной шахте, ведущей на свободу?» Томас аргументировал «хорошей памятью на голографические карты в период геологоразведочных работ, проводимых фирмами отца в сопряженной местности». Этого, впрочем, оказалась достаточно, так как Эсмонд одобрительно покачал головой и…

Внезапная остановка лифта вернула Томаса из кошмарных воспоминаний в не менее кошмарную реальность, в которой он спускался на ржавой грузовой платформе в лабиринт Орфа. ДиАнжело прислонил язык к нёбу и, задействовав свой дар, определил причину остановки.

Шахту перекрывала своего рода пробка, состоящая из бетона и стали. Послышались щелчки, после чего массивные засовы отодвинулись в стороны, создавая проём для грузовой платформы. ДиАнжело ощутил легкий сквозняк, несущий в себе тяжелые запахи. Когда лифт спустился ниже, замки снова заблокировали проход, изрядно осыпав Томаса пылью и мелким камнем. «Давненько сюда никто не захаживал», — подумал про себя Томас, содрогнувшись от этой мысли.

Спустя немного времени, платформа остановилась в довольно большом подземном зале, вырубленном в скальной породе. Повсюду были разбросаны человеческие кости, чьи белесоватые поверхности освещали постоянно мигающие источники света, установленные на перилах лифта. Хотя у Томаса и был фонарь, он решил им не пользоваться, опираясь на свое «внутреннее зрение». Чего ему уж точно не хотелось, так это привлекать к себе внимание со стороны возможных обитателей этого места. Как определил Томас, пещеры представляли собой сложную систему довольно широких проходов, которые кое-где хоть и сужались, но оставляли достаточный проём для того, чтобы прошли люди.

Было довольно прохладно, поэтому ДиАнжело, оглядевшись по сторонам, надел на голову черную вязаную шапочку. Журчащая где — то вода переливалась мелодичным тоном, рассеивая гнетущую тишину. Спрыгнув с края платформы, ДиАнжело, аккуратно перешагивая через человеческие кости, двинулся к входу в пещеру, уходившую куда-то вниз под небольшим углом. Внезапно поскользнувшись, он не рассчитал центр тяжести и упал. Покатившись вниз, Томас ударился головой о скальный выступ и потерял сознание…

* * *

Ощупывая свою голову, пришедший в себя Томас пытался сообразить, сколько времени прошло с тех пор, как он отключился. Решив продолжить свой путь, наученный горьким опытом, он стал ступать более осторожно, петляя по коридорам извилистой пещеры.

Приблизившись к гроту, возле которого росли сталактиты, Томас оказался на выступе высотою около восьми метров. Нужна была лестница, чтобы преодолеть эту преграду. Определив, что до места взрывных работ остаётся не такое уж большое расстояние, ДиАнжело посчитал, что свою работу он выполнил и тем же путем отправился обратно, прослушивая «внутренним зрением» окружающее пространство. Но всё указывало на то, что никакого Орфа тут уже не было. «Может, он погиб от голода? — подумал про себя Томас. — Или ушёл куда-нибудь?». Первая мысль ему понравилась гораздо больше, чем вторая, подразумевавшая под собой дальнейший вывод о возможности возвращения монстра. Ободрив себя третьей мыслью о том, что вся история с Орфом, возможно, не более чем местный фольклор, ДиАнжело взошёл на платформу и, нажав на массивную кнопку, медленно отправился наверх.

Когда Томас поднялся из лабиринта, Барибал явно не был рад этому, встретив того потоком ругательств.

— Давай живее, — проорал бригадир, толкая его вперед. — Где тебя носило столько времени?

Добравшись через полчаса до промышленной зоны, Барибал завел Томаса в подсобное помещение, где их встретили Карлос Гарсия и Эсмонд Мортис.

— Ну, — произнёс Карлос, оглядывая Томаса с ног до головы, — рассказывай…

— Я обследовал путь до искомого места, но немного не дошел, так как возникло препятствие в виде обрыва, высотою семь— восемь метров. Нам понадобится верёвочная или раскладная лестница, а также съемные шипы для обуви — поверхность пещер довольно скользкая…

— А Орф, — перебил его Барибал, — ты видел его следы… или останки?

— Нет, — ответил Томас, — я не обнаружил никаких следов. Возможно, это всего лишь легенда…

Легенда!? — возмутился Барибал, но тут же поубавил тональность. — Я лично видел записи с камер зонда, который спускали туда лет пять тому назад. Там обитает что-то большое и опасное…

Карлос задумался и, посмотрев на Эсмонда, задал тому вопрос:

— Как быстро ты сможешь достать требуемое количество взрывчатки?

— Дней десять… Может, чуть больше. Я не могу достать сразу требуемое количество — придется списывать понемногу в ходе буровзрывных работ, которые будет проводить подконтрольная мне бригада.

Карлос кивнул головой и обратился к бригадиру:

— Барибал, тебе нужно подготовить к этому времени весь необходимый технический инвентарь…

Барибал недовольно буркнул.

— Это плохая идея, Карлос — мы ничего не знаем об Орфе и…

— К демонам Орфа, — Гарсия не на шутку разозлился. — Коли этот мальчишка вышел оттуда целым и невредимым, то нам не стоит дальше затягивать подготовку к побегу. Или, может, у тебя есть идея получше?

Но Барибал ничего не ответил, опустив при этом глаза. Карлос обвел взглядом собравшихся.

— Решено, — произнес он, — начинаем действовать…

* * *

Дни, отведенные на подготовку к побегу, прошли в напряженном ожидании. Риски были очень велики, поэтому Карлос отобрал пятерых членов своей команды и ввел их в курс дела после того, как получил сообщение от Барибала, что всё уже подготовлено. В назначенный день Карлос со своими людьми вышел на общие работы и встретился в промышленной зоне с Барибалом и Томасом ДиАнжело. Взяв припрятанный бригадиром технический инвентарь и ящик с взрывчаткой, группа, избегая ненужных встреч с другими рабочими бригадами, наконец, добралась до лабиринта Орфа.

Когда Карлос шел по пещере, он опытным взглядом охотника сразу же определил, что Орф далеко не вымысел, как считал ДиАнжело. Судя по массивным основаниям отломанных сталактитов, расположенных на сводах пещер, здесь действительно обитало что-то большое. Но Гарсия был не из тех, кто разворачивается на полпути, даже если это сопряжено с риском для жизни. Оставив свои мысли при себе, Карлос спустился по веревочной лестнице с восьмиметрового уступа вслед за остальными.

Оказавшись в довольно широком гроте, группа последовала за Томасом, который, в отличие от других, не пользовался фонарем, прикрепленным к шахтерской каске. Минут через пятнадцать он остановился и, оглядев отвесную стену пещеры, показал на неё рукой.

— Здесь, — произнес Томас.

Взяв специальный люминесцентный маркер, светящийся в темноте, ДиАнжело стал размечать места, куда следовало закладывать шашки с взрывчатым веществом. Барибал достал газовый анализатор и убедился в допустимой концентрации метана. Остальные, включая Гарсия, разложили на полу технический инвентарь.

— Берите отбойник, — Барибал обратился к людям Карлоса, поправив фонарик на своей каске, — делайте забойку скважин и монтируйте сеть. Карлос, займись взрывчаткой, а ты, Томас, помоги мне убрать ящик, ведра, лопаты и кирки подальше отсюда.

Работа закипела довольно слаженно — каждый был занят своей частью подготовки к буровзрывным работам. Не обращая внимания на грохот отбойников, Карлос принялся аккуратно прикручивать дистанционные детонаторы к продолговатым шашкам. Когда скважины были сделаны, он вставил шашки в скальную породу и прикрутил взрыватель. Когда все было подготовлено, Барибал по привычке проревел:

— Команда «Огонь»…

Заключенные отошли на безопасное расстояние, после чего Карлос вставил небольшие ключи от детонаторов в пульт управления — небольшую коробку размером с ладонь. Активировав тумблеры, он нажал на красную кнопку.

Последовал оглушительный взрыв. Облако пыли ворвалось в пещерную залу, где укрылись заключенные. Томас закашлял, но через некоторое время пришел в себя и, приблизив язык к нёбу, попытался «просканировать» пространство вокруг с помощью своей необычной врожденной способности. Он решил посмотреть результаты взрыва, но… но то, что он увидел, заставило его содрогнуться и потерять дар речи.

По изогнутому лабиринту пещер, явно в их сторону, как определил оцепеневший от страха Томас, двигался какой-то большой объект. Скорость объекта, стремительно приближающегося к точке укрытия группы, привела ДиАнжело в чувство.

— Оно… Оно движется к нам… — истерично выкрикнул он. — Бежим, скорее…

Заключенные переглянулись между собой. Недоумение рассеял Карлос, прокричав в след убегающему Томасу:

— Стоять!!!

Бас одноглазого мутанта подействовал отрезвляюще на ДиАнжело. Томас замер и повернулся к остальным.

— Никто никуда не бежит, — проревел Карлос, — мы не успеем все взобраться на восьмиметровый уступ по веревочной лестнице, а значит, примем бой здесь! Вооружаемся кирками и лопатами, пульт и динамит возьму я. Отходим к тому узкому своду и занимаем оборону по периметру. Живее, или вы хотите здесь подохнуть?

Последняя фраза была адресована Барибалу, который, судя по выражению лица, хотел выразить несогласие со словами Карлоса. Арестанты быстро последовали к указанному Гарсия месту и заняли оборону, вооружившись шахтерскими инструментами.

Монстр не заставил себя долго ждать. Фонари на касках обороняющихся рассеяли темноту вокруг появившегося уродливого существа, схожего с огромным пауком. Толстые мохнатые конечности торчали из коричневатого туловища, которое покрывал хитиновый панцирь. Небольшая голова, находящаяся спереди тела, своей верхней частью напоминала человеческую. Нижняя часть головы представляла собой непропорционально большую челюсть, снабженную четырьмя большими резцами, которые двигались независимо друг от друга. Зловеще соприкасаясь, резцы напоминали самозатачивающиеся ножи, направленные в сторону заключенных.

Когда чудовище оказалось в узком месте пещеры, оно на мгновение застыло. Карлос, не особо задумываясь над причинами такого поведения, вскинул кирку над головой и со всей силы обеими руками швырнул её в сторону монстра. Просвистевшая кирка проделала зияющую рану в теле чудовища рядом с его головой. Острое кайло, разорвав ткань, заставило Орфа испустить неприятный протяжный звук высокой частоты, ударив по слуху заключенных. Привстав на задние конечности, чудовище уперлось передними отростками в узкие своды каменного прохода.

Вдоль нижней части эллипсоидного тела Орфа тянулась расселина, створки которой были усеяны мириадами острых шипов. Створки резко раскрылись, и из чрева монстра вылетел ядовито зеленый орган, напоминающий язык хамелеона. «Гарпун», представляющий собой сложенные костяные пластины на конце этого органа, стремительно пробил голову одного из людей Карлоса, ломая в мелкие осколки черепную коробку жертвы. Чудовище расправило костяные пластины на конце «гарпуна», закрепив тем самым за собой право на добычу, которая, подрагивая в предсмертных конвульсиях, забрызгивала собственной кровью пространство вокруг себя.

Карлос мгновенно сообразил, что «гарпун» представляет собой серьёзное оружие. Не растерявшись, он, схватив обеими руками «стебель» языка, уперся ногами в небольшие скальные выступы, расположенные на полу пещеры. Ноги Карлоса, обутые в специальные шахтерские ботинки с навесными шипами, испытали колоссальное напряжение от того, что Орф попытался затянуть добычу в растопыренную расселину на брюхе. Стебель, представляющий собой клубок мышц, резко дернулся, и Карлос на себе ощутил чудовищную силу монстра.

— Бейте ему по лапам… — заорал Гарсия, которому казалось, что ещё чуть — чуть, и эта тварь оторвет ему руки. — Томас… Тома — а — а — а — с…

ДиАнжело, услышав своё имя, подбежал к мутанту, чьё лицо, покрытое вздувшимися от напряжения венами, искривилось от боли.

— Томас, — от напряжения Карлосу было тяжело говорить. — Взрывчатка… Задний карман… Активируй её…

В это же время остальные заключенные пытались нанести удары по лапам, отклоняясь от контратак отвратительного монстра. Один из людей Карлоса замешкался, и Орф, играючи, раздавил ему грудную клетку, прижав его мохнатой лапой к каменному валуну.

Томас дрожащими руками выхватил из заднего кармана комбинезона Карлоса пульт управления, две шашки и детонаторы к ним. Судорожно прикрутив детонаторы, Томас вытащил из них ключи и вставил их в пульт управления.

— Готово, — прокричал он в происходящей суматохе.

— Вставляй её… — у Карлоса сперло дыхание, — вставляй…

— Что, что делать? — Томас не понимал, чего от него хочет Карлос.

Гарсия злобно процедил сквозь сжатые от напряжения зубы:

— Вставляй в з-а — а-а-д…

Томас сначала опешил, но тут же сообразил, чего от него хочет Карлос. Подбежав к болтающемуся на конце гарпуна мертвому заключенному, ДиАнжело засунул взрывчатку в задние широкие карманы его шахтерских штанов.

Барибал, тем временем, обернувшись на рев Карлоса, подбежал к стеблю и с силой ударил по нему кайлом. Сила удара не разрубила охотничий орган Орфа, а передалась к Карлосу, вызвав импульс дополнительной нагрузки на его руки. Резкая боль сменилась искрами из глаз, отчего Гарсия разошелся самым отборным матом на родном западно— амазонском наречии.

— Eres un mamarracho! — орал он. — Я сказал бейте по лапам… По лапам, блять, бейте…

Барибал, переключившись на ближайшую конечность, всадил в неё кайло. Орф издал протяжный высокий звук, противно ударивший по слуху. Карлос отпустил стебель и, отпрыгнув в сторону, выхватил пульт из рук растерянного Томаса. Чудовище затянуло гарпун — орган с жертвой к себе в утробу, закрыв шипастые створки.

— Отбегайте, — заорал Карлос, — живее…

Активировав с пульта взрыватель, Гарсия превратил Орфа в облако ошметков и конечностей, которые раскидало по гроту. Протерев фонарь на каске, он поморщился от тошнотворного запаха, заполнившего пространство вокруг. Барибал брезгливо пнул подергивающуюся конечность, после чего помог подняться на ноги одному из людей Карлоса, оглушенного взрывом. Остальные отряхивались от зловонных зеленых остатков Орфа, облепивших одежду.

Оглядев уцелевших членов группы, Карлос громогласно произнес:

— Орф мертв… Теперь нам уже ничто не сможет помешать…

 

Глава 13. Подполье

Клаус фон Эггерт, получив свой багаж, направился на выход из терминала аэропорта Акрита, куда только что прибыл гражданским рейсом. На нем был двубортный пиджак светло— серого цвета, украшенный ярким галстуком алого оттенка. Остановившись у парковки, фон Эггерт посмотрел на большой плазменный экран и начал взглядом искать интересующую его информацию. На экране указывался номер парковки и фамилия прибывшего, которого встречала стоявшая там машина. Увидев инициалы подложного документа, по которому Клаус прибыл в столицу, он, поправив черные кожаные перчатки, двинулся в поисках места парковки с номером 32В.

Оказавшись возле искомого места, Клаус внимательно изучил стоявший на парковке электромобиль. Это был старенький «Барбадос», чья «морда» была усеяна люминесцентными вкраплениями, которые, при условии достаточности скоростного режима, начинали ярко светиться, превращая машину в подобие кометы для стороннего наблюдателя. В машине сидел коренастый человек с большими усами. Он читал журнал, по крайней мере, делал вид, изредка поглядывая на проходивших мимо людей. Когда Клаус подошел к автомобилю, он постучался в стекло, после чего оно опустилось.

— Мистер Элиот Гуггенхайм? — спросил грубоватый голос.

— Да. Жена и дети поехали другим рейсом, — ответил Клаус, играя «Элиота Гуггенхайма, коммивояжера, отца многодетной семьи».

— Куда поедем?

— В клуб джентльменов. Мне нужно встретить одного клиента.

Услышав кодовые фразы, шофер вышел из машины и, изучив взглядом пассажира с ног до головы, помог ему погрузить багаж.

— Как добрались? — произнес водитель, аккуратно трогаясь с места.

— Спасибо, хорошо… — ответил пассажир, разглядывая улицы Акрита. — Вы приготовили тот список, который вам прислали из центра?

— Да, всё готово… Мы арендовали подвал под коммерческую деятельность, так что у нас есть место, хорошо скрытое от людских глаз. Это будет наша временная база, где есть все из вашего списка.

— Сколько у нас людей? — спросил Клаус, спустя несколько молчаливых минут.

— Двадцать три бойца, — промолвил шофер, сделав суровое выражение лица, — но все люди хорошо обученные профессионалы. У многих за плечами военная разведка… Кстати, забыл представиться. Меня зовут Франсуа Моцарт…

— Очень рад знакомству с вами, Франсуа, — произнёс Клаус, учтиво кивнув головой. — Сколько у нас времени до предполагаемой казни объекта?

— Суд над полковником уже анонсирован в средствах массовой информации. У нас есть 26 дней на подготовку.

— Вы смогли установить лицо, ответственное за конвой подсудимых в Цитадель Закона?

— Да, — произнес Франсуа, выезжая на широкий проспект, — это стоило нам немалых денег, но имя у нас есть… Это майор Луций Мнемоник…

— Хорошо, — кивнул Клаус и, откинувшись на спинку пассажирского сиденья, закрыл глаза.

Так они и ехали в полной тишине, пока электромобиль не свернул с широкой улицы в узкий проулок. Проехав мимо автоматических мусорных контейнеров, которые терпеливо ожидали, когда их чрево заполнится содержимым, машина остановилась возле гаражных ворот. Над воротами висела обшарпанная табличка:

«Последняя надежда»

Водитель пару раз посигналил. Камера, расположенная на стене тупика, медленно повернулась в сторону электромобиля, фокусируя на нём свою линзу. Водитель дал еще два гудка, после чего ворота, наконец, отъехали в сторону, обнажая внутреннее убранство мастерской, чьи площади были заставлены какими-то старыми станками и парой ржавых машин. Когда электромобиль заехал внутрь, Франсуа, обращая внимание Клауса на четверых человек, одетых в рабочую форму техперсонала, произнёс:

— Это наши люди… Остальные в штабе, ждут вашего прибытия…

Клаус вышел из машины и, учтиво кивнув техникам, проследовал вслед за Моцартом в узкий коридор, отделенный от мастерской замасленной занавеской. Оказавшись в небольшом помещении, представляющим собой бытовую комнату для персонала, Франсуа, сделав средним и указательным пальцем букву «V», прикоснулся пальцами к изображению глаз на портрете Императора Брэндона Льюиса, который висел на стене. Секция каменного пола, расположенная возле дальней стены, уехала куда-то в сторону. Перед людьми открылся довольно широкий лаз со ступеньками, ведущими вниз. Витиеватые коридоры подвала, куда Клаус спустился вслед за сопровождающим, имели довольно низкий потолок, а вдоль стен висели связки толстых кабелей, покрытых конденсатом.

Наконец они оказались в довольно большом и хорошо освещенном помещении, в котором стояло оборудование, среди которого Клаус узнал образцы из своего списка. По комнате расхаживали люди разного возраста, имевшие хорошую физическую форму. Большая их часть столпилась вокруг стола, где оживленно шел карточный спор, эмоционально подкрашенный армейским сленгом. По наколкам и характерному поведению Клаус, сам служивший в армии, понял, что перед ним ветераны. «Хорошо, — подумал про себя Клаус, — эти люди знают своё дело, а значит, шансы на благополучный исход возрастут…»

— Эй, — окрикнул толпу Франсуа, — завязывайте. Приехал Элиот Гуггенхайм — человек из центра, кто будет руководить всей операцией…

Собравшиеся вокруг стола успокоились, внимательно разглядывая своего старшину, а также человека, одетого как коммивояжер.

— Рад приветствовать вас, господа… — прервал паузу Клаус, учтиво кивнув головой. — Меня зовут Элиот Гуггенхайм. Я прибыл сюда для того, чтобы взять на себя функции руководителя намеченной центром операции. Ввиду того, что я пока ещё не полностью ознакомлен со всей имеющейся информацией, говорить много не буду. Мой первый приказ будет следующий…

Прикинув что-то в уме, Клаус обратился к Моцарту:

— Франсуа, записывайте…

Старшина достал из интегратора перо и, создав заметку, кивнул головой о готовности.

— Мне нужно следующее: вишня без косточек — пол килограмма, сметана — два литра, яйцо алуока — восемь штук, творог — килограмм, а также упаковка сахара, муки и масла… И, Франсуа, купите фартук для приготовления пищи. На этом всё…

Присутствующие переглянулись между собой, явно удивившись сказанному. Клаус, не обращая на это внимания, последовал в гардеробную, а Франсуа, тем временем, поймав на себе суровые непонимающие взгляды, лишь молча пожал плечами в ответ.

Спустя три часа, первый приказ Клауса был выполнен.

Взяв все необходимое, фон Эггерт, переодевшись, надел поварской фартук, а после поднялся из штаб — квартиры в бытовую комнату для персонала автомастерской. Там стояла газовая плита, включив которую Клаус приступил к кулинарии, параллельно продолжая изучать информацию с планшета, врученного ему Франсуа Моцартом.

Задача, поставленная Альбертом Прайсом, была предельно ясна и понятна Клаусу. Объект должен в целости и сохранности быть доставлен в указанную точку округа Виктория. Бойцы подполья, которыми фон Эггерту доверили руководить, должны будут организовать беспрепятственный коридор для вывоза объекта в безопасную зону. Но для планирования такой задачи требовалась информация по маршруту конвоя. Кто ею и обладал, так это майор Луций Мнемоник, курирующий перевозку очень важных заключенных.

Взбив сливки, Клаус открыл досье майора:

Имя: Луций.

Фамилия: Мнемоник.

Пол: мужской.

Возраст: 36 лет.

Место приписки: Акрит, Прибрежный район 2В–114, отель «Центурион».

Краткая биография:

Родился 08.08.2682. Отец — высококвалифицированный сварщик, мать — медсестра.

Детство прошло в рабочем квартале Нанта, который был построен заводом корпорации «ТЕТУЛУС», где трудился его отец.

В пятнадцать лет поступил на контрактную службу. Прослужив три года в специальных войсках, был уволен за «излишнее рвение при карательных рейдах в тыл потенциального противника».

Покинув в восемнадцать лет южноамериканский гарнизон, Луций перебрался на Борей, где почти семь лет проработал на китобойном судне.

В двадцать пять выиграл турнир «Гладиаторские игры», став самым результативным «жнецом» на тот момент. После этого около года проработал в рекламной индустрии в качестве лица одной известной марки, производящей ножи для профессиональных военных.

В двадцать шесть поступил на службу в Спектрат, став рядовым сотрудником одного из районных отделов, разбросанных по Борею. В тридцать один был замечен центральными органами тайной полиции, не раз отличившись в поимке особо опасных государственных преступников. После повышения был переведен в столицу, где занял пост руководителя отдела по борьбе с терроризмом.

Привычки: Курит ароматизированные сигареты «Блэк Джэк».

Хобби: Собирает коллекционные предметы, связанные со знаменитыми преступниками прошлого. Участвует в различных спортивных турнирах в качестве судьи.

Вывод: политически лоялен, годен к карьерному росту.

Дочитав досье, Клаус задумался. «Первым делом необходимо было выставить круглосуточное наблюдение за этим человеком и незаметно установить прослушку его номеров, — подумал он, заваривая в термосах превосходный кофе. — Дальше нужно будет ориентироваться по ходу событий…»

Приготовив двадцать пять прямоугольных кексов, Клаус сложил из них пирамидку и, обмазав безе, принялся поливать десерт заранее приготовленным сиропом из ягод угавы. Дождавшись, когда потоки густого сиропа достигнут подноса, Клаус, взяв блюдо в руки, проследовал в катакомбы подполья, расположенные под станцией техобслуживания.

Вернувшись в штаб, фон Эггерт поставил поднос со своим кулинарным произведением на круглый стол, где только что велась азартная игра.

— Господа! — торжественно произнес Клаус. — Прошу всех к столу. Франсуа, любезный, если вас не затруднит, подайте мне одноразовую посуду и позовите тех парней, которые находятся на посту…

Моцарт, вернувшись через пять минут, привел с собой четверых членов подполья, которые дежурили наверху, переодевшись в рабочую одежду. Взяв одноразовую посуду, фон Эггерт принялся раскладывать пропитанные сиропом кексы на пластиковые тарелки, поочередно раздавая десерт всем присутствующим. Разлив из термосов кофе, он многозначительно произнес:

— Парни, я не буду вдаваться в подробности того, что нам предстоит сделать… Вы все профессионалы, поэтому объясню вам на профессиональном языке. Вас двадцать три бойца. Ваша задача — создать для объекта коридор, по которому он бы смог беспрепятственно покинуть Акрит. Это вызов самой системе, так что рассчитывайте на максимальный контакт.

Франсуа, у нас имеется тяжелое вооружение?

— Да, — ответил коренастый Моцарт, с удовольствием поедая распробованный кекс, — но немного. Три установки «Кобра 6» и девять снарядов. Больше достать не получилось…

— «Кобру 6» давно списали с вооружения, вследствие её неэффективности. Из трех её снарядов в цель попадал только один… — бывшие военные одобрительно закивали словам Клауса, — Франсуа, у нас есть ещё 26 дней, так что постарайся проработать этот вопрос.

— Есть, сэр, — с военной выучкой ответил Франсуа.

— Так, далее… — продолжил Клаус, оглядывая аудиторию. — Нам нужно установить наблюдение за одним человеком. Зовут Луций Мнемоник. У нас есть три недели, чтобы собрать детальную информацию о его передвижениях, местах досуга, привычках и так далее. Если этот человек вытирает задницу бумагой зеленого цвета, то я хочу знать об этом. Я не шучу. Любая деталь должна быть тщательно законспектирована в ваших ежедневных отчетах. Центр даёт нам доступ к архивам, поэтому поднимите о Мнемонике более подробную информацию, особенно о периоде его жизни на Борее. Даю вам на это три дня, а после я поставлю объект на прослушку. Когда доедите этот прекрасный десерт, а он, судя по вашим лицам, действительно прекрасен, можете приступать к намеченной работе…

* * *

Скоростной поезд «Стрела», опоясанный массивными электромагнитами, неподвижно стоял на перроне столицы, готовясь к отправке по магистральной ветке Акрит — Иерихон — Пир — Борей. Железнодорожная инфраструктура, расположенная под землей столицы, выполняла функции связующего узла, прогоняя через себя тысячи пассажирских и грузовых вагонов в день. Управление процессами перевозок брали на себя высокоскоростные сервера, которые делали логистику максимально эффективной.

Связывая сырьевой северо — запад метрополии с технологически продвинутым восточным побережьем, железная дорога играла решающую роль во взаимном обмене товарами между городами, поэтому её безопасность была под государственным контролем. Вокзалы охранялись вооруженными полицейскими, а вдоль магистралей нередко курсировали армейские штурмовики, распугивая стайки диких дагонов, которых сюда влекли запахи продуктов человеческой жизнедеятельности, выбрасываемые в окружающую среду из проходящих мимо поездов.

В одном из купе вагона № 3, сидел майор Луций Мнемоник, одетый в гражданскую одежду дорогого покроя. Купе повышенной комфортности, наполненное крикливой роскошью, отвечало требованиям пассажиров с хорошим достатком. Развалившись в одном из четырех кресел, стоявших вокруг деревянного стола, Луций, почесав «козлиную» бородку, перелистнул страницу электронного журнала. Раздавшийся стрекот входного замка отвлек внимание Луция от колонки новостей.

На пороге стоял худощавый человек среднего роста, лет под пятьдесят. Левой рукой он держал пластиковый билет пассажира, с помощью которого открыл купе, где находилось его пассажирское место. В правой руке был зажат саквояж, отделанный аляповатой бахромой.

— Добрый день, — произнес незнакомец, одетый в строгий костюм пепельного цвета, после того как перешагнул порог.

Луций, повернувшись, молча, кивнул. Поставив саквояж на специальную полку для поклажи, вошедший встал напротив двери перед большим зеркалом и, достав расчёску из нагрудного кармана, принялся тщательно расчесывать густую бороду. Закончив, он смачно хмыкнул. Расстегнув верхнюю пуговицу белой рубахи, пожилой человек плюхнулся в кресло, стоящее справа от Луция.

— Всё! — громко произнес он, расслабившись.

Луций, оторвав взгляд от страницы, посмотрел в сторону новоявленного соседа и, заметив испачканный зеленой краской рукав пиджака, отстраненно произнес:

— Гражданин, мне кажется, у вас запачкан левый рукав…

Человек, осмотрев испорченный пиджак, снова возбудился и сделал круглые глаза.

— Благодарю вас, мистер…

— Мистер Мнемоник, — назвал свою фамилию Луций, не отрывая глаз от электронной газеты.

— Благодарю вас, мистер Мнемоник, — произнес незнакомец, аккуратно снимая испачканный пиджак. — Спешил со сделки на поезд и, видимо, где — то вляпался…

Бросив смокинг на свой саквояж, пассажир вернулся в кресло.

— Кстати, разрешите представиться, — пожилой мужчина, привстав, топнул ногой и принял торжественную позу, — потомственный моряк, а с сегодняшнего дня ещё и бывший китобой Роджер Биль…

— Китобой? — произнес Луций, отложив газету в сторону. — Вы коренной бореец?

— Истинно так, мистер Мнемоник, — ответил человек, представившийся Роджером. — Моих предков всегда кормило море, но я решил продать семейный бизнес и перебраться в пыльную Викторию. Невозможно, знаете ли, заниматься китовой охотой, в то время как закупочные цены держатся на минимальных отметках. Десять лет я пытался вести бизнес на китовом мясе, но… к Нептуну его. Последнее время Братья Саммерс и «Морские глухари» окончательно вытеснили небольшие компании вроде моей…

— Братья Саммерс… — Луций, улыбнувшись, повторил знакомую фамилию. — В молодости я умудрился семь лет проплавать на китобойном баркасе «Единорог», который принадлежал братьям Саммерс…

— «Единорог»? — кивнул Роджер, выражая удивление. — Это старое корыто утонуло в позапрошлом году, хотя, как поговаривает молва, судну помогли отправиться на морское дно. Саммерсы получили неплохую страховку за этот ржавый баркас.

— Это похоже на старшего Саммерса, — произнес Луций, вспоминая этого вечно неопрятного человека, от которого всегда разило ромом. — Он всегда искал на чем заработать. Однажды он умудрился продать заезжим коммерсантам изрядно подпорченное мясо за двойную цену…

Луций, усмехнувшись, стал вспоминать тот случай, когда он, работая в холодильной камере баркаса, наблюдал за тем, как Саммерс — старший заключал сделку.

— Мистер Мнемоник, — уважительно произнес Роджер, — судя по вам, вы довольно успешный человек. Видимо, расставание с китобойным делом пошло вам на пользу?

— На пользу мне пошло увлечение «Гладиаторскими играми», — ответил Луций. — Сейчас я следую на Борей в качестве почетного судьи отборочных игр этого сезона…

Услышав это, Роджер Биль внезапно прищурился и немного напрягся. Судя по его лицу, он пытался что-то вспомнить — Тац… Ли… Лиц… Луций… Точно, Луций! — воскликнул он, немного пристав с места. — Мистер Мнемоник, ваше имя Луций?

Это не было неожиданностью для Луция, имя которого ещё помнили со времен его триумфа на арене в 2707 году.

— Да, это так, — горделиво приподняв подбородок, ответил Луций.

— Да я же благодаря вам в 2707 году нашел недостающую сумму на покупку нового баркаса! — вскричал Роджер. — Вот, смотрите…

Вскочив с кресла, бородач проследовал к саквояжу и, достав оттуда кипу бумаг, вернулся к столу.

— Вот, — он протянул Луцию копию техпаспорта, где в графе «название судна» стояло «Копьё Фортуны». — Поставив на вас у букмекеров, я тогда хорошо заработал, а после профинансировал постройку вот этого судна, которое и стало звездой моей небольшой флотилии, которую я продал сегодня утром…

Луций, пробегая взглядом по названию судна, словно вернулся в тот знаменательный день, когда он, имея мощную плечевую мускулатуру, с такой силой швырнул копьё, что убил одним ударом последних двух пленных кайпианцев, получив за этот результат сразу девять очков. Тогда он стал не просто победителем, а обладателем рекорда за всю историю игр. Его рекорд в 39 очков продержался шесть лет, пока Варлок Киммер не побил его достижение на два очка. «Стероидный сукин сын», — подумал про него Луций.

— Так что считайте, мистер Мнемоник, что я ваш фанат… — пробормотал Роджер, укладывая копии обратно в саквояж. — Чем сейчас занимаетесь?

— Государственная служба, — коротко ответил Луций, посмотрев Роджеру в глаза, — остальное не подлежит разглашению…

— А — а — а, — с пониманием закивал Биль, делая благоговейно серьёзное выражение лица. — Тогда я вам расскажу пару историй из своей жизни…

* * *

Когда поезд остановился на вокзале Иерихона, в купе вагона № 3, где ехали Луций Мнемоник и Роджер Биль, стоял громкий хохот…

— А он… — не мог выговорить Луций, давясь от смеха. — А он, Роджер? Куда делся он?

— Ай, — отмахнулся Биль, теребя свою немаленькую бороду, — я сам до сих пор не могу этого до конца понять. Наверно, превратился в скалистого грифа и покинул покои моей сестры.

Роджер поднял плечи и комично покачал головой, изображая голову падальщика на длинной шее. «Бородатый гриф», по мнению Луция, получился под стать веселой байке, которые без устали рассказывал его сосед по купе. Раздавшийся щелчок замка заставил собеседников замолчать и посмотреть на появившихся гостей. В купе вошли двое пассажиров лет тридцати, которые непринужденно общались, обсуждая очередной туристический маршрут. Поздоровавшись, они разложили свои тюки на полках и вышли в тамбур, закрыв за собою дверь.

— По — моему, время пойти поужинать… — торжественно произнес Роджер. — Как вы на это смотрите, мистер Мнемоник?

— Позитивно, — произнес Луций, поправляя запонки на рукаве.

— Тогда, только после вас, — Роджер привстал и услужливо показал в сторону выхода.

Расположившись в вагоне — ресторане, они заказали ужин и бутылочку настойки из горных трав в качестве аперитива.

— Не знаю, как вы, мистер Мнемоник, — произнес Роджер, разливая аперитив по бокалам, — а я, признаюсь честно, большой гурман…

— По вам так не скажешь, — произнес Мнемоник, намекая на худощавое телосложение Роджера.

— Мистер Мнемоник, быть гурманом — это не значит много есть, быть гурманом — это значит, есть качественно… — многозначительно произнес Биль, роясь в своём саквояже. — И ничто так не облагораживает пищу, как различные специи и соусы, приготовленные тобой самостоятельно…

Достав из саквояжа деревянную шкатулку, Роджер поставил её перед собой и, открыв, посмотрел на заказанные блюда.

— Так, под рыбу нам нужен острый маринад и немного вот этой специи пряничного дерева, — с этими словами он достал пару склянок, — а для тефтелей с беконом нужно немного измельченного корня сандала с листьями каприканской карликовой ивы… Порция розового масла тоже не помешает…

Расставив перед собой на столе склянки, Роджер с видом знатока стал «облагораживать» запеченную в сельдерее рыбу, обильно посыпая её специями. Выдавив пару капель лимона на тарелку, Роджер принялся с аппетитом поглощать аккуратно нарезанные кусочки, макая их в лимонный сок.

— Превосходно, — промолвил Роджер, жадно пережевывая пищу. — Одно время я занимался поставкой специй из Ниу, пока союзники не ввели торговое эмбарго. Там был один человек, который научил меня азам обращения с этим специфическим товаром. То, что сейчас продают на рынках метрополии, это по большей части даже не третьесортный продукт. Это какие — то сушеные травы из ближайшего оврага. Поэтому я, мистер Мнемоник, решил сменить китобойный бизнес на бизнес по выращиванию и производству настоящих специй. В округе Виктория у меня есть гектары хорошей земли, где я и займусь этим делом, которое, как я думаю, принесёт мне хорошую прибыль. Может, округ Виктория и засушлив, но новая автоматическая система орошения, которую я собираюсь установить в течение следующего месяца, должна превратить меня в ещё более богатого человека. Кстати, не желаете попробовать специи?

Роджер подкрепил своё предложение, пододвинув к Луцию набор приправ, лежащий в деревянной коробочке на белоснежной скатерти.

— Нет, спасибо, — ответил Луций, поедая телятину с кровью, — предпочитаю вкус самого мяса, а не вкус приправ…

Роджер учтиво кивнул, после чего продолжил с аппетитом поглощать рыбу, не забывая при этом нахваливать работу повара.

Внезапно он замолчал. Луций, оторвав взгляд от разрезания мясных волокон, посмотрел на собеседника. Глаза Роджера выражали какую — то растерянность, а он сам, осмотревшись по сторонам, обратился к Луцию, который, в свою очередь, даже перестал жевать, наблюдая эту мизансцену.

— Мистер… — промямлил Роджер и, немного помолчав, добавил. — Простите…

Вскочив с кресла, он, шатаясь, двинулся по полупустому вагону — ресторану в сторону туалета. Луций, проводив Роджера взглядом, продолжил трапезу, подумав о том, что китобойный бизнес окончательно доконал беднягу.

Когда Мнемоник поставил перед собой десерт, представляющий собой мороженное, густо политое абрикосовым желеобразным составом, на бархатной дорожке, проходящей через весь вагон — ресторан, появился Роджер. Судя по его виду, ему явно нездоровилось. С трудом добравшись до кресла, он, тяжело дыша, осторожно присел на своё место.

— Извините, мистер Мнемоник, — произнёс Биль, — моя болезнь настигает меня в самый неподходящий момент… Эти приступы…

Отдышавшись, он похлопал по карманам пиджака.

— Мистер Мнемоник, — слабым голосом обратился Роджер, — не могли бы вы позвать официанта? Кажется, я забыл свои таблетки в уборной…

— Конечно, — решительным голосом произнес Луций.

Бросив размешивать свой десерт, он повернулся в сторону бара и, эффектно щелкнув в воздухе пальцами, выкрикнул:

— Гарсон, сюда…

— Сию минуту, сэр, — ответил ему официант, протирающий бокалы за барной стойкой.

Схватив планшет, он быстро подошел к столику и приготовился записывать. Луций, подняв руку, поманил официанта пальцем. Тот учтиво наклонился, поставив своё ухо поближе к клиенту.

— Гарсон, — произнес повелительным тоном Мнемоник, — сходи в уборную и принеси таблетки, которые забыл мой не совсем здоровый друг…

— Конечно, сэр, — официант, откланявшись, быстрым шагом проследовал в туалет.

Повернувшись к Роджеру, который уже вовсю работал специями над следующим блюдом, Луций, с нотками изумления произнес:

— Надо же, в вас проснулся аппетит?

— Отчасти, — ответил ему Биль, обмазывая вилку в майонезе. — Еда, уважаемый мистер Мнемоник, положительно влияет на моё нервное расстройство, которое я получил в далеком детстве.

Доев, Луций попросил у вернувшегося официанта, положившего возле руки Роджера небольшой бумажный сверток, счет.

— Позвольте, — произнес Роджер, жестом показывая, что по счетам будет платить он, — честь имею отобедать с вами, мистер Мнемоник…

Пожав плечами, Луций откинулся на спинку кресла и, взяв со стола зубную аэрозоль, пару раз побрызгал себе в рот. Когда Биль расплатился по счетам, они проследовали обратно в купе.

В купе было тихо. Новые пассажиры заняли свои спальные места, расположившись на верхних ярусах двухэтажной кровати и, судя по всему, уже спали или, по крайней мере, пытались уснуть.

— Да — а — а, сон после крепкого ужина точно не помешает, — усталым голосом произнес Роджер, удобно располагаясь на кровати. — В моём возрасте, да ещё и с моей болезнью, сон сейчас крайне необходим…

Луций, присаживаясь на свою кровать, расстегнул верхнюю пуговицу. Его одолела зевота, от которой он все никак не мог избавиться.

— Тоже решили немного вздремнуть, мистер Мнемоник? — спросил Роджер, поглядывая на часы.

— Да… — ответил Луций, немного помолчав. — Ещё пять часов пути, так что нужно немного отдохнуть. Я должен быть в форме…

В купе наступила тишина. Лишь небольшие покачивания, передаваемые телу, говорили о том, что «Стрела» на скорости 440 км/ч продолжает двигаться в следующий пункт назначения.

Спустя некоторое время, Роджер перевернулся на другой бок. Немного полежав, он посмотрел на часы, после чего привстал и тихо произнес:

— Мистер Мнемоник…

Но ответа не последовало. Немного подождав, он повторил фразу, но уже немного громче.

Встав с кровати, Биль осторожно подошел к Луцию и потрепал того за плечо. Луций не подавал признаков жизни. Посмотрев его зрачки и пощупав пульс, Роджер громко произнес:

— Парни, вставайте, у нас есть всего лишь двадцать минут…

«Туристы», лежащие на верхних полках, как по команде спрыгнули на пол. Схватив свои рюкзаки, они стали доставать оттуда агрегаты всевозможного электронного оборудования. Роджер, оголив левую руку спящего Луция, посмотрел на интегратор и определил его тип:

— C18–ZTE…

Подобрав разъём, «туристы» подсоединились к интегратору Луция и с помощью программного интерфейса поставили «электронный жучок».

— Не могу взломать защищенную правительственную связь, — минут через пять промолвил один из них, набивая на небольшом сенсоре различные команды, — их новые брандмауэры на порядок выше наших возможностей…

— Ладно, — ответил Роджер, — будем составлять картину по косвенным данным. Поторапливайтесь, синтэкс не стабилен… Ещё пять минут, и мы окажемся за чертой повышенной вероятности, что объект может проснуться…

«Туристы» наморщили лбы, усердно поглядывая на небольшие мерцающие мониторы. Через несколько минут тот, что был поменьше ростом, кивнув головой, произнес:

— Все готово, сэр…

— Так, теперь делаем все, как было пятнадцать минут тому назад…

Троица мгновенно разобрала оборудование и, разложив по рюкзакам, снова заняла свои спальные места. Купе, погрузившись в атмосферу притворной дрёмы, продолжило своё путешествие к северному Борею…

* * *

Клаус, разглядывая в зеркале своё загримированное отражение, планомерно избавлялся от личности Роджера Биля, аккуратно снимая накладную бороду. Образ «потомственного моряка» стал результатом исследования личности Луция Мнемоника. Придуманный Клаусом персонаж подходил для контакта с объектом, как любил говорить сам Клаус, «как ключик к замочку». Податливость и угодливость Роджера приходились весьма кстати тщеславию самого Мнемоника.

Сработано было чисто. Клаусу удалось ловко сымпровизировать и войти в контакт, владея информацией о личности Мнемоника. Фон Эггерт, находясь в образе Роджера Биля, сумел отвлечь внимание Луция на официанта и в тот самый момент незаметно для остальных добавил в десерт майора несколько щепоток «синтэкса».

«Синтэкс» — препарат быстрого сна, был среди специй, разложенных на столе перед «Роджером Билем», когда он и Мнемоник ужинали в вагоне — ресторане. Препарат не оставлял побочных эффектов, которыми грешили многие виды снотворного — никакой сухости во рту, привкуса металла и головных болей после, по которым объект мог бы заметить внешнее вмешательство. «Синтэкс», попав в пищеварительный тракт, постепенно насыщал кровь мелатонином — «гормоном сна», отчего человеку начинало казаться, что он засыпает по собственной воле. Этот препарат использовался военными в южноамериканской компании в качестве полевой анестезии.

Единственное, что беспокоило Клауса, так это приступ, который он испытал за ужином. Ему стало не по себе, когда он вспомнил то состояние… «Состояние полной потери и дезориентации, — согласился сам с собой Клаус, осторожно снимая линзы, менявшие цвет глаз. — Сначала на тебя накатывает волна страха, а потом ты как будто… как будто все забываешь… Ты не только забываешь имя своего собеседника, ты ВООБЩЕ НЕ ПОНИМАЕШЬ ГДЕ НАХОДИШЬСЯ!!!»

Подобное состояние полной беспомощности он испытал впервые. Нет, до этого он замечал, что стал довольно рассеянным, но чтобы так… «Я чуть было не провалил операцию», — подумал про себя Клаус, вспоминая, как в момент приступа ему очень захотелось поинтересоваться у сидящего напротив незнакомца, что, черт побери, происходит, но вместо этого, спохватившись на уровне инстинкта, фон Эггерт двинулся по красной бархатной дорожке, за которую ухватилось его замутненное сознание.

Только оказавшись в туалете вагона — ресторана, Клаус немного пришел в себя. С памятью вернулось понимание того, что он отошел от первоначального плана, согласно которому «Роджер Биль» должен был подавиться рыбной костью, чтобы отвлечь внимание Луция. Поэтому вместо запланированного фон Эггерт разыграл историю с оставленными таблетками, которые на самом деле были обычными леденцами от кашля, обезличенными в обычном бумажном свертке, наспех сделанном из туалетной салфетки.

«Надо обязательно показаться доктору, — подумал про себя Клаус, убирая с лица остатки грима, — но только после окончания задания. Времени на мою замену уже нет…»

 

Глава 14. Неожиданная встреча

— Владимир! — воскликнул Эсмонд Мортис, протягивая руку вошедшему в секцию заключенному. — Ты тоже оказался в этой западне? Довольно неожиданно, учитывая твои профессиональные навыки…

Владимир, чей рот скривился в натянутой улыбке, сверкнул железными коронками и ответил молчаливым рукопожатием. Разглядывая уютную обстановку секции, где обитал Мортис, гость одобряюще закачал головой.

— А ты неплохо здесь устроился, — произнёс он.

— Положение обязывает… — Эсмонд артистично пожал плечами, изобразив при этом издевательскую гримасу, будто сожалеет о том, что «живет не как все». — Я думал, ты уехал в Московию после наших с тобою дел.

— Да, я действительно собирался это сделать, — ответил Владимир, рассматривая малахитовую статуэтку в виде пепельницы. — Но как тебе известно, на территориях, подконтрольных Московии, я нахожусь в розыске, поэтому я и оказался в ваших краях. У меня есть хорошие связи в Священном синоде, готовые за хорошие…

Владимир на мгновение задумался.

— …готовые за очень хорошие деньги, — поправил он сам себя, — включить моё имя в церковный акт о всепрощении в связи со Страстной пятницей. Я понадеялся на долю с тех денег, которые должен был тебе тот молокосос с заостренными ушами, но прибыв в их семейный особняк возле горы Мак— Кинли, убедился в том, что семейство ДиАнжело разорено…

— Владимир, — перебил его Эсмонд, — ты же знаешь, что богачи всегда хранят что-то на черный день в укромном уголке…

Владимир перестал расхаживать по секции и посмотрел Мортису в глаза.

— Возможно, ты прав, Эсмонд, — произнес он, — но только не в этом случае. Когда я затянул петли на шеях дочерей покойного викария Дэвида ДиАнжело, его жена рыдала, умоляя меня не делать этого. Она даже принесла повестку о выселении в связи с актом о конфискации, который действовал в отношении их семейства. Когда первая из её дочерей перестала подавать признаки жизни, покачиваясь на веревке, мамаша лишь стала рвать на себе волосы, проклиная меня, Томаса и его карточный долг. Но ни о каких деньгах не было и речи. Поэтому я создал видимость коллективного суицида, предусмотрительно избавившись от свидетелей, после чего отправился на Эритею раздобыть деньжат. Помнишь тех подпольных ювелиров, с которых я собирал плату для тебя, когда ты возглавлял синдикат?

— Ты имеешь в виду братьев Багси?

— Да, их самых… После того как я пристрелил одного из них, который постоянно носил черные нарукавники и увеличительный прибор на своей роже, моё состояние увеличилось на увесистый пакет с обработанными камнями. Вот у кого, а у братьев Багси действительно водились деньжата, Эсмонд. Но в этот раз фарт оказался не на моей стороне. Меня повязали на границе округа, когда я подыскивал судно, чтобы перебраться через Берингов пролив. Мне дали десятку, а по прибытии сюда повесили эту чертову штуковину…

При этих словах Владимир приподнял подбородок и поправил железный ошейник, который с непривычки сдавливал его горло.

— Не беспокойся, приятель, скоро мы с тобой покинем это место и отправимся к тебе на родину, — загадочно произнес Эсмонд, похлопывая Владимира по плечу. — Располагайся поудобнее, мне есть, о чем тебе рассказать…

Кинув свой нехитрый скарб на свободную шконку, Владимир достал самокрутку и, присев на стул, закурил. Выпуская клубы дыма в окружающее пространство, он стал наблюдать, как Эсмонд извлёк кофейный сервиз из встроенного в скальную породу шкафа.

Стук в дверь оторвал Эсмонда от приготовлений.

— Заходи, — громко произнёс он, повернувшись в сторону двери.

Владимир, стряхнув пепел в пепельницу, увидел на пороге знакомое лицо. Несмотря на впавшие щеки и потрепанный вид вошедшего, Владимир немало изумился, узнав сына покойного викария.

— Ты ещё узнаешь много интересного, — произнес вслух Эсмонд, поймав на себе вопросительный взгляд Владимира и, обратившись к Томасу, добавил. — Ты по делу?

Томас кивнул Мортису и, молча, перевел взгляд на нового постояльца.

— Говори, — развеял его сомнения Эсмонд, — Владимир свой человек, ты его помнишь?

— Да, — коротко ответил Томас, глядя в глаза Эсмонду. — Я знаком с Владимиром… Карлос просил вас, мистер Мортис, выйти на общие работы сегодня вечером. У него к вам разговор по поводу нашего предприятия. Все почти готово, осталось согласовать…

Томас повернул голову и пристально посмотрел на Владимира.

— …согласовать пару вопросов…

Эсмонд стоял спиной к ДиАнжело, наливая в чашки крепкий кофе.

— Хорошо, вечером зайдешь ко мне, — ответил он, размешивая сахар. — Владимир пойдет с нами…

Томас вышел из секции, закрыв за собой дверь. Владимир затушил самокрутку и, выпуская остатки дыма из ноздрей, стал наблюдать, как Эсмонд суетится возле сервиза.

— Томас ДиАнжело? — произнес вслух Владимир. — Какой леший его сюда занес?

Мортис, молча, взял поднос, разукрашенный орнаментом, характерным для северных поселений. Поставив его на стол, он с деловым видом отхлебнул из чашечки ароматный кофе и втянул носом воздух.

— Ты многого не знаешь, мой друг. Поэтому не буду откладывать в долгий ящик и сразу введу тебя в курс одного дельца. О том, что я тебе сейчас поведаю, — после этих слов Мортис хитро прищурился, — знает очень узкий круг лиц…

* * *

Томас ДиАнжело нетерпеливо поглядывал на часы, отсчитывая время до начала смены. Кровь пульсировала у него в висках при воспоминаниях о подслушанном разговоре, который произошел между Владимиром и Эсмондом Мортисом…

Еще несколько часов назад Томас, выспавшись после тяжелых работ в лабиринте, шел по каменному коридору блока С.

Со дня гибели Орфа прошел почти месяц. За это время их группе удалось проделать порядочный тоннель в скальном грунте, несмотря на многочисленные обвалы в пещерах из — за буровзрывных работ. Группе приходилось вручную, используя кирки, раскалывать каменные валуны, так как отбойные молотки намертво заклинило. Таскать породу было тоже нелегким занятием. Но Томас, используя свой дар, точно знал, что их труды в скором времени будут вознаграждены — до заброшенной шахты, ведущей на свободу, оставалось метра три. От этих мыслей ДиАнжело пребывал в слегка приподнятом настроении, следуя в столовую третьего этажа блока С.

Проходя мимо секции Эсмонда Мортиса, Томас увидел, как туда зашел человек высокого роста, лицо которого показалось ДиАнжело знакомым. Решив узнать, кто это, Томас остановился и прижал язык к нёбу, задействовав своё «внутреннее зрение».

Внутри секции находились два человека, которые вели неторопливый разговор. Нет, ДиАнжело не слышал их разговора в том понимании, как это делают обычные люди, используя слух. Томас, используя свой дар, «видел» лишь колебания воздуха, которые создавали органы речи говорящих, а его мозг адаптировал эту информацию в понятную форму.

Из диалога он понял, что в секции находятся Эсмонд Мортис и некто по имени Владимир. Не придав этому значения, Томас хотел, было, отправиться в столовую, чтобы не пропустить очередной ужасный ужин в этом неприветливом заведении, как вдруг услышал, что речь зашла о нем и его покойном семействе. Теперь ДиАнжело вспомнил этого человека. Владимир, командуя людьми Мортиса, захватил Георга Кантора в его усадьбе и передал в руки Спектрата. Именно там ДиАнжело совершил непростительную ошибку, подменив кристалл Квинта.

Тяжелые воспоминания нахлынули на Томаса, но то, что он услышал дальше, повергло его в шок… До этого момента Томас думал, что мачеха и сестры совершили суицид, но, как оказалось, к этому приложил руку Владимир. Шок Томаса сменился гневом, от которого он так сильно сжал кулаки, что почувствовал, как ногти впились в огрубевшую кожу ладоней.

«Когда первая из её дочерей перестала подавать признаки жизни, покачиваясь на веревке, мамаша лишь стала рвать на себе волосы, проклиная меня, Томаса и его карточный долг…» — эти слова, произнесенные Владимиром, породили в сознании ДиАнжело бурю гневных эмоций. Но Томас сдержался и стал лихорадочно соображать, перебирая в голове различные варианты дальнейших действий. Остановившись на приемлемом варианте, он стал глубоко дышать, пытаясь успокоиться.

«Будь что будет», — подумал про себя Томас и немного погодя решительно постучался в дверь секции Эсмонда Мортиса…

Громкий гудок, раздавшийся в коридоре, известил заключенных о начале третьей смены. «Наконец-то», — подумал про себя Томас, откинув терзавшие его воспоминания. Решительно сосредоточившись на том, что ему предстояло совершить, он встал со шконки и последовал вслед за угрюмыми сокамерниками.

Оказавшись у «апартаментов» Эсмонда Мортиса, ДиАнжело встретил возле дверей Владимира, который, дымя самокруткой, поплевывал в урну, стоящую возле входа. Томас подошел к высокому головорезу очень близко и, приподняв голову, нахально посмотрел тому в глаза.

— Вы готовы? — спросил ДиАнжело, чью тональность речи наполнили оттенки, которые можно было интерпретировать как вызов.

Но профессиональный преступник, чья жизнь проходила в условиях постоянных вызовов судьбы, отреагировал на это тем, что выдул клубы дыма в лицо ДиАнжело. Томас закрыл глаза и улыбнулся. «Спокойно, — говорил он сам себе, — всему своё время». Открыв веки, Томас отошел на шаг назад.

— Готовы к чему? — надменно спросил Владимир, сплевывая остатки табака с кончика языка.

— Идти на промышленную зону… — эти слова Томас произнес уже более сдержанно.

Владимир затушил окурок о скальную стену и бросил его в урну. Открыв дверь, он прокричал:

— Эсмонд, наш карточный катала прибыл. Говорит, пора…

— Да — да, сейчас пойдем, — раздался из комнаты голос Эсмонда.

Немного спустя, Мортис вышел в коридор и, молча, пошел вперед, направляясь на КПП. Владимир и ДиАнжело последовали за ним. Попав на широкий проспект, троица двинулась через людскую массу заключенных, одетых в оранжевые робы.

На фоне этой пестрой толпы Эсмонд Мортис, одетый в строгий черный костюм, напоминал ледокол, раздвигавший рыжий выцветший лед массой своего авторитета. Следуя за боссом блока С, Томас и Владимир, минуя огромную толпу заключенных, собравшихся перед КПП, наконец оказались внутри зигзагообразного помещения, где персонал тюрьмы производил личный досмотр.

Мортис поздоровался за руку с охраной и, перекинувшись парой коротких шуточек с начальником смены, показал на Томаса и Владимира.

— Они со мной, — добавил он.

Троица, минуя обыск, прошла в промышленную зону. Переодевшись в рабочие шахтерские комбинезоны, они последовали к лифту, ведущему в широкую сеть тоннелей, расположенных под «Социальным лепрозорием».

Передвигаясь на различных вагонетках и грузовых платформах, группа достигла широкой залы, яркие фонари которой были направлены на массивные стальные двери. Двери, судя по нераскрывшимся до конца створкам, заклинило в полуметре над землей. Небольшие фонари создавали подсветку аббревиатуре B328, выбитой над сломанными воротами большими буквами.

Поочередно пригнувшись, троица проследовала в тоннель B328, представляющий собой нейтральную территорию, на которой, по словам Томаса, должна была произойти встреча с Карлосом Гарсия. Подвешенные под потолком фонари, дававшие очень яркий свет, соединял толстый кабель, похожий на черную длинную гусеницу. Тоннель B328 располагался далеко от очагов горных работ и транспортных людских потоков, исполняя роль «запасного варианта» при чрезвычайных ситуациях. Поэтому здесь отсутствовали люди, а пространство наполнял глухой гул работающей вентиляции.

Этот двухкилометровый тоннель был хорошо знаком ДиАнжело. Каждый день, когда он выходил в лабиринт Орфа на работы, его путь пролегал через это место. Он ни разу не видел здесь живого человека, не считая последней смены. Но в последнюю смену ему повстречалась аж целая бригада. Те рассказали ему об аварийном состоянии дверей, предупредив, что в 19:00 завтрашнего дня тоннель B328 будет обесточен в связи с плановым ремонтом. Пообещав запастись фонарями, ДиАнжело не придал сказанному значения, пока случайно не подслушал разговор Владимира и Эсмонда Мортиса…

— Как скоро вы закончите работу? — громкий голос шагающего впереди всех Мортиса отвлек Томаса от наручных часов, циферблат которых показывал 18:58.

— Почти все готово, мистер Мортис, — ответил ДиАнжело. — Поверьте, еще немного, и вся ваша тюремная эпопея непременно закончится…

— Тюремная эпопея… — повторил вслух Эсмонд и улыбнулся, не сбавляя ход. — Что будешь делать, оказавшись на свободе, Томас? Опять начнешь играть в карты?

— Нет, что вы, мистер Мортис. Больше никакой игры. Я собираюсь бежать в Южную Америку… Но перед этим хочу навестить могилы моих родных, о погребении которых я даже не сумел позаботиться… — часы на руке Томаса показывали 19:03.

Услышав об этом, Мортис перестал улыбаться, продолжая двигаться по извилистому тоннелю, стены которого кое-где были обрушены вследствие износа укрепляющей конструкции.

— Да, — промолвил он, озираясь на безэмоционального Владимира, бредущего рядом, — надо тоже навестить могилу папаши Рэкса. Уж не знаю, увижу ли я еще раз родные края…

Внезапно свет потух, оставив идущих заключенных в кромешной тьме.

— Что за херня… — произнес Мортис, инстинктивно посмотрев на потолок.

Глухой удар и последовавший звук падающего тела заставили Эсмонда резко обернуться. Сделав шаг назад, он инстинктивно встал в боевую стойку и вытянул вперед левую руку, пытаясь понять, что происходит в кромешной тьме.

— Владимир, это ты? — Мортис вообще ничего не видел, поэтому совсем не контролировал ситуацию.

— Нет, это Томас ДиАнжело… — ответил ему знакомый голос из темноты. — Владимир, наверно, умер… Хотя…

До Эсмонда донесся звук глухих тяжелых ударов. Пытаясь сориентироваться в темноте, он, опираясь на слух, повернулся к источнику звука.

— Теперь точно умер… — Мортис услышал спокойный голос Томаса. — Не думаю, что человек, чья голова превратилась в расколотый орех, способен ответить вам, мистер Мортис. Но он ответил мне за то, что сделал с моею семьёй, причём, с вашей подачи…

Довольно крупный камень, брошенный Томасом, попал Эсмонду в лицо, заставив последнего дико взреветь от ярости.

— Я придушу тебя, ублюдок, — прокричал Мортис, размахивая в темноте руками.

Второй камень выбил нижний ряд зубов, превратив губы Эсмонда в кровавое месиво. Полностью дезориентированный, Мортис начал метаться из стороны в сторону, надеясь на то, что поймает обидчика, но следующий камень, просвистевший возле уха, был четким сигналом для Эсмонда, что он находится в проигрышной ситуации. Нащупав стену, Мортис, пыхтя, побежал вдоль неё, но, споткнувшись о булыжник, рухнул на последствия обвала.

Стержень обломанной стальной арматуры, торчащий из куска полуразрушенного бетона, пронзил бок Эсмонда. Боль скривила его лицо, покрыв лоб крупными каплями пота.

— Остроухий ублю — д — о — к, — проревел Мортис, схватив рукою штырь, — ты…

Но он не успел закончить фразу. Крупный булыжник, брошенный Томасом на голову Эсмонда, прервал жизнь прямого потомка Квинта Мудрого.

 

Глава 15. Отель «Центурион»

— Милейший, не могли бы вы забрать ту вазу, которая стоит в коридоре? — произнес Клаус, проведя кредитной картой по сканеру, закрепленному у швейцара на руке. — У меня ужаснейшая аллергия на эти цветы…

— Конечно, мистер Гуггенхайм, — ответил швейцар, получив щедрые чаевые. — Может, следует прислать персонал, чтобы они помогли вам разобрать вашу поклажу?

— Не стоит, — ответил Клаус, поглядывая на два больших сундука, стоявших в прихожей.

— Как пожелаете, — сказал швейцар и, поклонившись, вышел в холл, осторожно закрыв за собой двери.

Клаус огляделся по сторонам. Номер отеля «Центурион», куда только что въехал фон Эггерт, располагался на одиннадцатом этаже. В отделке интерьера, утопавшем в роскоши, преобладало сочетание яркой керамики и натурального дерева. Дорогая мебель, расставленная вдоль стен, придавала интерьеру номера аристократический шарм, а через высокие овальные окна, обрамленные плотными шелковыми занавесками, в номер проникал мягкий искусственный свет.

Подойдя к окну, Клаус обнаружил, что окна выходят во внутренний двор, в центре которого располагался огромный бассейн. Внутренний двор отеля, как и само здание, находилось под огромным серебристым куполом, в центре которого сияло искусственное солнце — огромный яркий шар белого цвета. Немного посмотрев на отдыхающих возле бассейна людей, фон Эггерт задернул с помощью пульта плотные шторы и, сняв с себя дорожный плащ, уселся на полосатую тахту. Посмотрев на часы, Клаус погрузился в свои мысли.

Луций Мнемоник. Именно этот человек, чьи апартаменты располагались по соседству с номером, в который въехал Клаус, занимал все мысли пожилого наёмного убийцы. Настало время решительных действий, так как суд над Уэйном Орокином должен будет состояться уже завтра. Слежка за Мнемоником, установленные жучки и непосредственный контакт — всё это дало немало полезной информации о его личности. Привычки, поведение, любимые фразы — всё то, что составляло личность Мнемоника, тщательно изучалось Клаусом. Он, согласно намеченной назавтра операции, должен будет спрятаться за личиной Луция. Да, план был очень дерзкий, но Клаус был не из тех, кто рисковал понапрасну. Его мрачный гений, сделав своим союзником эффект неожиданности, чётко и последовательно рассчитывал каждый этап операции.

Фон Эггерт потратил немало часов, изучая видеосъёмку Мнемоника, сделанную скрытой камерой. Труднее всего Клаусу давалась имитация характерной походки майора, но, приобретя определенные ортопедические вставки в обувь и немного потренировавшись, убийца всё же искусно вошел в роль, изредка развлекая «разученными манерами» членов подполья.

Другая проблема состояла в голосе. Но она решалась с помощью «голосового имитатора» — устройства, которое крепилось на кадык и влияло на тембр связок. Такие приспособления были распространены в театральной среде, которая, не без помощи технических средств, всегда старалась погрузить зрителя в реализм происходящего на сцене действия.

Но ещё больше реализма в театральном искусстве придавала «технология живой маски». Она позволяла очень точно копировать анатомическое строение лица и на его основе, с помощью многослойной диффузионной печати, создавать маски, учитывая физиологию самого актера. Конечно, театры метрополии переживали не лучшие времена, и чтобы сэкономить лишний цент всегда использовали дешевые полимеры. Но те материалы, которые находились вместе с оборудованием в двух сундуках, стоявших в прихожей номера Клауса, позволяли имитировать даже потливость человеческой кожи. Живая маска была недолговечна, — по прошествии двух суток она начинала блекнуть и деформироваться, но этого срока было достаточно для запланированной операции.

Луций Мнемоник, судя по всему, был постоянен в двух вещах: будучи в столице он всегда ночевал в своих апартаментах и ровно в одиннадцать часов вечера всегда вызывал к себе массажиста.

Клаус посмотрел на часы. Оставалось сорок минут, так что он решил заняться камерой наблюдения, расположенной в холле. Встав с тахты, фон Эггерт подошел к креслу и, взяв в руки плащ, достал из внутреннего кармана приспособление, напоминавшее кусачки. Проследовав мимо стоявших на колесиках сундуков, Клаус приоткрыл дверь в холл и прислушался.

В холле было тихо и светло. Поправив ворот, Клаус вышел из номера и, проследовав мимо камеры наблюдения, остановился возле тумбы, на которой ещё недавно стояла великолепная ваза, украшенная свежими цветами. Выпав из поля зрения окуляра камеры, Клаус ловко взобрался на тумбу. Вынув из кармана брюк кусачки, он открыл декорированный короб, протянутый вдоль потолочного плинтуса, после чего передавил провода, вызвав короткое замыкание.

Спустившись, Клаус, как ни в чем не бывало, проследовал в свой номер, поглядывая на потухший светодиод камеры наблюдения. Закрыв двери своего номера, он на мгновение замер, прослушивая коридор. Ничего не услышав, Клаус проследовал в прихожую и открыл один из сундуков. Достав оттуда черный костюм с красным галстуком, Клаус проследовал в гардеробную, где немедленно переоделся, представ в довольно строгом виде. Заняв место в кресле, которое стояло возле журнального столика, он замер в ожидание звонка.

Часы показывали 23:00, когда интегратор, расположенный на предплечье под пиджаком, ожидаемо завибрировал.

— Слушаю, — произнес фон Эггерт, сжав кулак.

— Объект нажал на кнопку, — иносказательно произнес голос Франсуа Моцарта.

— Вас понял…

Встав, Клаус вышел из своего номера в холл и, оказавшись у дверей апартаментов Луция Мнемоника, перевоплотился в охранника. Вернее, в пожилого мафиози, охраняющего вход в логово своего босса. Расставив ноги на ширине плеч, прикрыв руками причинное место, Клаус, имея нагловатый взгляд, вальяжно покачивался, раздувая ноздри на приподнятом лице.

Спустя пять минут в коридоре холла появился молодой парень атлетического телосложения, который, остановившись возле дверей Мнемоника, вопросительно осмотрел Клауса с ног до головы.

— У мистера Мнемоника серьёзный разговор, — загораживая путь, произнес Клаус хрипловатым голосом, — он просил подождать…

Не переставая жевать жвачку, молодой человек проявил удивление, но, ничего не сказав, пожал плечами и, развернувшись, ушёл с этажа куда-то вниз. Немного подождав, фон Эггерт проследовал к себе в номер. Закрыв за собой дверь, он достал из сундука спортивную майку, штаны, легкие кеды, белое полотенце и несколько тюбиков с мазями для кожи. Переодевшись, он пригладил к голове растрепанные волосы и, перекинув через плечо полотенце, выскользнул обратно в холл.

Как только дверь захлопнулась, тишину номера нарушил писк интегратора, который Клаус предусмотрительно оставил на комоде. Входящий номер принадлежал Франсуа, который работая на прослушке, сидел сейчас в тесном электрофургоне на парковке отеля «Центурион». И ему действительно было что сказать фон Эггерту, только что покинувшему номер…

* * *

Луций Мнемоник, находясь в собственных апартаментах, расположенных на одиннадцатом этаже отеля «Центурион», расслабившись, сидел в комнате отдыха. Одетый в домашний халат, он вальяжно развалился на диване, настраивая романтическую волну на радиоприемнике. Всё его существо трепетало при мысли об Андрэ…

В метрополии вопрос «о лицах нетрадиционной сексуальной ориентации» был решен ещё при Эрике Злом, сказавшим следующее: «Мужчины и женщины Акритской метрополии созданы лишь для того, чтобы рожать солдат Империи… Всё остальное пустое…» Нет, уголовно их не наказывали, но с детства каждому индивиду акритского общества внушалось презрение и ненависть к той его части, которая выбирала сексуальных партнеров того же пола, что и они сами. Луций Мнемоник, который тщательно скрывал от окружающих своё пристрастие к однополой любви, теперь, закрывшись в комнате отдыха, смаковал в голове подробности того, что он будет делать с молоденьким массажистом, оказывающим за дополнительную плату услуги иного характера.

Мнемоник не видел проблемы в том, что он гей. Его больше заботило то, что он начинал влюбляться в Андрэ. Он даже пару раз встречался с массажистом вне работы полгода тому назад. Конечно, для окружающих всегда была подготовлена версия о том, что майор встречается с осведомителем, над чем всегда так любил подшучивать Андрэ. Даже пребывая на работе, Луций периодически возвращался в мыслях к приятному вечеру, который ждал его в апартаментах отеля «Центурион».

И теперь он, томимый ожиданием, может, наконец, стать собой. Утопая в ворсистом пледе, накинутым на диван, Мнемоник поедал виноград, лежащий на расписной тарелке. Ему надоела трель интегратора в соседней комнате и он, бросив ветку мелких ягод, проследовал к своему персональному устройству связи.

— Слушаю… — произнес Луций, поглядывая на незнакомый номер.

— Ты… Ты обманул меня… — голос, принадлежавший Андрэ, сорвался в рыдание.

— Андрэ? — Мнемоник немало удивился, услышав голос своего любовника, которого он так нетерпеливо ждал. — Андрэ, я же говорил тебе не звонить на эту линию…

— Я, что, грязная потаскуха? — закричал в трубке всхлипывающий голос. — Ты говорил мне, что любишь меня, обещал позаботиться обо мне, ты…

— Андрэ, — выпалил Луций, для которого разговор по интегратору о «нетрадиционной личной жизни» представлялся, мягко сказать, необдуманным, — заткнись…

— Кого ты теперь там трахаешь, а? — не унимался Андрэ, громко высмаркиваясь в платок. — Судя по тому сутенеру, который стоит возле твоих дверей…

— Андре, — не на шутку вспылил Мнемоник, — ты что несешь?

Какой сутенер?

Стук в дверь заставил Луция машинально выключить связь, оставив истеричного Андрэ наедине со своими проблемами в личной жизни. Ничего не понимая, Мнемоник высунул голову в коридор и громко произнес:

— Кто?

— Это массажист, — полуголый майор услышал незнакомый голос.

— Одну минутку, — ответил Луций и, пройдя к висящему кителю, осторожно расстегнул кобуру.

Взяв пистолет, он снял его с предохранителя, после чего положил в широкий карман халата. Открыв дверь, он увидел на пороге немолодого мужчину, по — спортивному одетого, который искренне улыбался.

— Добрый вечер, мистер Мнемоник! Меня зовут Олаф. Я здесь для того, чтобы привести ваше тело в порядок… — услужливо произнес гость.

Осмотрев массажиста с ног до головы, Луций предложил ему пройти в комнату отдыха, сжимая заряженный пистолет в кармане халата. Человек, представившийся Олафом, как ни в чем не бывало переступил порог. «Оружия не видно», — отметил про себя Луций, заходя в комнату релаксации вслед за массажистом. Олаф сразу же принялся раскладывать массажный столик, в то время как сам Луций проследовал на диван, не спуская глаз с сотрудника «Центуриона».

— А что случилось с Андрэ? — как бы невзначай спросил Мнемоник.

— С Андрэ? — переспросил массажист, фиксируя движущиеся части стола. — Я не знаю. На моё электронное расписание пришел ваш номер. Андрэ может быть чем — то занят, или это как — то связано с тем, что у нас новый администратор…

Мнемоник, молча, смотрел на затылок Олафа. «Может быть, действительно какая — то ошибка?» — подумал он. В принципе, убийство даже ни в чем неповинного массажиста легко бы сошло с рук Луцию. Но это был именно тот случай, когда он решил разобраться до конца, тем более живой человек знает намного больше мертвого.

— Кто вы? — произнес Луций, взяв в одну руку заряженный пистолет, а в другую интегратор.

— В каком смысле, мистер Мнемоник? — ответил вопросом на вопрос массажист, не видя, что происходит у него за спиной. — Меня зовут Олаф Юхансон…

Вынув из интегратора наушник, майор вставил его в ухо, продолжая держать массажиста под прицелом пистолета. Нажав на кнопку входящего вызова, он набрал последний номер, с которого звонил Андрэ.

— После того как ты бросил трубку, я не буду говорить с тобой, пока ты не извинишься… — капризный голос Андрэ ударил по слуху Луция.

Убавив громкость наушника, Мнемоник, разглядывая спину Олафа, собирающего массажный столик, негромко произнес:

— Андрэ, ты знаешь такого Олафа Юхансона?

— А — а — а — а, — Андрэ обиженно начинал закатывать истерику, — ты променял меня на эту старую кошелку!?

Последовали слезы и проклятия в адрес неверного майора. Андрэ дошел до того, что припомнил Луцию сумму, которую мог бы зарабатывать на других постояльцах, если бы не дал майору «обет верности».

— Шлюха! — заорал в гневе Мнемоник, швыряя интегратор в стену…

* * *

Когда фон Эггерт, переодетый массажистом, услышал, как за его спиной Луций у кого — то интересуется, не знает ли тот Олафа Юхансона, то он сразу понял, что что-то пошло не по плану. Олаф Юхансон, за которого выдавал себя фон Эггерт, реально существовал и был самым старшим из шестнадцати массажистов, обслуживающих постояльцев «Центуриона». Именно за его личиной спрятался Клаус, который всегда детально прорабатывал элементы операции, пытаясь создать себе правдоподобную легенду.

Благодаря отражению от хромированных частей массажного столика, Клаус достаточно хорошо успел разглядеть, как майор достал оружие. Действуя по обстоятельствам, фон Эггерт вместо того, чтобы прикручивать массивную ножку столика, крепко зажал её в правой руке. И как только Мнемоник отвлекся, гневно бросив в стену интегратор, наёмный убийца не упустил случая.

Стальная ножка от массажного столика, проделав незамысловатый кульбит в воздухе, пролетела через всю комнату и попала в шею взбешенного майора. «Как кеглю», — подумал про себя Клаус, наблюдая, как тело Луция падает под собственным весом на пол. Сильнейший удар вызвал асфиксию, отчего коренастый Мнемоник, рухнув на ковёр, замер в неестественной позе. Взяв с плеча полотенце, фон Эггерт разорвал его на лоскуты и, крепко связав руки и ноги Луция, вставил ему в рот кляп. Прибавив звук на плоском радиоприёмнике, Клаус удалился в свой номер, почтительно улыбнувшись случайно встреченному в коридоре посетителю отеля. Оказавшись в своих апартаментах, он связался с Франсуа.

— Урания, мать небес, — произнес Моцарт, выслушав Клауса, — я серьёзно забеспокоился, когда, сидя на прослушке, понял, что массажист имеет с Луцием связи, далеко выходящие за рамки рабочих.

— Ну, то, что меня не трахнули в этом любовном треугольнике, уже безгранично радует, — сыронизировал Клаус, разминая плечо, которое немного ныло после броска. — Продолжай вести меня, конец связи…

Выбрав момент, Клаус перенес сундуки, стоящие в его прихожей, в апартаменты Мнемоника. Первым делом фон Эггерт взял интегратор Луция и, осмотрев его, убедился в том, что он цел. Надев его на руку, он достал из сундука голосовой имитатор и нацепил на кадык. Затем он перенес тело майора на кровать, после чего стал доставать из сундуков различные агрегаты, начиная от ручного сканера, заканчивая дюралевым корпусом камеры напылителя. Настроив интерфейс смонтированного оборудования, Клаус отсканировал голову Луция и, произведя нехитрые преобразования модели, запустил маску в печать.

Понаблюдав, как сверхтонкие нити полимера создают каркас маски, Клаус достал из небольшой пластиковой коробочки шприц, наполненный красной жидкостью. Вогнав «сыворотку правды» в вену Луция, фон Эггерт стал хлопать последнего по щекам.

— Эй, майор, очнись, — произнес Клаус голосом Мнемоника, — у тебя есть ещё немного времени на этой земле, чтобы поподробнее рассказать мне о том, что задумано назавтра…

 

Глава 16. Побег

Цитадель Закона, над входом в которую стояла огромная статуя Фемиды, заметно выделялась на фоне однотипных зданий правительственного квартала. Улица была оцеплена хорошо вооруженными солдатами, чьи лица были спрятаны за тонированными забралами шлемов, выкрашенных в черный цвет. Бронетранспортеры, блокировавшие въезды с других улиц, разрезали пространство лазерными целеуказателями, слепя немногочисленных гражданских, которые, находясь в строго отведенном месте, клеймили, как любила говорить государственная пресса, «банду полковника Орокина». Даже Вайс, уличенный в отравлении Императора, показался в новом свете жертвой влияния коварного Уэйна Орокина.

Практически каждый в метрополии знал о суде над полковником. В новостях по т-визору образ полковника вылепили в разных преступных гаммах — начиная от голубовато — педофильского, где он, со слов бывшей служанки семьи Николаса Вайса, якобы домогался внучек покойного Императора Мартина Храброго, заканчивая ярко красным — цветом солдатской крови, которая лежала на руках предателя Орокина. Именно его преступные действия, согласно версии государственной пропаганды, оставили Антарктический корпус без техники и оружия, следствием чего явились колоссальные потери в живой силе.

Цитадель Закона никогда не была местом правосудия в Акритской метрополии. Это была арена, на которой летели головы проигравших, которых определял перст Императора. Корона всегда избавлялась от неугодных, но, начиная с правления Мартина Вуда, Фемида окончательно превратилась в «бешеный печатный станок», как любили говорить в «Социальном лепрозории».

И Орокин проиграл. Как он сам считал, вылезая из тяжелого конвойного транспорта, проиграл из — за эмоций. Уэйн сильно увлекся Раминой, совсем позабыв об окружающей реальности. Но трудно не увлечься женщиной, о которой ты думаешь в пустоши у костра, ломая хлеб с местными аборигенами.

Закованный в кандалы, Орокин побрел в сопровождении охраны, разглядывая спину идущего впереди Николаса Вайса, который, к большому удивлению полковника, действительно был в полном рассудке. Более того, он довольно свежо выглядел, отчего складывалось впечатление, что последний год он провел не в казематах тюрьмы, а на одном из курортов Корнуэла.

Минуя черный вход в Цитадель Закона, Уэйн Орокин и Николас Вайс оказались в переполненном зале судебных разбирательств…

* * *

Клаус, преобразившийся в Луция Мнемоника, стоял недалеко от того места, где сидел подсудимый Уэйн Орокин. Зал был переполнен. Журналисты постоянно передвигались по залу суда, освещая события в прямом эфире. Только что вся страна увидела, как полковник толкнул пространную речь и подтвердил те признательные показания, которые давал ранее. Поглядывая из — под фуражки на то, как прокурор допрашивает бывшего главнокомандующего, Клаус ещё раз перебрал в голове детали готовящегося побега. Вооруженные члены подполья, готовые оказать огневую поддержку, уже заняли в городе позиции согласно намеченному плану.

— Значит именно Уэйн Орокин передал вам яд, с помощью которого вы и отравили Мартина Храброго? — прокурор чуть склонился к трибуне, за которой сидел Николас Вайс.

— Да, — не задумываясь ответил Николас и, посмотрев на полковника, добавил. — Яд изготовила доктор Рамина Джоши по просьбе полковника Орокина.

Рамина, сидевшая в зале в первом ряду, где сидят свидетели, нервно заёрзала, услышав своё имя, замаранное в столь чудовищной лжи.

— Скажите, подсудимый, — чуть помедлив, спросил прокурор, — а сама доктор Джоши знала, для каких целей предназначался этот, так сказать, заказ?

— Конечно, — уголки губ Вайса скривились в чуть заметной ухмылке, — именно доктор Джоши и подсказала полковнику, как можно по — тихому убить моего тестя…

По залу прошел шепот.

— Это ложь! — Рамина вскочила с кресла, но грозный рык главного Судьи усадил её обратно.

— Тишина в зале, — громко заорал судья, колошматя молоточком по столу. — Продолжайте, прокурор…

— Спасибо, ваша честь, — прокурор, поклонившись, последовал предложению судьи. — Собственно говоря, у меня больше нет вопросов к подсудимому. Обвинение ходатайствует перед высоким судом: в связи со вновь открывшимися обстоятельствами, руководствуясь 343 статьёй уголовно — процессуального кодекса, обвинение просит перевести Рамину Джоши из статуса «свидетель» в статус «подсудимая».

— Поддерживаю, — произнес главный Судья, стукнув молоточком по столу.

Клаус, услышав это, отдал Спектраторам распоряжение, после чего те, подхватив Рамину под руки, попытались усадить её на место рядом с полковником Орокином. Но та, ощутив себя загнанной в угол, стала оказывать бойкое сопротивление, пока один из Спектраторов не ударил её прикладом в живот. Вскочивший с места полковник попытался, было, заступиться за Рамину, но сам получил удар в челюсть. Упав на задницу, полковник попытался прийти в себя, немного помотав седою головой.

Клаус, не обращая внимание на шум и суматоху, используя образ Луция Мнемоника, подошел к сидящему между стульев Орокину и, взяв его за грудки, усадил обратно на стул. «Спокойнее, солдат, — успел произнести ему на ухо Клаус, — давай досмотрим эту трагедию…»

Суд, как, собственно говоря, и ожидалось, вынес обвинительный приговор. Всех троих — Уэйна Орокина, Рамину Джоши и Николаса Вайса, приговорили к смерти. Пока осужденных выводили из Цитадели Закона, в пяти километрах, на имперской площади уже готовили дыбы. Фемида, проведя процесс, пришла к выводу, что виселица была бы слишком мягкой мерой для людей, которые, как сказал главный Судья, «совершили сверхчудовищное преступление против граждан».

В метрополии политические счеты всегда сводились от имени бесправного народа…

* * *

Клаус, пребывая в образе Луция Мнемоника, закурил черную ароматизированную сигарету, которую так любил покуривать сам майор, находясь на службе. Стоя возле бронированного конвойного транспорта, который в простонародье называли «Носорогом», Клаус, выпуская дым из ноздрей, наблюдал, как Спектраторы усаживают осужденных внутрь.

В отличие от полковника, лицо которого выражало растерянность, и Рамины, по щекам которой катились слёзы, Николас Вайс был безэмоционален. «Такое ощущение, что этот парень полностью готов к той участи, которая его ожидает», — подумал про себя Клаус, поправляя черную фуражку у себя на голове. Постоянное ношение маски, плотно облегающей лицо Клауса, создавало определенный дискомфорт, вызывая местами неприятное жжение.

— Майор, — произнес один из Спектраторов, закрыв двери конвойного транспорта, — мы готовы…

— Хорошо, — произнес Клаус, выкидывая сигарету. — Так, Марлоу, едешь в машине сопровождения, а я поеду в «Носороге». Бишоп, дистанция не больше пяти метров…

— Есть, сэр…

— По машинам! — крикнул Клаус и махнул своим подчиненным, стоящим кучками возле черных продолговатых машин с эмблемами Спектрата.

Запрыгнув в «Носорог», чей перед напоминал таран древней галеры, Клаус приступил к руководству конвоем, состоящим из самого «Носорога», двух лёгких штурмовиков, одного беспилотного летательного аппарата и десяти машин сопровождения, которые были набиты хорошо вооруженными людьми.

— Внимание, — произнес по рации Клаус, рассматривая карту на планшете, — загружаю поворотные точки… «Коридорные», занять сектора А34, А35, М8… Штурмовикам держаться хвоста колонны… Поехали…

Конвой тронулся. Солнце клонилось к закату, оставляя красновато желтые блики на стекле столичной архитектуры. Опустевшие улицы, ещё двадцать минут тому назад наполненные людьми, напоминали кадры очередного зомби— апокалипсиса, фильмы про которые так любили крутить в кинотеатрах метрополии. Несомненно, преамбулой практически всех фильмов подобного жанра служили «плохие кайпианцы», которые с небольшими сценарными различиями заносили заразу в кровь «хорошим гражданам Акритской метрополии».

Клаус, рассматривая в прорези брони опустевшие улицы, посмотрел на водителя, одетого в защитные латы, сделанные из гранира — сверхпрочного и легкого материала. Тот внимательно смотрел на дорогу сквозь тонированное забрало одетого на голову шлема и периодически сверялся с координатами на экране, который был встроен в переднюю панель «Носорога».

— Сэр, разрешите обратиться? — произнес вслух водитель, выезжая из правительственного квартала.

— Говори, Бишоп, — ответил ему Клаус, тыкая электронным пером в рабочий планшет.

— Сэр, мой маршрут отклоняется от выделенного коридора после Арки Виктора Завоевателя… Вот, смотрите, — уменьшив на сенсорном экране масштаб, Бишоп ткнул пальцем в отрезок маршрута, который выходил за коридор, обозначенный красным цветом.

— Послушай, Бишоп, — Клаус отложил в сторону планшет, — может, ты знаешь больше меня?

— Никак нет, сэр… — водителю было неудобно перечить старшему по званию, но с подобным он сталкивался впервые. — В инструкциях сказано, что маршрут не должен выходить за рамки выделенного коридора…

— Послушай, солдат, — Клаус повернулся к Бишопу, который продолжал следить за дорогой, — есть определенная оперативная информация, которой я, естественно, не могу с тобой поделиться… Хотя, в принципе, я могу тебе её рассказать… Но после этого мне придется пустить тебе пулю в лоб, так как согласно тем же инструкциям, «сотрудник должен принять ЛЮБЫЕ меры, чтобы предотвратить утечку особо важной информации»… Итак, слушай…

Не торопясь, Клаус расстегнул кобуру и достал оттуда пистолет. Сняв его с предохранителя, он неожиданно и громко рассмеялся, отчего Бишоп, неуверенно поглядывающий то на дорогу, то на происходящее в кабине, перевел дыхание, наконец, поняв, что майор шутит. Луций Мнемоник всегда отличался особым чувством юмора — это знал не только весь рядовой состав, но и сам Клаус, в данный момент эксплуатирующий этот образ.

— Бишоп, ты, наверно, думаешь, что вами, умниками, командуют одни идиоты? — сурово спросил Клаус, перестав смеяться. — Двигаться, согласно намеченному маршруту…

— Есть, сэр, — выпалил водитель, сворачивая в тоннель.

В то время как Бишоп, молча, корил себя за то, что поднял в разговоре с майором данную тему, Клаус, бросив пистолет на панель «Носорога», приступил к реализации намеченного плана. Послав на ранее оговоренный номер условное сообщение, он задействовал членов подполья, которые были подготовлены к захвату контроля над таможенным терминалом № 2 В, расположенным в оборонном периметре Акрита.

Находясь в двух фургонах возле места назначения, двенадцать человек, вооруженных до зубов, получив условный сигнал вывалили наружу, намереваясь профессионально сделать то, чему их учили всю жизнь. Остальные члены подполья заняли огневые рубежи на определенных ранее местах, намереваясь в случае преследования «Носорога» оказать огневую поддержку убегающим. Клаус, согласно плану, должен был вывести «Носорог» через захваченный терминал и сменить транспорт в запланированной точке у известняковых пещер малого озера.

Клаус, включив рацию, громко произнес:

— Штурмовики, прием…

— Штурмовики на связи, — раздался голос пилота, сопровождаемый свистом сопел.

— Штурмовики, прекратить сопровождение. Занять точку возле телебашни и ждать дальнейших указаний… — Клаус посмотрел на часы.

— Выполняю…

«Всё, легкие имперские штурмовики сняты с хвоста, — подумал про себя Клаус, — осталось внести ещё немного путаницы…»

Проехав Арку Виктора Завоевателя, воздвигнутую Вторым Императором в честь присоединения к акритской метрополии Нанта и Корнуэла, Клаус уведомил машины сопровождения об изменении маршрута, выслав на их бортовые компьютеры новые поворотные точки. Где — то вдалеке прозвучал громкий хлопок, и взвыли сирены. «Видимо, у Франсуа сейчас горячо», — отметил про себя Клаус, приближаясь к многоуровневой развилке.

Согласно «откорректированным» координатам, сопровождающие разъехались в разные стороны, нечего не понимая в том, куда поехали все остальные участники конвоя. Рулевой Бишоп удивился, когда машины сопровождения, ехавшие впереди, пропали из виду. Еще больше он удивился тому, что следовавшие сзади тоже свернули, оставляя «Носорог» совершенно одиноким на проезжей части. Но Бишоп, наученный предыдущим разговором о том, что инициатива вредна, продолжил следовать намеченным курсом.

Поглядывая на мигающие светодиоды рации, говорившие о поступающих вызовах, Клаус заёрзал на сиденье, будто что— то высматривая.

— Вот дерьмо, — воскликнул он, уставившись в сторону бокового окна со стороны водителя, — кажется, за нами погоня…

Ничего не понимая, Бишоп повернул голову и на мгновение уставился в боковое зеркало. Это оказалось достаточно, чтобы Клаус, молниеносно схватив пистолет с панели машины, вставил его в зазор между нагрудной пластиной и шлемом. Прозвучали два выстрела, после чего Клаус ударил кулаком по панели, запустив тем самым автопилот. Отстегнув от обмякшего тела ремень безопасности, он, сняв блокиратор, открыл дверь и, крепко схватившись одной рукой за поручень, а другой за массивный руль, вытолкал тело Бишопа наружу, используя свои ноги и массу тела.

Оказавшись на месте водителя, Клаус захлопнул дверь. Пристегнувшись ремнями, схватившись за руль, он со всей силы нажал на газ, съехав на запланированный подпольем маршрут. Наблюдая на мерцающем экране приближающиеся всполохи сирен, фон Эггерт, активизировав интегратор, спокойным голосом произнёс:

— «База 1», «База 2», «База 3», приготовьтесь, у меня хвост… «Коршун», как слышно?

Тишина. Франсуа и его люди, штурмовавшие сейчас таможенный терминал, не выходили на связь. Это не входило в планы Клауса, который намеревался выскочить из этой ловушки как можно побыстрее, вдавливая педаль газа в пол. Оказавшись в секторе с оживленным движением, массивная многотонная машина успела снести пару столбов, распугивая людей, а также помять немногочисленный модельный ряд гражданского автопрома, мешавший проезду «Носорога».

— «Коршун», ответь, — произнес ровным тоном Клаус, чьё сознание тщательно выбирало варианты последующих действий.

— «Парис»… — голос Франсуа заглушали взрывы и трескотня автоматов. — «Парис», слышу тебя… У нас идет бой…

Противник получил поддержку… Несем потери… Проезд «2В» пока ещё за нами, поторапливайся…

— Следую максимально быстро, — произнес Клаус, сжав руль, — конец связи…

* * *

Рамина, скованная наручниками, молча, сидела на стальной скамейке внутри конвойного транспорта. Впереди неё сидел Николас Вайс, а ещё дальше — Уэйн Орокин. Николас смотрел перед собой, в то время как Орокин изредка пытался повернуть голову назад. Немного покачиваясь в такт езды «Носорога», Рамина безвольно смотрела себе под ноги. Её спутанные волосы, которые она так любила укладывать в косу, налипли на её заплаканное лицо.

Но Рамина уже не плакала. Её лихорадило при мысли о том, что сейчас какие — то люди совершат над ней казнь в угоду улюлюкающей толпе. После приговора суда до Рамины ещё не до конца дошло, что через короткий промежуток времени её, без всяких апелляций, попросту вздернут на дыбы. Только теперь приходило понимание того, как для неё закончится этот день.

«Но как? Алан ведь обещал?..» — пронеслось в голове у Рамины. Когда её и Орокина, который, по мнению Рамины, «потащил её неизвестно куда и зачем», схватили на подземном мусороперерабатывающем заводе, она даже облегченно вздохнула, считая, что, наконец, освободилась из лап этого безумного полковника, который всю дорогу нес какую — то чушь.

Когда Рамину привели на первый допрос к следователю, там появился сам Алан Филипс…

— Дэвид, — обратился он тогда к следователю строгим тоном, — почему эта женщина сидит в наручниках?

Удивленный Дэвид промямлил что-то про то, что женщина является подозреваемой. Не дослушав, Алан приказал следователю принести чай и, сев на его место, положил руки на стол, растопырив пальцы. Сняв с женщины наручники, Дэвид вышел из своего кабинета.

— Доктор Джоши, — произнес Филипс, глядя на женщину сквозь круглые очки, — вы весьма и весьма недальновидны… Я вам как — то рассказывал о полковнике и его окружении, а вы… Вы, душенька, не соизволили прислушаться к скромному совету вашего покорного слуги, поэтому попали в столь неприятную ситуацию. Я бы даже сказал неприятную ситуацию государственного масштаба…

— Послушайте, мистер Филипс, я… — вклинилась в монолог Рамина, пытающаяся сказать, что случайно оказалась в истории с полковником.

— Не перебивайте меня, душенька, я этого не люблю, — Алан нахмурил брови. — Люди, которые меня поначалу не слушают, потом ещё и не дают говорить…

Рамина не решилась продолжать. Вместо этого она опустила голову и посмотрела на следы от наручников на своих руках. Увидев признаки покорности, Филипс продолжил:

— Доктор Джоши, вы оказались в очень щекотливой ситуации, — глава Спектрата откинулся на спинку стула. — Я могу лишь помочь вам, чтобы вы помогли сами себе. Всё, что от вас требуется, это публичный отказ от всех связей с полковником. Тогда я обещаю, что смогу вам помочь. Вы пойдете по делу как свидетель разыгравшейся в гранд — опере драмы…

— Мистер Филипс, — произнесла Рамина, — хочу заверить вас, что я не участвую ни в каких делах Уэйна Орокина… Просто он по долгу службы появлялся в лаборатории доктора Грэма и…

— Доктор Джоши, я все прекрасно понимаю. И вы, надеюсь, тоже поняли. Осталось скрепить наши договоренности и… — Алан хлопнул в ладоши и улыбнулся, — попить кофе…

Не успела Рамина дать какой — либо ответ, как в обшарпанный кабинет влетел лысый следователь, держа в руках две чашки ароматного кофе.

— Дэвид, — обратился к нему Алан Филипс, — эта женщина ни в чем не виновата. Я уже произвел допрос, так что можете отпускать её, я отвезу доктора Джоши в её апартаменты…

— Мистер Филипс, но мне ещё нужно задокументировать показания подоз… — Дэвид осёкся, когда Алан нахмурил брови, — …свидетеля.

Филипс замер, посмотрел куда-то в потолок и, кивнув головой, произнес:

— Хорошо. Где бланки?

— В столе…

Открыв ящик, Филипс достал оттуда пустые бланки допросных листов и ручку. Положив бумаги на стол перед Раминой, он попросил её поставить подпись на чистом листе. Когда он увидел, что женщина заколебалась, Алан снова откинулся в кресло и, с удивлением посмотрев на неё, задался вслух вопросом:

— Душенька, вы мне не доверяете?

Вопрос был поставлен предельно ясно, и следовало дать ответ. Свобода, хоть и условная, а также надежда, что этот кошмар наконец — то кончится, навели Рамину на мысль о том, что она вообще плохо знает полковника.

Но когда на суде зачитали «её показания», Рамине действительно стало стыдно. Она даже тогда подумала о том, как Орокин должен был её возненавидеть. Но полковник, отнюдь, даже заступился за неё, когда у Рамины случился приступ истерики, переходящей в ярость от осязаемой безысходности…

Внезапно машина, перевозившая осужденных на смерть, резко сбавила ход и несколько раз дернулась. Рамина, слегка ударившись о стальную холодную перегородку, вернулась в реальность. Содрогнувшись от осознания надвигающейся смерти, она почувствовала, как машина стала быстро набирать скорость.

Минут через пять снаружи послышался какой-то непонятный звук, похожий на постукивание.

— Рамина, — крикнул Орокин, услышав звуки размазанных по броне «Носорога» пуль, — снаружи идет бой… Пригнись как можно ниже и…

Но он не успел договорить. От сильного удара невольных пассажиров «Носорога» резко подкинуло вверх. «Что-то действительно происходит», — банальная мысль, промелькнувшая в голове Рамины, сменилась ощущением какой-то призрачной надежды. Схватившись за поручни, она сползла на трясущийся пол и, сгруппировавшись, обхватила голову руками.

Снаружи было действительно жарко. Клаус, находясь за рулем конвойного транспорта, маневрировал между препятствиями, пытаясь не потерять скорость. «Носорог», снеся угол рекламного щита и протаранив несколько электромобилей, нырнул в очередной бетонный тоннель, преследуемый машинами Спектрата.

Приблизившись, преследователи открыли огонь, надеясь повредить колеса машины. Ревя двигателем, «Носорог» резко сбавил скорость, отчего первая машина влетела в его бронированный зад, а её пассажиров выбросило на капот. Несколько машин Спектрата и полиции успели проскочить вперед, но Клаус, нажав на газ, резко вывернул руль в сторону, впечатав одну из машин в стену бетонного тоннеля. Скрежет металла, сноп искр и клубы гари заполнили пространство бетонного коридора. Ещё несколько машин, ведущих погоню, оставили преследование «Носорога», врезавшись в последствия подземной автокатастрофы.

Вжав педаль газа в пол, Клаус посмотрел на экран бортового компьютера, который наглядно сообщал о повреждении двух из восьми колес конвойного транспорта. Вылетев из тоннеля под звуки стрельбы, Клаус увидел перед собой баррикаду полицейских автомобилей и людей, немедленно открывших прицельный огонь из оружия. Поняв, что столкновение неизбежно, фон Эггерт вжался в кресло и, сжав зубы, схватился покрепче за руль. Таран, расположенный спереди «Носорога», разорвал баррикаду на части, заставив вооруженные силы правопорядка отпрыгнуть в сторону.

Но из — за столкновения Клаус на мгновение потерял управление машиной, из — за чего транспорт занесло вбок. Оказавшись на ступенях, ведущих вниз, фон Эггерт, включив задний ход, выехал по ним на нижнюю дорожную развязку. Устремившись вперед по хайвэю, он переключил несколько тумблеров, отмасштабировав карту местности на экране бортового компьютера «Носорога». Разглядывая траекторию пути, выделенную синей линией, Клаус понял, что сбился с курса.

Внезапный взрыв ракеты на миг ослепил Клауса. Пытаясь маневрировать между препятствиями, он осознал, что задача по освобождению усложнилась. Помимо догоняющих конвойный броневик машин, на хвосте «Носорога» сидели три штурмовика, поочередно заходивших на атакующий маневр. Гильзы от крупнокалиберных снарядов сыпались на асфальт, отправляя смертоносные пули, способные прошить броню, в сторону виляющей по дороге цели.

Когда несколько пуль пробили кабину, в которой сидел Клаус, он резко свернул с хайвэя и устремился к узкому проезду между зданиями, надеясь снизить маневренность штурмовиков, поливающих смертоносным свинцом конвойный транспорт. Пропетляв по узким улочкам, фон Эггерт выехал на автостраду, заметив в щель амбразуры промелькнувший впереди штурмовик.

— «База 1», «База 2», для вас операция закончена. Встретимся на той стороне… — произнес он вслух.

— Есть, сэр… — последовал голос из динамика интегратора.

— «База 3», это «Парис», выхожу на вас. У меня на хвосте штурмовики, готовьте ракеты…

Услышав это, группа подпольщиков с позывным «База 3», тайно укрепившаяся на пятом этаже в одном из ранее арендованных офисов комплекса «Деловая миля», принялась действовать. Зарядив переносные ракетно — зенитные комплексы, они спрятались за шкафами и активировали взрывчатку, заложенную по периметру толстого оконного стекла.

Направленный взрыв обрушил стеклянный фасад. Один из подпольщиков со всей силы ударил по кнопке пожарной сигнализации, вызвав в здании суету и переполох. Заняв позиции возле проема, двое ракетчиков выпустили самонаводящиеся снаряды по вынырнувшим из — под моста штурмовикам, преследующих мчащийся на всех парах «Носорог».

Ракеты, взмыв в воздух, не оставили «летающим танкам империи» ни единого шанса. Две из трех машин, не ожидавшие нападения, рухнули на проезжую часть, оставляя после себя выжженные следы, обломки и тела случайных зазевавшихся прохожих. Третий штурмовик оставил преследование и, сделав круг вокруг офисного здания, завис напротив оборонительной точки, поливая этаж свинцом из двух крупнокалиберных пулеметов, расположенных по бокам летающей машины. Оружие штурмовика превратило пятый этаж здания в бесформенное пространство, наполненное бетонной пылью и стонами умирающих людей.

Клаус, тем временем, стремительно летел к проезду «2В» таможенного терминала, где глава акритской ячейки «Седьмой печати» Франсуа Моцарт вместе со своей группой вел неравный бой с наседавшим противником. Когда фон Эггерт оказался на территории таможенного терминала, помимо раненного Моцарта в живых оставалось только три человека, ведущих бой за коридор, ведущий в комнату управления заградительными механизмами.

— «Парис», ты меня слышишь? Это «Коршун», — судорожно проговорил Моцарт в микрофон устройства связи.

— Это «Парис», слышу тебя… — раздался в ответ голос координатора операции.

Моцарт, вытерев рукавом кровь, бегущую из носа, чуть помедлив, произнес:

— «Парис», нам уже не выбраться… Я видел, они выгрузили два военных экзоскелета с прибывшего бота… У нас осталась взрывчатка, так что… — глаза Франсуа загорелись бешеным огнём, и он, сжав рацию, внезапно заорал: — Так что пришла пора устроить отличный фейерверк по случаю твоего ухода, «Парис»!!!

Сплюнув на пол, немного успокоившись, Моцарт продолжил:

— Ребята на двух «Землеройках» будут ждать вас возле известняковых пещер… Удачи, «Парис»…

— Удачи и тебе, солдат, — ровным тоном произнёс Клаус, уводя «Носорог» от столкновения с фурой, внезапно появившейся справа.

Вжав педаль газа, он сбил зазевавшегося рабочего и, выехав на перекресток, устремился к ангару, на котором виднелась аббревиатура «2В».

Внезапно раздался оглушительный хлопок, после чего последовал взрыв. Взрывная волна полностью разрушила стены терминала, обнажив кое-где армированные перекрытия. Клаус, сидя в кабине «Носорога», инстинктивно прикрыл глаза рукой и затаил дыхание, когда влетел в столб раскаленного пламени. Маска на лице Клауса, не выдержав температуры, начала покрываться неприятными глазу пузырями.

Проскочив огненное буйство, Клаус снова начал ритмично дышать, выруливая на намеченный курс. Камера заднего вида давала панораму удаляющегося столба черного дыма. Погони вроде бы не было. Фон Эггерт заранее позаботился о датчике навигации «Носорога», активировав миниатюрную глушилку сигнала, лежащую во внутреннем кармане служебной шинели. Пропавший после взрыва на терминале сигнал преследователи могут связать с гибелью конвойного транспорта. Теперь его могли обнаружить только визуально.

Спустя полчаса, Клаус наконец добрался до намеченной точки. Остановившись возле места, где небольшие песчаные дюны граничили с покрытым солончаками склоном, врезавшимся в темные воды необъятного озера Ричардсон, фон Эггерт сделал глубокий вдох, пытаясь избавиться от напряжения в теле. Похлопав рукой по разбитой панели, Клаус начал отстегивать ремни, крепко прижимавшие его к водительскому креслу. Ему очень хотелось пить. Ко всему прочему, Клауса беспокоила боль в позвоночнике, появлявшаяся при повороте корпуса. Посмотрев сквозь амбразуру кабины, он обнаружил на горизонте стремительно приближающуюся точку, которая, по мере сокращения расстояния, приобретала черты имперского штурмовика.

Освободившись от ремней, Клаус сразу же выпрыгнул из кабины, которую прошила прицельная очередь, выпущенная штурмовиком. Спасаясь, Клаус юркнул под брюхо конвойного транспорта, чьи колеса уже начал заносить песок надвигавшейся с запада пыльной бури. Последовавший взрыв контузил фон Эггерта, и он, потеряв сознание, обмяк под днищем стального «Носорога».

* * *

Брэд Гаррет, старый рейнджер, живущий отшельником в прибрежной полосе малого озера, теребил свою густую пеструю бороду, украшенную разноцветными нитями, вплетенными в маленькие косички. Заметив вдалеке клубы пыли, он снял с пояса бинокль и, молча, посмотрел вдаль.

— Ваш человек прибыл… — произнес Брэд, обратившись к людям крепкого телосложения, которые стояли возле двух «Землероек».

«Землеройками» называли машины, оснащенные буравчатыми механизмами. Обладая способностью передвигаться в рыхлом грунте, «Землеройки» были предсказуемо популярны среди населения юго — восточной части акритской метрополии, чья территория в немалой степени была покрыта песками.

Один из людей принялся благодарить Брэда за помощь, но тот внезапно выпрямился и, вглядываясь в горизонт, произнес:

— Летающая машина… Кажется ваш человек привел за собою хвост…

Спохватившись, человек забежал за небольшой бархан и, скинув брезент, обнажил установку «Тор», собранную накануне. Когда ракета, выпущенная из «Тора», взмыла ввысь, Брэд запрыгнул в «Землеройку» вместе с несколькими членами подполья. Следуя по направлению к тому месту, вокруг которого выдавал пируэты штурмовик, проводник заметил, как с неба, подобно стреле, ракета, оставляя за собой торсионный след в пелене пыльной бури, буквально обрушилась на штурмовик, разнеся последнего на части. Горящий остов машины рухнул на и без того изуродованный конвойный транспорт.

Когда «Землеройка» достигла места падения, Бред выпрыгнул из машины. Высморкавшись на песок, он, недолго думая, достал из специального отсека с инструментами плазменный резак и совместно с другими людьми принялся разбирать дымящиеся завалы.

— Кабина пуста, — промолвил один из членов «Седьмой печати», наконец открыв заклинившую дверь. — Где же Элиот?

Не без труда спилив задние двери, Брэд обнаружил выжившую женщину, которая пыталась освободить застрявшую руку. Оказав ей помощь, проводник продвинулся дальше, заворожено разглядывая опрокинутое тело Николаса Вайса, в котором зияли две огромных, ещё дымящихся дыры. Но, как отметил сам Брэд, в воздухе стоял запах какой-то кислоты, а не обожженного тела. Вытащив тело Вайса наружу, Гаррет с удивлением обнаружил, что это не человек, а андроид.

Следом из чрева «Носорога» освободили полковника Орокина, лежавшего там в луже собственной крови. Его военный, с оторванными погонами китель, был пробит осколком в районе плеча, а из правой ноги полковника торчал стальной прут, бывший когда — то частью перегородки, разделявшей осужденных. По бледному, без следов сознания лицу Орокина было видно, что он потерял много крови.

— Отойдите, я доктор, — обернувшись на голос, Гаррет увидел стоявшую за ним женщину, которую он вытащил первой.

— Конечно, мадам, — Брэд козырнул рукой и уступил место Рамине, которая немедленно приступила к осмотру полковника.

Омыв и перевязав рану на его плече подручным куском ткани, она заметила, что губы Орокина начинают синеть, а его зрачки безвольно закатываются под полуопущенные веки. Пытаясь вернуть полковника в сознание, Рамина принялась интенсивно хлопать по его щекам.

— Уэйн, — напряженно произнесла женщина, понимая, что у полковника не прослеживается пульс, — очнись… Ты слышишь меня?

Но Орокин не подавал признаков жизни. Сделав искусственное дыхание, Рамина с облегчением отметила, что у полковника снова забилось сердце.

— Воды, — Рамина вопросительно посмотрела на Брэда, натягивающего мотоциклетные очки на глаза, скрывая их от летящего в лицо песка.

Подав женщине флягу, Брэд обратился к бродящим по округе людям, которые произносили вслух имя «Элиот», безрезультативно разыскивая обладателя этого имени.

— Заканчивайте, парни, — громко выкрикнул он, жестикулируя руками. — Скоро здесь будет вся эта мразь, да и буря начинает усиливаться, так что нужно уходить под пески…

Рамина тем временем смочила тряпку и протерла горячий лоб полковника, находившегося в лихорадочном состоянии.

— В машину его, живо, — рассердился Брэд, наблюдая, как ветераны медлят. — У нас уже нет времени…

Когда последний член спасательной команды забрался внутрь «Землеройки», её ребристые створки захлопнулись. Достигнув песчаных барханов, машина, выставив в стороны буровые инструменты, погрузилась в горячие пески…

* * *

— Заканчивайте, парни, — голос, прозвучавший в голове Клауса необычайно громко вследствие контузии, привел последнего в сознание. — Скоро здесь будет вся эта мразь, да и буря начинает усиливаться, так что нужно уходить под пески…

Засыпанный песком, придавленный днищем просевшего «Носорога», фон Эггерт начал понемногу дышать, пытаясь унять резкие приступы головной боли. «Голос явно принадлежит мужчине», — это была первая осознанная мысль пришедшего в себя Клауса. Но последующие мысли типа: «Что он здесь делает?» и вообще — «Кто это он?» породили в нём сковывающий страх. «Если я нахожусь в таком положении, значит, я, возможно, от кого — то скрываюсь, — начал лихорадочно рассуждать Клаус, пытаясь найти опору в реальности для принятия дальнейших решений. — Возможно, скрываюсь от них… Но кто это «они»? В голове рождались одни вопросы, а ответов на них никто не давал. Так продолжалось до тех пор, пока Клаус, испытывающий синдром потери памяти, не услышал удаляющийся рокот моторов.

Выбравшись из — под остова ещё местами дымящегося «Носорога», отряхнувшись от песка, ничего не понимающий Клаус двинулся туда, куда подсказывала ему жажда — к озеру. Закрывая глаза от начавшейся песчаной бури, спустившись по склону, он устало припал к воде, но, увидев своё отражение, немного дернул головой, обнаружив на своём лице пузыри разных размеров. Утолив жажду словно животное, Клаус начал ощупывать своё, ничего не чувствующее лицо, пытаясь во всем разобраться.

Освободившись от маски, он, вращая её в руках, озадаченно осмотрел обожженный огнем материал. Бросив личину и разбитый интегратор в воду, промыв глаза от песка, он побрёл в пыльной пелене вдоль побережья озера, пытаясь решить в голове массу постоянно возникающих головоломок…

 

Глава 17. Безвыходное положение

Карлос, находясь в своей секции, неспешно пил контрабандный кофе, слушая радио. Его сокамерники занимались разными бытовыми делами, расхаживая по секции взад — вперед. По радио шла какая — то передача для военнослужащих под названием «Письма с большой земли».

— А вот письмо от некой Сары из Иерихона. Сара пишет: «Здравствуй, Пит! Всегда с удовольствием слушаю твою передачу и хочу заметить, что ты — лучший ведущий на всей планете!». Спасибо, Сара, — поблагодарил растроганный радиоведущий. — Дальше она пишет: «Передаю привет своему брату, который сейчас служит в Антарктике, вернувшись в строй после ранения. Прошу поставить для него марш «Воззвание к патриотам»…

Услышав название марша, Карлос недовольно прокряхтел. За последний час это произведение, густо сдобренное барабанным боем и тяжелым звуком медных труб, звучало уже в третий раз. Одетый в тюремную робу, с ошейником на шее, Карлос бросил пустую консервную банку в помойное ведро и, взяв со стола пульт от радиоприёмника, переключил канал.

— Полковник Орокин — изменник! — вещал чей — то голос. — И это не голословное утверждение! Спектрат предоставил сенатской комиссии твердые доказательства того, что Уэйн Орокин имеет отношение к смерти Девятого Императора Мартина Храброго, славного героя Империи и…

«Они в этой стране либо трахают друг другу мозги, либо нализывают жопу своему начальству», — подумал про себя Карлос и, нажав на красную кнопку пульта, выключил радио.

Неожиданно в секцию ворвался Барибал. Тяжело дыша, он приблизился к столу, за которым сидел Гарсия, и тихо произнес:

— У нас проблемы, нужно поговорить…

Карлос, внимательно посмотрев на бригадира единственным глазом, кивнул ему, после чего последовал в соседнее помещение, представляющее собой кладовую.

— Томаса взяли… — произнес Барибал, плотно закрыв за собою дверь.

Карлос, услышав это, резко обернулся и, чуть наклонившись, посмотрел в глаза бригадиру.

— Как это произошло?

— Я не знаю подробностей… По окончании третьей смены я должен был встретить Томаса на КПП, чтобы сообщить ему следующую дату выхода в лабиринт Орфа. Но он не пришел, и я решил узнать у охраны, не проходил ли заключенный с его номером через идентификационный турникет в жилую зону. Охранник, покопавшись в компьютере, сообщил, что ДиАнжело ещё вчера поместили в одиночную камеру при административном корпусе в связи с подозрением в двойном убийстве…

— Что? Этот сопляк совершил двойное убийство? Нет, Барибал, это какая — то провокация, — задумчиво произнес Карлос, немного поразмыслив над тем, что сказал ему бригадир. — Прими все меры предосторожности, нужно на время затаиться. Обязательно встреться с Мортисом, он уж точно что-то должен знать об этом…

Барибал кивнул и последовал вслед за Карлосом, который, оказавшись в секции, обратился к заключенным, сидящим вокруг стола.

— Все запрещенное отгоните на первый этаж к хромому Феоклу. Расставьте сигнальщиков на этажах и в кварталах… Возможно, нам в скором времени нанесут визит…

* * *

Томаса, изрядно избитого, вели по коридорам административного корпуса. Охрана, идущая позади него, поторапливала заключенного ударами дубинок. Из носа Томаса текли ручейки крови, капая с подбородка на рваную оранжевую робу. Впереди шел главный надзиратель, изредка и со злобой в глазах оборачиваясь в сторону ДиАнжело. Завернув за угол, они оказались у кабинета, на двери которого висела табличка «ДИРЕКТОР». Постучавшись, Рыло приоткрыл дверь и, получив разрешение войти, небрежно втолкнул Томаса внутрь.

Кабинет Феликса Грува, полностью обитый дорогими породами древесины, представлял собой небольшое, хорошо освещённое помещение. Посередине стоял дубовый стол, на поверхности которого были раскиданы бумаги, а в углу, в лучах подсветки находился бюст Императора Брэндона Льюиса. На стенах висели какие — то похвальные грамоты и благодарности, удостоверенные императорской печатью, а сам хозяин кабинета, расположившись возле зеркала, тщательно разглядывал свою лощеную физиономию, обстригая небольшими ножничками волосы в носу.

— А, — произнес Феликс, стоя спиной к Томасу, — пришел возмутитель спокойствия в нашем маленьком подземном государстве…

Обернувшись, он бросил ножницы в стол и уселся в кресло.

— Так, Томас ДиАнжело… — Грув раскрыл тюремное досье на осужденного и перелистнул несколько страниц. — Здесь говорится, что вы являетесь сыном покойного викария Эритеи, Дэвида ДиАнжело. Это правда?

Томас шмыгнул носом и, приподняв голову, ответил:

— Да, я сын Дэвида ДиАнжело…

— А я ведь знал вашего отца… — ответил начальник тюрьмы, опустив взгляд в раскрытое перед ним досье. — Разумный, кстати, был человек. Как ты думаешь, Томас, если бы твой отец был бы жив, что он бы сказал, узнав, что его единственный сын скатился до карманника, а заматерев в тюрьме, еще и превратился в безжалостного убийцу?

Томас молчал. Эмоции, связанные с последними событиями, отступили на второй план. Теперь приходило осознание того, что нужно расплачиваться за свои поступки. Нет, ДиАнжело и не думал выторговать у администрации снисхождение, рассказав о планируемом побеге, к которому он имел непосредственное отношение. Так, может быть, и поступил бы прежний Томас, но Томас, стоящий сейчас в кабинете Феликса Грува, презирал бы себя за это всю оставшуюся жизнь. После того случая в лабиринте Орфа, ДиАнжело, не из — за страха перед Карлосом, искренне зауважал одноглазого рослого мутанта за проявленную тогда отвагу, спасшую ему жизнь.

— Отвечай, когда тебя спрашивает начальник тюрьмы! — вскричал Рыло, замахиваясь на него дубинкой.

Но Томас даже не моргнул. Повернув голову, он посмотрел на носовую пазуху главного надзирателя, заклеенную лейкопластырем.

— Ну, рассказывай, чем же тебе не угодил Эсмонд Мортис? — Феликс, посмотрев на Рыло, поднял руку в останавливающем жесте.

— Эсмонд Мортис виновен в смерти моих родных — мачехи и трех сестер…

— Это правда? — начальник тюрьмы вопросительно посмотрел на главного надзирателя, цеплявшего дубинку на пояс.

Тот пожал плечами, всем своим видом показывая, что впервые об этом слышит. Перелистнув несколько страниц, Грув нахмурил брови.

— Когда это произошло? — спустя мгновение произнес он.

— Чуть больше года тому назад, — ответил Томас, шмыгнув носом.

Феликс удивленно поднял голову:

— Но Эсмонд уже более двух лет в моём учреждении…

— Второй труп — это исполнитель, работавший на Мортиса… — перебил Грува ДиАнжело.

Захлопнув дело, начальник тюремного комплекса откинулся в кресле.

— Впрочем, неважно, Томас, говоришь ты правду или лжёшь. Возможно, это что-то ваше личное, а может, и нет… Может, это как — то связано с «Седьмой печатью»? — Феликс внимательно посмотрел на Томаса и, не дожидаясь ответа, продолжил. — Как бы то ни было, ты упускаешь одно, Томас. Это моё учреждение и мне здесь решать, кому умирать, а кому здравствовать. Эсмонд Мортис был моим человеком, вот в чем суть. И чтобы другим было неповадно, тебя подвесят на цепях, как ту мертвую ворону, которая отпугивает от огорода своих сородичей… Уведите его на стену…

* * *

— И где он сейчас? — Карлос задумался, услышав рассказ Барибала, который выведал эти подробности у одного из охранников, присутствовавших при разговоре начальника тюрьмы с Томасом.

— Висит на стене… — буркнул Барибал, разглядывая грязных заключенных, которые чуть поодаль выходили из тоннелей после трудовой смены. — К его рукам привязали цепи, после чего подняли на стену карьера. Его можно увидеть из прогулочных боксов…

— И сколько он протянет?

— Не знаю, — пожал плечами Барибал, — Моран продержался четыре дня…

Карлос не знал, кто такой Моран, да и этот вопрос его мало интересовал. Голову мутанта занимали мысли о том, что делать дальше. Томас сохранил подготовку к побегу в тайне, не выдав секрета администрации «Социального лепрозория». Несмотря на то, что работы в лабиринте Орфа почти подошли к концу, потеря Томаса, который должен был быть проводником на поверхность, а также Мортиса, откладывали побег на неопределенный срок, что очень злило Карлоса. «ДиАнжело не знал, что Эсмонд, помимо всего прочего, должен был украсть из административного корпуса сканер, с помощью которого можно было бы снять эти проклятые ошейники…» — Карлос провел ладонью по холодному металлу на своей шее и, скорчив яростную гримасу, ударил со всей силы о стену.

— Проклятый мальчишка, — произнес он и, не оборачиваясь на бригадира, пошел к выходу из промышленной зоны, выговаривая грязные ругательства на своём родном языке.

 

Глава 18. Ветер перемен

Полковник Орокин, находясь в бессознательном состоянии, лежал на медицинской кровати, утыканный различными трубками и датчиками, передававшими информацию на оборудование, расположенное в лазарете. Рамина Джоши, сидевшая на стуле рядом, разглядывала его седую голову, испещрённую морщинками и заживающими царапинами. «Критический этап пройден, наблюдается ремиссия», — Рамина вспомнила слова бортового врача Америго Эйнауди, заботливо поправляя подушку под головой больного.

С того момента, как их вытащили из покорёженного чрева конвойного транспорта, Рамина постоянно находилась возле полковника. Её врачебные навыки, как и аптечка, лежащая в душной и постоянно трясущейся «Землеройке», пригодились, когда у полковника временами переставал прощупываться пульс. Это она настояла на том, что нужно срочно подниматься, так как полковник, находясь под песками, не перенесет всего пути до округа Виктория.

Поднявшись на поверхность возле небольшого поселения, Рамина нашла там местного врача. Вынув из ноги Орокина штырь, он обработал рану, после чего вколол пациенту несколько видов антибиотиков. Через сутки, ночью, сопровождающие их люди погрузили находящегося в бреду Орокина на носилки и пешком отправились в горную долину, где их ждал корабль. За эти две недели, которые прошли с момента их освобождения, Уэйн Орокин не раз лавировал между жизнью и смертью…

Звук открывшегося отсека заставил Рамину оторвать взгляд от лица полковника и посмотреть назад. В помещение вошел бортовой врач Америго Эйнауди и незнакомый пожилой старик, одетый в потертый кожаный сюртук. Несмотря на почтенный возраст, старик держался весьма бодро, хотя и опирался на трость. Его небольшой орлиный нос подчеркивали черные тонированные очки. Погладив седые усы, незнакомец, по — военному вытянувшись, представился:

— Альберт Прайс, мадам…

— Доктор Рамина Джоши, — кивнула она головой в ответ.

Бортовой врач прошел к полкам с препаратами и начал что-то делать, в то время как Альберт молча сел на магнитный стул, стоящий возле стены. Рамина с непониманием посмотрела на Америго, взявшего с полки раствор препарата, который ставят при выведении из искусственной комы.

— Доктор Эйнауди, что вы собираетесь делать? — с интересом спросила она, посмотрев на молча сидящего старика, занявшего выжидательную позу.

— Мистер Прайс… — ответил врач, не оборачиваясь. — Ему нужно поговорить с полковником…

— Что? — вскрикнула Рамина. — В его состоянии?

— Мадам, — остановил её старик, подняв руку, — если я не ошибаюсь, ваше тело с вывернутыми суставами должно было тухнуть в овраге позора, если бы не моё вмешательство. Я не знаю, кто вы… Я не знаю, кем вы приходитесь Уэйну, но я знаю одно — мне нужно поговорить с ним…

Для Рамины этого было достаточно. Она не решилась перечить этому человеку. Альберт, опираясь руками на трость, выдвинул голову немного вперед.

— Кроме того, — продолжил он, — я был командующим Орокина, поэтому знаю, в каких передрягах бывал этот пижон…

Прайс встал со стула и, сделав шаг к кровати, постучал своей тростью по здоровой ноге полковника.

— Эй, Орокин, — громко выкрикнул он, посмеиваясь, — твоя дама думает, что ты сахарная вата, которая, гляди растает…

Улыбаясь, Альберт плюхнулся обратно на стул. Навалившись спиной на стену, он продолжил наблюдать, как врач вводит препараты в катетер. Спустя некоторое время, Эйнауди, предварительно сверившись с показаниями медицинского оборудования, провел едко пахнущей палочкой под носом полковника. Орокин, немного дернув головой, беспорядочно задвигал белками под опущенными веками. Чуть приоткрыв глаза, первой, кого он увидел, была доктор Джоши.

— Ра… Рамина, — медленно прошептал он пересохшими губами.

— Всё позади, Уэйн, — Рамина взяла его за руку и улыбнулась.

— Температура… — промолвил Уэйн, закрыв глаза.

— Что? — Рамина не понимала, чего хочет полковник.

— Температура… Холодно… Мне холодно… — прошептал он.

— Доктор Эйнауди, — Рамина обратилась к врачу, следящему за бегущими графиками на электронном табло, — как сердечный ритм?

— Всё в порядке, — пожал плечами врач.

— Да сделайте ему температуру в помещении побольше! — внезапно в процесс вмешался сам Прайс. — У вас тут холодно как в морге.

— Да, — кивнул глазами полковник, — очень холодно…

Отрегулировав климат лазарета, Америго Эйнауди обратился к женщине:

— Доктор Джоши, мистеру Прайсу и полковнику нужно побеседовать…

Поняв намек, Рамина вышла из отсека вслед за бортовым врачом.

Оставшись наедине, Альберт встал со стула и, подойдя к кровати, на которой лежал Орокин, негромко произнес:

— Привет, пижон…

Полковник приоткрыл глаза, разглядывая своего бывшего командующего, который к тому же был… бывшим приятелем. После того как полковник не нашел общего языка с членами клуба, который посещал десять лет тому назад, он редко виделся с Альбертом и то сугубо по рабочим моментам.

— Здравствуй, Альберт… — промолвил Уэйн, узнавая знакомые очертания медицинского модуля «Черной звезды».

— Вижу, наши ребята вытащили тебя из лап Алана. А, между прочим, мы потеряли хорошо законспирированную акритскую ячейку, спасая тебя. Кроме того, никто не знает, куда делся мой человек, ответственный за эту операцию… Клаус, разрази его Марс, словно растворился в воздухе… — Альберт задумчиво погладил усы. — Я…

Прайс склонился над полковником и, немного сбавив тон, продолжил:

— Я не буду ходить вокруг да около, Уэйн. Многие были против твоего спасения, особенно Аксель Кларк, но я, Уэйн, я настоял. Теперь я хочу ответную услугу от тебя. Мне нужен твой человек, который встречался с тем инженером в Нанте, ранее работавшим на меня… Как его имя?

Полковник сглотнул слюну и произнес:

— Кевин…

— Да, — кивнул головой старик, — мне нужен Кевин… Вернее его технические навыки. Но это ещё не все, Орокин. Я хочу, чтобы ты присоединился к нам…

Орокин приоткрыл глаза и внимательно посмотрел на своего собеседника.

— К нам, это к кому?

— Ко мне и Акселю Кларку. Мы единственные из членов клуба, кто остался в живых. Кантор повешен, Кассиус бежал куда-то в юго — восточную Азию, Боргу помогли покончить с собой, и даже Дэвид ДиАнжело, пригревшийся под крылышком Сената, не избежал виселицы… Они — Алан Филипс и его марионетка Император хотели убить тебя, Уэйн. Тебя и твою женщину… — Альберт выдержал паузу. — Ты знаешь, что Алан реплицировал моего племянника? Репликант проник в моё жилище, убил мою супругу и пытался прикончить меня…

Орокин ничего не понимал. Сознание пребывало в тумане, поэтому ему понадобилось немного времени, чтобы переварить сказанное Прайсом.

— Репликация и Алан? — полковник медленно вздохнул и еле заметно отрицательно покачал головой. — Даже в самом Кайпианском союзе «репликация» — это что-то вроде городской легенды, не более того…

— Ты, видимо, не знаешь, что Николас Вайс, выступавший в суде, тоже был репликантом… — Прайс внимательно посмотрел в глаза Орокину.

Эта новость поставила всё на свои места в голове полковника. Источник Орокина в Спектрате не врал, что Николас был доведен до сумасшествия, в то время как Алан утверждал о психическом здравии Вайса, когда встречался с Уэйном после ареста последнего. «Если эта технология в руках Алана, — мысли Уэйна окрасились в темные тона, — то он уж точно будет применять её массово, пытаясь понадежнее взять в свои цепкие лапы все институты власти…»

— Зачем вам Кевин? — спросил Уэйн, разминая непослушные пальцы на руках.

— Мой двоюродный племянник Гектор Джонс…

— Гектор твой племянник? — с удивлением произнес Уэйн, откашлявшись.

— Да… Был им… — Альберт выдержал паузу. — Алан содрал с него кожу и натянув на андроида, отправил того убить меня. Если я не ошибаюсь, репликант после реализации поставленной цели должен был продолжить жить жизнью моего племянника, а значит…

— Значит, ты думаешь, — продолжил за него Орокин, — что где — то в начинке репликанта можно найти коды доступа к «Гипериону Прайму»?

— Вот именно… — кивнул головой Прайс, хитро улыбнувшись. — «Гиперион Прайм» — единственный тяжелый крейсер, оставшийся на территории метрополии. «Уран» и «Марс Виктор» завязли в боях за Антарктику, поэтому, захватив тяжелый крейсер, мы будем доминировать в этом регионе.

Получив эту грозную силу в свои руки, мы подымем восстание в «Социальном лепрозории», а из бывших заключенных, о чьём отношении к режиму я деликатно умолчу, мы создадим армию, с помощью которой возьмем под контроль Эритею, Иерихон, Пир и Борей, а после сконцентрируем удар на Акрите, пока основные армейские силы метрополии удерживают плацдарм в районе Берега Бадда.

Я думаю, что Нант, ввиду его самостоятельности, к которой он тяготел со времен покорения Виктором Завоевателем, останется в стороне. Остальные города если и поддержат Акрит, то только сочувственными официальными отписками… Но это ещё не всё. Я знаю, что твой Корпус сумел взять под контроль племена пустошей, так что нам нужна и эта сила у южных рубежей…

Орокин закрыл глаза.

— Это не профессиональная армия… Они не обучены ни тактике, ни дисциплине…

— Неважно, Уэйн, — старик сжал кулак. — У южных рубежей, в Виктории расквартированы основные армейские подразделения. Племена, появившись у южных границ, в любом случае оттянут на себя если не все, то хотя бы часть подразделений, что намного упростит нам задачу удавить Филипса в его же берлоге. У тебя остались люди и техника, но нет инфраструктуры для её заправки и технического осмотра. Уэйн, ты нужен нам, как и мы тебе…

— А что будет потом? — спросил Орокин.

— Потом? Потом будет покой… — задумчиво промолвил Альберт, поправляя черные очки.

* * *

Когда Альберт Прайс, попрощавшись с полковником, вышел из медицинского отсека, Орокин закрыл глаза и глубоко вздохнул. Перед его внутренним взором поплыли обрывки последних событий — арест, суд, погоня, Рамина, держащая его за руку и, конечно, разговор с Прайсом. «Альберт спас меня лишь исходя из собственных интересов, — размышлял про себя Уэйн, лежа в полной тишине. — Но у нас действительно есть общая цель… даже с Акселем Кларком…» Вспомнив субтильного доктора философии и социологии, Орокин погрузился в воспоминания об этом человеке…

После распада Триумвирата полковник, возглавивший Корпус внешней разведки, озадачился подбором кадров для реформируемой им подведомственной структуры. Но кадры, по большому счету, оставляли желать лучшего. Поэтому Орокин с помощью ректора Максимилиана Борга организовал несколько закрытых групп дистанционного обучения на базе Академии Акрита. В них учились одаренные дети с разных уголков земного шара под прямым патронажем академиков. Кузница кадров начала поставлять в разведку первоклассных специалистов, вследствие чего Корпус, под управлением полковника Орокина, создал разветвленную агентурную сеть, накрывшую все культурные очаги за пределами метрополии.

Со временем, между полковником и Максимилианом Боргом, занимавшим тогда пост ректора Академии Акрита, сложились весьма доверительные отношения. Сойдясь во взглядах, они часто дискутировали на острые политические темы и свободно, не опасаясь друг друга, говорили о реальном прошлом человеческой цивилизации…

— …затем, новая физическая теория Гродницкого, окончательно сформировавшаяся в начале двадцать третьего века, — профессор Борг всегда был красноречив, когда говорил на научные темы, — дала нам понимание того, как ведёт себя материя за пределами горизонта событий…

Орокин, прогуливаясь с Боргом в парковой аллее кампуса Академии, пожав плечами, произнёс:

— Я не физик и не понимаю то, о чём вы говорите, Максимилиан.

Борг эксцентрично вздёрнул руки к небу, приподняв тем самым плечики своего пиджака.

— Свобода, полковник… Я говорю о свободе перемещения… — на выдохе промолвил он, щурясь от яркого солнца. — Человечество, заключённое силами природы в солнечной системе, получило понимание того, каким образом она, мать— природа, это делает. Теоретически мы можем путешествовать в пределах нашей галактики…

— А что же мешает нам сделать это практически?

Максимилиан скривил лицо, будто пытаясь в уме проще сформулировать ответ на данный вопрос.

— Видите ли, полковник, гравитация Земли, согласно теории, не позволяет достоверно провести весьма дорогостоящий эксперимент на орбите нашей планеты. Согласно расчётам, ближайшим подходящим объектом мог бы стать Марс, но вы сами знаете, что получить деньги под такой глобальный проект в наше время просто немыслимо. Когда Император Вуд был с высокой инспекцией в моём учреждении, я тонко намекнул, что неплохо было бы модернизировать нашу обсерваторию. В ответ он обратил моё внимание на то, что враги здесь, на Земле, а не на небе.

Есть все основания предполагать, что первая межпланетная корпорация «Спэйс ИКС» накануне падения метеорита начала проводить эксперименты в лабораториях своей марсианской колонии…

Профессор замолчал и задумчиво уставился в одну точку.

— …и никто ничего не знает, — внезапно продолжил он, словно очнувшись. — Люди на Земле были заняты разным, но уж точно не следили за Марсом в те времена. Одни, содрогаясь, смотрели в небо, в то время как другие зарывались поглубже в землю, надеясь на лучшее… Наша атмосфера постепенно разогревается, и при таких темпах, которые фиксирует наша аппаратура, лет через двести — триста наша планета превратится в раскалённый и душный ад. Но люди этого не понимают… Они используют крайне ограниченные ресурсы на то, чтобы выделиться и доминировать над всеми остальными. С таким подходом мы вымрем подобно динозаврам, а наше место займут те, кто приспособится к изменившимся условиям…

Орокин крепко задумался над словами Борга. Нечто подобное он слышал в предсмертной речи Тиберия.

— Знаете, полковник, а ведь в хорошую погоду из обсерватории, которая находиться на южных холмах, хорошо видна эта красная планета… У меня даже есть снимки, где на орбите Марса видно две полуразрушенные энергетические станции, окруженные мириадами осколков солнечных батарей, когда — то питавших энергией колонию на Марсе. В атмосфере этой планеты очень много пыли, поэтому инженеры «Спэйс ИКС» вынесли энергетические узлы колонии на стационарную орбиту…

Подойдя к цветущему дереву, Максимилиан встал и помахал рукой знакомым людям, которые шли по соседней дорожке.

— Полковник, — Борг внезапно повернул голову в сторону собеседника, — я и ещё один поручитель хотим пригласить вас в клуб Джентльменов…

Предложение показалось полковнику немного странным.

— И кто же тот благодетель, который выступил поручителем? — спросил он.

— Вы его прекрасно знаете, — незамедлительно ответил Максимилиан. — Это Альберт Прайс…

Прайс. Да, тогда он был знаком Орокину как бывший командующий, вручавший когда — то, в бытность полковника рядовым, ордена и медали на ежегодных строевых смотринах.

— И что же вы делаете там, в клубе? — поинтересовался Орокин, разглядывая лицо Борга.

— Пьём виски, играем в покер, общаемся… Есть даже сигарный бар… — Максимилиан улыбнулся. — Единственное, что от вас требуется, полковник, так это принять джентльменское соглашение…

— Да? И в чем его смысл?

— Всё, сказанное в клубе, остаётся там навсегда…

Орокин принял предложение, а неделю спустя профессор Борг пригласил его в технопарк, расположенный недалеко от Академии Акрита. Технопарк, увенчанный стеклянным куполом, представлял собой высотное сооружение, на площадях которого располагались исследовательские институты, деловые и выставочные центры.

Профессор, сидя за рулем служебного электромобиля, насвистывал под нос какую — то веселую мелодию, в то время, как Орокин, молча, наблюдал за идущими по тротуару людьми. Заехав на подземную парковку, они вышли из машины и зашли в лифт. Максимилиан, достав из кармана маленький ключ, вставил его в небольшую скважину, после чего нажал на кнопку, напротив которой была выгравирована надпись «КУПОЛ». Лифт бесшумно начал своё движение вверх.

Спустя некоторое время двери лифта раскрылись. Оказавшись внутри, Орокин отметил про себя великолепное убранство зала, расположенного внутри стеклянного купола, чьи стены, богато увитые виноградной лозой, придавали помещению вид декоративной оранжереи. Здесь, помимо невысоких, ровно подстриженных кустарников виднелись уже немолодые деревья, многие из которых, такие, например, как ливанский кедр, уже не встречались в естественной природе.

Посередине зала стояла огромная статуя бородатого мужчины, укутанного в античную тунику. Скульптурная композиция была выполнена таким образом, что мужчина, державший факел высоко над головой, смотрел прямо на полковника, который только что покинул кабину скоростного лифта.

«Prometheus» — гласила надпись под скульптурой. Ещё ниже была прибита табличка с надписью «A tuo lare incipe».

— Я вижу, вам нравится эта скульптура? — произнес профессор Борг, одобрительно кивая. — Между прочим, это работа одного из членов клуба. Кассиус, директор этого технопарка, всегда увлекался скульптурой. Впрочем, именно благодаря ей, этот хитрец и получил место директора в этом комплексе, которое даёт, помимо хорошего жалованья, огромный бонус к социальному статусу…

— И каким образом он это сделал? — поинтересовался полковник, разглядывая разноцветных птиц, сидящих на деревьях.

— Лицо, — промолвил Борг, — посмотрите на лицо скульптуры повнимательнее. Если сбрить богатую шевелюру с этой каменной головы, то перед вами предстанет профиль Его Величества, Императора Вуда…

«Действительно, — подумал про себя Орокин, улыбнувшись «политической находчивости» Кассиуса, — вылитый Вуд… Впрочем, Мартин всегда был склонен к лести, тем более запечатленной в камне…»

— Пройдемте, полковник, я познакомлю вас с автором этой работы, а также с другими членами клуба Джентльменов…

Последовав за профессором, Орокин стал петлять по коридорам из зеленых насаждений, создававших нечто вроде лабиринта. Преодолев мостик, переброшенный через небольшой искусственный пруд, они оказались на квадратной матовой площадке, похожей на сцену, где не было никакой флоры. На этой площадке располагались бар, шахматный стол, два бильярдных стола, минигольф, диваны, стоящие возле них столики, а также самый большой — покерный стол, украшенный гербом метрополии.

Один человек стоял возле бара, наливая себе выпивку, в то время как четверо сидели за покерным столом. Когда Орокин вслед за профессором подошёл к ним, игроки положили карты и повернули головы в сторону гостей.

— Господа, позвольте представить вам нового члена клуба — полковника Орокина, — Максимилиан повернулся к Уэйну. — Полковник, позвольте представить вам действующих членов клуба Джентльменов: Альберт Прайс — почетный гражданин и один из богатейших людей метрополии, известный своей благотворительной деятельностью. Георг Кантор — крупный промышленник и филантроп. Дэвид ДиАнжело — владелец холдинга, занимающегося преимущественно геологоразведкой. Кассиус Папалукас — скульптор и по совместительству директор этого замечательного места… И…

Максимилиан показал рукою в сторону бара, где стоял человек с зачесанными назад волосами.

— Аксель Кларк, — продолжил он, — доктор философии и социологии Акритской Академии, мой двоюродный брат…

Это был тот самый момент, когда Орокин впервые увидел Акселя Кларка.

Компания, как впоследствии заметил сам полковник, оказалась весьма интересной. Разговоры за карточным столом велись на довольно обширные темы, начиная от обсуждения событий недавнего прошлого, заканчивая глобальной геополитикой. Иногда, после принятия пары рюмок крепкого виски разговор скатывался к тотальной критике существующей системы, взявшей за основу государственной идеологии сфальсифицированную историю. Полковника немного настораживали подобные беседы с незнакомыми людьми, поэтому он особо не стремился поддерживать разговоры на эту тему, хотя в мыслях был согласен со многими тезисами, высказанными членами клуба вслух.

Орокин стал регулярно посещать собрания клуба Джентльменов, членами которого были лишь шесть человек. Как он сам заметил, на собраниях клуба была какая — то атмосфера свободы, чего явно не хватало за его пределами, где преступления в инакомыслии были нормой. Так продолжалось около года, пока между членами клуба не произошел разговор, после которого Орокин порвал все связи с этими людьми…

— И моя, по понятным причинам неопубликованная работа, предрекает конец этому государству в том виде, в котором оно существует сейчас, — Аксель, расположившись на диване, поднял палец вверх. — Моя «теория поступательного развития социума» говорит о грядущей революции… Это вопрос лишь времени и места, где она вспыхнет… Сама история говорит нам об этом… Я имею в виду реальную историю человечества, которую, по преданию, сохранил Квинт, перенеся копию на кристалл…

— Аксель, вы явно знаете о Паноптикуме намного больше, чем все остальные, — сказал полковник, услышав знакомое имя. — Коль мы друг другу все здесь доверяем, не озвучите, откуда у вас такие познания?

Аксель перевел взгляд на двоюродного брата.

— Видите ли, полковник, — вмешался профессор Максимилиан Борг, — когда предыдущий император Тиберий назначал меня ректором Академии, он подумывал о том, как, так сказать, поделикатнее провести реформу и избавиться от всей той исторической ереси, которую вбивали в головы многим поколениям акритских граждан. Снабдив нас информационной базой, копию которой он тайно снял в центральном архиве, Тиберий, действуя через меня, дал задание научному сообществу метрополии подготовить проект реформы. Но, как общеизвестно, Тиберий был убит неизвестным лицом у себя в кабинете, поэтому реформа так и не была проведена…

Внутренний взор полковника вырвал из памяти эпизод, где он, будучи молодым, выстрелил в сердце Императора Тиберия.

— И много людей имели доступ к этой информации? — полковник вдруг осознал, что про другие очаги цивилизации он знает намного больше, чем про родную метрополию.

— Достаточно, полковник, — коротко подытожил профессор.

— А разве революцию нельзя предотвратить? — вмешался в разговор Дэвид ДиАнжело, приглаживая к заостренным ушам вьющиеся волосы.

— Не теми способами, которыми руководствуется государство в лице Императора. Нельзя тушить огонь дровами, — лаконично выразился Кларк, отпив из бокала.

— И? — внезапно спросил Альберт, развалившись в кресле. — Нам — то что делать, когда начнет «трясти»? Закопаться обратно в землю как наши предки?

— Единственное, что мы можем сделать, это оседлать надвигающуюся волну…

— Подобно сёрфингисту? — Альберт улыбнулся, поджигая потухший кончик сигары.

— Нет, — задумчиво ответил Аксель, — сёрфингист не управляет волной. А мы должны ею управлять, чтобы всё не скатилось в затяжное гражданское противостояние…

— Интересно, каким образом? — низкорослый Дэвид вопросительно посмотрел на Кларка.

— Для этого мы должны организоваться. Найти спонсоров, организовать фонд, средства которого тратились бы на цели, лежащие как в правовом поле, так и за его пределами. В легальном свете можно выступить в роли какого-нибудь профсоюза или другой общественной организации… Лучше, что-то связанное с армией, так как двое из трех граждан мужского пола служили. Это означает очень большое количество потенциальных членов организации, с которой государству придется так или иначе считаться, тем более что военные умеют держать оружие… В нелегальном свете можно выступить под брендом ультралевых радикалов, использующих всё, вплоть до смертников…

— Ух, — внезапно произнес Альберт, комично съёжившись, — надо же, «ультралевые радикалы». И как их вывести в топ акритских новостей? Взорвать какое-нибудь правительственное учреждение?

Услышав это, Аксель Кларк ухмыльнулся.

— Зачем нам что-то придумывать, Спектрат всё уже сделал за нас. Ещё при Эрике Злом первый идеологический комитет придумал образ, обобщающий политические и уголовные статьи. Фишка в том, что даже сейчас половина политических заключенных сидит за связи с «Седьмой печатью», которой на самом деле не существует. «Седьмая печать» давно превратилась в юридический термин уголовного законодательства метрополии, означающий «нечто очень скверное», за что человека отправят если не на смерть, то уж точно на каторгу. Со времен Первого Императора Спектрат постоянно использовал этот расплывчатый термин, чтобы избавляться от неугодных, минуя утомительный сбор доказательной базы, что нарушает сам принцип правосудия…

Аксель, отпив из бокала, внимательно посмотрел на Прайса.

— Так что антиимперский брэнд у вас уже есть, Альберт…

Старик, выпуская клубы дыма, загадочно улыбнулся, повернув голову в сторону полковника.

— Ну а ты что думаешь по этому поводу, Уэйн?

Полковник обвел взглядом собравшихся.

— Я не изучал теоретических работ уважаемого Акселя Кларка, поэтому не могу сказать что-то определенное. Меня больше интересует другое. То, о чем сейчас сказал Аксель, попахивает откровенным терроризмом…

Аксель на мгновение задумался, после чего поставил бокал на стол и, скрестив на груди руки, посмотрел в сторону Орокина презрительным взглядом.

— А не кажется ли вам, полковник, что сам Императорский Дом, используя тайную полицию, занимается террором собственного народа? Вы, возможно, не знаете, Орокин, что социум метрополии разделен пополам одной невидимой линией. Одна половина, склонная к конформизму и адаптивному поведению, взяв в качестве собственной морали государственную идеологию, охраняет другую половину, заключенную в многочисленные тюрьмы, которая каким — то образом помешала власти… — Кларк выдержал паузу. — Акритская метрополия при власти Мартина Вуда превратилась в одну большую тюрьму, венцом которой является «Социальный лепрозорий» и другие подобные учреждения этого государства…

— Возможно, вы правы, доктор Кларк… — ответил полковник, разглядывая покрасневшее от эмоций лицо Акселя. — Только вы забываете, что короля делает свита… Мартин Вуд неплохой человек и настоящий солдат, который спас мне жизнь в битве при Сан — Паулу. Но он попал под влияние Алана Филипса. Глава Спектрата, используя лесть и дезинформацию, декларирует террор как необходимое средство для управления государством…

— Может, Мартин и неплохой солдат, — констатировал Альберт, — но он также и патологический лжец, отобравший у меня мою частную военную корпорацию путем шантажа. А ведь перед свержением Тиберия он заручился моим обещанием, что «Меридиан» никоим образом не будет вмешиваться в переворот в обмен на то, что новые власти не будут претендовать на брошенные в Южной Америке военные активы, которые я прибрал к рукам… Я, в отличии от Мартина, сдержал своё слово, о чем искренне сейчас сожалею…

— Что касается «Меридиана», мистер Прайс, — произнес Орокин, поправляя ворот военного кителя, — то идея отобрать его у вас тоже всецело принадлежит Алану… Император не хотел нарушать данное вам обещание…

— Порази меня гонорея, — произнес Альберт, комично подняв брови над черными очками. — С твоих слов, Уэйн, Мартина следует причислить к лику святых. Кстати, в Московии, на центральной площади прямо перед входом в Священный Синод есть культовое религиозное сооружение, называемое Обителью Святых. Внутри этого башнеподобного сооружения круглосуточно горят свечи, а снаружи висят иконы святых этого культа. Сонм благочестивых разросся до такого уровня, что на внешних стенах перестало хватать места, поэтому Патриарх принял решение увеличить высоту этого сооружения… Вот там, на самом верху этой башни и следовало быть Вуду, вместо того чтобы занимать императорский престол…

— Это сарказм? — спросил Орокин.

— Нет, блять, — выругался Альберт, чьё выражение лица стало весьма злобным, — это мое предложение…

Затушив сигару, он встал с кресла и прошел в бар. Налив себе виски, Прайс вернулся обратно.

— Я бы отдал всё своё состояние, чтобы низвергнуть с престола этого лжеца и прибить его к той башенке толстыми гвоздями, — произнес он, садясь в кресло.

— Осторожно, — поправил Прайса полковник, — я человек Мартина Вуда…

В воздухе повисла гнетущая тишина.

— Вот, — вмешался в разговор Аксель, — я же говорил, что не стоит приглашать этого человека в наш клуб…

Орокин посмотрел на молча сидящего Максимилиана Борга, пытающегося что-то разглядеть в своём стакане.

— Господа, — произнес полковник, встав со своего места, — приятно было с вами пообщаться, но меня ждут дела.

Кивнув головой, Орокин последовал на выход.

— Уэйн, — окрикнул его Прайс, — только помни правило — все сказанное в клубе остаётся здесь навсегда…

— Разумеется, — ответил полковник и, развернувшись, проследовал к выходу.

Когда Орокин скрылся из виду, Аксель нарушил молчание, высказав свою мысль вслух:

— Я ему не доверяю…

Покинув клуб, Орокин больше никогда туда не возвращался, посчитав его членов чудаками — идеалистами, которых не стоило воспринимать всерьёз.

Но полковник ошибался. Его не просто так пригласили в клуб. Альберт, настоявший на том, чтобы Орокина приняли в члены, надеялся на то, что полковник сыграет важную роль в тех планах, который строил в голове сам Прайс. Нет, он не мог простить Мартину Вуду то, как он обошелся с ним, отобрав детище Прайса — частную военную корпорацию «Меридиан». Государство, в лице Императора, заплатило половину цены за сто процентов акций «Меридиана». Но, будучи военным, Прайс четко для себя осознал, что деньги на депозитах не приносят того влияния и могущества, которое он имел, будучи негласным хозяином южноамериканского континента.

Жизнь богатого старика быстро надоела Альберту. Он не находил наслаждения в светских раутах, скучая о былых временах. Так продолжалось до тех пор, пока, будучи в столице, он не познакомился с промышленником из Эритеи Георгом Кантором.

Это был хорошо образованный и воспитанный человек, чьи рассуждения о происходящих в метрополии событиях коренным образом отличались от того, что показывали государственные СМИ. Осев на Эритее, Прайс сблизился с Кантором по взглядам. Более того, Георг рассказывал весьма интересные вещи о возникновении метрополии, которые шли вразрез с исторической доктриной, которую вбивали в головы многим поколениям, выросшим на этой земле. Они часто и подолгу разговаривали, засиживаясь в особняке Кантора.

Именно там Прайс и познакомился с Дэвидом ДиАнжело, который вел геологоразведку на месторождениях, принадлежащих Георгу. В более позднее время, уже в столице, к их «революционному кружку», как в шутку выражался Прайс, примкнули двоюродные братья Максимилиан Борг и Аксель Кларк, преподававшие в Академии Акрита, а после к ним присоединился и Кассиус Папалукас — глава столичного технопарка, который, несмотря на ярко выраженное адаптивное поведение за пределами клуба, отличался острой критикой внутренней политики государства.

Как только стало ясно, что Орокин вышел из игры, Альберт перешел от слов к делу. Создав фонд, в котором спонсорами выступили он сам и Георг Кантор, Прайс стал финансировать идеи Акселя Кларка, который взял на себя организаторские полномочия.

Уже через три года «Седьмая печать» превратилась из выдуманной организации в реально существующую, имевшую подпольные ячейки в каждом городе метрополии. Став центром притяжения всех несогласных с режимом, она постепенно разрасталась, оказывая особо заметное влияние на запад страны, являющийся сырьевым донором.

Но не всё пошло так гладко, как хотелось бы Альберту Прайсу. Дэвид ДиАнжело, поняв, что ввязался в серьёзную игру, решил сдать назад. Опасаясь за жизнь своей многодетной семьи, которую он очень любил, Дэвид стал каким — то взвинченным и нервным. Он потерял сон, ночами прокручивая в голове те последствия, которые ждут его родных в том случае, если эта затея провалится. Взвесив все за и против, Дэвид, посетив главу Спектрата, положил перед ним донос на действующих членов клуба Джентльменов. Алан был так доволен этой информацией, что даже отблагодарил Дэвида, пролоббировав для его холдинга крупный государственный контракт по геологоразведке недр хребта Брукса.

Первой жертвой доноса стал Максимилиан Борг. Ректора Академии нашли повешенным в ванной комнате на собственном шарфе. Аксель, хорошо зная своего жизнерадостного брата, сразу понял, что здесь что-то не так. Собрав остальных членов клуба, он голословно обвинил во всем полковника Орокина, который, по мнению Кларка, «слил информацию в тайную канцелярию, не сдержав своего обещания». В связи с этим Аксель пришел к выводу, что подобные встречи больше нецелесообразны, предложив перейти на нелегальное положение.

Но Альберт, посчитав что его поддержка в обществе очень высока, отказался это делать, тем более что прямых улик у Спектрата, судя по всему, не было, иначе их бы всех уже давно арестовали. Единственное, о чем следовало бы подумать, так это об усилении личной безопасности. Георг поддержал Альберта, сославшись на то, что он, Кантор, является главою профсоюза ветеранов. Кассиус, в свою очередь, нервно трогая мочку уха, сообщил, что на некоторое время вообще покинет метрополию, а Дэвид, молча, водил пальцем по зеленому сукну стола, оправдывая в мыслях свой поступок тем, что на месте Борга, могли оказаться его родные.

— Я думаю, — тихим голосом произнес ДиАнжело, — что нам следовало бы поменьше светиться вместе. Георг, я закрываю наши совместные проекты на твоих рудниках…

Но Алан Филипс прекрасно понимал, что таких людей, как Прайс и Кантор, имевших в метрополии большой вес среди бывших военных, нельзя обвинить на основании тайного доноса, как это делалось в отношении рядовых граждан. Поэтому он, используя «кнут и пряник», озадачил главу семейства ДиАнжело добыть необходимые улики, пообещав ему в награду пост викария Эритеи.

Практически год Дэвид не общался с бывшими членами клуба, полностью погрузившись в выполнение государственного контракта. Но однажды ДиАнжело получил на свой интегратор следующее сообщение: «Дэвид, здравствуй! Приезжай ко мне в особняк. Есть разговор. С уважением, Кантор».

Георг тепло встретил старого друга. Усадив его за накрытый стол, он проследовал в ванную, где, как понял Дэвид, используя свой врожденный дар, находился сейф. Когда Кантор вернулся, он положил на стол небольшой сверток.

— Дэвид, ты должен это увидеть, — взволнованно произнес тогда Кантор, разворачивая платок. — Это легендарный кристалл Квинта, о котором нам рассказывал Аксель… Это наша история…

Но ДиАнжело, аккуратно взяв в руки кристалл, увидел в нем тогда не только легендарный артефакт. Эта была именно та улика, в которой остро нуждался глава тайной полиции…

 

Глава 19. Ультиматум

Солнце заходило за горизонт, когда к южному контрольно— пропускному пункту 5–ой ремонтной базы, что обслуживала военный флот Акритской метрополии, подъехал эскорт, состоящий из десяти гражданских машин, чьи окна были наглухо тонированы. Набитые хорошо вооруженными людьми, черные электромобили растянулись по всей дороге, которая проходила вдоль высокой стены, оснащенной мощной системой охраны.

В первой машине эскорта на заднем сиденье сидели два человека. Первый из них, Альберт Прайс, набирал номер на интеграторе, в то время как второй — Аксель Кларк, немного приопустил окно, разглядывая охранников, сидящих за окошком третьего этажа контрольно — пропускного пункта. Внезапно охранники повскакивали со своих мест и подняли руки, когда на посту появились вооруженные люди. Но для Акселя это не было неожиданностью. Это были его люди — сторонники «Седьмой печати», которые работали на верфях на самых разных должностях, начиная от рядового техника, заканчивая начальником смены.

Спустя некоторое время ворота КПП открылись.

Оказавшись на огромной территории ремонтной базы, чья земля имела черный маслянистый цвет, эскорт неторопливо последовал к величественному крейсеру, который гордо возвышался над прочей техникой и завалами ржавеющего металлолома. То тут, то там на землю падали снопы искр от проводимых сварочных работ, а рабочие, встречавшиеся на пути, недоуменно разглядывали проезжавшую мимо процессию.

— «Гиперион Прайм»… — задумчиво произнес Альберт. — Моё детище… Когда я ещё владел «Меридианом», я финансировал проектирование этого крейсера. Мне нужен был флагманский корабль, обладающий впечатляющей разрушительной мощью…

— Интересно, для каких целей? — проявил любопытство Аксель, повернув голову в сторону Прайса.

— Целей? — Альберт улыбнулся. — Я не только военный, Аксель, я ведь ещё и бизнесмен. Тогда я вкладывал деньги только в то, что в перспективе увеличивало бы стоимость моей частной — военной корпорации. Я лишь хотел откусить изрядный кусок бюджета метрополии…

В то время у меня были огромные резервы, полученные в результате крышевания литийского наркосиндиката. Налаживая связи в протекториях метрополии, разбросанных по западной Европе, я обнаружил весьма любопытную деталь: умы тамошнего населения, обложенного непомерными налогами, тяготели к независимости. Оставалось лишь предпринять пару отработанных манипуляций…

— Вот здесь можно поподробнее, — перебил его Аксель, разглядывая в окно, как вооруженные боевики забираются по трапу «Гипериона Прайма», распугивая немногочисленных рабочих.

— Тебе это зачем? — Альберт замолчал и, сделав серьёзный вид, поправил черные очки на своей переносице.

— В качестве рабочего материала для одной моей… пока ещё гипотезы…

Альберт хмыкнул и отмахнулся.

— Одним пообещаешь найти способы обойти эмбарго со стороны метрополии, которое должно было бы последовать за декларацией о независимости, другим дашь денег, третьим ещё чего-нибудь пообещаешь…

— А разве метрополия не подчинила бы себе их обратно военным путём? — спросил Аксель.

— Ещё Тиберий, за несколько лет до своей смерти, своим указом перевел легионы, расквартированные в протекториях, на плечи самих протекторий, пытаясь закрыть гигантскую дыру в бюджете, образовавшуюся в результате военной кампании на южноамериканском континенте. Самое интересное, что и рекрутов в эти легионы набирали из местного населения, — Альберт сложил руки на трость. — Мартин только пришел к власти после распада Триумвирата, а армия, обескровленная крупномасштабным урезанием средств указами Тиберия, не смогла бы решить проблему сепаратизма в протекториях одним махом. А гражданской войны Мартин явно не желал…

— Но ведь когда Мартин пришел к власти, бюджет был пуст… — изумился Аксель. — Каким образом ты хотел обогатиться за счет бюджета?

— Схема была проста, — усмехнулся Альберт, — ты просто упускаешь фактор времени. Из резервов «Меридиана», расположенных на акритских счетах, я начинаю финансировать постройку «Гипериона Прайма», оживив тем самым экономику метрополии. Часть этих денег, уже в виде различных налогов, вернется в бюджет. Не забывай также и о бремени протекторий, обложенных непомерной данью.

Со временем, когда крейсер будет построен, бюджет обрастёт изрядными сливками, которые можно было бы снять с помощью ранее озвученных методов. Декларация о независимости заставила бы Мартина, который на тот момент не имел достаточно сил, обратиться за помощью ко мне. Разместив этот корабль в Западной Европе, я вынудил бы протектории вернуться к первоначальным отношениям с Акритом. В итоге, контракт с метрополией по охране выгодных Акриту отношений с протекториями принес бы на счета «Меридиана» хорошую прибыль… Плюс активы корпорации увеличились бы на стоимость строительства этого чуда инженерии…

— Всё, — внезапно произнес Аксель, увидев, что по трапу спускаются люди с поднятыми руками, — Артур подал знак, что крейсер под нашим контролем, нужно идти…

* * *

Разместившись в кресле капитана «Гипериона Прайма», Альберт, надевший по этому случаю парадный военный китель, украшенный изящным аксельбантом, достал из кармана небольшой металлический чехол. Аккуратно раскрутив цилиндр, Прайс вынул матовый стержень и вставил его в небольшое отверстие диска, расположенного на подлокотнике. Диск зажужжал, сделал несколько поворотов вокруг своей оси, после чего ключ — стержень медленно погрузился внутрь. Набрав на клавиатуре определенную комбинацию символов, полученную от вундеркинда Кевина Эйккена, Альберт нажал кнопку ввода, после чего застыл в ожидании. Аксель, чей взор в это время напряженно наблюдал за происходящим, стоял рядом, изредка оглядываясь на боевиков, что разбрелись по тускло освещенной рубке управления имперским крейсером.

Внезапно пространство помещения стал заливать призрачный свет от вспыхивающих экранов, расположенных на капитанском мостике. Боевики, заняв места за приборами «Гипериона Прайма», поочередно отрапортовали о полной боевой готовности корабля.

— Я же говорил, Аксель, что у нас всё получится… — радостно потер ладоши Альберт. — Включить двигатели, курс на хребет Брукса…

— Есть, сэр… — произнёс один из пилотов.

— Аксель, я тебя высажу по дороге. Отправишься на Эритею, сообщишь по ячейкам, что время пришло. А я пока слетаю за нашей будущей армией… — Прайс, достав из нагрудного кармана сигару, огляделся по сторонам. — Кто-нибудь, найдите мне на этом корабле пепельницу, надо обязательно отпраздновать это событие, черт возьми…

* * *

Томас ДиАнжело испытывал мучительные страдания, находясь в подвешенном состоянии уже третьи сутки. Стальные цепи, привязанные к его рукам, уходили вверх по каменной стене, создавая на посиневших и окровавленных запястьях Томаса напряжение, которое тот, впрочем, уже не чувствовал.

Онемевшие руки дополнялись различными симптомами обезвоживания, отчего ДиАнжело, пребывая в обмороке, безвольно свесил голову на грудь.

Внезапно в потухшем сознании Томаса возник образ его покойной мачехи, которая сначала долго смотрела на него, после чего подошла и ударила его ладонью по щеке. Это виденье, порождённое серьёзным нарушением водного баланса в организме, заставило Томаса приоткрыть ссохшиеся веки.

Будучи высоко подвешенным над уровнем дна карьера, Томас вяло посмотрел вниз на пустые прогулочные боксы и посадочную площадку, огороженную множеством контейнеров, расставленных в определенном порядке. Но с возвращением сознания вернулись и физические страдания. Солнце, стоящее в зените, нещадно обжигало тело Томаса.

— А — а — а… — чуть слышно выговорил обреченный на смерть, приоткрыв пересохший рот.

Собрав силы, он приподнял голову и уже заорал настолько громко, насколько смог.

— А — а — а — а — а — а — а…

Этот жест отчаяния заставил его посмотреть вверх и увидеть маленькую чёрную точку. Но он даже не придал этому значения, так как в тот же миг провалился в небытие…

* * *

Феликс Грув, расхаживая по кабинету, был полностью погружен в свои мысли. Неожиданная смерть Эсмонда Мортиса, который был ключевым элементом в теневых схемах начальника «Социального лепрозория», принесла последнему кучу проблем. Перебирая в голове варианты дальнейших действий, Феликс пребывал в довольно скверном настроении. Поэтому, когда в кабинет влетел запыхавшийся главный надзиратель, Грув, недовольно стучавший пальцами по столу, грубо произнёс:

— Вышел обратно и зашел как следует…

Но Рыло не подчинился. Вместо этого он затараторил про какой-то корабль, стремительно приближавшийся к тюремному комплексу, что очень насторожило Грува. Полеты над Хребтом Брукса были разрешены только для конвойного и грузового транспорта, обслуживающих «Социальный лепрозорий».

— Может, это внеплановый конвой, о чем нас забыли предупредить? — немного подумав, произнес Феликс.

— Нет, — замотал головой Рыло, — корабль явно военный. Похож на имперский тяжелый крейсер «Гиперион Прайм»…

— «Гиперион Прайм»? — с удивлением спросил Грув, усмехнувшись. — Где ты его видел, если не выходишь из этого учреждения много лет?

— Я видел его, когда по т-визору транслировали военный парад, — ответил Рыло. — Это было года три тому назад. Тогда он мне запомнился тем, что с земли были заметны два серебристых цилиндра, расположенных у него под брюхом. У этого всё в точности так же…

Когда Феликс услышал о характерной черте флагмана метрополии — двух плазменных орудиях колоссальной мощи, он перестал улыбаться. Решив всё увидеть собственными глазами, он вышел из кабинета и быстрым шагом направился в левое крыло административного корпуса, где располагался пост наблюдения за периметром.

— Что говорит центральное управление на Акрите? — спросил Феликс, не поворачивая головы. — Вы ведь уже сообщили туда об этом ЧП?

— Пока ещё нет, — произнес Рыло, следуя за начальником, — мы не смогли с ними связаться…

Грув, почувствовав неладное, ускорил шаг, держа руки за спиной.

Ворвавшись в зал наблюдения, он, молча, остановился, взирая на большой экран, расположенный по центру зала. С камеры, расположенной на поверхности земли, было отчетливо видно, как тяжелый крейсер «Гиперион Прайм», сбрасывая скорость, надвигается над жерлом карьера, закрывая собой солнце. Тормозные двигатели, чьи яркие белые сопла расплывались в раскаленном до крайних температур воздухе, рождали небольшие вихри на земле, поднимая пыль.

Наблюдая, как «летающая крепость» акритской армии замедлила свой ход, Груву пришла в голову мысль, что это не сулит ничего хорошего, о чем он, впрочем, сразу же высказался вслух.

— Может, это какая — то тайная операция военных? — неуверенно предположил Рыло.

Грув, закинув рукою челку набок, гневно обернулся, посмотрев на своего подчиненного.

— Сэр, корабль подаёт входящий сигнал, — произнес один из охранников, присутствующих на посту.

— Соединяйте, — коротко ответил директор тюрьмы.

Через некоторое время в верхнем правом углу экрана возникло изображение Альберта Прайса, развалившегося в кресле капитана. Одетый в парадный генеральский китель, он, держа в одной руке сигару, а в другой что-то, что напоминало самодельную пепельницу, пускал клубы дыма в воздух. Черные очки Альберта отражали всполохи экранов, окружавших его на капитанском мостике.

— Феликс, вы меня слышите? — внезапно промолвил Альберт Прайс, постукивая кончиком сигары по гарнитуре.

— Да, я слышу вас…

— Так чего вы молчите? — Альберт улыбнулся, обнажив искусственные зубы. — Я думаю, вам стоить начать разговор со мной, тем более что у меня под задницей две плазменные пушки, способные превратить камень в облако пара…

— Мистер Прайс, — произнес Грув, немного приподняв голову, — вы находитесь на территории моего учреждения, поэтому я хочу знать…

— Стоп… — Альберт поднял сигару в останавливающем жесте. — Выражусь яснее…

Прайс отвлекся, при этом выкрикнув куда-то в зал:

— Артур, подсвети мою мысль…

Спустя мгновение, с грозными орудиями «Гипериона Прайма», изображение которого транслировалось на главный экран, начали происходить заметные невооруженным глазом трансформации. Задние цилиндрические части плазменных пушек, ощетинившись лопастями, начали вращаться вокруг своей оси, равномерно ускоряясь, в то время как передние части орудий обнажили нечто, похожее на гигантские вилки. Вилки, вращаясь вокруг своей оси, начали создавать в окружностях, описываемых «зубцами», небольшое свечение, превратившееся через мгновение в два больших белых шара, чей диаметр не превышал расстояние от одного зубца вилки до другого. На экранах поста наблюдения появились помехи, вызванные электромагнитным возмущением.

— Феликс, буду краток… — произнесло изображение Альберта Прайса. — У тебя есть возможность принять историческое решение. Либо ты перейдешь на сторону Революции, либо история запомнит тебя как проклятого мытаря Императора, если последует иное…

— Революция? — с удивлением переспросил Грув. — Мистер Прайс, я не знаком с вами лично, но…

— Послушай, Феликс, — перебил его Альберт, — у меня нет времени заниматься словоблудием. Я поставлю перед тобой ультиматум: если ты вздумаешь играть в героя, то орудия «Гипериона Прайма» превратят административный корпус тюрьмы в дымящуюся воронку, а мои ребята, высадившись в яму, проведут жесткую зачистку комплекса от обрюзгшей от безделья охраны…

Альберт стряхнул пепел в баночку и, приподняв её выше головы, продолжил:

— А этот пепел, Грув, я пошлю твоей семье, чтобы она посыпала им головы в знак скорби по безвременно покинувшем их кормильце… В том случае, если в твоей голове всё же победит здравый смысл, ты откроешь засовы «Социального лепрозория», после чего твои люди, все кроме одного, покинут это место беспрепятственно…

— И кто этот «один»? — поинтересовался Грув, успев подумать о том, что роль героя ему действительно ни к чему.

— Главный надзиратель… — ответил Альберт. — Не знаю, кто это, но к нему у одного из твоих подопечных личные счеты…

Услышав это, Рыло, стоящий позади Феликса, нервно сглотнул.

— Хорошо, мистер Прайс, — ответил начальник тюрьмы, — я принимаю условия капитуляции… Надеюсь, ваше слово здесь уважа…

— Феликс! — неожиданно выкрикнул главный надзиратель, схватив за плечо начальника тюрьмы. — Ты не можешь так поступить…

Но Грув, резко обернувшись назад, надменно посмотрел на Рыло, после чего обратился к присутствующей на посту охране:

— Именем Революции… — Феликс ухмыльнулся, услышав себя. — Скрутите этого негодяя…

Охранники подбежали к Рыло и, уронив того на пол, попытались скрутить ему руки. Коренастый надзиратель, предчувствуя скорую расправу, сопротивлялся как мог, выкрикивая в адрес Грува грубые ругательства. Но когда за его спиной захлопнулись наручники, Рыло, немного переведя дух, уже более сдержанным тоном промолвил:

— Феликс… — одышка мешала ему говорить, — Феликс, мы же одна команда…

— Нет, мы не одна команда, — ответил Грув, посмотрев главному надзирателю в глаза. — В твоей команде только мертвецы…

* * *

Патрик Мендоза отжимался от пола, закинув ноги на железную столешницу. Прерывистое дыхание заключенного вырывалось из — под железной маски, надетой на его голову. Уже около часа Патрик повторял одно и то же движение, подвергая своё тело изнуряющей нагрузке. Он всегда занимался до полного изнеможения и никогда не ориентировался по времени, тем более что часы в карцере были запрещены местными инструкциями, регулирующими жизнь заключенных в месте, где двадцать четыре часа в сутки камеру освещал тусклый красный свет.

Более пяти лет назад Мендозу, как асоциального элемента, не подчинявшегося распорядкам «Социального лепрозория», поместили в карцер на неопределенный срок. Тогда он ещё пытался вести счет времени, делая насечки на стенах камеры, но бросил это дело, посчитав сие полной бессмыслицей. Лишь Ульрих Рыжебородый, изредка спускавшийся в карцер по договоренности с администрацией тюрьмы, сообщал Мендозе о времени, проведенном им в этом гиблом месте. Но Патрика больше интересовали новости из блоков и то, что приносил с собой Ульрих — продукты и лекарства, которые помогали выживать в этом подземном склепе. Вопрос выживания был намного актуальнее для Патрика, так как он каждый день думал о мести. Нет, вернее, он о ней не думал — Патрик готовился к ней с завидным упорством.

— Ещё… Ещё… — почувствовав усталость от физических упражнений, Мендоза стал подбадривать себя.

Внезапно раздался еле слышимый гул, отчего Патрик замер. Встав на ноги, он немало удивился, увидев открытую дверь своей камеры. Немного выждав, он прошел в шлюз и обнаружил, что железная перегородка, разделяющая шлюз и коридор карцера, тоже открыта. Оказавшись в коридоре, он огляделся по сторонам: железные врата всех камер были открыты, а по каменному холлу расхаживали заключенные, чьи головы были закованы в специальные железные маски, изображающие грустных сатиров. Они явно не понимали смысла происходящего, угрюмо озираясь друг на друга.

Но Патрик знал… Патрик, чей разум постоянно думал об этом дне, возликовал, наблюдая эту картину.

— Свобода!!! — рев Мендозы громогласным ором раздался в стенах карцера, заставив других заключенных обратить своё внимание на арестанта, чья правая рука поднялась вверх, сжимая кулак.

— Брат! — Мендоза услышал знакомый голос Ульриха Рыжебородого, который показался из — за угла в сопровождении группы заключенных, вооруженных самодельным холодным оружием.

Когда он подошел к Мендозе, то крепко пожал ему руку и произнес:

— Брат, то, о чем я тебя предупреждал — свершилось… В метрополии произошло восстание против тирании Десятого Императора. Тюрьма заблокирована, Феликс Грув принял условия капитуляции…

В ответ на это Патрик покачал головой.

— Настало наше время, брат Ульрих, — произнес Мендоза, разглядывая людей из группы Рыжебородого. — Я жил только мыслью об этом дне, и этот день настал…

— Пойдем, брат, — ответил ему Ульрих, — тебя ждет последний из участников, причастных к смерти Элая…

Слова, сказанные Ульрихом, заставили Мендозу издать победоносный рев, отчего остальные заключенные переключили все своё внимание на него.

— Рыло… — прошипел сквозь зубы Патрик, — пришло твоё время платить по счетам…

Первое, что решил сделать Мендоза, поднявшись из карцера, так это привести себя в порядок в одной из многочисленных парикмахерских блока А.

Восседая на массивном кресле, он облокотился на пластиковые поручни и нервно сжимал кулаки от нетерпения, ожидая начала процедуры. Рассматривая свою маску в большое зеркало, Патрик медленно поворачивал голову из стороны в сторону, пока не увидел отражение вошедшего заключенного.

Арестант держал в руках специальный инструмент, которым откручивались болты, соединяющие переднюю и заднюю части железной маски. После протяжного звука работы электродвигателя последовал глухой стук массивной гайки, упавшей на каменный пол. Процедура повторилась.

— Дальше я сам, — Мендоза остановил парикмахера, подняв руку. — Дай мне свою самую острую бритву и оставь меня…

Достав с полок необходимые принадлежности, заключенный— парикмахер разложил их на высокой тумбе, стоявшей возле зеркала. Затем он налил воды в самодельный кувшин, после чего пододвинул тумбу поближе к Патрику и удалился, предусмотрительно закрыв за собою дверь.

Мендоза, оставшись в одиночестве, снял переднюю часть маски со своей головы.

В отражении пред ним предстало заросшее смятыми волосами лицо, кое-где покрытое струпьями. Стряхнув мелких насекомых со скомканной бороды, Мендоза глубоко вздохнул и взялся за опасную бритву. Предельно аккуратно и очень тщательно, Патрик выбривал своё лицо, макая бритву в тарелку с водой, которая стояла на тумбе. Бриться было очень тяжело из — за многочисленных шрамов на голове — одно неверное движение, и порез обеспечен. Поэтому, когда Мендоза выбрил лицо и голову, на поверхности белого полотенца, которым он вытирался, остались многочисленные кровоподтеки.

Привстав с кресла, он подошел к немного запотевшему зеркалу и провел по нему рукой. Изуродованное многочисленными шрамами лицо дополнял большой ожог шеи и отрезанные ушные раковины. Рассматривая себя в зеркало, Мендоза улыбнулся, обнажив почерневшие корни полуразрушенных зубов.

— Ну, здравствуй, Патрик… — произнёс он, проведя по шее окровавленным полотенцем.

* * *

Неожиданная свобода свалилась на Карлоса и других заключенных в виде Ульриха Рыжебородого, который в сопровождении своих людей пожаловал в блок B. Объявив по внутренней связи о начале Революции, Ульрих, в свойственной ему, немного горделивой манере, озвучил проект амнистии, согласно которой «каждый заключенный тюрьмы становится свободным гражданином новой государственной формации — Республики». Не забыл он упомянуть и о том, что «свобода эфемерна, пока на престоле восседает тиран». Пламенная речь Рыжебородого закончилась предложением к бывшим арестантам вступать в создаваемую «Седьмой печатью» республиканскую народную армию — РНА.

Но у Карлоса, в отличие от ликующего населения его блока, были совершенно другие планы. Он никогда не воевал за идею, тем более за ту, которая была чужда его мировоззрению. Гарсия был наёмником, воевавшим за деньги, поэтому когда основная масса стала записываться в ополчение, он обратился к бригадиру, стоявшему с ним рядом:

— Барибал, отведи меня к Томасу, может быть, он ещё жив…

— На кой тебе сдался этот мальчишка? — пробурчал Барибал.

— У моих братьев в Южной Америке есть шахты, — задумчиво произнес Карлос. — Думаю, что врожденные способности ДиАнжело помогут моей семье увеличить доходы в этом непредсказуемом бизнесе…

— Значит, ты решил уехать на родину? — Барибал посмотрел в лицо Гарсия.

— Само собой… — ответил Карлос, разглядывая проходивших мимо него людей. — А ты, Барибал? Неужели ты не хочешь вернуться в родные пенаты?

Барибал, насупившись, посмотрел через плечо на обрубки, оставшиеся от перепончатых крыльев, которые когда — то поднимали его над вершинами Скалистых гор.

— У меня нет дома… — недовольно буркнул Барибал. — Там, откуда я родом, потеря крыльев считается несмываемым позором. Так что я попытаю счастья в республиканской армии. Ульрих объявил, что «Акт о чистоте человеческой расы» не будет действовать на территории будущей Республики, а все, кто ранее попадал под этот акт, получат полноценное гражданство…

После того как бывший бригадир записался в народное ополчение, Карлос Гарсия, в сопровождении Барибала, последовал в административный корпус тюремного комплекса. На их пути встречались другие заключенные, пребывавшие в эйфории от осознания своей свободы. Кто — то встречал её с радостью и песнями, жадно упиваясь алкоголем, найденным в закромах сотрудников тюрьмы, кто — то бесцельно бродил по лабиринтам «Социального лепрозория», а кто — то и вовсе плакал.

Наконец Карлос и его сопровождающий оказались возле уступа, на краю которого была установлена лебедка. Барибал ненадолго замер, разглядывая зависший над карьером «Гиперион Прайм», в то время как Гарсия, управляя рычагом, стал наматывать на барабаны стальные цепи, прикрученные к запястьям Томаса. Подняв обреченного, Карлос уловил еле слышный стон.

— Воды… — прошептал Томас.

Барибал, сняв с пояса флягу, смочил пересохшие губы ДиАнжело. Спина Томаса, расцарапанная о неровную каменную стену, привлекала рой мелких мух, которые кружились вокруг него, ведомые запахом гниющего тела. Карлос, подложив под голову Томаса скомканную тряпку, краем глаза заметил, что внизу, на дне карьера собралась многочисленная толпа.

— Патрик, Патрик… — начали скандировать люди, когда на посадочную площадку вышел широкоплечий человек двухметрового роста.

«Мендоза…» — пронеслось в голове у Карлоса. Уродливое лицо тюремного авторитета расплылось в ухмылке, не обещавшей ничего хорошего сотруднику тюрьмы, которого он небрежно волок по земле, держа за ногу. По форме одежды и характерному телосложению, Карлос узнал в том человеке главного надзирателя, находившегося, судя по всему, в бессознательном состоянии.

Патрик, окруженный бесчисленной толпой, скандирующей его имя, поднял руку вверх, призывая людей замолчать.

— Братья! — низкий голос Патрика, отразившись от каменных стен, эхом прокатился по карьеру. — Долгие годы я ждал этот день, когда за смерть моего брата ответит последний ублюдок, оставшийся в живых…

Произнеся эти слова, Мендоза склонился к лежавшему на земле телу главного надзирателя. Ударив его по лицу, он яростно заорал:

— Смотри, сука… Смотри мне в глаза…

Рыло, придя в себя, ужаснулся при виде разъяренного Мендозы. Телом главного надзирателя овладела мелкая дрожь, а на штанах цвета хаки появилось небольшое мокрое пятно.

— Я держу своё слово… — зло произнес Патрик, крепко схватив его обеими руками за горло.

Сжав пальцы, Мендоза легко поднял Рыло вверх, словно тряпичную куклу. Стиснув в оскале зубы, Патрик яростно заорал, сдавливая горло ненавистного надзирателя. Последний, в отчаянной попытке освободиться, задергал руками и ногами, нанося слабеющие удары по своему палачу. Но Мендоза, казалось, не обращал на это никакого внимания. Напротив, импульс ярости, последовавший за этим, придал рукам Патрика чудовищную силу, сломавшую шейные позвонки надзирателя.

Убедившись, что Рыло мертв, Патрик небрежно швырнул его на землю под ор улюлюкающей толпы, которая заворожено наслаждалась кровавым зрелищем. Нашлись и те, кто, подбежав к лежащему в неестественной позе трупу, начинали смачно плевать в лицо некогда всесильного главного надзирателя.

— Но на этом, — проревел Мендоза, — наша месть ещё не окончена…

Патрик оглядел ораву, которая, как заведенная, скандировала его имя.

— Там… — Мендоза, подняв руку, показал куда-то наверх. — Там ещё много тех, кто сломал нам и нашим близким судьбы, отправив нас в эту яму на веки вечные…

Патрик, замолчав на мгновение, недобро ухмыльнулся.

— Эти ублюдки видимо надеялись на то, что больше никогда нас не увидят. Но мы не только выжили в этом подземелье, — Мендоза, опьянённый речью, сжал кулак, — мы организовались в ту силу, которая превратит наших бывших угнетателей в кучку пепла на пожарище Революции…

Толпа, возбужденная словами своего лидера, вскидывала кулаки вверх, проклиная императорскую фамилию.

Карлос, наблюдая за происходящим с уступа, не поворачивая головы, обратился к Барибалу:

— Барибал, где нам взять транспорт, чтобы добраться до побережья?

— Я слышал, что на поверхности есть стоянка для горных скутеров… — после некоторого раздумья произнес бригадир. — Охрана, используя скутеры, периодически патрулировала периметр «Социального лепрозория».

— Хорошо, — Карлос, развернувшись, взвалил на плечо голого Томаса, — сейчас мы пойдем в нашу секцию, оденем этого мальчишку, а после, взяв провиант и воду, ты проводишь меня и моих людей до той стоянки. Нужно валить отсюда, пока…

Обернувшись, Карлос посмотрел вниз, где опьяненная свободой толпа, подхватив Патрика, стала подкидывать его вверх, скандируя его имя.

— Пока этот тип не записал нас в свою народную армию мстителей в качестве добровольцев…

* * *

Будучи щуплым шестнадцатилетним подростком, немного не доедавшим в детстве, Кевин Эйккен, несмотря на свой юный возраст, обладал уникальным интеллектом. Когда полковник Орокин привел его в Акритскую Академию, он, еще одиннадцати лет отроду, не только успешно прошел тестирование, но и с успехом выступил на кафедре кибернетики, поразив воображение профессоров технических наук. «Полковник, — признавался потом один из них в частной беседе, — только после беседы с вашим дарованием, я понял, что имею слабые представления о дифференциальной топологии…» Впрочем, полковник сам мало разбирался в таких вещах, так как его больше интересовали носители знаний, чем сама наука.

Отзывы профессуры о способностях Эйккена открыли для Кевина перспективы стать в будущем сотрудником Корпуса внешней разведки. На предложение полковника он отреагировал совсем по — взрослому. Сказав что-то вроде: «Я догадываюсь, зачем вы привозили меня в Академию», Кевин продолжил свой монолог глубокой по своему содержанию речью, а, закончив, дал утвердительный ответ.

Оказавшись на старой военной базе, расположенной на одном из Гавайских островов, Кевин не сразу приспособился к весьма влажному климату этой местности, но, адаптировавшись в лазарете, начал усердно заниматься в одной из групп, где учились молодые люди гораздо старшего, по сравнению с ним возраста.

Старая военная база, где располагался учебный полигон Корпуса, была хорошо спрятана от людских глаз в глубине непролазных джунглей. Инструкторы, курирующие дисциплину, занимались также и физической подготовкой курсантов, которая давалась Кевину довольно скверно. Но в помещениях, где дистанционно преподавали профессора, используя технологии голографии, Кевину не было равных. Сокурсников не смущал совсем юный возраст Кевина, когда тот намного яснее объяснял им сложные вещи на простых бытовых примерах, «расшифровывая» витиеватый язык именитых преподавателей.

Но больше всего юного вундеркинда впечатлило то, что преподаваемая здесь мировая история коренным образом отличалась от версии, изложенной в государственном учебнике, согласно которому Акрит являлся столицей Священной Римской Империи, начало которой положило возникновение города Рима около трех с половиной тысяч лет назад на далёком Апеннинском полуострове. Со временем воинствующий город покорил соседей, а после, при поддержке многочисленных легионов, начал экспортировать римскую культуру во все уголки земного шара. Акрит, по той же официальной доктрине, был основан самим Гаем Юлием Цезарем, который, согласно новым данным, никогда не бывал на американском континенте. Такие «исторические коллизии» вызывали некоторый когнитивный диссонанс, но Кевин быстро освоился и пришел в норму.

Тогда он не только учился, но и указывал полковнику, когда тот приезжал с очередной проверкой, на некоторые моменты в программе обучающего курса, которые, по словам самого Кевина, «не соответствуют целям обучения». Со стороны могло бы показаться довольно забавным то, как зелёный юнец поучает матерого полковника, акцентируя внимание на том, что следует скорректировать. «Я не понимаю, почему мы так мало затрагиваем тему кайпианского технологического уклада, — говорил тогда Кевин, — когда даже в названии нашего Корпуса мы указываем на то, что это ВНЕШНЯЯ разведка. Я узнавал, в Академии Акрита нет ни одного специалиста по промышленным языкам союзников… Поймите, полковник, язык программирования машин — это изобретение человеческого разума. Он так же динамично развивается, как и обычный язык, с помощью которого мы общаемся друг с другом. А это значит, что между нашими наработками в этой области и языками программирования, которые создали союзники, лежит культурная пропасть. Различны и синтаксис, и лингвистические символы, и сама концепция… Поэтому, если вы хотите получить действительно высококвалифицированные кадры, нам нужны действующие образцы и по возможности консультанты…»

Конечно, полковник взял на заметку это замечание. Он не только завербовал пару неплохих инженеров Кайпианского союза, но и обеспечил курсантам доступ к рабочим образцам иностранных технологий. Орокин действовал в интересах своей организации, позабыв про то высокомерие, с которым люди в возрасте нередко смотрят на молодежь.

Через два года, в возрасте тринадцати лет Эйккен сдал все дисциплины экстерном, после чего попал по распределению на флагман Корпуса в качестве специалиста — электронщика.

И вот теперь, спустя три года, находясь на борту «Черной звезды», Кевин Эйккен, окруженный всевозможным компьютерным оборудованием, стоял напротив своего стола, чья поверхность была завалена разными электротехническими агрегатами. Посреди развинченных корпусов и раскиданных микросхем, на специальной металлической подставке, опутанной шлейфом проводов разного диаметра, возвышалась железная голова андроида — репликанта, чья поверхность была тщательно очищена от каких бы то ни было остатков органики.

— Я знаю, железная голова, — промолвил Кевин, вглядываясь в профиль андроида, — что ты что-то от меня скрываешь…

Задача, которую ставил перед ним полковник по просьбе Альберта Прайса, была выполнена несколько дней тому назад. И судя по новостным лентам, сообщавшим о захвате повстанцами «Гипериона Прайма» и последующем бунте в «Социальном лепрозории», он справился с этой работой на отлично. Но разбирая программный код, он наткнулся на любопытные, по его мнению, вещи.

Взяв с полки связку прозрачных кристаллов, внутри которых были видны сотни мелких трубочек, связанных в единую систему посредством тонкой золотистой нити, Кевин начал перебирать привязанные к ним небольшие ярлыки, читая вслух понятные только ему обозначения.

— FD — FD — UPPER 76, — прочитал он и, кивнув головой, вставил данный кристалл в хитроумную коробку, лежавшую рядом с застывшей головой репликанта. — Ну, давай, «саранча», делай своё дело…

Коробка замигала белыми светодиодами, а на мониторе, за который уселся Кевин, побежали какие — то строки, наполненные цифрами, буквами и знаками. Внимательно пробегая глазами программный код, Эйккен резко нажал на кнопку, остановив поток информации.

— Кодировка шлюзов явно не соответствует протоколу EХ186…— загадочно произнес он.

Кевин попытался сконцентрироваться на полученных им представлениях о той сложной системе, которая работала внутри головы репликанта, но его внимание отвлек звук открывшегося отсека. Обернувшись, он увидел капитана «Черной звезды» Роберта Вачовски.

— Капитан, — Кевин, встав, отдал честь.

— Доброе утро, Кевин, — произнёс Роберт, козырнув рукою в ответ. — Опять не спал?

— Много работы, — ответил вундеркинд, устало посмотрев на мерцающий экран.

— Пойдем, полковник хочет нас видеть…

* * *

Лазарет «Черной звезды», наполненный запахами лекарственных препаратов, был стерильно чист. Над койками, стоящими напротив выхода из помещения, были установлены т-визоры — гибкие полупрозрачные экраны, а специальная система светильников создавала иллюзию яркого дневного света, которая, по мнению бортового врача, способствовала восстановлению биологического ритма больного.

На одной из коек, одетый в больничную пижаму, лежал полковник Орокин. Он, хотя и опирался на трость, уже пробовал передвигаться самостоятельно, несмотря на протесты Рамины, не отходившей от Орокина ни на минуту.

И теперь эта женщина, добровольно взвалившая на себя роль сиделки, тоже была рядом, ловко управляясь с механизмами капельницы. Поправив эластичный сосуд, из которого в кровь Орокина поступали антибиотики, она присела рядом и, заботливо потрогав его лоб, посмотрела на него взглядом, полным нежности.

— Уэйн, — произнесла она, — у тебя небольшая температура, а ты всё пытаешься встать в строй. Тебе нужен отдых. Может, стоит отменить назначенную встречу?

— Нет, — замотал головой Уэйн, — ни в коем случае. Нужно дать кое-какие инструкции моим людям…

Рамина, встретившись взглядом с полковником, виновато опустила взгляд и, немного покраснев, тихо произнесла:

— Уэйн… Я… — Рамина от чувства неловкости стала трогать свои длинные черные волосы. — Я хотела бы извиниться…

Полковник непонимающе посмотрел на Рамину.

— За те показания против тебя, которые зачитывали на суде. Я просто поставила подпись на чистом листе у следователя… Не знаю, может, это синдром заложника или… — Рамина закусила губу, — или я просто испугалась…

— Забудь об этом, — полковник взял её за руку, — всё уже позади…

— Просто, — затараторила Рамина, — я… Я не знаю, Уэйн. Я всегда была далека от политики и интриг. Я выросла совершенно в другой атмосфере и мне… Мне чуждо понимание некоторых вещей, присущих ваше культуре…

Полковник глубоко вздохнул, продолжая улыбаться.

— Рамина, — произнес он, — ты считаешь, что у вас на родине живут другие люди? Они те же, просто ты о них мало знаешь, проводя большую часть своей жизни в лаборатории…

— Нет, у нас все иначе… Возможно, благодаря церебральному сортингу…

Почувствовав небольшое головокружение, Орокин закрыл глаза. Полковник немного знал об этом «церебральном сортинге». За этим словосочетанием стоял аппаратно— программный биоинженерный комплекс, который являлся результатом евгеники — учения о селекции, применительно к человечеству. Каждой беременной женщине, гражданке города Хуанди, законодательно предписывалось обследовать плод на наличие «генных поломок», а после, если на тесте ставилось отрицательное заключение, будущую мать обязывали приводить ребёнка каждый год, вплоть до пяти лет, на серию процедур, связанных с исследованием некоторых зон головного мозга растущего потомка. Когда индивиду исполнялось пять лет, ему присваивался номер, после чего выдавался электронный паспорт, где четко были прописаны те виды деятельности, куда будет допускаться новый гражданин, когда достигнет зрелого возраста. Ребенка, начиная с этого этапа, уже начинали подготавливать к месту в закрытом обществе города, развивая в нем именно ту профессиональную специализацию, которая была определена церебральным сортингом.

Такое положение вещей воспринималось гражданами города Хуанди как вполне естественный процесс. Не все города— союзники одобряли такой подход к генофонду, находя в этом нарушение тех этических норм, которые были присущи в основном северным городам, где среди населения было немало православных монахов и старцев всех мастей, которые, де факто, подчинялись Священному синоду, управляющему Московией. Но с учетом того, что власти Хуанди никогда не навязывали своей культуры другим городам, существование поликультурного союза, заключенного в городе под названием Кайпиана, было вполне достижимым.

Полковник вспомнил, как источник информации привел интересный пример — старший сын главы Верховного Совета Университета Хуанди работал консьержем в жилом секторе. Тогда Орокин немало удивился услышанному. В акритском обществе, где кумовство считалось нормой, такое было невозможно представить. Размышляя над этим, как его называл сам Уэйн, «социальным феноменом», он пришел к выводу, что в хуандийском обществе каждый индивид осознаёт себя частью целого, выполняя строго отведенную ему роль. Интересно было также и то, что все блага, полученные этим «человеческим муравейником», равномерно распределялись между всеми гражданами этого величественного города, противостоящего экспансии Акритской метрополии. Иными словами, несмотря на социальное положение, каждый получал на свою чип — карту такую же сумму, как и все остальные. Да, существовала и материальная мотивация в виде дополнительных премий и поощрений, но эти несущественные суммы не способствовали глубокому расслоению общества по материальному признаку.

«Город — загадка, — подумал про себя Орокин, — хотелось бы посмотреть на него изнутри…» Но его мысли прервал звук открывшейся двери лазарета. Открыв глаза, он увидел капитана Вачовски и Эйккена, которые, переступив порог, отсалютовали полковнику.

— Я, наверно, пока пойду, — произнесла сидящая рядом Рамина. — Нужно найти Америго… Если что-нибудь будет нужно, просто нажми на кнопку…

Получив утвердительный знак, Рамина вышла из лазарета, тактично оставив мужчин наедине для беседы. Пододвинув стулья, гости уселись, разглядывая интерьер.

— Роберт, как дела в пустоши? — спросил полковник.

— Дамбар сообщает, что Джошуа чувствует себя хорошо… — ответил капитан. — Желтый Червь находится в состоянии крайнего религиозного экстаза, ревностно совершая все обряды внедренного культа. Все идет по задуманному нами плану…

— Как отреагировала сеть на моё задержание?

— Мы все преданны вам, полковник, — с искренностью в голосе ответил Роберт. — Разведка продолжает следовать вашим инструкциям…

— Но, насколько я знаю, ты их нарушил, Роберт… — по-доброму усмехнулся Орокин. — Тревога уровня А1 несет в себе запрет возвращаться на территорию метрополии всем воздушным судам, приписанным к Корпусу. Но ты почему-то нарушил южную границу в целях моей эвакуации… Как ты узнал моё местонахождение?

— Со мной связался Альберт Прайс, который и дал мне ваши координаты…

— А вдруг это была ловушка? — Орокин, немного прищурившись, посмотрел на капитана.

— Судя по тому, что буквально перед этим мы наблюдали погоню за угнанным конвойным транспортом по пятичасовым новостям, трудно было не поверить генералу Прайсу. Тем более что Эйккен сумел взломать систему противовоздушной обороны округа Виктория, прописав идентификационные чипы «Черной звезды» в базах системы с определением «свой»… — Роберт одобряюще похлопал по плечу серьёзного Кевина. — Так что это была довольно легкая поездка…

— Не совсем, — подняв палец вверх, Кевин поправил капитана, — были определенные технические трудности с дистанционным взломом, поэтому мне пришлось проникнуть в саму Викторию. Будучи там, я отведал какого — то блюда в местной забегаловке, после чего посвятил немало времени крейсерскому гальюну.

Эйккен улыбнулся, давая понять полковнику, что, конечно, иронизирует. Орокин глубоко вздохнул и произнёс:

— Спасибо, парни… Вы тоже внесли свой вклад в моё спасение…

Роберт и Кевин ничего не ответили. Вместо этого они, молча, стали разглядывать какие — то детали лазарета.

— Кевин, — нарушил молчание Орокин, — у тебя какой-то бледный вид…

— Мало сплю, — констатировал Эйккен. — Та головоломка в виде головы репликанта, которую вы мне подкинули неделю назад, до сих пор не даёт мне покоя. Коды — да, я достал, это не составило много проблем, но вот ряд моментов…

— В чем дело, Кевин? Выкладывай…

— Ну, начнем с того, что эта штука полностью продукт не нашего технического уклада. Код, управлявший андроидом— репликантом, написан на неизвестном языке программирования, чья знаковая система напоминает иероглифы народности, населявшей острова близ побережья Восточной Азии до падения астероида на нашу планету. Там есть также немногочисленные процедуры, написанные на промышленном кайпианском языке верхнего уровня. Самое интересное, что эта «программная химера» имеет в своём теле функцию, вводящую внешнее управление над репликантом посредством спутниковой связи… Но прописанные «шлюзы» не соответствуют программным протоколам нашей спутниковой группировки…

— Продолжай… — сказанное Кевином насторожило полковника.

— Судя по тому, что на орбите только две группировки спутников, то, исключая нашу, можно сделать вывод о том, что это протоколы Кайпианского союза. Можно протестировать протоколы, но это потребует длительного времени…

— То есть, ты хочешь сказать, — задумчиво произнес Орокин, — что автономного репликанта, подчиняющегося внутренним директивам, можно взять в управление посредством спутника государства, с которым метрополия находится в состоянии войны?

— В том — то и дело, полковник, — Кевин сделал удивленные глаза. — Возникает вопрос, почему в технологии, в которой есть подобная, сознательно заложенная уязвимость, находятся коды доступа к самому мощному тяжелому крейсеру метрополии?

Сказанное Кевином породило в голове полковника ещё больше вопросов, нежели ответов. «Судя по тому, что они сделали с Николасом Вайсом, Спектрату была доступна технология репликации… — размышлял про себя Уэйн. — Но тогда выходит, что у Алана есть какие — то закулисные связи с союзниками, несмотря на его антикайпианскую риторику в политическом поле метрополии…»

— Сколько у нас запасов топлива, воды и провианта? — спросил полковник, посмотрев на капитана.

— Месяца на два хватит, — ответил Роберт. — В целях экономии многие операции пришлось свернуть, так как после вашего ареста Корпус отлучили от бюджета метрополии…

— Ничего, у нас есть тайные счета и депозиты. Плюс Альберт обещал, что литийский синдикат, которому он покровительствовал в своё время, поможет нам всем необходимым.

Теперь слушайте мои инструкции. Роберт, свяжись с Данбаром, пусть «пророчествует» вождю крестовый поход на север против еретиков, распространяющих хулу на Саваофа. Немедленно стягивайте племена к южным границам метрополии. Кевин, твоя задача взломать и отключить энергетическую систему Виктории, что позволит нам взять в осаду этот приграничный город.

Хотя официальные источники и не признают это, но над Эритеей уже потерян контроль. На улицах Иерихона, Пира и Борея тоже начались стихийные беспорядки, перерастающие в открытое противостояние с властями… — полковник провел ладонью по аккуратно подстриженной бороде. — Пора и нам подкинуть пару дровишек в костер начавшейся Революции…