Оливия открыла глаза и увидела огонь. Трава щекотала ей щеку, а комар счастливо высасывал кровь из ее плеча. Она собралась прихлопнуть комара, но обнаружила, что у нее связаны руки.

— Меры предосторожности. Уверен, ты понимаешь.

Она замерла, кровь застыла в жилах, когда она узнала голос Шона Эбера. Она подняла голову и увидела, что он сидит с другой стороны костра и делает нечто похожее на куклу из соломы.

— Что ты делаешь, Шон? Ты ведь помощник шерифа. — Возможно, если она поговорит с ним, то он отпустит ее. Это была слабая попытка, но она не может упустить ее.

Он проигнорировал ее и сосредоточился на кукле.

— Я был так взволнован, когда ты вернулась в город. В школе ты была хорошенькой, но, черт возьми, ты стала очень красивой женщиной, Оливия.

Оглянувшись, она увидела дом в ста метрах. Позади было болото. Она потянула за путы, надеясь, что сможет освободиться.

— Ты была здесь однажды, — сказал Шон, посмотрев на нее с чрезмерно яркой улыбкой. — В наш выпускной год я устроил вечеринку на Рождество.

Значит, это дом Патрисии Эбер. Помогает ли Шон своей матери совершать убийства? Как же Патрисия убедила своего сына — полицейского убивать?

— Я помню, — ответила она, поддерживая разговор.

— В ту ночь я поцеловал тебя.

Она вздрогнула, похоже, веревки только сильнее стягиваются.

— Той ночью ты целовал много девчонок.

— Это правда. У меня от них отбоя не было.

— У тебя так было всегда. — Разве она не должна сделать так, чтобы он чувствовал себя хорошо? Проще было сказать ему, что он полный псих.

Он перестал работать и склонил голову к ней.

— Кроме тебя. Почему ты не приняла мое приглашение вчера?

— Так вот почему ты это делаешь? Потому что я не согласилась пойти с тобой на свидание? Я ведь не сказал «нет», придурок.

Ответом ей был низкий рокочущий смех. Она не могла разобрать слов, слетающих с его губ, когда он вытянул куклу напротив огня.

Тошнотворное чувство промчалось сквозь Оливию. Они ошиблись. Это не Патрисия контролировала голема в этот раз.

Это был Шон.

* * *

— Что за хрень? — прошептал Линкольн.

Винсент был рад, что хоть кто-то может озвучить то, чего он не мог. Он был слишком взбешен и все, что мог делать, это злобно смотреть на Шона Эбера. Винсент не знал, хотел ли он спасти Оливию или встряхнуть ее за глупое нарушение своих слов.

Кристиан ближе придвинулся в траве.

— Это кровь на Оливии?

— Да, — прошипел сквозь зубы Винсент.

Именно этого он и не хотел. Не хотел оказаться в ситуации, где ему в первую очередь надо спасать Оливию, а не убивать тварь, которая может причинить ей вред.

Он потер виски в попытке подавить желание взреветь и броситься к ней, защищая. Он должен сохранять здравый смысл, должен помнить все, чему его научил отец.

— Мы прикроем тебя, — сказал Бо.

Линкольн встретился с ним взглядом и молча, кивнул.

— Ты иди за Оливией. Мы позаботимся о Шоне.

— Вы забываете, что голем где-то здесь, — сказал Виснент.

Он чувствовал взгляд существа с тех пор, как они оказались на болоте.

— Полагаю, Патрисия передала пальму первенства Шону, — сказал Кристиан.

— Ты и не сказала «да»! — раздался вопль Шона, когда тот поднялся и навис над Оливией. — Почему ты просто не сказала «да»? Ты бы предотвратила все это! Но тебе понадобилось пойти и поговорить с этими проклятыми Чиассон!

Оливия рассмеялась, отчего Винсент резко вдохнул.

— Ревность? Ты убивал только лишь из-за ревности к братьям Чиассон?

Винсент просигналил Бо и Линкольну, чтобы те обошли заводь и искали голема. Кристиана он отправил ближе у дому.

— Брэнна трахалась со всеми, кроме меня, — сказал Шон, брызгаясь слюной от ярости. — Она сказала, что после Линкольна не будет довольствоваться никем другим.

Оливия выглядела скучающей.

— Думаешь, ты единственный, кого отвергли? Ты жалок. А что насчет Линдси?

Шон вытер рот тыльной стороной ладони.

— Я просто не мог позволить ни одному из братьев Чиассон найти свое счастье. Моя мама чувствовало тоже самое к Ивонн. Как же она ненавидела Ивонн. Даже после того, как она призвала голема, чтобы убить Брана и Ивонн, до сих пор ее ненависть не уменьшилась.

— И это же заставило тебя ненавидеть семью Чиассон, верно?

Винсент поражался, как Оливия могла быть такой спокойной в подобной ситуации. Он еле сдерживался, но мог лишь наблюдать.

— А моя бабушка? — спросила Оливия. — Ты навредил ей?

Шон снова сел и погладил соломенную куклу. Винсент узнал, что это кукла Вуду, но для кого она предназначена?

— Пока нет, — ответил Шон.

— Что ты имеешь в виду? — потребовала Оливия, извиваясь, пока не смогла сесть. — Где она?

Шон злобно улыбнулся.

— Она будет в порядке, пока ты остаешься со мной. Эта кукла будет гарантировать это.

— С тобой? — задохнулась Оливия.

— Как моя жена, конечно же.

Винсент услышал достаточно. Он встал и вышел из тени. Как только Шон заметил его, то вскочил на ноги.

— Отпусти ее, Шон, — сказал Винсент.

Шон со смехом покачал головой.

— Она моя. Ты никогда не отнимешь ее у меня.

Позади него Винсент услышал низкий рык, и в следующею секунду, появился голем. Мужчина увернулся и покатился, когда когти рассекли воздух рядом с его головой, а затем поднялся на ноги.

Винсент хотел быть тем, кто убьет Шона и голема, но желание спасти Оливию превалировало. Он позволил братьям напасть на Шона, в то время как сам поспешил к Оливии.

Не успев начать резать веревки, Винсента ударил голем, послав лететь по воздуху. Он приземлился со звуком ломающихся костей. Это ошеломило его, заставляя мир вертеться каждый раз, как он открывает глаза.

— Винсент! — закричала Оливия.

Он отогнал боль и поднялся на ноги, опираясь на дерево, чтобы не упасть. Винсент потряс головой, чтобы прочистить разум и увидел, что Шон схватил Оливию, а голем стоит позади них.

— Ты никогда не победишь, — сказал Винсент Шону.

Шон широко раскинул руки.

— Я уже победил, Винсент. Оглядись. Я уважаем и востребован, в то время как люди отворачиваются от каждого с именем Чиассон.

Винсент увидел, как Линкольн скрывается в кустах позади Шона, держа наготове ножи. Слегка кивнув, Винсент позволил ему действовать.

— Ты никогда не получишь Оливию. Она моя.

Лицо Шона покраснело от гнева. Он открыл рот, но не успел ничего сказать. Его лицо вытянулось в непонимании. Соломенная кукла упала из его рук.

Голем испустил вопль негодования и сделал выпад в сторону Линкольна. Оливия пригнулась, когда Винсент обнажил мачете и приготовился броситься на тварь.

Не успев дотянуться до Линкольна, обнажив зубы и взметнув когти, голем исчез.

Никто не двигался долгие минуты.

— Это было слишком близко, — смеясь, сказал Линкольн, выходя из-за деревьев.

Бо и Кристиан вышли из своих укрытий и пошли прямо к Линкольну. Винсент больше не мог находиться вдали от Оливии. Он разрезал ее веревки и стиснул в объятьях.

— Я так испугалась, — прошептала она.

Он сильнее сжал ее.

— Никогда бы не подумал. Ты была такой храброй.

— Он обманул меня. Сказал, что маман попала в аварию и ее везут в больницу. Только по этой причине я ушла из дома, — поспешно произнесла она.

— Все хорошо. — Он закрыл глаза, радуясь, что все уже позади.

Винсент открыл глаза, и кровь застыла в жилах, когда он увидел, что голем вновь появился позади братьев. Он оттолкнул Оливию и посмотрел на дом.

У задней двери стояла Патрисия Эбер, ее смертоносный взгляд направлен на Линкольна.

— Линк! — закричал Винсент и бросился к дому.

Он не стал ждать, отреагируют ли его братья. Он знал, что да. Винсент поднял мачете над головой и бросил его с убийственной точностью.

Патрисия была так увлечена убийством Линкольна, что совершенно забыла о нем. Она удивленно посмотрела на него и указала пальцем в его сторону, когда кровь побежала из ее раны в груди, куда вонзился мачете.

— Настанет и твой час, — сказала она.

— Да заткнись ты уже, — усмехнулась Мария, толкнув Патрисию со ступенек.

Оливия проскочила мимо него.

— Маман!

Винсент вздохнул, смотря, как Оливия и Мария обнимаются и говорят одновременно. Он улыбался, потому что знал, что его жизнь изменилась в тот момент, когда он взял Оливию в свою постель.

— Что теперь? — спросил Линкольн, подойдя к нему.

Кристиан прихлопнул комара.

— Еда.

— Тебе следует научиться готовить самому себе, — проворчал Бо, проходя мимо.

— Зачем? — спросил Кристиан и пошел за ним. — У тебя хорошо получается.

Линкольн улыбнулся Винсенту.

— Что ты собираешься делать с ней?

— Единственное, что я могу. Держать ее при себе.

Линкольн хлопнул его по спине.

— Правильное решение. Увидимся дома.

Винсент обернулся и увидел Оливию, стоящую перед ним. Она была вся в крови и траве, но, все же, была самой прекрасной женщиной, которую он когда-либо видел.

— Ты ранена?

— Ничего такого, что маман не может вылечить. Ты имел в виду это?

Он нахмурился, пытаясь понять, о чем она говорит.

— Имел в виду что?

— Что я твоя?

Винсент взглянул на звезды и кивнул.

— Да. Ты была в моем сердце, с тех пор как тебе было семнадцать, и я увидел тебя на крыльце дома Марии. Я убегал от своих чувств к тебе. Но больше не хочу.

— Хорошо, — сказала она бойко. — Потому что ты проиграл бы. Мы, Бро, бойцы. Мы всегда получаем то, что хотим.

Он притянул ее к себе.

— И чего же ты хочешь?

— Тебя, Винсент Чиассон. Я хочу тебя.

Он прижался лбом к ее.

— Я весь твой, сердцем и душой, Оливия. Я люблю тебя.

— Думаю, я любила тебя все эти годы, но не осознавала этого, пока не вернулась домой.

Мария кашлянула позади них.

— Теперь, когда вы двое, наконец, все выяснили, может мы выберемся отсюда? Иначе я буду съедена заживо комарами.