Увидев шок на лице Оливии, Винсент тут же оказался рядом с ней.

— В чем дело?

Она протянула ему телефон.

— Бабушка хочет поговорить с тобой.

Он взял трубку и поднес к уху.

— Мария?

— Моя внучка в твоих руках, — сказала Мария. — Ты всегда присматривал за ней. Не прекращай и сейчас. Я не могу потерять её так же, как потеряла сына и невестку. Ты обещаешь мне, Винсент Чиассон?

— Обещаю, — ответил он без колебаний.

— Я знала, что могу рассчитывать на тебя. Оливия звонила, чтобы узнать что-нибудь. Думаю, ты будешь заинтересован. Все, что я скажу тебе: будь осторожен и постарайся держать Оливию подальше от этого.

Связь прервалась, прежде чем он успел ответить. Винсент положил телефон в держатель.

— Она устроила тебе взбучку? — спросил Линкольн, ухмыляясь.

Винсент перевёл взгляд с брата на Оливию. Бо и Кристиан все ещё патрулировали их земли. Он провёл рукой по челюсти, обдумывая слова Марии.

— Линк, приведи Бо и Кристиана. Они должны быть здесь.

Линкольн тут же повернулся на каблуках и, открыв заднюю дверь, просвистел, чтобы их братья вернулись домой.

Оливия смотрела куда угодно, только не на Винсента, а он не мог оторвать от неё взгляда. Он знал вкус её губ, тела, возбуждения. Он помнил ощущения, как она отдаётся ему, принимая его всего.

Он думал, что сможет довольствоваться тем, что получил, но он хотел большего.

Бо и Кристиан вместе вошли через заднюю дверь.

— Что случилось? — спросил Кристиан.

Винсент кивнул на Оливию.

— Похоже, она что-то обнаружила.

— Я ничего не делала, — поспешно заявила она. — Маман знает каждого, так что я подумала, что она может знать того, кто хочет навредить вам. Поэтому я просто спросила её.

Сердце Винсента пропустило удар. Есть лишь одна причина, по которой Оливия хотела бы узнать это — она слышала его разговор с Линкольном. Что означает, она слышала и все остальное.

Неудивительно, что она не могла смотреть на него.

Линкольн презрительно посмотрел на брата, прежде чем повернуться к Оливии.

— Я полагаю, Мария ответила.

Оливия кивнула. Чтобы Мария ни сказала, это шокировало её. Винсент не удивлён. Она не знала о тёмной стороне личности людей. Она видела в них только хорошее, только добро.

Она моргнула большими глазами.

— Кто-нибудь из вас знал, что ваш отец до того, как встретил вашу маму, встречался с другой женщиной?

— Я впервые слышу об этом, — заявил Бо.

Линкольн пожал плечами, когда Оливия взглянула на него.

Как только взгляд Оливии направился на него, Винсент покачал головой.

— Я никогда не слышал, чтобы родители упомянули об этом.

— Похоже, женщина не была рада, когда выбрали не её. Она поставила себе цель: увести вашего отца от вашей матери, и когда это не сработало, она распространила слухи, что он был неверен. Ваши родители остались вместе, несмотря ни на что.

Ярость Кристиана была ощутима, когда он сжал руки в кулаки.

— Кто эта женщина, и зачем она дождалась того момента, когда мы вырастем, чтобы отнять у нас наших родителей?

— Спросите её, — сказала Оливия.

Винсент подошёл к ней и присел на корточки.

— Кто она, Оливия? Кто убил моих родителей и трёх невинных девушек? Кто пытался убить тебя?

— Она также пыталась навредить всем вам, — сказала Оливия.

Он взял её за руку и почувствовал, что они ледяные. Он потер их своими руками, пытаясь согреть.

— Чем раньше мы узнаем, кто она, тем быстрее сможем справиться с ней.

— Я не хочу, чтобы ты пострадал. Маман считает, что она использовала смесь Вуду и колдовства, чтобы призвать голема.

— Блядь! — выругался Линкольн, ударив рукой по столу. — Чертов голем? Значит, вот, что мы преследуем?

Бо вытащил семейную книгу и начал листать страницы.

— Здесь есть только туманный намек на голема. Он редкость, Вин, и требует большого количества силы, как и сказала Оливия.

— У нас есть что-нибудь, чем можно убить его? — спросил Кристиан.

— Ты не можешь убить голема. Ты что, никогда не читал, Кристиан? Мы должны убить того, кто вызвал его, того кто его контролирует.

Бо кивнул, проведя рукой по странице, которую читал.

— Все верно. Во всяком случае, так говорит наш пра-пра-пра-пра-прапрадедушка.

Винсент и Оливия ни отводили взгляд друг от друга, пока говорили его братья. Совсем недавно Оливия была обнажена перед ним, и он изучал изгибы ее тела и покрывал поцелуями ее шелковистую кожу.

— Кто она? — снова спросил он.

Она облизала губы.

— Если я скажу тебе, ты отправишься за ней. Ты не слышал голос маман. В нем был страх, который я никогда прежде не слышала.

— Оливия. Это то, чем мы занимаемся. Теперь ты можешь понять, почему между нами ничего не может быть? Ты не хотела бы, чтобы я выполнял свою работу, а я бы слишком беспокоился о твоей безопасности, пока занимался своей миссией.

Ее плечи опустились, словно вся надежда покинула ее.

— Патрисия Эбер.

Винсент думал, что готов к любому имени, которое назовет Оливия, но он был ошеломлен. Пэт всегда общалась с семьей Чиассон, когда другие нет. У нее была трудная жизнь после того, как умер отец Шона, когда ему было всего два. Пэт не вышла замуж второй раз, предпочтя остаться в пэрише и посвятить себя Шону.

— Мы бы знали, если бы она занималась Вуду или колдовством, — сказала Бо в полной тишине кухни. — Магия такого рода притягивает самых опасных паранормальных созданий.

Линкольн хрустнул пальцами.

— Я считаю, нужно поговорить с ней и прояснить пару вещей. А именно, чтобы она отозвала голема.

Винсент взглянул на их с Оливией переплетенные пальцы, пока его братья выходили из дома. Он встал и удивился, когда Оливия бросилась к нему. Руки сами собой обняли ее. Несколько секунд он просто стоял, обнимая ее, чувствуя, как дрожь пробегает по телу.

Оливия откинулась назад и подняла голову, смотря на него серьезными черными глазами.

— Я уважаю то, что делаешь ты и твоя семья. Это правда, что я не хочу, чтобы ты шел, потому что Патрисия и голем попытаются убить тебя. Я не смогу жить в этом мире без тебя, Винсент Чиассон. Так что мне плевать, чем ты занимаешься, но ты вернешься ко мне.

Его сердце бешено забилось в груди. Никогда он не смел надеяться, что она может беспокоиться о нем. Он планировал прожить жить в одиночестве, но теперь не мог.

— Только если ты пообещаешь не покидать этот дом.

Когда она с готовностью кивнула в знак согласия, Винсент наклонил голову, запечатлев на ее губах быстрый поцелуй. Это все, что он мог сейчас себе позволить.

Он направился к двери, когда Оливия произнесла:

— Возвращайся быстрей. Нам есть о чем поговорить.

Винсент вышел из дома и присоединился к братьям. Они знали на кого охотились и знали, кто им управляет.

Кристиан водрузил арбалет на плечо.

— Давайте покончим с этим. Я голоден и Бо обещал приготовить тушеных лангустов.

— Вкуснятина, — произнес Линкольн, облизывая губы. — Достаточный стимул для меня.

Бо закончил заряжать ружье.

— Считайте, уже сделано.

Винсент взглянул на братьев.

— Эта тварь убила наших родителей. Эта женщина из-за ревности забрала наших родителей у нас слишком рано. Мы все хотим отомстить ей за это. Мы — не единственная семья, пострадавшая от безумия Патрисии. Давайте вспомним об этом, когда настанет момент убить ее.

* * *

Оливия отыскала колоду карт и начала раскладывать пасьянс. Некоторое время спустя, она отложила карты и пошла исследовать дом.

Он был огромным и старым, но братья шли в ногу со временем, что ощущалось в доме. То, что когда-то было большой гостиной, сейчас большой современный медиазал с 72 дюймовым плоским экраном.

В другом конце дома Оливия обнаружила спортзал со всеми видами тренажеров. На одной стене под стеклом хранился арсенал оружия, которому позавидовал бы любой военный.

Рядом с кухней и кабинетом она также нашла столовую и комнату в передней части дома женственную и красивую. Скорее всего, она принадлежала их матери.

Оливия направилась наверх и обнаружила восемь спален. Четыре комнаты принадлежали парням, и еще одна комната, дальше по коридору, была увешана плакатами из фильмов, сериалов и музыкальных групп.

— Райли, — произнесла Оливия с улыбкой.

Три другие спальни пустовали, словно ожидая, когда же их займут.

Оливия была по пути вниз, когда услышала, что звонит телефон. Она побежала на кухню, затормозила на ковре, схватив трубку.

— Алло? — ответила она затаив дыхание.

— Оливия? Оливия, это ты? — спросил мужской голос.

Она не могла понять, откуда знает этот голос, но тот факт, что он звонил с телефона бабушки, заставлял ее сердце колотиться о ребра.

— Да? Кто это?

— Это Шон Эбер, Оливия. Мне жаль, что именно мне приходится сообщать тебе об этом, но произошел несчастный случай. Твоя бабушка ехала домой, когда в нее врезался пьяный водитель.

Вдруг комната накренилась. Нет. Она потеряла слишком много.

— Она в порядке?

— Ее увезли в больницу в Кроули.

Ей нужно к бабушке независимо от обещания, которое она дала Винсенту. Он поймет.

— Я скоро буду там, — сказала она и повесила трубку.

Оливия схватила ключи, которые Винсент швырнул на столик раньше, и выбежала из дома. Ее руки так сильно дрожали, что ей удалось вставить ключи в зажигание лишь с третьей попытки.

Как только машина завелась, она надавила педаль газа. Все, о чем она могла думать, так это о бабушке, которой больно, одиноко и страшно в больнице. Только это заставляло ее ехать быстрее по неровной местности.

Сжав руль сильнее, она поехала по протоптанной дорожке, которую Винсент назвал дорогой. Она могла видеть свет впереди на главной дороги. Когда она доехала до нее, то смогла втопить педаль газа.

Сейчас она ехала, а в следующую секунду что-то врезалось в ее машину, разбив стекло. Она закричала, когда машина перевернулась.

Девушка не представляла, сколько раз машина перевернулась, прежде чем остановилась вверх днищем. В голове шумело от удара об дверь во время переворота.

Оливия застонала и попыталась отстегнуть ремень безопасности, но стекло порезало ей руку, и она не смогла нажать на рычаг, потому что от крови ее руки стали скользкими. На глаза навернулись слезы не из-за травм, а из-за бабушки.

Раздался низкий рык, и она затаила дыхание. Девушка огляделась, пытаясь найти источник, когда увидела толстые волосатые ноги прямо перед собой.

Она подавила крик, когда водительская дверь оторвалась и отлетела, словно игрушка, выброшенная ребенком.

Огромная лапа с длинными когтями потянулась к ней. Оливия отодвинулась настолько далеко, насколько смогла, слезы текли по лицу. Если бы она только сделала то, о чем просил Винсент.

Лапа голема схватилась за ремень безопасности и вырвала его. Оливия закричала и провалилась во мрак.