Бритт положила руки на талию и выгнула спину, хорошенько потягиваясь. Её платье было разорвано, а ноги замёрзли ещё с тех пор, когда она сбросила туфли и начала ходить босиком. Как же ей хотелось надеть самые обычные джинсы, рубашку и… носки, тоже бы не помешали.

Во всем этом было бы гораздо удобнее бегать, подумала она. Поёрзав на стуле, она задумалась о том, что только что обнаружила.

— Всё в порядке? — спросил Эйден.

Она повернула к нему голову, с удивлением обнаружив, что он так близко, хотя она не слышала его шагов.

— Да.

— Я слышу неуверенность в твоём голосе, — сказал он с улыбкой. — Почему бы тебе не сделать перерыв? Я знаю, ты устала.

Бритт покачала головой.

— Прошло всего несколько часов. Я в порядке.

— Врушка.

Она засмеялась и её взгляд остановился на его губах. Губах, которые целовали её с таким голодом и страстью, что она до сих пор не пришла в себя.

— Бритт, — пробормотал Эйден своим глубоким хриплым голосом, который заставил порхать бабочек внутри неё. — Не смотри так на меня.

Она моргнула и заставила себя переключить внимание на его красивые зеленые глаза. Желание, которое она увидела в тёмных глубинах его взгляда, стало причиной её сбивчивого дыхания.

— Тогда не будь таким чертовски соблазнительным.

— Ах, милая, — его пальцы нежно скользили по её волосам, а большой палец ласкал её нижнюю губу. — Ты тоже чертовски соблазнительна.

Бритт знала, что если не прекратит это, то они снова начнут целоваться. Из-за того, что многое поставлено на карту, не говоря уже о том, что его отец был в комнате, это было не очень-то разумно.

Она облизнула губы и отвернулась, мгновенно начав тосковать по его прикосновениям. Не было сомнения, что она была более, чем просто испугана тем, что видела и испытала этой ночью, но ничто из этого не могло изменить её невероятного, сокрушительного желания быть рядом с Эйденом.

— Я кое-что нашла, — сказала она.

Эйден сменил положение, наклонившись к столу.

— Расскажи мне.

Она взглянула на него и увидела, что желание покинуло его глаза, сменившись заинтересованностью делом и напряженностью. Это делало его тем, кем он был. Привлекательным, смелым и жестким.

— Мне удалось найти фермент.

— Чёрт, — сказал Эйден, поворачиваясь к отцу и Галену. — Вы оба, возможно, захотите это услышать.

Как только Гален и Куинн подошли к ней, Бритт рассказала им то, что только что объясняла Эйдену.

— Я не учёный, — сказал Гален. — Понимаю, что ты нашла что-то важное, но как это касается нас?

Бритт посмотрела на каждого из них прежде, чем её взгляд остановился на Эйдене.

— Это значит, что я нашла способ бороться с кровью Драу, когда она соприкасается с кровью Воителя.

— Как? — спросил Куинн

Если Бритт думала, что её открытие вызовет радость, то глубоко ошиблась. На лицах её слушателей было беспокойство, удивление и сосредоточенность, но никак не облегчение и восторг. Она взяла образец из-под микроскопа и держала его перед собой пока рассказывала.

— Уникальная природа этого фермента является причиной того, что кровь Драу начинает атаковать Воителей, достигая всех органов через кровь.

— К сожалению, большинство из нас знают эту часть, — сказал Гален, нахмурившись.

Исходя из своих наблюдений, Бритт могла только представить какую боль это может вызывать.

— Позвольте показать.

Она поместила под микроскоп другое стекло и отошла, чтобы они могли взглянуть.

— Это образец твоей крови, Куинн.

После того, как они все трое посмотрели, Бритт положила новое стекло, капнув на него каплю крови Куинна и добавив каплю крови Драу. Бритт поспешно положила стекло под микроскоп и отошла в сторону.

Эйден взглянул первый. Его лицо было мертвенно-бледным, когда он отошёл, махнув отцу, чтобы тот посмотрел.

Куинн молчал в течение длительного времени, рассматривая образец в микроскоп, затем выпрямился.

— Святой ад, — пробормотал он.

— Это многое объясняет, — сказал Гален, тоже взглянув.

Бритт кивнула.

— То, что вы видели, это, как кровь Драу действует на кровь Куинна, быстро и беспощадно. Теперь, позвольте, добавить образец крови Галена.

Эйден смотрел, как Бритт умело взяла стекло из микроскопа, добавила еще крови и поместила назад.

— Здесь, вы можете видеть, что дополнительная доза крови Воителей делает с атакующей кровью Драу, — сказала она, отходя назад и предоставляя им обзор.

Эйден жестом показал отцу посмотреть первому. Лоб Куинна прорезали морщины, когда он отошел, давая возможность Галену посмотреть, а затем настала очередь Эйдена.

Он зачарованно смотрел, как происходит нейтрализация крови Драу.

— Я не понимаю, — сказал он, поднимая голову. — Почему та кровь Воителя, которая уже есть, не может остановить кровь Драу?

— Я полагаю, что ей просто не хватает времени, чтобы отразить атаку крови Драу, — сказала Бритт. — Новая, свежая кровь Воителя — это уже слишком для крови Драу. Каждый Воитель несет в себе бога, который даёт бессмертие и силу, так что не удивительно, что кровь помогает другим Воителям.

Все молча стояли и обдумывали только что сказанные слова Бритт. В наступившей тишине Гален заговорил первым.

— Возможно ли это изолировать или создать что-то, что будет противодействовать крови Драу?

— Это как раз то, над чем я работаю, — сказала девушка.

— Они используют X90s пули, заполненные кровью Драу, — сказал Куинн. — У нас нет шансов против них. Есть ли хоть что-нибудь, что мы могли бы противопоставить им до того, как они в нас попадут?

Эйден смотрел, как губы Бритт сжались, когда она начала обдумывать варианты. Он мог практически видеть, как в её прекрасной голове вращаются колёсики.

— Возможно, — сказала она. — Но мне нужно больше времени.

Эйден дернулся, когда услышал внезапный взрыв где-то в здании.

— Нам нужно уходить. Сейчас же!

Куинн и Гален мгновенно приняли облик Воителей, когда Эйден начал разбивать образцы крови.

— Что ты делаешь? — крикнула она.

Эйден оттолкнул её руки, когда она попыталась остановить его.

— Это Джейсон. Он нашёл нас быстрее, чем мы думали. Для продолжения исследования я смогу предоставите тебе новые образцы. Мы не можем оставить тут что-либо для него.

Это сподвигло Брит к решительным действиям. С её помощью им не понадобилось много времени, чтобы удалить все следы её кропотливой работы.

— Уоллес здесь, — сказал Гален, забегая в комнату.

Эйден знал, что их время вышло. Им некуда было бежать. А Куинн, сжимая мобильник около уха, никак не мог дозвониться до Фэллона.

Куинн опустил телефон и повернулся к Галену.

— Забери моего сына и Бритт отсюда.

— Я не оставлю тебя, — сказал Эйден, разъяренный тем, что отец решил пожертвовать собой.

Куинн грустно улыбнулся.

— Ты и Бритт очень важны. Вы — будущее. Вместе вы сможете найти способ победить Уоллеса и других Драу, которые решат занять его место.

— Ты нужен мне. Ты всем нам нужен, — спорил Эйден.

— Это единственный выход.

Гален встал между ними.

— Нет. Я пойду сзади и отвлеку их. У меня нет детей, Куинн. Бери сына и Бритт и убирайтесь отсюда.

— Прекратите! — вскричала Бритт. — Мы можем все уйти, если перестанем спорить об этом.

Эйден вопросительно поднял бровь, глядя на отца и Галена. Когда они кивнули, Эйден схватил Бритт за руку и потянул за дверь.

Он мог слышать, как приближается Уоллес. Лабиринт коридоров в здании, помогал им быть впереди Джеймса и его подручных. Но будет ли этого достаточно?

***

— Драконы, — прошептал Харон, едва веря своим глазам, наблюдая, как зелёный дракон лениво скользит в облаках.

— Точнее, Короли Драконов, — сказал Константин. — Мы правили задолго до появления человека. Представь драконов разных форм, размеров и цветов в небе, на земле и в воде.

Харон наблюдал, как дракон, расправив крылья и поймав поток воздуха, скрылся в облаках. Затем он повернулся к Кону и Гаю.

— А когда появились люди?

— Мы, Короли, смогли переходить в форму человека и обратно, чтобы сохранить мир между драконами и людьми, — объяснил Гай.

— Думаю, ты понимаешь, что это не вся история, — тихо сказал Кон.

Харон знал, что они рассказали ему не всю правду, гораздо больше они, скорее всего, утаили, но он не собирался выяснять это сегодня. Да и они имели право на свои тайны.

— Значит вы все — Короли Драконов?

Гай кивнул.

— Я — Король Красных. Хэл, которого ты только что видел, король Зелёных. А Кон — Король всех Королей.

— Полагаю, здесь ты, своего рода, генеральный директор, — сказал Харон с усмешкой. — Ты руководишь всеми драконами?

Кон прислонился бедром к столу.

— Я был Королём Золотых, а также являюсь лидером всех Королей.

— Как получилось, что никто не знает, кто вы?

— Это долгая история, — сказал Кон, поставив свой виски. — Достаточно сказать, что мы были очень осторожны. Мы никогда раньше не вмешивались в дела мира, но я наблюдал за вашей войной с Драу. Ты и другие Воители, наряду с Друидами, создали хорошую позицию против зла. Тем не менее, Джейсон Уоллес оказался более опасным врагом, чем я ожидал.

— Ты можешь помочь? Ты поможешь? — спросил Харон.

Кон улыбнулся.

— Я бы не позволил тебе узнать, кто мы или не сказал бы, что я знаю, что ты Воитель, если бы не планировал предложить нашу помощь.

Гай потер руки.

— Прошло столько тысячелетий с тех пор, как я был в бою. Я жажду хорошей драки.

— Ваша тайна будет раскрыта. Вы ведь это понимаете? — спросил Харон.

Кон выпрямился и сжал руку на его плече.

— Как долго вы, Воители, думали, что единственные боретесь со злом?

— Сотни лет.

— Это было мое решение, сдерживать Королей от помощи кому-либо из вас. Наши драконы ушли, Харон, а с ними и часть наших душ. Мы жили так эпохами, но как правильно было замечено, времена изменились. Пришло время и Королям Драконов измениться.

Харон хотел, чтобы они помогли и он знал, что их помощь ему нужна. Тем не менее, идея открыть миру Королей Драконов приводила его в замешательство. Чем это может обернуться? Не принесет ли это за собой еще больший вред.

Драконы ревели громче раскатов грома. Многое в Дреагане обрело смысл, и он не хотел разрушить то, что Короли создали.

— Я не уверен, что это стоит того, — сказал он. — Некоторых из вас могут увидеть в обличье драконов, а это привлечет внимание.

— Это уже случилось, — сказал Гай. — В Лондоне, вообще-то. Мы… ну давайте, просто скажем, что произошел инцидент, который мы не могли проигнорировать. У двух Королей просто не было другого выбора, как пойти сражаться с нашим врагом. Никто об этом даже не услышал.

Харон провел рукой по волосам и зашагал по офису. Он знал все о риске и опасности. Он сам рисковал, когда находился в своей деревне. Что случилось бы, если жители выяснили бы, что ему более 400 лет.

Даже теперь, когда они знали, что он был не просто человеком, иллюзия, которую он выстроил, была его доспехами. А то, что построили Короли Драконов, было намного серьезней. И, значит, внушительнее будут и последствия, когда правда откроется. Короли относятся ко всему этому слишком легкомысленно.

Он остановился и резко выдохнул.

— Если вы поможете, я хочу быть уверен, что единственные, кто смогут вас увидеть, будут Друиды и Воители. Короли Драконов должны быть надёжно сохранены от мира людей.

— Он мне нравится, — сказал Гай Кону с широкой улыбкой.

Кон рассмеялся.

— Как и мне. Я согласен с тобой, Харон. Хотя сражения имеют свой путь, не зависящий от участников. И мы все будем обязаны следовать этому направлению.

Дверь кабинета Кона распахнулась, в дверях стоял взволнованный человек с тёмными волосами и глазами цвета морской волны.

— Селмуры снова атаковали, Кон.

Кровь Харона заледенела, когда он вспомнил стычку Аррана с древними существами, которые питались магией. Его первой мыслью была Лаура, пока он не вспомнил, что её магия ушла.

— Где? — требовательно спросил Харон, сделав шаг в сторону мужчины.

Кон нахмурился, спросив.

— Ты знаешь об этих существах?

— Да. Другой Воитель был почти убит ими, когда его женщина случайно их освободила. Я думал, что вы все знаете.

Губы Кона сжались в тонкую линию, прежде чем он сказал: — Мы не можем быть везде.

— Мне нужно знать, где селмуры, — сказал Харон тоном, не терпящим возражений.

— Следуй за мной, и я расскажу тебе, — сказал Кон, выходя из офиса.