Тереса не могла работать в Тэнглвуде полную неделю – ей нужно было ухаживать за заболевшей матерью, поэтому Регина, помыв и натерев полы внизу, на втором этаже убирала комнату Джоны, когда увидела в окно, что к дому приближается всадник. Загоны и конюшни были пустыми, ковбои, как обычно, уехали объезжать ранчо и патрулировать изгороди. Засуха заставила всех трудиться от зари до зари, добывая воду для скота, ухаживая за заболевшими или ранеными животными, чтобы сохранить как можно больше тэнглвудского стада. Когда до ее слуха донесся топот копыт, гулко раздавшийся в одуряющей жаре летнего дня, Регги поспешила к окну, чтобы посмотреть, кто это скачет с такой бешеной скоростью.

Когда всадник подъехал поближе, она разглядела, что это Маркус Граймс. Его голова была повязана окровавленным шейным платком, одежда забрызгана кровью. Регги сразу подумала о Пите Макаллистере и поспешила вниз.

– Мистер Граймс, что случилось?

Она встревожилась еще больше, потому что он даже не постучался, а ворвался в дом, прежде чем она дошла до лестницы. Он быстро осмотрел каждый угол дома хитрыми черными глазками. Еще более странным Регги показалась свернутая в кольцо веревка из сыромятной кожи, висевшая на его руке.

– Ты здесь одна? – Он схватил ее за руку.

– Да. – Регина со страхом смотрела на него. – Эбби и Джона поехали в город за покупками. А почему вы спрашиваете? Что случилось, мистер Граймс? Это Пит Макаллистер?

Его напряжение тут же спало, а на губах появилась зловещая улыбка. Он пристально смотрел на девочку, которая была частой гостьей Трипл-Эл с самого раннего детства.

– Не волнуйся, дорогая. Все будет хорошо. Прежде чем она успела пошевелиться, он заломил ей руки за спину и связал их веревкой.

Регги кричала, боролась изо всех сил, пинаясь и стараясь вырваться.

Маркус завязал второй узел и крепко затянул его. Перетащив девочку в гостиную, он рывком усадил ее в кресло.

Он смотрел на нее сверху вниз, и в его глазах появилось зловещее выражение.

– Сиди тихо, представление только начинается. – Он подошел к окну и стал внимательно смотреть на пустынные холмы.

Он не обращал никакого внимания на испуганные вопросы и мольбы Регги. Она напрасно крутила запястья, пытаясь ослабить веревку, и наблюдала за Маркусом Граймсом с беспомощным недоумением.

Вскоре Люк Ньюкомб доставил Мэгги домой.

* * *

Пока Джона правил коляской, выезжая из Бакая, Абигейл не переставая восхищалась новым мольбертом и красками, которые она заказала не где-нибудь, а в самой художественной академии Сент-Луиса.

– Дождаться не могу, когда установлю мольберт и попробую новые масляные краски, – болтала она, отпивая глоток из фляги, которую они взяли с собой. Под соломенной шляпой с широкими полями ее щечки блестели. – Знаешь хижину объездчика на земле Холкомба, где остановился мистер Рид? Мне хотелось бы нарисовать пейзаж с этой хижиной, окруженной мескитовыми деревьями и полевыми цветами. На закате… – Выражение ее лица стало вдохновенным: видимо, картина ясно предстала перед ее мысленным взором, и она начала прикидывать в уме, какие лучше всего выбрать цвета и какие мазки лучше всего помогут ей добиться желаемого эффекта.

Сидевший рядом с ней Джона презрительно фыркнул.

– Не советую тебе ехать туда, пока мистер Холкомб не даст на это разрешения, – предупредил он. – Судя по тому, как Грета ведет себя в последнее время, я не удивлюсь, если узнаю, что он приказал Риду стрелять в каждого, кто там появится.

– Я уверена, что, если ты подъедешь к двери Холкомбов с букетом цветов в руках, Грета не допустит, чтобы кто-нибудь пристрелил тебя, – поддразнила его Эбби. К ее полному удовольствию, Джона покраснел как рак.

Вернувшись из Нью-Йорка, он по-мальчишески влюбился в Грету Холкомб, маленькую девочку, которую знал почти всю жизнь. Несмотря на то что он видел ее в школе каждый день и пытался вовлечь в беседу или проводить домой и понести ее книги, она больше не хотела иметь с ним ничего общего. Он вспоминал ее каштановые косички и веснушчатое личико, но затянувшаяся война за территории разрушила давнюю дружбу их семей, дружбу, благодаря которой он мог бы бывать рядом с ней на многочисленных вечеринках. Эбби, которая заметила, что Грета, в свою очередь, безнадежно влюблена не в кого-нибудь, а в Джейка Рида, находила эту ситуацию очень забавной. Вместо того чтобы восхищаться знаменитым охотником за бандитами, который по неизвестной причине так долго ошивался в округе Кориэлл, Джона смотрел на него как на соперника.

Эбби гадала, как поведет себя Джона: обрадуется или удивится, когда узнает правду – Джейка Рида на самом деле интересовала Мэгги.

Эбби не призналась своей приемной матери в том, что проснулась вчера ночью, когда Джейк привез Мэгги на ранчо, и слышала их приглушенную беседу. Она еще долго не спала после того, как Мэгги уже легла в постель, и к утру пришла к интригующему выводу. Между Мэгги и Джейком Ридом происходит нечто романтическое! Интересно, отвиснет ли челюсть у Джоны, когда он узнает об этом?

Несмотря на свою художественную натуру, Эбби была практичной девушкой. Как бы ни горевала она об отце, его больше не было, и она не винила Мэгги за то, что ей оказывает знаки внимания другой мужчина. Правда, сначала она почувствовала себя немного неловко, но к утру пришла к выводу, что решения, которые принимает Мэгги, ее не касаются. У Эбби есть картины и музыка, и она могла понять увлечение красивого стрелка ее молодой мачехой. Еще в самом раннем детстве она узнала, что жизнь не останавливается после смерти того, кого любишь, и у нее не возникало желания разрушить будущее счастье Мэгги, как она когда-то пыталась это сделать с отцом. Смутные воспоминания о тогдашней неприязни к Мэгги наполняли ее теперь чувством стыда и сожаления.

– Ну и почему, черт возьми, я должен принести Грете Холкомб букет цветов? – воскликнул Джона охрипшим от смущения голосом, но, прежде чем Эбби успела ответить, он натянул поводья и остановил лошадей. – Эй, разве это не Джинджер? – Он показал в сторону тополей у речки, где пила лошадь Мэгги. Рядом с ней стоял высокий человек в черной шляпе, держа за уздечку серого в яблоках коня.

– Да, а это Джейк Рид, – сказала Эбби. Боже, неужели они помешали их прогулке? Но если так, то где же Мэгги?

– Давай узнаем, что происходит. – Джона направил лошадей к реке.

Когда Джейк увидел их, он пошел навстречу, ведя обоих коней.

– Не вашей ли мамы эта лошадь? – спросил он без всякого вступления и приветствия.

– Да, а что вы с ней делаете? – Джона выпрямился на своем сиденье, и его голубые глаза вызывающе сверкнули.

Джейк вряд ли обратил внимание на поведение мальчика – он был слишком занят тем, что пытался заглушить нараставшую в нем тревогу.

– Я нашел ее, – сказал он, обеспокоенно оглядываясь вокруг. – Уздечка запуталась в ветвях тополя у реки. Ее не было со вчерашнего дня? – Он был уверен, что лошадь Мэгги утром сама придет домой после того, как испугалась вчера ночью. Если она снова была здесь без седока, это значило только одно – произошло несчастье.

Эбби поняла его невысказанные сомнения: очевидно, он не хотел признаться, что видел Мэгги вчера ночью.

– Джинджер вчера куда-то убежала, но она вернулась сегодня утром, мама отвела ее в конюшню, сама почистила и покормила, – сказала она.

– Тогда что лошадь делает здесь? – требовательно спросил Джона. Он сердито смотрел на Джейка. – Вы уверены, что не видели мою мать?

– Сынок, лучше бы я ее видел.

Лошадь была вся в пене, когда он ее нашел, как будто ее хорошо гнали. Джейку не нравилось неприятное предчувствие, которое у него возникло.

– Давайте поищем отсюда и до моей хижины. Может быть, она захотела навестить меня, и лошадь ее сбросила.

Он вскочил на своего жеребца и поехал, ведя лошадь Мэгги за уздечку.

– Почему моя мама должна вас навещать? – строго спросил Джона.

– Поехали, – торопливо произнесла Эбби, ткнув брата локтем, в то время как Джейк уже тронулся. – Не будем терять время на вопросы. Может быть, мама лежит где-нибудь здесь раненая.

Услышав ее слова, Джейк пришпорил Педро. На его скулах играли желваки. Ему не нравился такой поворот событий. Где, черт возьми, Мэгги?

* * *

Джейку казалось, что на землю опустилась мертвая тишина. Ветер стих. Воздух над прерией дышал жаром. Даже птицы перестали петь под воздействием невероятной тишины, которая казалась ему предвестницей беды.

Когда они подъезжали к хижине, то увидели, что к ним бежит Грета Холкомб.

– Мистер Рид! – закричала она, и ее голосок прозвучал как печальный крик журавля высоко в небе. – Мистер Рид, мама послала меня сказать вам… – Увидев Джона и Эбби, она остановилась. – Ваша мама, – задыхаясь, сказала она, когда подбежала к повозке, и расплакалась. – Она попала в какую-то ужасную неприятность!

Грете казалось, что сейчас ее легкие лопнут, и она опустилась на землю, ловя ртом воздух и вытирая кулачками глаза.

Джейк склонился над ней, а Джона и Эбби, спрыгнув с повозки, поспешили к ним.

– Скажи, что случилось, Грета. Только быстро! – Голос Джейка звучал жестко и повелительно, и девочка смотрела ему в глаза как загипнотизированная. Все еще всхлипывая, она кивнула и схватила его за рукав.

– Мы с мамой готовили у-ужин. Приехала миссис Граймс…

– Аннабел Граймс приехала в ваш дом? – прервала удивленная Абигейл. Ведь Холкомбы и Граймсы не разговаривали друг с другом с тех пор, как началась война из-за изгородей…

– Да, да и… она выглядела странно. У нее глаза распухли, как будто она плакала несколько часов…

Джейк взял девочку за подбородок и повернул ее лицо к себе.

– Что она сказала, Грета? Расскажи скорее.

– Она сказала, что миссис Блейк попала в беду, в большую неприятность, и что мама должна позвать папу, чтобы они выручили ее.

– В какую неприятность, Грета? – Голос Джона дрогнул.

– Где она? – воскликнула Эбби.

Взволнованная девочка снова всхлипнула. Она находилась под впечатлением важности своей миссии и не успевала переваривать вопросы, которые сыпались на нее. Посмотрев на Джейка, она беспомощно пожала плечиками и ответила:

– Она сказала, что папа и его люди должны немедленно отправляться в Тэнглвуд. Но, мистер Рид, папа уехал в Остин, чтобы поговорить с какими-то адвокатами об изгородях, а мама послала меня, чтобы я нашла вас, потому что вы сказали, что будете здесь.

Джейк встал.

– Хорошо, возвращайся к своей маме, Грета. Ты нам очень помогла.

– Но, мистер Рид… – Теперь девочка вся дрожала, и слезы снова ручьем полились из ее покрасневших глаз. – Мамы нет дома, она поехала в Тэнглвуд, чтобы помочь миссис Блейк! Она сказала, что не станет дожидаться, пока кто-нибудь придет, и поэтому приказала мне найти вас и тут же уехала.

– Она взяла ружье? – спросил Джейк, оглядываясь через плечо – он уже вставил одну ногу в стремя.

– Да, это самое странное! Мама всегда боялась оружия – что-то случилось, когда она была еще молодой, и с тех пор она даже боится прикоснуться к оружию. Но сегодня взяла револьвер. – Ее голос дрожал. – Я даже не знаю, умеет ли она стрелять.

Джейк отрывисто скомандовал:

– Джона, отвези сестру и Грету в дом Холкомбов и оставайтесь там, пока не получите от меня известие. Заприте все двери и окна и будьте внимательны.

Но у Джоны были совсем другие идеи. Он схватил Джинджер за уздечку и вскочил в седло с легкостью, которой всегда так гордился Сойер.

– Я еду с вами, Рид!

Он объявил Джейку свое решение тоном, не терпящим возражений. Его юное, загоревшее на солнце лицо было напряженным, но в голубых глазах не было ни следа страха и сомнений.

Джейк быстро взвесил ситуацию. Мальчик, не мигая и упрямо сжав губы, выдержал его взгляд. Джейк кивнул.

– Эбби, принеси ружье из хижины и дай его брату. – Он резко развернул Педро, чувствуя, как его все больше охватывает тревога.

Через несколько минут они уже мчались через холмы. Мужчина и мальчик ехали, объединенные общей целью, через перевалы и лощины, и из-под копыт их лошадей в воздух взлетала трава, камешки и клубы пыли, пока они под безжалостным солнцем вместе мчались к Тэнглвуду.

* * *

– Мистер Граймс, пожалуйста, разрешите мне подойти к ней. Она ранена, и ей нужно помочь. – Слезы бежали по щекам Регги, когда она смотрела на Мэгги, всю исцарапанную и покрытую кровью, лежавшую на полу гостиной. Она не двигалась с тех пор, как Люк притащил ее сюда. По рыжеватым волосам струилась кровь, пропитывая клетчатую рубашку и суконную юбку для верховой езды, ее руки и ноги были странно вывернуты. Регги сходила с ума от ужаса.

– Пожалуйста, развяжите меня, разрешите подойти к ней! – просила она, и ее голос срывался на истерические ноты.

Маркус не обращал на девочку никакого внимания. Люк, Хэнк и другие ковбои, которые работали на него, стояли и ждали приказов, в то время как он раздумывал, что предпринять. Наконец он подошел к письменному столу у окна гостиной, вынул букет колокольчиков из маленькой китайской вазы и бросил их на пол. Ковбои молча наблюдали, как он стал лить воду из хрупкого сосуда на покрытое пылью и залитое кровью лицо Мэгги Блейк.

Когда холодные капли упали на нее и струйки воды побежали по щекам и шее на ковер, она наконец зашевелилась и тихо застонала.

– Поднимите ее. Отнесите на диван, – приказал Маркус. Когда Люк выполнил приказ, зеленые глаза Мэгги открылись. – Ну что, дорогая, думала, что ты очень умная? – скривился Маркус. – Перехитрила саму себя! Я забрал свои бумаги назад, – он похлопал по нагрудному карману измятого, запятнанного кровью костюма, – и у меня есть вполне приличный вариант получить контроль над Тэнглвудом. Видишь ли, когда ты и, к несчастью, Регги умрете, то у бедных Эбби и Джоны не хватит сил и смелости управлять ранчо. Думаю, мне не составит больших трудов убедить их продать его мне. О, я могу позволить им здесь жить, если они сильно захотят, хотя, учитывая то, что их мама и бесценная сестричка умерли прямо здесь, в этом доме, они вряд ли захотят остаться. Я уверен, что старина Колин будет более чем счастлив заполучить Джону, а может, и Эбби тоже. Кто знает? Может быть, она найдет себе какого-нибудь богатого муженька на востоке и проживет жизнь счастливо, как жаворонок, за исключением, конечно, того, что она вас всех потеряет. – С его губ сорвался смешок: – Плохо все обернулось, я имею в виду – для вас.

Голова Мэгги болела так, как будто по ней промчалось стадо мустангов, тело пульсировало от непереносимой боли. Словно сквозь туман, она видела Маркуса, Люка и смуглолицых мужчин, заполнивших гостиную. Она обратила внимание, что у одного из них, худого парня с лохматой бородой и длинными сальными волосами, рука была на перевязи. Значит, он был среди тех, кто напал ночью на хижину Джейка.

Слова Маркуса звенели у нее в голове. Тут она увидела Регги, сидевшую в кресле, мертвенно-бледную. Ее красивые темно-синие глаза были наполнены ужасом. Регги была связана и пыталась подняться с кресла, но каждый раз, как только она вставала, огромный рыжеволосый ковбой толкал ее назад.

– Убери от нее руки, – пробормотала Мэгги хриплым голосом, едва двигая распухшими губами.

– Что? – Маркус оглянулся через плечо на темноволосую девочку, сидевшую в кресле. – Какая разница, дотронется он до нее или нет? Очень скоро она умрет.

– Нет! – Мэгги с трудом села и убрала волосы с лица. Кровь измазала ее пальцы – да, теперь она вспомнила все. Ее стащили с седла, и она упала на землю. – Маркус, – она облизнула губы и заставила себя говорить медленно и тихо и смотреть прямо в его холодные черные глаза, – я продам тебе Тэнглвуд. За любую цену, какую ты хочешь, – по дешевке. Мне все равно. Только отпусти нас. Развяжи Регги и отпусти ее.

– Слишком поздно, Мэгги.

– Никто никогда об этом не узнает. Клянусь тебе. Маркус, я никогда не расскажу об этом. Никто из нас не расскажет.

Она видела, что он колеблется. На какой-то миг в его глубоко посаженных глазах мелькнуло сомнение.

Мэгги продолжила свои мольбы с надеждой, зародившейся в сердце. Для того чтобы спасти Регги, она была готова встать на колени.

– Маркус, ты можешь получить все это без того, чтобы замарать свои руки кровью. Я подпишу бумаги прямо сейчас. Мы можем решить это.

Он сомневался: медленно втянул носом воздух и медленно выдохнул. Его широкое лицо на миг приняло такое выражение, как будто он взвешивал слова. Когда он принял решение, она увидела многозначительный блеск, появившийся в его глазах.

– Я не могу рисковать, Мэгги. – Он сделал шаг вперед, изучая ее стройную фигуру. Грязь, покрывающую ее лицо. Затем покачал головой, словно с сожалением. – Слишком многое случилось. Я не могу доверять тебе и не могу повернуть назад. Ты видела документы, ты предашь меня и будешь болтать о них…

– Не буду!

Он продолжал говорить, не слушая ее:

– Вся беда в том, что тебя уважают в здешних местах. Люди будут прислушиваться к тому, что ты болтаешь, и кто знает, что из этого выйдет? Я не могу допустить, чтобы мои слова подвергались сомнению или оказалось под угрозой мое положение в обществе. Поэтому мне придется покончить с этим так, как я и планировал с самого начала.

– Вас поймают! – воскликнула Мэгги. Регги закусила губу так сильно, что из нее потекла кровь. – Вы попадете под подозрение, если убьете нас. Я больше не враждую с теми, кто портит изгороди, – заборы Тэнглвуда не являются препятствием для них, – поэтому кому еще, кроме вас, выгодна наша смерть? Все знают, как вас разозлил мой выход из синдиката. Вас заподозрят в первую очередь.

– А вот здесь ты ошибаешься, милочка. Не я убью тебя и Регги.

Люк Ньюкомб, стоявший за его спиной, заржал.

– Это сделает Пит Макаллистер. Посмотри-ка сюда. – Маркус поманил пальцем Хэнка, и рыжий ковбой схватил мешок, лежавший на столе. Он раскрыл его и достал армейский револьвер «ремингтон» 44-го калибра с рукояткой из орехового дерева и шляпу с широкими полями, которую Мэгги сразу узнала. Это была шляпа Пита Макаллистера. – После того как убили Сойера, мои ребята отправились на охоту за Питом, помнишь? В отличие от того, что я болтал тогда, они нашли его, Мэгги. Люк пристрелил его, когда он пытался сбежать. Кажется, его обнаружили в заброшенной хижине неподалеку от Рио-Гранде. Я подумал, что неплохо некоторое время держать смерть Пита в тайне. Он угрожал вам, и все знали об этом. Я решил, что это когда-нибудь мне пригодится. – Маркус проверил барабан револьвера. – Три пули. – Он закрыл барабан, поднял револьвер и прицелился в Мэгги, решительно поджав губы. – На этот раз старина Пит забудет здесь свою шляпу, чтобы все знали, кто сделал эту грязную работу. И на этот раз мой отряд найдет его и, разумеется, похоронит у Рио-Гранде. В качестве вещественного доказательства мы привезем его револьвер, его арапник и кусочек калифорнийского золота, который он всегда таскал с собой на удачу. – С губ Маркуса сорвался язвительный смешок. – Хотя он принес не так уж много удачи бедняге Питу!

– Не делайте этого, Маркус! Вспомните, сколько лет мы знали друг друга, подумайте о Сойере и о нашей дружбе. Аннабел никогда не простит вас, если узнает, что вы сделали с Регги или со мной…

Он не слушал ее.

– Пора, – сказал он, передавая револьвер Люку, который выступил вперед с волчьим оскалом.

– Я уже давно мечтал расквитаться с вами за то, что вы помешали нам повесить того негодяя, – сказал Ньюкомб, обращаясь к Мэгги и повернулся к Регги. Он нацелил «ремингтон» на девочку, сидевшую в кресле. – Можете сначала посмотреть, как умрет ваша дочь.

Мэгги собрала все силы, которые еще у нее оставались. Страх за Регги поднял ее с дивана, и она бросилась к Люку Ньюкомбу. Она ударила по револьверу в тот миг, когда он нажимал на курок. Пуля вонзилась в деревянный пол. Мэгги стала яростно бороться с Люком, пытаясь выхватить револьвер, и ковбои подскочили к ним, чтобы ее оттащить.

В комнате царил настоящий ад. Регги вскочила с кресла и стала изо всех сил пинать мужчин, обступивших Мэгги. Кто-то схватил Мэгги, Люк Ньюкомб ударил ее по лицу, а темноволосый усатый ковбой в желтой рубашке поволок ее к дивану. Она ударила его коленом в пах, однако Хэнк дернул ее за волосы, закинул ее голову назад и прижал руки к бокам.

– Пристрелите девчонку! Пора с ними кончать, – прорычал Маркус.

Мэгги беспомощно смотрела, как Регги одним ударом сшибли на пол. Люк стоял над всхлипывающей девочкой, приставив дуло «ремингтона» к ее голове.

– Нет! – закричала Мэгги, но ее голос потонул в грохоте раздавшегося выстрела, от которого разлетелась каминная полка из полированного дуба. Ковбои повернулись в сторону выстрела. Мэгги, которую Хэнк повалил на диван и удерживал, удивленно ахнула.

На пороге гостиной стояла Дотти Мей, широко расставив ноги и держа в руках поднятое ружье. Ее узкое изможденное лицо блестело от пота, светлые волосы в беспорядке рассыпались по плечам, по рот был упрямо сжат, а глаза сверкнули, когда она перевела ружье в сторону Маркуса Граймса и облизнула губы.

– Скажи ему, чтобы он отпустил Мэгги. – Она качнула головой в сторону Хэнка. – Говори сейчас же, Маркус, иначе я пристрелю тебя на месте.

– Она блефует, – раздался голос Люка, но Маркус Граймс понял, что Дотти Мей не шутит. Его охватила паника, пока он смотрел на эту хрупкую женщину в поношенном платье, мужа которой, доставлявшего ему столько неприятностей, он приговорил к смерти.

– Подожди, Дотти Мей, – успокаивающим голосом сказал он и бросил Хэнку через плечо: – Сделай так, как она говорит.

Как только Хэнк разжал руки, Мэгги вскочила.

– Бросайте оружие, все до одного, – приказала Дотти Мей. – Иначе ваш босс отправится прямиком в ад.

Усатый ковбой был искусным стрелком, кроме того, терпеть не мог, чтобы им командовали женщины. Он выхватил револьвер, и через долю секунды раздался выстрел.

На плече Дотти Мей показалась кровь. Ее глаза удивленно расширились. Затем, не издав ни звука, она повернула винтовку в его сторону и стала лихорадочно нажимать на курок. Ковбой упал, заливаясь кровью. Дотти Мей покачнулась и рухнула лицом вниз, Мэгги закричала, ковбои схватились за револьверы. И тут началось что-то невообразимое.

Джейк ворвался в комнату, как грозный бог войны. Он прицельно стрелял из «кольта» с каменным, спокойным лицом. Следом за ним вбежал Джона с винтовкой. В гостиной непрерывно гремели выстрелы, кругом метались мужчины в поисках укрытия, и куски их плоти, осколки раздробленных костей и мозги разлетались по начищенному деревянному полу. Регги, невзирая на путы, удалось спрятаться за креслом, но Хэнк схватил Мэгги и прижал ее к дивану. Другой рукой он стрелял, выкрикивая проклятия.

Джейк убил Маркуса Граймса с одного выстрела, попав ему между глаз. Следующая пуля попала прямо в сердце Люку Ньюкомбу. Третья покончила с ковбоем с повязкой. Все трое умерли меньше чем за две секунды. Джейк двигался со свободной грацией пантеры. В его теле совершенно не чувствовалось напряжения или усилий, а рука, нажимавшая на курок, была спокойной и уверенной, как у хирурга. В миг смертельной опасности он был ужасающе спокоен. Участвуя в этой разрушительной сцене, он действовал с такой легкостью и так искусно, что это выглядело почти естественно, хотя точность и молниеносная быстрота были достигнуты за долгие годы борьбы. В мгновение ока Маркус Граймс и его люди оказались мертвы – все, за исключением одного.

Далеко в прерии послышались крики и щелканье кнута – ковбои ранчо Тэнглвуд возвращались по одному или парами после объезда. Слышался топот копыт. Ржали лошади. Летний воздух стал будто гуще, поднялся ветер – судя по всему, собирался дождь.

Толстый рыжий ковбой медленно поднялся из-за дивана, держа Мэгги перед собой.

– Брось пушку, Рид. Или эта красотка умрет. – Хэнк был испуган. Его голос немного дрожал. Но это не помешало ему приставить дуло револьвера к боку Мэгги. – Не двигайся! – рявкнул он, больно вцепившись пальцами ей в руку. – Не делай глупостей – или я начну нервничать. Понимаешь, что я имею в виду?

Она слышала, как всхлипывает Регги за креслом. Девочка пыталась держаться спокойно, но ее душили рыдания. Вдруг она ранена? Дотти Мей лежала под окном и стонала. В гостиной, прекрасной и с такой любовью обставленной гостиной Мэгги, сейчас валялись трупы.

Джейк стоял неподвижно напротив дивана. Рука, в которой он держал револьвер, застыла. Он прищурил желтые глаза, его лицо выражало наводящее ужас спокойствие.

– Отпусти леди и уйдешь отсюда живым. – Сквозь туман дурноты и страха Мэгги поймала себя на мысли, что даже его голос был спокойным и расслабленным. В черной рубашке и брюках, в черной шляпе, надвинутой низко на лоб, и в сером шелковом шейном платке, свободно повязанном на шее, Джейк представлял грозное зрелище. Она с тоской смотрела на него, захотев вдруг больше всего на свете очутиться в безопасности в его сильных руках. Она не обращала внимания на боль, пронизывающую все тело, не обращала внимания ни на что, кроме неприятного ощущения от револьвера, упиравшегося ей в ребра, кроме плача Регги и железной хватки человека, державшего ее.

– Я могу прикончить тебя прямо сейчас, Рид! – закричал Хэнк.

Джейк сразу понял, что это бравада.

– Ты так думаешь? – Он усмехнулся, отчего его смуглое лицо стало походить на маску демона. – Что ж, давай.

Хэнк шумно втянул воздух. По его лицу бежали струйки пота.

– Бросай пушку, – прохрипел он, – или я застрелю ее!

– Отпусти ее, приятель, или я вышибу тебе мозги.

– Ты не сделаешь этого… не рискуя ее жизнью! – закричал ковбой.

Джейк прямо носом чуял, что он боится. В воздухе стоял вонючий запах страха, которым смердели все трусы в любом дешевом пограничном городке по эту сторону от Миссисипи. Он увидел, как рыжего охватила минутная паника, и точно определил тот момент, когда ковбой решил стрелять. Джейк выстрелил, когда револьвер Хэнка только начал отодвигаться от бока Мэгги.

Пуля Джейка безошибочно попала в цель – в левый глаз противника.

Мэгги завизжала и вместе с убитым рухнула на диван. Ее охватил панический ужас, будто петлю накинули на шею. Она закричала и не могла остановиться…

Потом она почувствовала, что Джейк держит ее, прижимая к себе. Он поднял ее с мертвеца, вывел на единственное чистое место, где не было крови и мертвых тел, и прижал ее голову к своей груди. Он что-то шептал ей нежно, долго, и его голос проник в сознание Мэгги сквозь пелену кошмара, охватившего ее.

– Джейк, – выдохнула она, как молитву, и подняла наполненные слезами глаза.

– Все в порядке, Мэгги, все кончено.

Мэгги закрыла глаза, слишком уставшая и одурманенная, чтобы говорить. Но вдруг она вспомнила:

– Регги… Дотти Мей… – И, шатаясь, побрела к ним.

Джейку потребовалась всего одна секунда, чтобы вынуть нож и перерезать веревку, стягивающую руки Регги. И как только он это сделал, Мэгги с плачем опустилась на колени и обняла испуганную девочку. Джейк тем временем подошел к Дотти Мей, которая тихо стонала, но, судя по всему, ее рана не была серьезной.

Когда он склонялся над ней, то увидел мальчика, лежащего лицом вниз в луже крови.

Джона!

– Мэгги! – крикнул он, но она уже увидела. Обняв Регги за плечи, она подошла, чтобы помочь Дотти Мей, и увидела рядом неподвижное тело сына.

– Боже мой! – Мэгги кинулась к нему. Ей казалось, что какой-то дикий зверь вырывает ее сердце из груди. Она опустилась на колени, но Джейк уже был рядом с Джоной, осторожно перевернул его и стал нащупывать пульс.

– Он не… не может быть…

– Он жив, Мэгги. Но еле дышит. Я сейчас поеду за доктором, но…

Он не мог заставить себя сказать ей, что Джона вряд ли протянет до его возвращения. Мальчик лежал неподвижно и не издал ни звука. Джейк поднял его пропитанную кровью рубашку и увидел зияющую рану в груди.

– Доктор Харви – привези его! – закричала Мэгги. Лицо ее было залито слезами, и она пыталась носовым платком остановить кровь, льющуюся из раны сына.

Джейк уехал, пустив Педро в галоп, в сторону Бакая. Его вина! Он будет виноват, если Джона умрет. Зачем он разрешил мальчику ехать с ним?

Он мчался все быстрее, погоняя коня, и проклинал свою судьбу, немилостивое небо и себя самого.