Как только за Кливом защелкнулась входная дверь, Саба побежала наверх.

– Элли, – с волнением прошептала она в замочную скважину спальни. – Он уехал. Что ты хотела мне сказать?

– Заходи и закрой за собой дверь. – Элли сидела перед овальным туалетным столиком. На Сабу глядели три улыбающихся отражения. – Ну, так вот… Полагаю, ты будешь мной довольна. Я разыскала его. – Она замолчала и неторопливо припудрила нос. – Твоего пилот-офицера Бенсона.

У Сабы подкосились ноги, и она села на пол.

– Ты шутишь?

– Нет. – Элли повернулась на крутящемся табурете и серьезно сказала: – Но это мой секрет. Поклянись, что никому не расскажешь.

Саба увидела в одном из зеркал свое пунцовое лицо.

– Как ты нашла его?

– Хотела бы я подать тебе это как свою большую победу, – ответила Элли, – но это не так. Просто я заехала сегодня днем в кафе «Паструдис», чтобы выпить что-нибудь, увидела там компанию летчиков и поинтересовалась, знаком ли им такой пилот. Разумеется, они его знали.

– И что? – Саба буквально вибрировала от восторга.

– Они обещали передать ему мои слова и сказали, что он, возможно, сейчас в городе. Если все пойдет по плану, сегодня вечером он будет в «Золотой Лошади». В девять тридцать Тарик пришлет за нами такси, так что у тебя есть время. Отдохнешь, примешь ванну и оденешься.

– Ты не говорила об этом мистеру Кливу? Он не должен знать.

– Глупая, что ты? Конечно, нет. – Элли встала и поправила на себе платье. – Слушай, я вроде как твоя компаньонка – но сколько можно жить по правилам, установленным мужчинами? – Она лукаво подмигнула. – Ладно, у нас мало времени, поговорим об этом потом, за бокалом шампанского в клубе… На твоем месте я бы сейчас искупалась, – продолжала она тоном старшей подруги. – День был ужасно долгим, и кто знает, какой сюрприз тебе приготовит вечер?

Она встала, распахнула дверцу гардероба и, роясь среди нарядов, сообщила, что сегодня они увидят певицу Фаизу Мушавар, с которой Сабе предстоит репетировать. Фаиза хоть и старая, как пирамида Хеопса, но будет одета шикарно, «мама не горюй» – в Египте так полагается.

– Как тебе это маленькое платье? – Элли бросила на кресло черное с блестками платье для коктейля. – Или вот это? – Рядом с платьем легла зеленая атласная юбка.

– Нет, – твердо заявила Саба. Она уже решила – раз в клуб придет Дом, она хочет быть самой собой.

Она стояла перед зеркалом в нижней юбке, похудевшая, загоревшая на жарком солнце. Ее волосы уже отросли и падали ниже плеч. Когда она пыталась застегнуть на запястье свой любимый серебряный браслет, у нее так дрожали руки, что она не могла справиться с хитрым замком.

После некоторых раздумий она остановилась на платье из красного шелка, которое было на ней в тот вечер в Исмаилии. Оно чуточку помялось, но она всегда любила его, а теперь вдвойне.

Возле дома остановилось такси. Приехал Тарик, бойфренд Элли, невысокий, плотный мужчина. Очки в металлической оправе и безупречный костюм придавали ему серьезный, даже профессорский вид. Он протянул Элли, от которой явно был без ума, гирлянду жасмина и пояснил, что в Египте жасмин считается цветком любви.

До этого Элли уже сообщила Сабе, что ее поклонник не был, как она выразилась, «типичным туземцем» (она старалась это подчеркнуть); что он наполовину француз, наполовину египтянин, цивилизованный «гражданин мира», которым управляют четыре страсти: вино (свое детство он провел на маленькой ферме в Бордо), музыка, женщины и египтология. В Александрию он приехал, чтобы вести раскопки, но обнаружил, что археология – занятие недешевое, и теперь занимается импортом хороших вин и делает это вполне успешно.

В его присутствии Элли переменилась и стала похожа на игривого котенка. Обнявшись, словно не могли дождаться вечера, они направились к такси и прыгнули в него. Воздух в салоне наполнился всевозможными ароматами – от Тарика пахло сандаловым деревом, все пульсирующие точки на теле Элли источали аромат духов «Джой». Даже шофер такси, с его медной коробкой «амбергриса» (амбры серой) и ладана, что-то добавил к этим насыщенным и действительно впечатляющим запахам.

Тарик извинился за потрепанное такси и за краткость поездки.

– Я бы с удовольствием показал вам ночную Александрию, – сказал он, – но сейчас в городе очень плохо с бензином, так что покатаемся как-нибудь в другой раз.

Саба немного приподняла темную занавеску и посмотрела на город. Пустые улицы освещались затемненными фонарями; по изрытым выбоинами улицам громыхал к морю пустой трамвай. В темных кафе, уцелевших между выгоревшими зданиями, виднелись людские тени – мужчины пили при свечах кофе или арак. С улыбкой, смягчавшей горечь слов, Тарик сказал, что люди в его любимой Александрии ничего не получили от войны, кроме темноты и инфляции.

– Сейчас вы видите Алекс в ее вдовьем трауре, – сказал он. – Тут были жуткие бомбежки. Но все пройдет. Она восстановится.

Он рассказал Сабе, что его любимый город был спроектирован самим Александром Македонским и что он задуман в виде огромной шахматной доски. Много столетий его называли жемчужиной Средиземноморья. До войны, по его словам, таверны и кафе были повсюду, а также самые шикарные магазины одежды на всем Ближнем Востоке.

– Вон там находятся несколько замечательных магазинов на любой вкус. Некоторые очень дорогие и почти не хуже парижских. Там, – он показал в сторону моря, – рыбный рынок. А там банки. А вон там, в улочках, – он сделал неопределенный жест, – там живут все плохие девушки.

– Их тут прорва, – добавила Элли.

Тарик стал рассуждать, можно ли найти город, настоящий город, без разных там греховных, злачных мест. Тогда молодым людям было бы незачем вообще выходить из дома.

– Ты его не слушай. – Элли с громким смехом закрыла руками уши Сабы, сидевшей впереди. – Он вообще испорченный и развращенный тип, а ты юная и чистая девушка.

– Мои любимые улицы, – продолжал свои объяснения Тарик, – находятся там, внизу, у моря. Обычно на них всегда торгуют арахисом, всегда открыты магазины и кафе, доступны различные развлечения. Но теперь люди нервничают и стараются не выходить из дома после наступления темноты.

– Лично я не нервничаю. – Благоухающая ароматами Элли выпрямилась и сжала руку Тарика. Ее дыхание участилось. Чуткая Саба увидела это и услышала.

– Я тоже не нервничаю, – сказал Тарик. – Сейчас на Ближнем Востоке всюду опасно, так что уж лучше я останусь в Александрии с двумя красивыми женщинами.

– Льстец! – В хрипотце Элли прозвучала страсть, затем последовала россыпь поцелуев, шорох одежды, вздохи. Тарик замолчал, а Саба сидела так близко от влюбленных, что чувствовала одновременно смущение, возбуждение и легкий шок. Неужели Элли не слишком старая для любви? Ведь ей больше сорока!

Минут через десять такси замедлило ход. Тарик сообщил, что они приехали на Корниш. Жаль, что Саба не может его увидеть во всем великолепии. Летними вечерами тут все сверкает, словно гигантское ожерелье, и полно народу, не только солдат.

Саба опустила стекло, вдохнула ноздрями свежий запах моря, услышала плеск волн. Мимо процокала черная лошадь, и Саба вздрогнула от неожиданности. Единственный свет исходил от маленькой угольной жаровни на дне повозки, рубиновое пятно двигалось во мраке. За полузадернутыми занавесками обнималась парочка.

Откуда-то возник мальчишка с лотком, где лежали дешевые ручки и браслеты.

– Добро пожаловать, миссис королева. – Он сунул лоток прямо в окно медленно двигавшегося такси. – Инглиш корошо. – Худенькие пальцы, унизанные дешевыми кольцами, изобразили знак «V». – Немец плоко. Черчииил корошо. Гитлер очень плоко. Пожалуйста, поглядеть. – Склонив голову набок, он с мольбой глядел на них.

Тарик засмеялся и дал ему монету.

– Превосходный дипломат, знает, что надо говорить. Знает реальную мировую экономику.

– И очень разумный, – добавила Элли. – Когда абсолютно не имеешь представления, с какой стороны твой хлеб намазан маслом… Ну вот, дорогая, ты видишь? – Элли шутливо ущипнула Сабу. – Вон там… Клуб, – шепнула она и показала на слабую полоску света среди темных построек.

– Я стараюсь никогда не смотреть на корабли, – сказала Элли, когда они шли к клубу. – Слишком уж они вгоняют в депрессию. Мужчины и их чертовы войны. – Грубое слово выскочило из темноты, поразив Сабу. Оно так не вязалось с тщательной косметикой Элли, с ее преклонением перед Пату.

– Извиняюсь за французский. – Элли слегка коснулась локтя Сабы. – Выскочило случайно. Я хотела сказать другое – давай радоваться жизни и брать от нее все, пока есть возможность. Тут нет ничего плохого.

По телу Сабы, словно электричество, пробежала дрожь предвкушения. Элли права: тут нет ничего плохого. Страх вернется, и довольно скоро.

…Ей улыбнулся швейцар-нубиец, когда она входила в двери клуба; его зубы казались синими в свете покрашенных в синий цвет ламп. Саба услышала вой джазовой трубы, звяканье стекла, непрерывный гул разговоров. Она посмотрела на часы. Девять тридцать пять.

– Он приедет к десяти, – шепнула Элли. – По крайней мере, мне так сказали.

– Кто? – С ее стороны было наивно делать вид, что она не поняла, но мысль об ожидании была невыносимой.

– Не прикидывайся дурочкой. – Элли в шутку щипнула ее. – Он.

– Ах, он. Что ж, это будет приятно. – Словно он был обычным парнем, а этот вечер тоже был самым обыкновенным. Все-таки некоторые эмоции были слишком сильными, чтобы ими делиться. Особенно теперь и, возможно, не с Элли. С кем угодно, только не с ней. Ведь Саба знала ее совсем мало.

Тарик шагал впереди, разгребая руками, словно волны, сигаретный дым. В зале стояло много столов, освещенных крошечными свечами, горевшими в стеклянных чашах. За столами сидели в основном военные, часто с подружками на коленях. Звучали всевозможные языки – американский, французский, австралийский, греческий.

В углу был бар. Рядом небольшая сцена, где, обмотавшись проводом микрофона, извивался египетский певец; он не пел, а буквально рыдал песню «Поспешишь – людей насмешишь» с таким ужасным акцентом, словно пел на другом языке. За сценой сидела пожилая леди. Половина ее лица была выхвачена из темноты слабым светом. Она глядела на певца с явным неодобрением.

– Фаиза, – шепнул Тарик.

На Фаизе было лиловое вечернее платье, сверкавшее и переливавшееся в неярком свете. Ее волосы были окрашены хной в ярко-рыжий цвет, на губах кроваво-красная помада. На ее коленях возлежал великолепный серый персидский кот, такой же холеный, как и его хозяйка. На его шее сверкал камнями поводок. Он с презрением взирал на пары, танцевавшие щека к щеке.

Еще в машине Тарик рассказывал, что Фаиза была почти так же знаменита, как его обожаемая Умм Кульсум. Как и Умм, она родилась в бедной семье и, чтобы петь, одевалась мальчишкой. Фаиза была, по его словам, настоящей артисткой: она пела суры Корана, долго и упорно училась. Еще она была в большой дружбе с мистером Озаном.

Когда певец в последний раз мучительно взвыл и замолк, Фаиза огляделась по сторонам и, заметив их, царственным кивком подозвала к себе.

– Я знаю, кто ты, – сказала она Сабе и пристально посмотрела на нее. Ее огромные черные глаза были подведены углем и чуточку слезились от жары. Потом она махнула рукой, зазвенели браслеты. – Пойдешь со мной наверх. А вы ступайте танцевать, – сказала она Тарику и Элли.

Она взяла с края сцены керосиновую лампу и уверенно направилась через небольшой клуб, набитый посетителями.

– У меня наверху апартаменты, – сообщила она Сабе. – Там и побеседуем.

Кот бежал впереди Сабы, когда она поднималась по ступенькам следом за знаменитой певицей. Один раз она ощутила кожей ноги прикосновение его пушистого хвоста. Наверху Фаиза вставила ключ в замок и открыла дверь. Они вошли в комнату, где стояли пианино и несколько уютных диванов с шелковыми подушками.

– Вот где мы устраиваем теперь настоящие вечеринки, – сказала Фаиза. – Пожалуйста, садись. Ты хочешь что-нибудь выпить?

– Нет. Нет, благодарю. – Над головой певицы висели часы. Они показывали уже девять сорок пять.

Кот замурлыкал, как маленький мотор, когда Фаиза провела пальцами по его спине.

– У нас немного времени, мне скоро выступать, – сказала Фаиза. – Так что давай сразу перейдем к делу. Мистер Озан не смог приехать сюда, но он мне сказал, что ты очень хорошо поешь. В последние два года власти запретили нам приглашать иностранных певцов; говоря по правде, это очень и очень скучно. – Она тепло улыбнулась. – Мы артисты, мы хотим все слышать и все видеть. – Она взмахнула руками под звон браслетов. – Так что запрет властей – это досадная проблема. – Они улыбнулись друг другу, как люди, владеющие общим секретом.

– А вы хотите, чтобы я здесь пела?

Фаиза пожала плечами.

– Не исключаю. Мы не можем зарабатывать, не приглашая новых исполнителей. Но пока что нам нужно действовать почти что в тайне. До войны мой супруг работал с мистером Озаном, и мы всюду искали таланты. Тут у нас были аргентинские танцоры, французские певцы, немцы, итальянцы. Все было так замечательно. Теперь же… – Певица пожала плечами.

– А ваш супруг?

– Умер. В прошлом году от сердечного приступа. – Она взяла кота на руки и прижала его к груди.

Внизу музыканты играли арабскую музыку: барабаны, скрипка, лютня, табла; их дикие, навязчивые ритмы нарушали ночную тишину. А еще рокот самолета, пролетавшего совсем близко.

Фаиза замолкла и тоже прислушалась. Самолет стал удаляться, и она небрежно пожала плечами – мол, ничего особенного.

– Так вот, – заключила она. – Мистер Озан хочет, чтобы я занималась с тобой.

– Вы против? – спросила Саба. – Я знаю, что вы очень долго учились петь.

– Нет, что ты? – удивилась Фаиза. – Конечно, нет. Наоборот, я очень рада. Мистер Озан удивительный человек. Мы устраиваем для него милые вечеринки – когда он хочет, конечно.

– Понимаете, я тут ненадолго, – объяснила Саба. – Я работаю в компании ЭНСА. – Фаиза удивленно подняла брови. – Мы поем песни солдатам. В пустыне. Я служу в армии.

– Наши песни непросто заучивать. – Пожилая певица просто не понимала ее. – Они очень красивые, но тебе придется освоить новую технику исполнения. – Она показала пальцем на свой нос, потом на грудь. – Мы поем и отсюда тоже.

– Я знаю несколько песен, – сказала Саба. – Моя бабушка родом из Турции. Она любит старые песни.

Она тут же спела куплет из «Ах, Мустафа»; Фаиза засмеялась и подпела ей.

– Йаллах! – воскликнула она. – Я буду тебя учить. Приедешь сюда завтра? Сначала попьем чай, потом проведем наш первый урок.

– С удовольствием, – совершенно искренне ответила Саба. – Тарик рассказал, какая вы знаменитая. – Певица скромно наклонила голову набок, но не стала ничего отрицать. – Я люблю учить новые песни.

– Я уже немолода, и мой голос… – Фаиза сдавила себе горло рукой. – Но мы придумаем что-нибудь интересное. Приходи сюда завтра к десяти тридцати. Только не опаздывай, потом ко мне придет парикмахер.

Она посмотрела на часы, Саба тоже и едва не подпрыгнула. Десять минут одиннадцатого.

– Постой! Постой-постой. – Фаиза взяла Сабу за руки. – Пойдем со мной. Я хочу тебе кое-что показать.

Они шли по комнате, и Саба чувствовала, как ее ступни вибрировали от ритмов танго. Хриплые крики, аплодисменты, топот ног… Она прошла за певицей в маленькую комнату и при свете керосиновой лампы увидела висевший на крючке костюм с блестками и туалетный столик с валявшейся на нем косметикой. На стуле возле окна сидел Доминик.

– Саба! – Он шагнул из темноты и обнял ее.

– Господи! – Они оба были близки к слезам.

Фаиза стояла в дверях и улыбалась.

– Сейчас я вас оставлю, – сказала она. – Если я понадоблюсь, ищите меня внизу. Я буду там петь.

Когда дверь закрылась, они стали страстно целовать друг друга. Саба заплакала от радости. До этого момента она и не понимала, как ей было страшно.

Она отошла на шаг назад и посмотрела на него. Казалось, они уже вышли за пределы самоконтроля и ей было уже все равно.

На Доминике были грязноватая рубашка и брюки цвета хаки. Волосы отросли и нуждались в стрижке. Кожа загорела почти до черноты. Доминик был красив: после долгого, медленного поцелуя он взял Сабу за плечи и отстранил от себя.

– Дай-ка поглядеть на тебя. – Он сел на диван и посадил ее рядом. С его лица не сходила улыбка. – Какого черта ты здесь делаешь? Ты хоть понимаешь, что творится вокруг?

– А ты? – спросила она, пытаясь тянуть время. Может ли она рассказать ему все начистоту? Безопасно ли это?

Он ласково гладил ее волосы.

– Ты получила мое послание… ну… мое письмо? Я отправил его больше недели назад.

– Нет. А ты мое?

– Нет. Я получил записку от твоей знакомой мадам… как там ее? Она сообщила, что ты сегодня вечером будешь здесь. Вот и все.

Они опять поцеловались. Все это мелочи. Война продолжалась, письма часто не доходили до адресатов.

Когда они прервали поцелуй, он обнял ее обеими руками и крепко прижал к своей груди. Она услышала, как бьется его сердце, и счастье разлилось по ее телу светлой рекой: каждая клеточка благодарила судьбу за такое чудо – он здесь, и он жив.

Он рассказал, что последние десять дней они выполняли тренировочные полеты в пустыне южнее Алексы. В чем состояла тренировка и для чего она делалась, он не уточнил, лишь сказал, что теперь все закончилось, по крайней мере на ближайшее время, и что всей эскадрилье дали неделю отпуска. Ведь ребята выдохлись, живя в пустыне, и командованию нужно, чтобы они отдохнули. А на следующий месяц все отпуска отменяются.

Он черпал горстями ее волосы, потом пригладил их, убрав от ее лица, и заглянул ей в глаза.

– Мне до сих пор не верится…

Он потрогал пальцем ямочку на ее щеке.

– Знаешь что? – Она погладила его по плечу. – Нет, правда, знаешь что? Насколько мне известно, я останусь здесь минимум на неделю и в основном буду свободна. Мне придется сделать одну работу, но это займет не так много времени. Мы сможем встречаться.

– Какую работу? – В его глазах светилось недоумение. – Я ничего не понимаю? Где остальные? Где твоя подруга Арлетта? Акробаты?

– Они не здесь. – Ей не нравилось, что их разговор начался так неудачно. – Вероятно, они скоро приедут. – Она прикрыла глаза правой рукой. – Я должна сделать пару радиопередач. Я не написала тебе об этом, потому что не знала, что буду делать их здесь. Все очень неожиданно… – Слишком много; она говорила слишком много.

Он убрал руку от ее лица, повернул ладонью кверху и поцеловал.

– От кого это зависит? – спросил он. – Ну… долго ли ты здесь будешь?

– Честное слово, не знаю.

– Ты не знаешь! – Ох, плохо, все еще сильнее запутывается… – Но ведь тут чертовски опасно, многих уже эвакуировали. Еще не хватало, чтобы тебя ранило!

Он хотел добавить что-то еще, но тут завыла сирена воздушной тревоги.

Музыка оборвалась. Гул голосов вылился на улицу и направился в сторону бомбоубежища. Они решили остаться.

– Моя бабушка никогда не ходит в убежище, – сказала Саба, – и я уже привыкла лежать рядом с ней под обеденным столом. Она весит 90 кило. – Он засмеялся, и его дыхание пощекотало ее щеку. – А потом мы с ней забирались в постель и слушали радио.

– Я схожу с ума от ревности. – Он обнял ее еще крепче. – Слушай, в нашей постели не будет ни бабушки, ни радио.

В нашей постели: он так и сказал.

Из их уст вырвался замечательный, чудесный смех – так смеются те, кто молод, кто знает, что сбывается их долгожданная мечта.

В нашей постели: это случится сегодня, она знала точно. Сияя счастьем, она стояла рядом с ним у окна. Ей понравилось, как он это сказал – просто и прямо. Их захлестнула волна, и они прокатятся на ней.

Он чуточку отодвинул темную штору, и Саба увидела на стене его профиль, ясный и четкий, – прямой нос, непослушные волосы, тень от его руки, обнимающей ее. По заливу и по темно-синему морю ползло световое пятно, потом – пам-пам-пам – заработали зенитки. В краткий миг тишины он еще сильнее прижал ее к себе. Внизу опять зазвучала музыка, веселая и беззаботная, в двух шагах от войны.

– Пойдем отсюда, – сказал он.