Кар стоял спиной к входу, глядя на проход между церковными лавками.

– Ты уверен, что победишь? – спросил Визг. Вороны уселись неподалеку на скамье.

– Нет, – ответил Кар, – но я должен попытаться.

Крамб сидел в глубине зала, под белым пятном от креста. Он вальяжно расселся на пустом алтаре, свесив ноги вниз.

– Готов? – спросил Говорящий-с-голубями.

– Давай, Кар! – крикнула Лидия с галереи наверху.

– Задай ему трепку, Крамб! – взвизгнул сидевший рядом с ней Пип.

– Я готов, – ответил Кар.

Крамб засвистел так же, как свистел ранее в гнезде, послышался шелест хлопающих крыльев, и сотни голубей слетели со стропил и уселись у его ног.

– Н-да, впечатляет, – протянул Хмур, склонив голову.

– Я не могу на это смотреть, – сказал Визг и прикрыл глаза крыльями.

Кар вытянул руки вперед и призвал воронов к себе. Он вновь, как и прежде, ощутил растущее внутри тепло. Он мог это сделать.

Крамб махнул левой рукой – и все голуби вокруг него одновременно взлетели вверх, их крылья хлестали по воздуху словно плети. А затем все они устремились прямо к Кару.

От ужаса Кар растерял весь свой настрой.

– Остановите их! – завопил он.

– Вперед! – скомандовал Визг.

Три ворона взлетели, но стая голубей тут же поглотила их. В этом море перьев и криков Милки, Визг и Хмур были подобны щепкам. Голуби прижали их к земле, и неф огласил пронзительный смех Пипа.

– Так нечестно! – сказала Лидия. – У Кара даже не было времени позвать своих воронов.

Крамб по-прежнему сидел на алтаре и выглядел совершенно безмятежным.

– Ты думаешь, приспешники Сеятеля Мрака дадут Кару время на раздумья? – спросил он. – Тебе повезло, что это всего лишь несколько дружелюбных голубей. Собаки Челюсти разорвали бы этих трех воронов в клочки.

Под тяжестью голубей вороны продолжали беспомощно трепыхаться. Кару хотелось подбежать и разогнать этих вредных птиц, но он понимал, что если сделает так, то сам признает свое поражение. Вместо этого он вновь заставил себя сосредоточиться, чтобы призвать к себе воронов.

– Извини за все это, – сказал Крамб, поднявшись с алтаря и скрестив руки – мол, дуэль закончена. – Но теперь ты видишь…

Кар почувствовал, как сила наполняет его изнутри. Он ощутил, что вороны собираются вместе. «Они летят сюда», – подумал он с улыбкой.

Дверь резко распахнулась, и Кар мысленно возликовал, увидев ошеломленное лицо Крамба. Крамб вздрогнул, когда десятки черных пятен пролетели над Каром и устремились вниз, в стаю голубей. Кар подождал, пока вороны подлетят к ним, а затем указал левой рукой на Крамба. Бешено хлопая крыльями, вороны черной волной устремились к Говорящему-с-голубями.

– Вперед, Кар! – закричала Лидия.

– Осторожнее! – крикнул Пип.

Крамб хлопнул в ладоши, и оставшиеся голуби плотным крестообразным построением пролетели перед ним. Говорящий-с-голубями совсем исчез за серым занавесом перьев.

Клин воронов разделил голубиный отряд на две части, и серые птицы разлетелись во все стороны.

А затем голуби все как один упали на землю.

Крамб исчез.

– Что? – вырвалось у Кара.

– Небольшая профессиональная хитрость, – раздался голос Крамба у него над ухом.

Кар обернулся и увидел, что Говорящий-с-голубями стоит на скамейке рядом с ним.

– Как у тебя это получилось? – спросил мальчик.

– Маленькие уловки часто бывают очень полезными, – ответил Крамб. Он отвел в сторону край плаща, и оттуда вылетел десяток голубей. Они набросились на Кара и, царапая его когтями и долбя клювами, потащили дальше по скамье, пока он не врезался в каменную стену. Они так пронзительно кричали, что он не мог ни о чем думать. Он молотил вокруг себя руками, пытаясь прикрыть лицо и отогнать голубей, но их было слишком много. Кар хотел было позвать на помощь своих воронов, но не мог даже открыть глаза и взглянуть на них. Весь мир утонул в потоке хлопающих крыльев, птичьих криков и жалящих царапин, покрывавших теперь всю его кожу.

– Пожалуйста! – закричал он. – Пожалуйста, прекрати это!

В ту же секунду голуби оставили его в покое. Побежденный Кар привалился к стене, а голуби полетели обратно на свои насесты. Все вороны исчезли, кроме трех его верных соратников, которые сидели на скамье, потрепанные, но невредимые.

– Ура! – завопил Пип. – Крамб победил!

Крамб подошел и протянул Кару руку.

– Прости меня, – сказал он. – Мне захотелось блеснуть умениями, не стоило этого делать.

Не в силах смотреть Крамбу в глаза, Кар с его помощью поднялся на ноги. Руки и плечи кровоточили, но глубоких царапин не было.

– Хорошая попытка, Кар, – сказал Визг.

– И главное, плодотворная, – Хмур не мог не съязвить.

Визг боднул головой старшего ворона:

– Он сделал все, что мог.

Кар хмыкнул.

– То, что я могу, совсем никуда не годится, – сказал он. Подняв голову, он увидел, что Лидия смотрит на него полным сочувствия взглядом.

– Да, не годится, – спокойно подтвердил Крамб. – Если бы ты сейчас бросил вызов Сеятелю Мрака и его приспешникам, ты вместе со своими воронами был бы мертв и твой род угас бы навсегда.

Кар посмотрел на Милки, Хмура и Визга. Он вдруг понял, что они готовы умереть за него, но вместе они – всего лишь три птицы. И сколько бы воронов он сегодня ни призывал, их все равно было бы слишком мало.

– Как ты призываешь так много голубей? – спросил он Крамба.

– Сила воли, – ответил тот. – И долгие тренировки. Я использую свой дар намного дольше тебя, и я всегда знал о нависшей над нами угрозе.

– Тогда научи меня, – попросил Кар.

– На это потребуются месяцы, – сказал Крамб. – Даже нет – годы упорных тренировок. У нас нет этого времени.

– Я быстро учусь, – сказал Кар, стараясь, чтобы голос не дрогнул.

Крамб улыбнулся:

– Даже если так – ты не боец, Кар. Злые Бестии безжалостны. Они не знают пощады.

По лестнице к ним спустились Лидия и Пип. Девочка решительно поджала губы.

– Мы не должны сдаваться! – сказал Кар. – Мы не можем просто так спрятаться!

– Почему нет? – спросил Крамб. – Оставайся здесь, с нами. Здесь мы будем в безопасности.

– Они найдут нас, – резко сказала Лидия. В тот момент Кару показалось, что она взрослая, а Крамб еще ребенок.

– А ты откуда знаешь? – поинтересовался Крамб. – Мы с Пипом всегда мирно жили здесь.

Лидия хмыкнула:

– Может быть, потому, что раньше никто не пытался вас искать. Сейчас трое из них на свободе. И кто знает, возможно, скоро к ним присоединятся другие. Какое-то время вы сможете здесь прятаться, но один неверный шаг – и они придут за вами.

В церкви повисла тишина. Кар чувствовал себя совершенно беспомощным.

– Когда-то мне рассказывали, – пробормотал Крамб, – о Бестиях столь могущественных, что они могли превращаться в своих животных.

– Только рассказывали? – спросил Кар.

– Ну, я никогда их не встречал, – сказал Крамб. – Я тренируюсь с пятнадцати лет и даже не приблизился к подобному результату.

– Может, ты просто не знаешь как? – спросила Лидия, вызывающе вскинув голову.

– Слушай, ты! – рявкнул Крамб. Его лицо вспыхнуло от гнева. – Ты ничего об этом не знаешь. Ты не теряла друзей и близких, или существ, которые были тебе как родные.

– Это не так, – ответила Лидия. Ее дерзость вмиг улетучилась. – Змея Мамбы убила мою собаку Бенджи. Он был моим самым лучшим другом.

Крамб пристально посмотрел на нее, его взгляд смягчился.

– Мне горько слышать эти слова, – тихо сказал он. – Но это ничего не меняет. Сейчас у нас нет надежды.

– Но мы должны хотя бы попытаться, – настаивал Кар.

– Чтобы нас убили? – спросил Пип. – Какой в этом смысл?

– Мы в любом случае умрем, если они начнут охотиться за нами, – ответил Кар.

– И они знают, где я живу, – добавила Лидия. – Они знают, где живет моя семья.

– Это правда, – сказал Кар. – Если вы не поможете, нам с Лидией придется сражаться с ними в одиночку.

– Мы тоже с вами! – сказал Визг, прыгая по спинке скамьи.

– Правда? – спросил Хмур, неодобрительно глядя на младшего ворона. Он передернул крыльями. – Хотя, думаю, выбора у нас нет.

Кар взял Лидию за руку, и вместе они пошли к выходу из церкви.

– Вы только посмотрите на него! – закричал Пип им в спину. – Мальчик, который едва может справиться с тремя воронами. А теперь он говорит так, словно он Феликс Квакер и у него в запасе несколько жизней!

Кар замер. Квакер. Он почувствовал, как Лидия сильнее сжала его руку.

– Кто такой Феликс Квакер? – спросил он, повернувшись.

Крамб пожал плечами.

– Говорящий-с-кошками, – ответил он. – Ходят слухи, что у него девять жизней и что он многое повидал за последние пару сотен лет.

Кар посмотрел на Лидию:

– Нам нужно его увидеть.

Крамб покачал головой:

– От старого Квакера вы не дождетесь помощи. Он не очень-то дружелюбен. Во время Темного Лета он отсиживался в укрытии – заперся в своем особняке – и теперь не присоединится ни к одной из сторон.

– Но сейчас он в Блэкстоуне? – спросил Кар.

– Да, – кивнул Крамб. – Он живет в Горт-Хаус. Большой шикарный дом на Херрик-Хилл: шпили, башенки и все такое прочее. Он собирает все, что связано с наследием Бестий. Реликвии, книги и прочую дребедень. Он знает об истории Бестий больше, чем способна вместить чья-либо память.

– Я знаю этот особняк! – воскликнула Лидия. – Все говорят, что человек, который там живет, сошел с ума.

– Это недалеко от истины, если вас интересует мое мнение, – сказал Крамб.

– Но возможно, он сможет нам помочь, – настаивал Кар.

– Он не очень-то жалует гостей, – ответил Крамб, покачивая головой. – Тебе бы лучше развивать свои навыки, научиться защищать себя и постараться, чтобы тебя не поймали.

Лидия смотрела на Кара, слегка нахмурившись. Он знал, о чем она думает: «Почему ты не расскажешь им про записку мисс Уоллес?»

Кар передернул плечами, надеясь, что Крамб не заметит. Почему он должен обо всем рассказывать Говорящему-с-голубями? Ну хорошо, Крамб предоставил им убежище, но на этом все и закончилось. Кар был уверен, что он получит нужную информацию от Говорящего-с-кошками, который засел на своем холме за рекой. Он устал от неожиданностей, устал оттого, что кто-то все время указывает ему, что делать, – теперь он хотел действовать самостоятельно.

Крамб вздохнул:

– Послушайте, почему бы вам не переночевать здесь? Поспите спокойно до утра, а потом поговорим снова.

Кар кивнул в знак согласия. Но втайне он уже строил свои планы.

Кар спит.

Все тот же сон, что и раньше, только теперь он видит, как высокий бледный незнакомец опускает дверное кольцо на двери родительского дома. Его паучье кольцо блестит в лунном свете.

– Не открывайте ему! – кричит Кар, но ни единого звука не срывается с его губ. Дверь открывается сама по себе.

Вороны унесли его далеко от этой жути. Но теперь, в первый раз, они несут его внутрь, вслед за незнакомцем.

Вслед за Сеятелем Мрака.

Дверь за ними захлопывается.

Кар видит своих родителей, они стоят плечом к плечу за столом в гостиной. Перед ними стоят два полупустых бокала вина. Одинокий ворон сидит на полу у их ног. Мать Кара смотрит в лицо Сеятелю Мрака – неустрашимая, складки ее черного платья, похожие на вороньи крылья, вздымаются, словно сам воздух вокруг подвластен ей.

– Убирайся из моего дома, – приказала она, стиснув зубы. Кар видел капли пота на ее лбу, она была вся напряжена. – Я не скажу тебе, где он.

Ворон одобрительно шевелит перьями.

– Не приближайся! – кричит отец Кара. Он стоит рядом со своей женой и держит наготове кочергу.

Сеятель Мрака мягко улыбается.

– И что ты собираешься с этим делать? – спрашивает он, кивнув на кочергу. Его голос шелестит по камням, будто шелк.

Мать Кара смотрит на своего мужа:

– Пожалуйста, тебе нужно уйти отсюда. Сейчас. Он пришел не за тобой.

– Я тебя не оставлю, – отвечает тот.

– Я справлюсь с этим монстром, – говорит мама, не отрывая взгляда от Сеятеля Мрака. Но ее голос звучит утомленно.

– Думаю, что нет, – отвечает Сеятель Мрака. – Не с твоими воронами.

В ужасе Кар видит, что окна открыты, но затянуты бледной дымкой: паутиной. Прислушавшись, он различает хлопанье крыльев и отчаянные крики сотен воронов, пытающихся прорваться внутрь.

– Если ты не расскажешь мне то, что я хочу знать, ты не нужна мне, Говорящая-с-воронами.

Мать Кара пошатнулась – теперь платье свободно болтается на ней. Она поворачивается к мужу:

– Беги, любимый, пожалуйста, просто беги отсюда.

– Нет, – отвечает отец Кара и берет ее руки в свои. – Ни за что.

– Как пожелаешь, – говорит Сеятель Мрака. – Тогда вы умрете вместе.

Он поднимает руку, и в комнате становится темнее, словно он притушил лампы.

Из всех углов выползают тени. Не тени – пауки. Сотни пауков. Они появляются на потолке, ползут по стенам – словно опускается черный занавес. Ворон пытается взлететь, но ползучие твари его облепили. Родители Кара прижимаются крепче друг к другу, отходят от стола. Бокал вина падает на пол. Кар хочет броситься вперед, но вороны держат его – он лишь беспомощный зритель. Теперь здесь тысячи пауков, их ножки шуршат в такт. Они приближаются к его родителям – ковер мерцающих черных спинок. Их очень много, он слышит шорох и щелканье.

Кар видит, как пауки наползают на его родителей, ползут вверх по ногам. Те пытаются сбрасывать их, но мелких тварей слишком много. Кочерга падает вниз с глухим звуком и давит пауков. Его родители, облепленные пауками, извиваются и корчатся, словно огонь сжигает их изнутри, и в своей беспомощности он чувствует их муки. Они открывают рот, но звучат не крики боли, а нечто более страшное. Короткие, надрывные всхлипы. Пауки ползут у них по груди, по плечам, по шее.

Кар хочет отвернуться и не может.

И вот они запрокидывают головы вверх, будто тонут и пытаются глотнуть воздуха. Его отец взвыл и тут же начал задыхаться – пауки полезли ему в рот.

Уже едва дыша, мать Кара говорит Сеятелю Мрака сдавленным голосом:

– Ты не победишь. Никогда.

А затем пауки заставляют ее умолкнуть. В последний миг она находит глазами Кара, и дуновение ветра исходит из нее, летит к нему словно на крыльях бури. Это длится долю секунды, пока паучья волна не ослепляет ее и…

Кар проснулся, тяжело дыша. Он увидел над собой свод церкви, озаренный лишь тлеющими угольками в жаровне. Кар приподнялся на локте, дрожа под ветхим одеялом. Сон еще не выпустил его из своих когтей, ужасные картины теснились перед внутренним взором. Он крепко зажмурился, силясь прогнать кошмарные видения.

Неужели они на самом деле так умерли – в бессловесном ужасе, задушенные слугами Сеятеля Мрака? Милки тихо приземлился рядом с ним и склонил голову. Его блеклые глаза увлажнились. В этот миг Кар понял, что это была правда.

Крамб спал на спине, при каждом выдохе издавая свистящий звук. Пип свернулся калачиком под одеялами, укрывшись с головой. На стропилах голубиное воинство уткнуло клювы в густые перья на груди.

Если Кар хотел уйти незамеченным, то сейчас было самое подходящее время.