Несмотря на хлесткие порывы ветра и промокшую одежду, на подходе к деловому кварталу Кара бросило в жар. Вороны испытывали те же отчаяние и гнев, что терзали его, – он чувствовал это, мощь их крыльев пронизывала его, когда они мчались против ветра и взлетали высоко к башне, где жила Цинтия Давенпорт.

– Она наверняка поджидает нас! – крикнула Селина. Она висела в когтях воронов, ее волосы спутались и мокрые пряди хлестали по лицу.

– Какая разница? – крикнула Лидия, она летела с другой стороны от Кара, натянув на голову капюшон.

– Я просто констатирую факт, – ответила Селина. – Мы не можем вот так ворваться.

– Тебе легко говорить, – бросила Лидия. – А у меня там родители.

Кар попытался прекратить их перепалку. Воспоминания Каната были еще слишком свежи. Все эти мужчины и женщины в озаренной огнем комнате доверились Черному Корвусу, и три сотни лет его род не подводил их. И сегодня тоже не подведет. Если он потерпит поражение, все пойдет прахом.

Но Полуночный Камень уже в руках Цинтии Давенпорт. В те времена Бестии сражались с людскими предрассудками. Им и в голову не могло прийти, что однажды их смертельным врагом станет одна из них.

Она уже приступила к исполнению своего плана? В эту секунду она уже творит новые роды Бестий?

Кар приказал воронам замедлиться, и те, которые несли девочек, приблизились.

– Давайте приземлимся во дворе, – сказал он. – Селина права.

Он не стал ждать, пока Лидия начнет спорить. И когда тонкая молния пропорола синюшную плоть облаков, вороны уже кружили у внутренней стороны здания. Они плавно снижались, пока Кар не коснулся ногами земли. Над ними темным, гнетущим силуэтом возвышался небоскреб, чернея глянцевыми окнами.

– Не улетайте далеко, – сказал Кар воронам, когда она опустили Лидию и Селину. – Скоро вы мне понадобитесь.

Вороны расселись в саду на декоративных деревьях – ветви сразу стали черными. С ребятами остались только Визг, Хмур и Блик.

Кар повел своих друзей к входной двери и спрятался за лимузином Цинтии Давенпорт. На земле блестели осколки разбитого окна – того самого, из которого они выпрыгнули раньше.

– Какой у нас план? – спросила Селина. – Думаю, лифт на этот раз отменяется?

Кар заметил во дворе какое-то движение – две маленькие лисы обнюхивали кусты. Мистер Шелк ошибался, когда говорил, что они не придут, – у миссис Стрикхэм везде есть друзья, даже здесь.

Кар посмотрел вверх – с этого ракурса квартиру было совсем не видно. Однако с вершины небоскреба определенно лился слабый свет. Но в этом здании семьдесят этажей, а мухи Цинтии Давенпорт наверняка начеку. Девочки выжидающе смотрели на него. «Они доверяют мне. Я привел их сюда, но ради чего?» Он не может позволить им подняться туда. Это не их битва – обе оказались втянутыми в нее не по своей вине, а лишь потому, что в ней участвовали их родители.

– Я пойду один, – сказал он.

– Нет! – Лидия, схватила его за руку. – Даже не думай об этом!

– Мы идем с тобой, – сказала Селина.

– Не стоит, – умоляюще сказал он. – Это битва Бестий.

– Вовсе нет, – возразила Лидия. – Неужели ты не понимаешь? Если Повелительница Мух победит, она не остановится, пока не истребит других Бестий. Она захватит весь город. Страдать будут все.

Кар постарался высвободить руку, но Лидия только сильнее вцепилась в него.

– Придется тебе смириться с нашей помощью, – сказала Селина.

Кар не собирался ссориться с ними, но при этом всей душой хотел, чтобы они остались здесь.

– Хорошо, – сказал он. – Вы правы.

Лидия отпустила его, и обе выжидательно подняли руки.

– Не дай им пойти с тобой, – сказал Хмур, словно прочитав его мысли. – Их просто убьют.

– Приготовьтесь, – сказал Кар, когда вороны окружили их. Он терпеть не мог лгать, но у Селины и Лидии вся жизнь впереди. Черный Корвус дал обещание, и сдержать его он собирается самостоятельно.

Он приказал воронам поднять себя – только себя. Когда он поднялся в воздух, вороны тут же отпустили девочек.

– Кар, нет! – закричала Лидия. – Не смей бросать меня здесь!

– Мы нужны тебе! – сказала Селина. Обе смотрели на него.

– Если я не вернусь, бегите из города, – сказал он. – В Блэкстоуне слишком опасно.

– Заткнись, Кар! – завопила Лидия. – Я думала, мы друзья!

– Так и есть! – крикнул он в ответ.

Вороны поднимали его вверх, и их крики затихали.

– Ты поступил правильно, – сказал Хмур.

– Ага, – согласилась Блик. – А какой у нас план?

Кар пытался подыскать подходящий ответ.

– Дай-ка угадаю, – сказал Визг. – Очертя голову бросаемся навстречу почти неминуемой смерти?

– Вроде того, – кивнул Кар, поднимаясь в пелене дождя. В предвкушении сражения огонь побежал по жилам, и Кара бросило в жар.

– Пф! – фыркнула Блик. – План слишком самонадеянный.

– Если не хотите в этом участвовать, я не буду вас принуждать, – сказал Кар. – После всего, что вы сделали…

– А я вот думаю, что будешь, – сказал Хмур. – Без нас ты останешься один на один с силой тяжести.

Несмотря на всю серьезность ситуации, Кар не смог удержаться от улыбки. Он знал, что вороны не оставят его. Они никогда так не поступали – и не поступят.

Мимо проплывали окна здания, и по ним ползло его смазанное отражение. Что бы ни ожидало его, чего бы он ни страшился, он встретится с этим лицом к лицу, так же, как его мама встретила Сеятеля Мрака. И даже если он погибнет, по крайней мере он будет уверен, что сделал все возможное, чтобы остановить Повелительницу Мух. Род Говорящих-с-воронами держался храбро, и если их души еще не растворились в Землях Мертвых, они кивнут и скажут, что он выполнил свой долг.

Сердце Кара сжалось при мысли о предках, а вороны все быстрее поднимали его вверх. Он летел как можно ближе к зданию, стараясь оставаться в тени. Когда они подлетели к разбитому окну, он увидел, что в комнате не горит свет. Вороны пронесли его внутрь, над истерзанной пулями мебелью и битым стеклом. Страх поднимался в его сердце. Он и не думал, что Повелительница Мух может выбрать для выполнения своего плана другое место.

Но когда он снова вылетел в ночь, он вдруг понял, что сверху слышатся голоса. Вороны подняли его повыше. Теперь он видел, откуда льется свет – с крыши, где расположенные по углам прожекторы превращали струи дождя в золотистые колонны. Между ними на посадочной платформе стоял огромный военный вертолет. Кар приказал воронам поднести его к вертолету, что и было выполнено. Когда он коснулся ногами крыши, он махнул рукой, и вороны слетели вниз, за стену здания, оказавшись вне поля зрения. Кар присел на корточки и выглянул из-за вертолета.

Пожарная дверь была открыта, рядом с ней стояла Цинтия Давенпорт в черном пальто и кожаных перчатках, на ее губах играла торжествующая улыбка, когда бандиты строем выходили на крышу. Первым шел Лагман. В руке он сжимал поводок, другой конец которого крепился к ошейнику черной пантеры – Кар раньше видел ее в клетке. Хищница в наморднике спокойно и лениво ступала под дождем.

Следом шел высокий нескладный темнокожий мужчина с дредами. Он держал стеклянную банку, в которой кольцами свернулась огромная многоножка. При виде животного Эмили, заточенного в клетку вскоре после ее смерти, Кар ощутил приступ гнева.

Появились новые преступники. Седовласый коренастый мужчина средних лет вел на поводке обезьяну. Та выла и упиралась, но бандит тащил ее за собой.

– Быстрее! – нетерпеливо крикнула Повелительница Мух. – Встаньте в круг.

Один за другим выходили бывшие заключенные, около двадцати человек, и у каждого было свое животное. Птицы в клетках, насекомые в коробках, обезьяны и собаки на поводках либо в клетках на колесиках из тайной комнаты внизу. В какой-то момент вперед выступил громила с пирсингом на бровях, губах и в носу. Он держал носилки, на которых без сознания распростерся бурый медведь. Кар понял, что он, скорее всего, из Блэкстоунского зоопарка. Повелительница Мух, должно быть, забрала его себе, когда зоопарк закрыли. Значит ли это, что где-то она прячет других смертельно опасных животных, например тигров, крокодилов или росомах? Если их выпустят на улицы… об этом страшно подумать.

С другой стороны носилки с медведем нес мужчина, вокруг руки которого обвилась змея. Они заняли свои места в широком кругу на крыше рядом с вертолетом. Животные рычали и ворчали, а дождь все лил и лил.

Последними вышли мистер и миссис Стрикхэм, их руки были связаны веревкой. Тощий преступник в мешковатой тюремной одежде шел за ними с пистолетом наготове.

Цинтия Давенпорт вышла в центр круга, образованного бандитами и животными. Преступники переговаривались между собой и смеялись.

– На колени, – приказал жилистый мужчина, указав пистолетом на Вельму Стрикхэм.

Когда она не подчинилась, он пнул мистера Стрикхэма под коленную чашечку, и тот с криком рухнул на пол.

– Оставьте его в покое! – крикнула миссис Стрикхэм.

Бандит рассмеялся:

– Или что? Когда все закончится и ты и твой род погибнете, возможно, я стану новым хозяином лис. Как тебе это?

Кара пробрала дрожь. Это человек угрожал Лидии, не только миссис Стрикхэм. Он вдруг понял. Все Бестии будут в опасности. Все те, кто попался в засаду в зоопарке… рано или поздно Повелительница Мух убьет всех, истребит их род, чтобы вновь возродить их под своим началом. Пип и Крамб… и любой, кто встанет у нее на пути.

– Ты первый! – сказала Повелительница Мух, указав пальцем на мужчину с дредами. – Подойди сюда.

Тот неуверенно вышел вперед. Кар подумал, что у него испуганный вид.

Повелительница Мух достала из кармана Полуночный Камень. От одного его вида у Кара по коже побежали мурашки.

– Протяни руку, – приказала она.

– А это больно? – спросил мужчина.

Губы Цинтии Давенпорт сложились в презрительную усмешку:

– Я собираюсь подарить тебе и твоим жалким потомкам судьбу более великую, чем ты можешь себе представить. А теперь дай мне руку!

Мужчина дернулся, будто она его ударила, и протянул руку. Цинтия Давенпорт вложила камень ему в ладонь. Кар заметил, что все бандиты замолчали.

– Теперь прими свой дар, – сказала она. – Коснись животного.

Она взяла у него банку и, открутив крышку, протянула ее ему. Бандит запустил руку внутрь. В тот миг, когда его пальцы коснулись извивающейся многоножки, он вздрогнул, словно его ударило электрическим током, и камень полыхнул белым. Кар почувствовал, как что-то прошло сквозь него тоже – что-то мягкое, словно легкий ветерок.

Бандит упал на спину, разорвав контакт. Но в воздухе по-прежнему витала невидимая энергия, отголоски древней силы, хранившейся в камне. Животные в клетках умолкли. Бандит оцепенело потряс головой, затем взял в руки банку и нахмурился. Многоножка медленно приподнялась, вылезла из банки и исчезла в его рукаве. Вскоре она выползла из-за его воротничка и обернулась вокруг шеи.

Преступник поднялся, злобно улыбаясь.

Когда он вернулся в круг, остальные приветствовали его криками и аплодисментами. Вельма Стрикхэм обреченно склонила голову. У ее мужа был совсем больной вид.

Кар беспомощно смотрел на них.

– Следующий! – сказала Цинтия Давенпорт.

Вперед вышла девочка-подросток с сальными волосами, на ее затянутой в перчатку руке сидел беркут. Она едва удерживала на весу мощную птицу.

Когда девочка заняла свое место рядом с камнем, собака, которую держал на поводке другой преступник, вдруг яростно залаяла в сторону, где сидел Кар. Он пригнулся ниже, прячась за вертолетом. Что делать? Отправить отряд воронов, чтобы отбить камень? Нет, им так близко не подобраться. Раздались новые восторженные ахи, и Кар понял, что девочка получила власть над беркутом.

У Кара есть Клюв Ворона. Но если у них у всех при себе пистолеты…

Он сидел неподвижно, парализованный страхом, а в это время бандиты один за другим становились Бестиями.

– Следующий! – крикнула Цинтия Давенпорт. – Ты!

Кар выглянул из-за вертолета – как раз вовремя, чтобы увидеть Лагмана с пантерой в наморднике. Бандит осторожно поднес к ней руку, и пантера ударила его лапой. Лагман охнул и отшатнулся.

– Быстрее! – сказала Цинтия Давенпорт. – Возьми свой дар, трус.

Наконец Лагман протянул руку, чтобы коснуться плеча пантеры, и снова полыхнул свет.

Что-то защекотало руку Кара, он посмотрел вниз и увидел, что по его запястью ползет муха.

– Похоже, у нас незваный гость, – сказала Повелительница Мух.

Прятаться дальше не имело смысла. Кар вышел вперед.

Цинтия Давенпорт обернулась к нему, так же поступили все бандиты и Стрикхэмы.

– Кар! – крикнула мама Лидии. – Уходи! Беги отсюда! Все кончено!

Все преступники выглядели озадаченными и неуверенно поглядывали на Цинтию Давенпорт.

Она же смотрела на него абсолютно безмятежным взглядом.

– Вороны упрямые создания, не так ли? – усмехнулась она.

Бандиты рассмеялись, но Кар не дрогнул. Он чувствовал, что вороны готовы и ждут, и призывал новых птиц. Он ощущал, как нарастает их сила. Когда придет время, он даст волю их гневу.

– Этот камень принадлежит моей семье, – сказал Кар, стараясь, чтобы голос звучал ровно. – Я пришел забрать его.

Повелительница Мух улыбнулась:

– О нет, Говорящий-с-воронами. Ты пришел увидеть мой триумф.