Где все невозможное становится возможным? Конечно, в Лас-Вегасе! За один день Вы можете побывать в Италии, во Франции, в Египте или в сверкающем огнями Нью-Йорке.

Лас-Вегас – город-оазис, город-мираж. Город, обладающий магической способностью завлекать и притягивать мечтателей, охотников за удачей, авантюристов и азартных игроков. Со всех концов света съезжаются в Лас-Вегас любители острых ощущений и пытаются «поймать за хвост» госпожу удачу. Но увы, далеко не каждому это удается!

– Эвелин, какие у нас планы на сегодня?

Лоренцо одолевает желание испытать судьбу и поиграть. Каждый раз, проходя через казино, он искоса поглядывает на играющих и зачарованно вслушивается в звуки издаваемые автоматами. Но внутренний голос подсказывает ему, что нельзя показывать Эвелин свою заинтересованность игрой. Как школьник, впервые затянувшийся дымом запретной сигареты прячется от учителей в школьном туалете, так и Лоренцо, интуитивно чувствует себя преступником и прячет свое желание от Эвелин.

– Дорогая, ты меня слышишь?

– Да, я тебя слышу.

Голос Эвелин звучит еле слышно, заглушаемый звуком включенного фена.

– Дай мне высушить волосы и я расскажу тебе о наших планах.

На самом деле она знает до мельчайших подробностей как пройдет этот день. Сказав Лоренцо, что под утро ей приснился секс с ним, Эвелин соврала. Ей снился «вещий» сон.

…Вот они с Лоренцо входят в зал. Он абсолютно пуст, кроме Лоренцо и Эвелин в зале нет никого. На пугающе-белоснежной стене висят огромные часы и стрелки остановились на том месте, где обычно стоит цифра «двенадцать».

– Чушь собачья, где же в казино можно найти часы на стене?

Эвелин сушит волосы прядь за прядью и комментирует фрагменты своего сна, беседуя со своим собственным отражением в зеркале.

– Вспоминай Эвелин, вспоминай! Что еще необычного ты видела во сне? Что было изображено на циферблате часов?

Эвелин зажмурилась. Разноцветные круги поплыли перед глазами и она отчетливо увидела изображение того самого циферблата часов на стене из сна.

…Вместо тройки, шестерки и девятки красовались зловещие «шестерки», всех остальных цифр просто не было…

– Что это еще за чертовщина, дьявольская комбинация «666»?

…Большая и маленькая стрелки часов, странным образом соединившись, в точности повторяли форму Эйфелевой башни.

– Вот это ребус!

Эвелин усмехнулась своему отражению в зеркале.

– Теперь я должна объединить все эти подсказки воедино. Во-первых, где может находиться Эйфелева башня? Ну это не сложно. Конечно, в Париже. Отлично! Значит это отель «Париж» и, скорее всего, это полночь!.. Осталось дело за малым, ха-ха! Найти автомат, который готов в эту ночь «выплюнуть» из себя Джек Пот, да не просто Джек Пот, а миллионный!

Сколько Эвелин не пыталась сосредоточиться и получить еще хоть какую-нибудь дополнительную информацию, ничего не получалось.

– Ну хорошо, значит это только часть загадки. Возможно, остальные подсказки ждут меня прямо на месте. Может быть, ответ последует совсем скоро.

Эвелин выключила фен и выпорхнула из ванной навстречу новому дню, который должен был приблизить ее и Лоренцо к заветной цели.

Лоренцо любовался видом из окна, настроение у него было отличное, утренний секс разжег в нем аппетит. Повернувшись на звук шагов и окинув Эвелин оценивающим взглядом, Лоренцо в очередной раз отметил, как она хороша.

– Ты выглядишь изумительно, дорогая, но если мы сейчас не позавтракаем, то я за себя не отвечаю. Единственное на что я готов променять завтрак, так это на секс с тобой.

В глазах Лоренцо появился особый блеск, хорошо знакомый Эвелин.

– Не пугай меня, дорогой, я этого не выдержу.

Эвелин откликнулась на шутку, прекрасно понимая, что даже такой половой гигант как Лоренцо не может заниматься сексом без сна, отдыха и, тем более, без еды.

– Лоренцо, ты выбрал ресторан, в котором мы будем завтракать?

– Да, я просмотрел проспекты и остановил свой выбор на Zeffirino. Я даже позвонил и заказал нам столик на балконе, с которого открывается вид на Гранд-канал.

– Как это мило.

Эвелин подбежала и звонко чмокнула Лоренцо в щеку. Ей, действительно, было приятно, что Лоренцо проявил инициативу и дал ей возможность почувствовать себя женщиной, за которую мужчина принимает решения.

– Тогда вперед, а за завтраком я расскажу тебе наши планы на сегодняшний день.

Регулярные занятия сексом требовали восполнения сил, поэтому Эвелин и Лоренцо решили отнестись к выбору еды серьезно.

Карпаччо из мраморной говядины с нежными нотками гранатового соуса, лепестками голландской руколы и итальянским сыром пармезан. Икра красная форелевая с жареными тостами, ассорти из благородных сыров и, конечно, свежесваренный капучино. Таков был их выбор, оставалось только насладиться этой замечательной едой, отбросив все мысли и разговоры.

За чашечкой кофе Эвелин решила посвятить Лоренцо в свои планы.

– Итак! После завтрака мы идем кататься на гондолах.

Лоренцо внимательно слушал Эвелин, а про себя подумал: «Интересно, а игра в казино входит в ее планы?»

– Потом «прошвырнемся» по магазинам…

Неожиданно появившийся официант прервал Эвелин.

– Извините, мисс, вы не будете возражать, если еще одна пара присоединится к вам на балконе?

Эвелин и Лоренцо осмотрелись и только сейчас заметили, что на балконе стоял еще один незанятый столик.

– Да, пожалуйста, мы не возражаем.

Завтрак был уже практически закончен, поэтому, получив от Лоренцо согласие кивком головы, Эвелин ответила за двоих.

Официант удалился и через несколько минут на балконе появились парень с девушкой. На вид им было лет по двадцать пять. Одеты они были в джинсы и футболки. Разговаривали между собой по-итальянски, однако, увидев Эвелин и Лоренцо тут же перешли на чистый английский язык.

– Добрый день! Приятного аппетита!

Оба были предупредительно вежливы.

– Мы не помешаем вашей беседе?

– Нет-нет, напротив. Мы здесь уже несколько дней, но до сих пор не встретили никого из знакомых.

Эвелин протянула руку и крепким рукопожатием дала понять, что расположена к дружескому общению.

– Меня зовут Эвелин, Эвелин Грин.

– А меня Лаура, Лаура Питерсон.

Мужчины также обменялись рукопожатиями и представились друг другу.

– Лоренцо Капелли.

– Дэвид Паркер.

– В каком отеле вы остановились? – поинтересовалась Эвелин.

– Мы остановились в отеле Flamingo, а сюда специально пришли позавтракать и покататься на гондолах.

– А мы живем в этом отеле, но тоже еще не катались на гондолах.

– Тогда, может быть, покатаемся вместе? – предложила Лаура.

– Отличная идея!

– О’кей! Ровно через час встречаемся на втором этаже, у причала, – уточнил Лоренцо и добавил: – Приятного аппетита.

– Спасибо, до встречи! – почти в унисон ответили Лаура и Дэвид.

Эвелин и Лоренцо спустились вниз. На втором этаже их изумленному взору предстал венецианский канал с кристально чистой прозрачной водой и тихо покачивающимися гондолами.

Нежно-голубое с перламутровыми белыми облачками нарисованное небо, если смотреть издалека, выглядело ну совсем, как настоящее! Гондольеры – стройные и ловкие, в изящных шляпах с лентами, громко распевали итальянские арии чистыми оперными голосами. Желающих прокатиться по извилистым каналам было немало.

– Лоренцо, закажи гондолу на двенадцать часов.

Лоренцо отправился выполнять заказ, а Эвелин тем временем вернулась к мысли о предстоящих ночных событиях.

«А часы между прочим могли показывать вовсе и не полночь… Почему ты решила, что это полночное, а не полуденное время? А что обозначали эти зловещие шестерки?..»

Демонические силы играли с ней в прятки. Эвелин мысленно разговаривала сама с собой, пытаясь еще раз сопоставить сигналы полученные во сне. Но у небес, по-видимому, были другие планы. Все попытки Эвелин телепатировать с закрытыми глазами не принесли желаемого результата. Ей оставалось только посылать сигналы в космос и ждать наступления вечера.

– Эвелин, а что мы будем делать целый час?

Наконец, Лоренцо решился предложить Эвелин окунуться в царство азарта.

– Может быть пойдем и немножко поиграем?

– Нет, дорогой, мы застрянем там надолго и можем разминуться с Лаурой и Дэвидом.

Не тут-то было! Эвелин точно знала, что нельзя искушать судьбу раньше назначенного часа.

– Это будет очень некрасиво. В конце концов это мы их пригласили покататься вместе. Представляешь эту картину – они приходят, а нас нет? Вот видишь кафе, как раз напротив, я с удовольствием выпью чашечку эспрессо, а ты?

– Да, любимая, ты, как всегда, права.

Эвелин и Лоренцо между собой разговаривали на английском языке. Почти единственное итальянское слово, употребляемое в разговоре, было «чао». Оно стало их паролем, паролем любви. Лоренцо частенько называл Эвелин «Белла», что на итальянском языке означает прекрасная, особенно в моменты близости.

А вот познания Эвелин в итальянском не были настолько хороши, чтобы выражать на нем эмоции, которые вызывал в ней Лоренцо.

– Когда-то мы с мамой частенько разговаривали на итальянском…

Глаза Эвелин увлажнились, воспоминания о матери всегда были для нее болезненными.

– Эвелин, не надо…

Лоренцо наклонился и нежно поцеловал ее.

– Ну хочешь мы начнем с тобой разговаривать на итальянском? Ti amo – я люблю тебя! Amore mio – любовь моя!

Разве могла она не опьянеть от этих слов любви, да еще и на итальянском языке?

– Ti amo – я люблю тебя! – прошептала Эвелин в ответ.

За чашечкой эспрессо и разговорами на итальянском время пролетело быстро.

– А вот и мы, надеемся, что не заставили вас долго ждать?

Лаура и Дэвид, в обнимку, подошли к столику. Эта парочка просто излучала романтические флюиды. Они беспрестанно целовались и называли друг друга не иначе, как «любимый» и «любимая».

– Присаживайтесь, у нас есть еще почти полчаса, может быть по чашечке эспрессо.

– Да, с удовольствием! Мы не пили кофе за завтраком, боялись опоздать.

Дэвид придвинул свой стул поближе к стулу Лауры и даже в ожидании чашечки эспрессо продолжал нежно обнимать ее за плечи.

– Извините, а могу я поинтересоваться откуда вы так хорошо знаете итальянский язык?

Эвелин решила, что кто-то должен положить начало более близкому знакомству и взяла эту миссию на себя.

– Да, конечно, это не секретная информация.

Лаура и Дэвид переглянулись и почти одновременно произнесли: – Мы… Ну хорошо, рассказывай ты… – Дэвид уступил право первенства Лауре.

– Мы оба закончили факультет иностранных языков в институте для иностранцев в Перуджи, в Италии.

– Да, я бывал в Перуджи, когда играл за «Ювентус». Очень красивый город! – Подтвердил Лоренцо.

– Там мы и познакомились, – продолжила свой рассказ Лаура.

– И полюбили друг друга, – не удержался Дэвид.

– Дэвид, не перебивай меня, пожалуйста!

– Все, больше не буду, – Дэвид приложил палец к губам.

– Да, так вот, там мы и познакомились и, как Дэвид уже сказал, полюбили друг друга. Мы договорились после окончания университета поехать вместе отдыхать и разговаривать между собой только на итальянском языке, чтобы усовершенствовать его.

Это же известная истина, что, если на иностранном языке не разговаривать постоянно, то постепенно он становится «мертвым».

– Да, уж это точно, я тому пример, – с сожалением констатировала Эвелин.

– А где вы живете в Америке? – спросил Лоренцо.

– Я родился и вырос в Чикаго…

Лоренцо встрепенулся. Хоть в его душе Чикаго и оставил холодный след, тем не менее, это могло быть общей темой для беседы в дальнейшем.

– А мои родители живут в Нью-Йорке.

Лаура повернулась к Лоренцо и вопросительно посмотрела на него. – А вы откуда?

Лоренцо уже приготовился рассказывать про свое чудесное переселение, но Эвелин опередила его.

– А мы из Флориды!

– О!.. – удивленно воскликнула Лаура. – Мы долго не могли выбрать между Флоридой и Лас– Вегасом, но одно обстоятельство перевесило в пользу Вегаса.

– И какое же это обстоятельство?

– Мы решили расписаться в Лас Вегасе!

Эвелин и Лоренцо открыли рты от удивления.

– Ну конечно, как же я могла не догадаться, это же самое романтическое место на всем земном шаре, где влюбленные без всяких бюрократических проволочек могут заключить брак.

Эвелин захлопала в ладошки.

– По-здрав-ля-ем!

Соскочив со стула она поцеловала по очереди Лауру и Дэвида.

– Как хорошо, что мы познакомились с вами.

В ответ Лаура обняла Эвелин. – А вы будете нашими свидетелями?

– Лоренцо, ты слышишь? Ребята хотят, чтобы мы с тобой были свидетелями на их бракосочетании.

Лоренцо смутно понимал отчего все были так возбуждены. Он не знал, что почти все молодожены хотели бы сочетаться браком в Лас-Вегасе. Кто бы отказался провести романтическую свадебную церемонию, например, на борту вертолета, пролетая над ослепительным вечерним Лас-Вегасом? Или с высоты птичьего полета увидеть «свадебный фейерверк» из миллионов неоновых огней!

– Лоренцо, я еще никогда не была свидетелем на свадьбе и, тем более, в Лас-Вегасе. Ой, как интересно!

Эвелин пританцовывала и хлопала в ладоши.

Смутное чувство зависти и обиды закопошилось в душе Лоренцо, потому что он не мог доставить такого счастья Эвелин.

«Кто я? Эмигрант, влюбленный в богатейшую женщину. Странник, приехавший в чужую страну в поисках счастья…»

Эти мысли пронеслись в сознании Лоренцо стремительно. Он даже не успел вспомнить, что на его счету уже скопилось несколько сотен тысяч долларов. А такой суммой в банке мог похвастаться далеко не каждый житель этой страны.

– Лоренцо!..

Эвелин прочитала растерянность в его глазах и, чтобы перевести разговор на другую тему, демонстративно посмотрела на часы.

– Ребята, а не пора ли нам на гондолу?

Все дружно посмотрели на свои часы и, убедившись в том, что время не стоит на месте, отправились в путешествие по венецианским каналам.