Шеннон слабо улыбнулась матери, ставя на стол блюдо с жареным мясом. Садясь, она автоматически сложила руки и опустила голову.
Ее мать поблагодарила Господа за щедрость, Шеннон прошептала «аминь».
Они синхронно подняли головы, и Шеннон принялась резать мясо, пока мать раскладывала макароны и морковь по тарелкам.
— Ты так и не сказала, почему решила приготовить сегодня ужин сама, — мягко напомнила мать.
Шеннон резко наклонила голову, проклиная свою трусость. Она побоялась, несмотря на то что шансы были невелики, встретить Диану, Флетча, Рика и кого они там привели для него в качестве спутницы.
— Мне… просто нравится готовить для тебя.
Мать гостила у нее два дня, и все это время Шеннон внешне удавалось сохранять спокойствие. Но она вот-вот готова была сломаться. Вряд ли она сможет долго это терпеть.
— Я говорила тебе, что Джим Кулливер купил большой участок земли в Милрое? — спросила мать. Шеннон прекрасно знала, что ждет ее дальше. Перечисление всех холостяков, живущих в радиусе двадцати миль от дома родителей.
— Мама, я влюблена.
Мать открыла рот. Шеннон сама не могла поверить, что проговорилась.
Да, она была влюблена в Рика. Двух мнений на этот счет быть не могло. Она была без оглядки влюблена в него, и она сама все испортила. Потому что боялась доверять своему собственному мнению, боялась настоять на своем и заявить всему миру, что Рик Хардисон именно тот, кто ей нужен. И она его потеряла. Сейчас Рик был на свидании с другой женщиной.
Мать несколько секунд шевелила губами и в конце концов переспросила:
— Ты влюблена?
Шеннон сделала глубокий вдох.
— Да.
— Он живет где-то здесь?
— Да.
— Этого я и боялась, — вздохнула мать. — Ладно, расскажи мне о нем.
Шеннон не могла подобрать слов, чтобы описать мужчину своей мечты.
— Что тебя интересует?
— Ну, самые обычные вещи. Как его зовут, чем он занимается и все такое.
— Его зовут Рик Хардисон. — Шеннон секунду колебалась. — Он работает в полиции.
— О, Шеннон, это так опасно.
— Да, но он очень хороший полицейский.
— Ты знаешь статистику разводов в семьях офицеров полиции? Я думаю, процент самый высокий, за исключением актеров, разумеется.
Скривив рот, Шеннон ответила:
— Не надо беспокоиться о том, что я могу развестись. Рик не предлагал мне выйти за него замуж и не думаю, что предложит.
Мать была возмущена, но раз уж все открылось, Шеннон решила рассказать ей все:
— Он мой сосед. Мы познакомились, когда его собака вторглась на мой задний двор. Мы стали… встречаться.
О некоторых вещах лучше умолчать. Например, о том, какой именно характер носили их свидания.
— Несколько недель назад Рика ранили в плечо.
— О Боже!
— Пока он был в больнице, я присматривала за его собакой. Когда его выписали, он… ну, некоторое время ему нужна была помощь. И я предложила ему остаться у меня, чтобы я могла заботиться о нем.
Лицо матери покрылось пятнами.
Шеннон подняла руки.
— И я влюбилась в него. Я старалась не делать этого, правда, старалась. Но он самый благородный, нежный, добрый человек на свете.
— Ну если он такой благородный, где же он? Почему ты нас не познакомила?
Шеннон опустила глаза и заплакала.
— Он был здесь, когда ты позвонила. Я знала, как ты отнесешься к тому, что я живу с мужчиной. Особенно с таким мужчиной, как Рик. И я его выгнала.
— Что значит «с таким мужчиной, как Рик»? Ты сказала, он образец добродетели.
Взяв мать за руку, Шеннон попыталась объяснить:
— Мама, он… просто не выглядит таким.
Мать посмотрела на дочь с подозрением.
— А как он выглядит?
— Он очень красивый, и сильный, и умный, и любит меня… и… я не знаю, что с этим делать.
Шеннон замолчала, по ее щекам текли слезы. Мать внимательно посмотрела на нее.
— Ты правда его любишь?
— Да, правда. — Сердце Шеннон готово было разорваться на части.
— Тогда почему ты думаешь, что я не одобрю твой выбор? Я смогу понять, почему ты предложила ему помощь в трудный для него период.
Шеннон не знала, куда девать глаза.
— Понимаешь, его работа требует некоторой секретности. И ему приходится иметь дело с плохими людьми. И для этого ему нужно… выглядеть как они. Я думала, ты его испугаешься.
— Насколько плохо он выглядит? — Мать смотрела на нее широко раскрытыми глазами.
— Нет, он выглядит неплохо! На самом деле он самый красивый мужчина из тех, кого я встречала. Но иногда он выглядит как… разбойник, — выпалила Шеннон.
— Боже!
— Очень красивый разбойник, — поправилась Шеннон.
— О Боже!
Забыв про ужин, мать и дочь смотрели друг на друга. Шеннон отвернулась первой.
— В любом случае он очень рассердился на меня, когда я… когда ты позвонила… — у Шеннон перехватило горло, — когда мне стало стыдно познакомить вас.
— Шеннон, — нежно сказала мать.
Шеннон посмотрела на нее. В голосе матери звучало понимание. Она открыла рот, но звонок в дверь не дал ей ничего сказать.
Сердце замерло у Шеннон в груди. Она не могла представить, кто бы мог прийти к ней в такое время. Никто, кроме…
Вскочив на ноги, Она сказала, замирая от волнения:
— Рик! Это, должно быть, Рик!
Она бросилась к двери. Распахнув ее, она постаралась спрятать разочарование, потому что это был не Рик. Это был посыльный с букетом роз. Белых роз.
— Да?
Посыльный протянул цветы:
— Вы Шеннон Уэлш?
— Да, но…
Мать Шеннон улыбнулась:
— Какие красивые цветы!
— Распишитесь здесь, пожалуйста.
— Шеннон, почему ты не прочитаешь, от кого они?
Пульс Шеннон бился с невероятной частотой. Она протянула посыльному пятидолларовую купюру, затем медленно вытащила карточку из конверта и прочитала.
«Белые цветы для ангела. Моего ангела».
Подписи не было, но Шеннон и без подписи поняла, от кого они.
— О, Рик!
Посыльный кивнул:
— Именно так его зовут. Он идет следом за мной.
Шеннон бросилась к матери, сунула ей в руки цветы и выбежала на улицу. Вглядываясь в темноту, она заметила силуэт у припаркованной через дорогу полицейской машины.
— Рик? — Спотыкаясь, Шеннон спустилась с крыльца. Он был единственным человеком на улице, но что-то было не так. Он был не похож на Рика.
— Да, это я, ангел. — Силуэт выпрямился.
Этот божественный голос мог принадлежать только одному человеку в мире. Шеннон побежала. Силуэт становился четче, можно было различить больше деталей. Шеннон остановилась посреди улицы.
Это был не Рик. Кто-то сыграл с ней жестокую шутку. У этого человека были коротко остриженные волосы. Стильная, но очень короткая стрижка. И он был в костюме. Рик надевал костюм только для суда, и Шеннон искренне сомневалась, что суды проводятся в пятницу в десять вечера.
Хорошо, что не было машин, потому что Шеннон не могла сдвинуться с места.
— Кто вы? — прошептала она.
Мужчина пошел ей навстречу, и это была точно походка Рика. Все же Шеннон в страхе отшатнулась.
— Ангел, это я. Не бойся.
Это определенно голос Рика. Шеннон остановилась, и когда он подошел ближе, она открыла рот. Только у одного человека во вселенной могли быть такие темные глаза. Только у Рика. И этот волевой подбородок. И этот нос. Но…
— О нет! Что ты сделал с волосами?! — воскликнула Шеннон, когда Рик остановился напротив нее.
Он улыбнулся. Это точно его улыбка.
— Подстригся. — В его голосе звучала ирония.
— Подстригся?! Ты состриг свои красивые длинные волосы!
Улыбка исчезла с лица Рика.
— Я… подумал, что лучше привести себя немного в порядок, прежде чем знакомиться с твоей матерью.
— Немного! Да ты на себя не похож! — Шеннон дотронулась до отворота его темно-серого пиджака. — Где твои поношенные джинсы? Где сережка? Рик, ты похож… на Флетча!
Он заморгал.
— Ну да, и что? Я думал, ты этого хочешь.
И осознание того, что он сделал, обрушилось на Шеннон. Он хотел выглядеть представительно для ее матери. Для нее.
— О, Рик! — закричала Шеннон, бросаясь ему на шею. — О, Рик, я люблю тебя! Таким, какой ты есть. Был. Не так уж меня беспокоили твои длинные волосы — на самом деле, они мне очень нравились, — и твоя потрепанная одежда, и сережка. — Она отодвинула полу пиджака в сторону и прижала ладонь к его сердцу. — Вот что имеет значение, глупый. Ты замечательный, сумасшедший, глупый человек. Я люблю то, что здесь.
— Правда, Шеннон? Ты правда любишь меня?
— О да! Я была так несчастна! Мне так тебя не хватало!
— И мне тебя не хватало, ангел. — Его руки обнимали ее талию. — Ты не представляешь, как я скучал по тебе!
Рик поцеловал Шеннон, и столько любви было в этом поцелуе. Это был сильный и страстный поцелуй, и Шеннон снова почувствовала, как тает в его объятиях. Она не могла дышать, чувствуя, как тепло разливается по ее телу. Ей было очень тепло. Даже жарко.
Шеннон открыла глаза и тихо засмеялась.
— Что? — с подозрением спросил Рик.
— Я только что описала тебя маме, твой волосы, одежду и сережку. И как мне теперь представить ей этакую модель с рекламного плаката?
— Ты ей все про меня рассказала?
Шеннон кивнула:
— Я рассказала ей про человека, которого люблю.
— О, Шеннон. — Рик крепко ее обнял. — Я так тебя люблю.
— Я рассказала ей, как сильно горжусь тобой и какая была дура, что так беспокоилась о внешности человека, у которого внутри столько хорошего.
— Шеннон?
— Да?
— Ты понимаешь, что мы стоим посередине улицы?
— Да.
— Если ты будешь продолжать говорить мне такие слова, я займусь любовью с тобой прямо здесь.
— Отличное предложение.
— Развлечь соседей? Мне не нравится эта идея.
— Наплевать.
Рик глубоко вздохнул.
— Я думаю, пора познакомиться с твоей мамой.
Шеннон рассмешило его волнение.
— Ты ей понравишься.
Рик провел пальцем по краю воротника.
— Галстук сидит ровно?
— Ты отлично выглядишь.
— У меня мало опыта в завязывании галстука. Обычно мне помогает Флетч.
— Ты великолепен. — Шеннон нахмурилась. — Если не считать коротких волос. С этим придется что-то сделать.
Рик отпустил ее, и Шеннон взяла его за руку и повела в дом.
Она поднялась на цыпочки, чтобы он поцеловал ее перед входом. Рик послушно дотронулся да ее губ, но это был только легкий поцелуй. Он явно нервничал, и Шеннон позабавило, что что-то или кто-то может заставить Рика так нервничать.
Она втащила его в дом, где мать уже убирала со стола. Услышав звук открывающейся двери, она поставила блюдо с мясом и обернулась.
Глаза женщины широко раскрылись, как и ее рот.
— О Боже!
Рик на секунду замер, потом сделал шаг вперед.
— Рад познакомиться с вами, миссис Уэлш, — сказал он, протягивая руку.
Шеннон никогда еще не видела свою мать такой взволнованной. Женщина чудом умудрилась пожать его руку.
— Очень рада. Извините, Шеннон, кажется, не сказала, как вас зовут.
У Шеннон перехватило дыхание, и она не сразу поняла, что мать не может соотнести этого красивого обходительного мужчину с тем, кого она только что описала.
— Мама, — прошипела Шеннон, — это Рик. Тот, о ком я тебе говорила.
Мать с трудом оторвала взгляд от Рика, явно очарованная его улыбкой.
— Его зовут Рик.
— Рик? Рик? Но… — Женщина опять посмотрела на Рика. Его улыбка стала еще шире.
— Он подстригся, — объяснила Шеннон.
— О Боже!
— Я люблю вашу дочь, мэм.
— О Боже!
— О, Рик!
— Я надеюсь, вы не будете разочарованы, если она согласится выйти за меня замуж.
— О Боже!
— Рик!
Шеннон бросилась ему на шею, даже не пытаясь скрыть слезы счастья.
— Да! О да!
— Ты будешь счастлива со мной, Шеннон. Я обещаю.
— Я знаю. Я уже счастлива.
Рик наклонился, чтобы поцеловать ее, но, видимо, вспомнил о ее матери и поднял голову.
— Вы дадите нам свое благословение, мэм?
Голубые глаза миссис Уэлш, так похожие на глаза ее дочери, прояснились.
— Мы всегда желали Шеннон только счастья. — Она улыбнулась. — Глядя на нее, я понимаю, что она нашла его. Но конечно, решение остается за ней.
Шеннон прижалась к груди Рика, а затем подняла руку и погладила то, что осталось от его волос.
— Знаешь. Я собираюсь выйти замуж, только один раз.
— Ну, я на это надеюсь, ангел, — сказал он с негодующим видом.
— Так что все должно быть идеально.
— Все, как ты захочешь.
— Вопрос не в том как, а когда.
— Когда? Когда ты захочешь, ангел.
— Ну хорошо. — Шеннон чувствовала, как радость переполняет ее. — Тогда я выйду за тебя… как только отрастут твои волосы.