— Пора мыться! — два дня спустя объявила Шеннон после ужина.

Рик в это время читал, и удивление на его лице, когда он посмотрел на нее поверх книги, показалось Шеннон забавным. Его глаза сузились при виде ее невинной улыбки.

— Я утром помылся.

Шеннон помахала рукой, в которой держала губку.

— Мужчины печально известны своим небрежным отношением к водным процедурам.

— Если ты думаешь, что я позволю себя вымыть, то ты глубоко ошибаешься.

Шеннон изобразила обиду:

— Ты меня боишься?

— В точку.

— Что такого я могу тебе сделать?

— Ты будешь дотрагиваться до меня.

Шеннон смело подошла к Рику, несколько преувеличенно покачивая бедрами, она специально тренировалась на кухне, когда готовила ужин, и, видимо, все сделала правильно, потому что кадык Рика заходил вверх-вниз, и нежно провела ноготком по его небритому подбородку.

— Большой и сильный парень боится моего прикосновения?

— Ты правильно поняла. — Голос Рика слегка дрожал.

— Почему?

— Потому что ты пытаешься меня соблазнить. А этого делать нельзя.

Она погладила его волосы и убрала их назад, затем провела рукой по шее и здоровому плечу.

— Уверен?

Глаза Рика закрылись, словно от боли.

— Нет.

— Вот что я тебе скажу. Если ты позволишь мне тебя искупать, я обещаю себя хорошо вести.

Рик открыл один глаз.

— Обещаешь не пользоваться моей беспомощностью?

— Обещаю.

Рик прищурил открытый глаз, как бы измеряя ее честность.

— Ладно.

Сердце Шеннон запрыгало от счастья. Как она хотела увидеть обнаженное тело Рика еще раз! Как хотела прикоснуться к нему и вдохнуть запах его кожи! Как хотела доставить ему удовольствие!

Она рассказала о своей дилемме Диане за ленчем в тот день. Диана изумленно разглядывала ее с минуту, прежде чем ответить:

— Правильно ли я тебя понимаю? Мужчина — шикарный, сексуальный, сильный — отказывается заниматься с тобой сексом, потому что считает, что ты его используешь?

— Да, — мрачно ответила Шеннон. — Он даже не спит со мной в одной кровати. Ночует в комнате для гостей.

— Мы ведь говорим о Рике? Рике Хардисоне, неутомимом самце?

— Он самый.

— Рик Хардисон, который до встречи с тобой менял женщин каждую неделю?

Шеннон нахмурила брови:

— Каждую неделю?

— Это же здорово, Шеннон!

— Менять женщин каждую неделю?

Диана кивнула:

— Обрати внимание. Это важно.

Шеннон попыталась отогнать от себя мысль о масштабах этого разврата.

— Почему?

— Ты не понимаешь? Он не хочет, чтобы ты его использовала.

— Да знаю я! Я тебе только что это сказала.

— Но ты понимаешь, что это уникальный случай?

— Я думала об этом! — Шеннон понизила голос, так как люди за соседними столиками стали на нее оглядываться. — Но почему?

— Милая, ты относишься к нему так, как он и все мужики всегда относились к женщинам. И он от этого бесится. — Диана расхохоталась. — Это так смешно.

— Как бы смешно это ни было, это не решает моей проблемы. — Шеннон наклонилась ближе. — Я хочу его. А он не хочет мне уступить.

Несколько секунд Диана задумчиво постукивала вилкой по губам, потом ее глаза загорелись.

— У меня есть три слова для тебя.

— Что?

— Губка для ванной.

Эти слова не выходили у Шеннон из головы весь день. Сейчас, когда момент настал, у нее от возбуждения закружилась голова. Шеннон протянула руку. Рик засомневался, но потом заключил ее ладонь в свою. Она подняла его на ноги и повела в кухню за руку, как маленького мальчика. Только этот маленький мальчик возвышался над ней, а прикосновение его сильной руки волновало. На кухне Рик послушно остановился возле стула рядом с раковиной.

Шеннон опустила губку в мыльную воду, а затем стянула с Рика штаны, и он отпихнул их ногой.

Решив пока что оставить трусы на нем, она указала на стул:

— Садись.

Рик подчинился, а затем решил не упустить случая устроить Шеннон допрос:

— У тебя есть братья или сестры?

Шеннон отжала губку.

— Двое старших братьев.

— Чем они занимаются?

Шеннон с улыбкой повернулась к Рику и, откинув со лба его волосы, стала делать массаж.

— Фрэнк — священник, а Джеймс — инженер.

Затем она убрала губку и по выражению его лица поняла, что Рику нравилось то, что она делала. Снова намочив и отжав губку, Шеннон принялась за шею.

— М-м, — застонал Рик. — Твои родители живы?

— Да. Они в Бельвилле.

— Где это?

— В центральной Пенсильвании. Я жила там, до того как переехала сюда. И встретила тебя.

Шеннон обтерла его здоровое плечо и окунула губку в воду.

— И чем твои родители занимаются?

— Мой папа — пресвитерианский священник. — Губка скользнула вниз по его мускулистой руке. — Мама — жена пресвитерианского священника. Если ты знаешь что-нибудь о жизни пресвитерианских священников, то понимаешь, что такое полный рабочий день.

— Каково это быть дочерью священника?

Шеннон пожала плечами, чувствуя, как ее телом овладевает приятная истома, когда она прикасалась губкой к телу Рика.

— Здесь все по-прежнему. Правила для детей священников иные, чем для остальных детей.

— Готов поспорить, это так. Особенно в маленьком городке, да?

Удивляясь его проницательности, Шеннон кивнула.

— Чувствуешь постоянный контроль. Стоит сделать что-нибудь неправильно или совершить какую-нибудь шалость, в воскресенье папа узнает об этом так или иначе.

— М-м-м, — заурчал Рик, когда Шеннон провела теплой губкой по его груди. — Отлично звучит.

— Что? — Шеннон остановилась.

Рик откинул голову.

— Все бы отдал за опеку родителей. — Он уперся локтем в спинку стула и прислонил голову к стене. — Мои родители умерли, когда я был совсем ребенком, и меня вырастил дедушка. Не очень-то много внимания он мне уделял.

— А мне, наоборот, слишком много. — Шеннон с задумчивым обожанием разглядывала его живот. — Странная мы пара, правда?

Рик открыл глаза и лениво посмотрел на Шеннон.

— Так вот в чем дело, ангел? Ты решила взбунтоваться против строгого воспитания, заведя роман с мужчиной, которого твои родители возненавидели бы с первого взгляда?

Шеннон опустилась на колени, чтобы вымыть его ноги.

— Возможно, в некоторой степени, — признала она через несколько секунд. — Но это не единственная причина. — Губка скользнул вверх по мускулистой икре. — Я имею в виду, что бунт предполагает выставление моих грехов напоказ перед ними.

— И ты, конечно же, не собираешься выставлять меня напоказ?

Шеннон принялась за другую ногу.

— Не потому, что я тебя стесняюсь.

— А разве не стесняешься?

— Нет. — Она кинула губку в раковину и протянула руки к трусам Рика. — На самом деле мне льстит, — Шеннон поцеловала его твердый живот, вдыхая запах мыла и кожи, — что такой сексуальный мужчина, как ты, — ее пальцы скользнули под резинку трусов, и Рик помог их снять, приподняв бедра, — привязался ко мне. И таким способом я хочу сказать тебе спасибо.

Рик улыбнулся:

— Мне это нравится.

И остаток вечера Шеннон провела, выражая свою благодарность.

В дверь постучали.

— Входите! — крикнул Рик.

Дверь широко распахнулась, и вошла Диана с пакетами из ресторана быстрого питания. Она застыла на месте, раскрыв от удивления рот.

Рик поставил лампу обратно на стол и спросил:

— Что?

— Ты вытираешь пыль?

Рик посмотрел на розовую щетку для пыли, потом снова на Диану.

— Ну да. А что?

Диана покачала головой и прошла в гостиную.

— Привет, Берт. — Она поприветствовала пса, который радостно крутился вокруг нее.

Рик усмехнулся:

— В твоей сумке гамбургер, женщина, или он просто рад тебя видеть?

Диана положила пакеты с едой на обеденный стол. Рик отложил щетку и подошел к Диане.

— Спасибо, что принесла ленч.

— Я была бы не я, если бы пропустила еду из-за призыва о помощи какого-то копа. И что же ты хочешь обсудить?

— Шеннон.

— И что с ней? — спросила Диана, садясь.

Рик сжевал несколько кусочков жареного мяса, прежде чем ответить.

— Мне нужен совет.

— О'кей.

Раздумывая, с чего начать, Рик вытер руки салфеткой.

Диана смотрела на него с любопытством, и он наконец заговорил:

— Ну, теперь я знаю точно, зачем Шеннон со мной связалась.

— И зачем же?

— Потому что я полная противоположность того, что ее родители хотят видеть в своем будущем зяте.

Диана фыркнула:

— Ну, это ты так думаешь. А я считаю, что она с тобой связалась, потому что ты ей понравился. Так, как это происходит у всех женщин с мужчинами.

Рик поднял палец вверх.

— Но я ей понравился именно потому, что я ей совсем не подхожу. Так она говорит по крайней мере.

— Если ты ей не подходишь, зачем же она советовалась со мной, как тебя соблазнить?

Рик как раз собирался дать мяса Берту, но его рука замерла на полпути, когда он услышал эти слова. Нетерпеливый пес чуть не откусил руку хозяина.

— Советовалась с тобой?

— Советовалась со мной.

— Губка для ванной была твоей идеей?

Диана улыбнулась:

— Я вполне могла бы предложить это.

— Благодарю тебя от всей души.

— Судя по всему, Шеннон умеет обращаться с губкой?

Рик погладил Берта и сказал, не поднимая глаз на Диану:

— Но мне хочется, чтобы ей от меня было нужно что-то помимо секса. Не подумай, что секс с ней мне не нравится, наоборот, это потрясающе. Но как мне заставить ее поверить, что я хочу нормальных отношений, основанных на взаимных обязательствах?

Глаза Дианы расширились.

— Это так забавно. Никогда не слышала, чтобы мужчина когда-либо употреблял эти слова.

— Но именно этого я хочу, Диана. Что мне делать?

Диане потребовалось меньше секунды, чтобы найти решение его проблемы. Она оживленно заговорила:

— Ухаживай за ней. Перестань думать ширинкой и будь с ней романтичным.

— О Боже! — Рик закатил глаза и поднял сжатый кулак. — Тут есть несколько препятствий. Первое, — он отогнул указательный палец, — она совершенно не хочет показываться со мной на людях, и второе, — Рик отогнул средний палец, — я никогда не ухаживал за женщинами.

— Смеешься! Ты же переслал с половиной женского населения страны.

Рик нахмурился:

— Ты преувеличиваешь, и не смей говорить об этом Шеннон.

Взгляд Дианы уперся в стол.

— Ты уже ей сказала? — прорычал Рик.

— Ну… — Она пожала плечами, что, видимо, должно было означать, что все это не важно. — Я сказала, что твои самые серьезные отношения длились целых семь дней.

Рик почувствовал, как у него ослабела челюсть.

— Ты не могла.

— Это правда.

— Я был с Надин Хамфрис почти год! — возмутился Рик.

— Ха! — фыркнула Диана. — Вы были знакомы всего неделю, перед тем как ты залез к ней в койку, и жили вы вместе всего восемь недель…

— Девять недель и четыре дня. Девять самых долгих…

— А потом ваши отношения свелись к ссорам по телефону. А в тот день, когда она наконец-то забрала все свои вещи из твоей квартиры, ты устроил грандиозную вечеринку по этому случаю, в тот же вечер вступил в ясно какие отношения с Райетт Рут. И эти отношения длились три ночи.

Рик откинулся на стуле и положил здоровую руку поверх больной.

— Я забыл про Райетт. И к чему это все?

— К тому, что рискованно вступать с тобой в отношения, Казанова.

— Я изменился.

Диана изучающе посмотрела на него:

— Правда? Серьезно? Именно потому что очень люблю Шеннон, я не позволю тебе разбить ее сердце.

Рик кивнул:

— Правда. Серьезно. — Он подался вперед. — Подумай об этом. Мы с Шеннон вместе больше месяца. Дела идут все лучше и лучше. Я живу в ее доме четыре дня и уже вытираю пыль.

— Очень хорошо, — рассудила Диана.

— Потом я буду стирать, — добавил Рик для веса.

— Это хорошо, но не совсем романтично.

Рик выругался.

— Мои отношения с Надин продлились бы дольше, если бы она хоть изредка стирала. Ты знаешь, как неприятно надевать нижнее белье после химчистки?

— Ну, я уверена, некоторые мужчины находят запах кондиционера для белья приятным, но это вовсе не то, что нужно женщинам.

— Черт. Я обречен.

— Может, и нет. Ты умеешь готовить?

— Ядерные обеды голодного мужчины считаются?

— Нет. Сможешь следовать указаниям?

— Никогда не отличался этой способностью.

Диана всплеснула руками:

— Ты собираешься меня слушать или нет?

— Это поможет мне заполучить Шеннон?

— Никаких гарантий. Но это, черт возьми, гораздо действеннее, чем стирка ее белья.

— Ты не видела ее нижнего белья.

Диана ударила ладонью по столу.

— С меня хватит. Ты не можешь вести себя серьезно. Я ухожу.

— Нет, ну правда! Пожалуйста!

Диана вздохнула:

— Хорошо. Дай мне бумагу и чем писать.

Рик встал и принес из кухни блокнот и ручку.

— Много будет работы?

— Да. Но дело того стоит.

Вылезая из машины, Шеннон вздохнула. Мысленно готовя себя к картине, которую ей предстояло увидеть, она открыла багажник и достала два пакета с продуктами.

Быть сиделкой хлопотное занятие. Особенно если ухаживаешь за мужчиной, ограниченным в движениях и не очень аккуратным. День за днем Рик умудрялся превращать ее гостиную в зону бедствия. Но он все-таки того стоил. Если чувствуешь его надежное тепло рядом в постели, то можно и не обращать внимания на некоторые трудности. Шеннон казалось, что она не сможет спокойно спать ночью, если Рика не будет рядом.

Эта мысль заставила ее нахмуриться. Но она отмахнулась от неприятных ощущений. Сейчас он был здесь, рядом с ней. И это единственное, что имело значение.

Шеннон попыталась открыть дверь в кухню. Вдруг ручка выскользнула из ее руки, и дверь распахнулась. Выглянув из-за пакетов, Шеннон увидела Рика, и ее сердце замерло, а потом застучало с бешеной силой, как будто желая вырваться из груди.

Определенно к этому мужчине должна прилагаться этикетка с предостережением для людей со слабым сердцем. Он был такой высокий и роскошный, и… он был в фартуке?

Запахи из кухни чуть не сбили ее с ног. Восхитительные запахи. Ее рот наполнился слюной, и Шеннон так и не смогла решить, вызвано ли это запахом жареного мяса или же видом Рика.

— Привет, ангел, — сказал он с нежной и милой улыбкой. Он потянул здоровую руку и забрал у нее пакет.

— Ты в фартуке?

— Да.

— Ты хорошо себя чувствуешь? — поинтересовалась Шеннон, входя в дом следом за ним. Рик положил пакет на стол, затем забрал у нее второй и отправил его туда же. Потом повернулся, привлек Шеннон к себе и поцеловал.

— Я думал о тебе весь день, — прошептал он и поцеловал ее еще раз. — Я чертовски по тебе скучал. — И еще поцелуй. — Я хочу тебя, — произнес Рик у самого ее уха и поцеловал снова. — Всегда, ангел. Я всегда тебя хочу.

«Добро пожаловать домой», — оцепенело подумала Шеннон, боясь, что если он ее отпустит, то она просто растает и стечет на пол. Если Рик будет так ее встречать, то пусть хоть весь дом сожжет к черту, пока ее нет, ей наплевать.

Шеннон не успела ничего понять, как Рик уже наполовину расстегнул ее блузку и ласкал руками кружево бюстгальтера.

— Проклятие, как мне нравится твое белье.

Дрожь наслаждения прошла по ее телу. Боже, неужели она когда-нибудь устанет от прикосновений этого человека?

Шеннон еще не успела осознать всей важности этой мысли, как Рик застегнул блузку и отстранился от нее.

— Теперь будь умницей и отдыхай. У меня еще есть дела.

Шеннон открыла было рот, чтобы возразить, но Рик уже отвернулся и помешивал что-то на плите. Сквозь туман она различала завязки фартука, спускающиеся по его спине, оглядела его достойный наивысшей похвалы зад и остановилась на мощных бедрах.

Шеннон захихикала, не в силах сдержаться. Тоже мне образцовая домохозяйка.

Рик повернулся и бросил на нее хмурый взгляд:

— Что?

— Ты готовишь?

— Ну не масло же я в машине меняю. Конечно, я готовлю! Почему бы и нет?

— Ты не умеешь готовить.

— Кто сказал?

— Ты. Вчера вечером. Когда не узнал свиные котлеты.

Он взмахнул деревянной ложкой.

— Я изменился. — Рик развернул Шеннон и слегка шлепнул ее. — Теперь иди. Я не смогу приуготовить кулинарный шедевр, если ты будешь на меня таращиться.

Шеннон послушно покинула кухню. И остановилась на пороге гостиной. Если до этого она таращилась, то теперь у нее буквально глаза на лоб полезли от изумления. На столе горели свечи! Бутылка белого вина охлаждалась в серебряном ведерке. Рядом стояла открытая бутылка красного.

Шеннон оглядела гостиную. В ней царил идеальный порядок. Исчезли подушки, беспорядочно разбросанные книги и журналы, обертки от шоколадных батончиков и наполовину пустые банки колы.

Шеннон заморгала. Неужели эти полосы на ковре действительно от пылесоса?

Она развернулась на каблуках и устремилась обратно на кухню.

— Что происходит?

Рик махнул рукой в сторону гостиной.

— А ты не видишь?

— Нет, я хочу спросить, ты что, пытаешься загладить какую-то вину? Здесь была женщина?

Рик и вправду посмотрел на нее с виноватым видом.

— Да? О Боже, ты приводил сюда женщину!

Шеннон развернулась, пряча слезы. Но сделав два шага, почувствовала, что Рик схватил ее за руку. Он повернул ее лицом к себе:

— Подожди, Шеннон, это не то, что ты думаешь.

— Ты двуличный, никчемный, грязный…

— Я не обманывал тебя!

— Низкий…

— Все, что я сделал, так это попросил Диану помочь мне ухаживать за тобой.

— Что?

Рик отпустил руку Шеннон.

— И мне очень обидно, что ты могла про меня такое подумать.

— О, дай мне передохнуть. Твоя репутация идет впереди тебя, мистер Поразвлекался и Бросил.

Рик ударил кулаком себя по ноге.

— Только между нами, ангел, — прорычал он зло. — Я изменился. Диана это подтвердит.

— Это правда?

Рик бушевал еще несколько минут, а Шеннон едва сдерживалась, чтобы не расхохотаться. Орущий на нее высокий и красивый коп в клетчатом переднике с надписью «Фестиваль горохового супа в Миффлине» выглядел немного забавно.

— Ты закончил? — спросила Шеннон, когда его ворчанье наконец прекратилось.

— Ты слышала, что я сказал. Ты многое обо мне знаешь, и ты узнаешь обо мне гораздо больше.

— О, мой хороший.

Это сразу подняло его настроение.

— Мой хороший?

— Хороший, хороший, хороший. — Ладонь Шеннон скользнула вверх по его руке. — Могу я узнать гораздо больше прямо сейчас?

Рик сглотнул.

— Мне надо готовить ужин.

— К черту ужин!

— Но…

Шеннон отступила на шаг назад и потянула блузку из-за пояса юбки.

— Ну, раз тебя это не интересует, я пойду… отдыхать.

Рик следил за пальцами Шеннон, когда она начала расстегивать блузку.

— Ты разве не голодна?

— Очень голодна.

Она сняла блузку, затем расстегнула юбку, и та соскользнула на пол. Лицо Рика передавало безумную внутреннюю борьбу. Боже, этот мужчина — сплошные гормоны. И это ей нравилось!

— Я полагаю, тебе лучше вернуться к плите.

Развернувшись, Шеннон выскользнула из кухни.

Дальше гостиной ей уйти не удалось.