Кэтрин просматривала на компьютере данные о сделках по недвижимости. Бесс стояла у нее за спиной. Она быстро нашла имена Уоррена и Марсии Уилкерсон в списке индексов. Потом перешла в раздел, где хранятся фотокопии официальных документов. Кэтрин вскрыла его, выбрала нужную страницу и слегка отстранилась от экрана, давая возможность Бесс взглянуть на нее.
— Что это такое? — спросила она.
— Это сделка по долговой.
— Что?
— Закладная. Совершена десять дней назад.
— Десять дней?
— Да. Кажется, наш друг мистер Уилкерсон и его жена только что купили дом по адресу: Гарман-роуд, 360 — за 2,4 миллиона долларов.
— Ни хрена!..
— Более того, закладная выписана всего на 1 680 000 с выплатой в течение пятнадцати лет.
— Они списали 720 000 долларов? — спросила Бесс, качая головой.
— Похоже на то.
— Может быть, у его жены имелись деньги, Кэт.
— Да, возможно.
— Не хочешь поехать туда и взглянуть на дом? До Гарман-роуд всего пятнадцать минут езды.
— Хорошая мысль.
Кэтрин и Бесс поехали на юг от Белой долины по Пост-роуд и свернули на Палмер-авеню. Они без труда нашли Гарман-роуд. Вдоль окаймленной деревьями улицы шли кирпичные дома с высокими трубами и ухоженными лужайками. Тут и там вместо устаревших построек появлялись новые и вполне современные.
«Район переживает пору перемен, — подумала Кэтрин. — Становится все богаче».
Дом номер 360 построен в стиле французских замков с шиферной крышей. Каменная арка ведет во двор, где находится гараж для четырех машин. На дорожке стоит «лексус» последней модели.
— Ладно, посмотрели. Пора ехать, — сказала Бесс. — В доме кто-то есть.
— Я думаю, стоит войти и задать мистеру Уилкерсону несколько вопросов. Такой домишко стоит немалых денег, и вряд ли декан может себе позволить купить его.
— Да, за него уплачено немало, — согласилась Бесс. — Только он ведь мог выиграть большую сумму в казино или в лотерею. Мог найти клад, в конце концов. Пошлет тебя подальше и арестует нас обеих за вторжение в частные владения. Поехали отсюда.
Кэтрин открыла дверцу и стала вылезать из машины, но Бесс схватила ее за руку:
— Не надо, Кэт. Если он один из плохих парней, нам грозит опасность. Просто передай весь материал в полицию, и пусть они сами разбираются, что к чему.
Кэтрин уже хотела пойти на поводу у подруги и согласиться, когда в ее воображении возникли сотни мертвых тел, плавающих в холодных водах Атлантического океана на фоне пылающего лайнера. Когда-то давно она также избегла плачевной участи и спаслась, а другие жертвы маньяка погибли. Пора уже покончить с прошлым и похоронить призраки.
— Подожди меня здесь. Я скоро вернусь.
— Кэтрин!
— У меня в сумке пистолет Джона, — объяснила она.
Бесс смотрела в спину подруги, которая шла по дорожке к дому.
— Черт возьми! — выругалась она и открыла дверцу.
Уоррен сидел в большом кресле. Он не встал при появлении Кэтрин и не откликнулся, когда она назвала его по имени. Услышав, как хлопнула дверь за ее спиной, Кэтрин инстинктивно сунула руку в сумочку, однако тотчас вынула ее, поняв, что вошла Бесс. Не отрывая глаз от Уилкерсона, она поставила сумочку у камина и сделала несколько шагов по направлению к декану. И тут же поняла, что этот человек мертв. В правом виске Уилкерсона зияло отверстие, выражение лица было несколько удивленным. Взгляд Кэтрин скользил по его телу. В правой руке зажат пистолет. Кэтрин начала подходить ближе, когда еще один звук остановил ее. Щелчок взводимого курка. Она медленно повернулась к Бесс Доливер, которая стояла в центре комнаты, наведя пистолет ей на грудь.
— «Такого не могло случиться». Эти слова ты повторяла на корабле, не так ли, Бесс? Тогда я не поняла их смысл.
— Отойди от тела, Кэт, — проговорила Бесс, махнув пистолетом.
Кэтрин выпрямилась и сделала несколько шагов назад.
— Мы дружили двадцать лет, и ты все время использовала меня.
— Все люди используют друг друга, Кэтрин. Мы привыкли к определенному стилю жизни. Компанию Джека уже несколько лет лихорадит, и совет директоров хотел уволить его. У меня не оставалось выбора.
— Не оставалось выбора? Ты совершила хладнокровное массовое убийство.
— Клянусь Богом, никто не должен был погибнуть. Почему ты не могла отказаться от расследования?
Кэтрин покачала головой.
— Правильно. Поехать домой и забыть о сотнях погибших. Почему? Почему?
— Произошел несчастный случай. У террористов свои дела. Мы хотели получить всего лишь исследовательские материалы Эллиса. А тебя навели на «Гочал» и Беннета Уильямса. Ты повелась. Все совершилось как нельзя лучше.
— Меня навели?
— Правильно, — подтвердила Бесс. — Мы знали всю твою подноготную. Я по крайней мере. После ограбления на борту корабля и пожара кто должен заподозрить Уильямса, как не юрист, отправивший его в тюрьму шестнадцать лет назад? Все сработало идеально.
— И ты знала, что я заподозрю его, когда узнаю о поджоге.
— Ты без конца распространялась о том, как жестокий идиот пытался сжечь людей, находившихся в клинике. Ты хотела, чтобы ему дали пожизненное.
— Но зачем вы убили Эллиса?
— Совершенно случайно. Никто не собирался убивать его и уничтожать лайнер. Думаешь, я сумасшедшая? Негодяи арабы решили действовать по своему усмотрению. А мы ведь деловые люди.
— Мы?
— У меня есть партнеры, Кэт. Влиятельные, с большими связями. Я бы не смогла совершить все собственноручно.
— Итак, ты решила прибегнуть к убийству. Чудесно.
— Им следовало просто отвлечь внимание… устроить небольшой пожар, вот и все. Судно «Звезда Мэри» поджидало где-то рядом, чтобы забрать наших людей во время паники. И все дела.
— А попытка убить меня в Портофино… это тоже для отвода глаз, да? Пол Марчефски, Кейт Хейнс, Ями Ямагуси… все погибли ради отвлечения внимания, не правда ли?
— После того как началась неразбериха, у нас не оставалось выбора, — объяснила Бесс. — Этот дебил Кардуэл дал Махарану свою зажигалку. Предполагалось, что ты закончишь свой отпуск и вернешься домой. Но нет, вы с дружком продолжали вынюхивать.
— А тот фарс с наехавшим на тебя автомобилем — тоже часть игры?
— Тот сукин сын не понимал по-английски, или ему было на все наплевать. Он мог убрать тебя или меня вместе с тобой. Деньги решаю все, не так ли?
Кэтрин кивнула:
— Понимаю.
— Нет, ты не понимаешь, Кэт. Вот почему я и привезла тебя сюда. Я хотела поговорить с тобой… чтобы ты поняла. У меня не оставалось выбора. Надеюсь, ты веришь в то, что Джеку около шестидесяти и у него слабое сердце. Что ж ему — начинать жизнь сначала? Я затеяла все это дело, чтобы не стать нищей.
Кэтрин посмотрела на подругу и печально покачала головой.
— Полиции уже все известно, Бесс. Они на пути сюда.
— Конечно, — согласилась Бесс, глядя в окно. — Я тебя хорошо знаю. Ты здесь потому, что хочешь связать все в один аккуратный узелок. Так ты работаешь — шаг за шагом, Кэтрин. Если прислушаешься к голосу разума, мы могли бы заключить с тобой сделку.
— Вряд ли.
— Ты из-за деревьев леса не видишь. Тебя хотят дисквалифицировать, Кэт. Им нужно найти козла отпущения, которым станешь ты. Но тебе можно помочь. У нас достаточно юристов и ресурсов, чтобы заставить их замолчать. То же касается глупого иска Уильямса.
— Все так просто?
— Да, вот так просто. Деньги движут миром. Я уже давно это поняла. Исследование Эллиса оказалось именно тем, в чем мы так нуждались. После того как будет произведено медицинское тестирование, фирма «Уорвик Рид» получит одобрение Управления по контролю над продуктами и лекарствами. Говорю тебе, экономический оборот будет невообразимый. Ты сможешь получить все, что захочешь…
— Если только буду держать язык за зубами и сотрудничать с вами? — Кэтрин бросила взгляд на тело Уоррена Уилкерсона. — Прости меня, однако твое сотрудничество с партнером производит угнетающее впечатление.
— Он оказался глупцом. Я велела ему подождать, потерпеть. И что он стал делать? Этот придурок вступает в «Кантри-клаб» и покупает дом, о котором не мог и мечтать.
Кэтрин потерла лицо руками. Внезапно ее охватила усталость.
— Сколько времени, по-твоему, понадобится, чтобы узнать о том, что Бесс Доливер является одним из партнеров товарищества «Звезда Мэри»? Думаешь, ты сможешь скрыться под девичьей фамилией? Я сразу узнала Элизабет Медлин.
— Вот как.
— Да, и еще твой комментарий о том, что такого не должно было случиться на корабле; потом патент, приобретенный компанией «Уорвик Рид» на производство новых стволовых клеток, а также смерть Пинки, Марчефски, да и многое другое. Ты единственная, кому я сообщила о нем вчера вечером, рассказав также, какую услугу он оказывает нам. Ты имеешь дело не с дураками, Бесс.
— Именно с дураками. Все прислушаются к голосу разума. Деньги сделают свое дело. А те, кто не захочет…
— Ну да, что для тебя значат жизни еще нескольких человек? — спросила Кэтрин. — Меня от тебя просто тошнит.
Бесс несколько секунд пристально смотрела на Кэтрин.
— Где пистолет, который дал тебе Джон, Кэт?
— В моей сумочке.
Бесс осмотрела комнату и увидела сумочку, лежащую у камина. Держа Кэтрин на мушке, пятясь, отошла назад, нагнулась и подняла ее. И только тогда увидела открытый сотовый Кэтрин. Кто-то слушал их разговор.
Бесс в шоке открыла рот, увидев Майка Франклина и Джона Дилани, врывающихся в комнату.
— Стоять! — крикнул Франклин.