- Дай-ка мне пушку, Рэй, - приказал Джин, протянув руку.

Рэй насупился, искоса посмотрел на Джина и прижал пистолет к себе поближе.

- Я сказал, дай мне пушку, Рэй!

- А как же ваш "Магнум", Шеф?

- Сказал же, он потерял его. Хватит спорить!

Но Рэй отступил, медленно помотав головой. - Нет, Шеф.

Джин, яростно сверкая в темноте глазами, начал раздуваться, словно разгневанная кобра - но раздавшийся снаружи новый залп отбросил всех вглубь коридора.

- Они вышибают окна! - закричал Сэм, когда в гостиную градом посыпались стеклянные осколки.

Джин попробовал выхватить у Рэя пистолет, на мгновение завязалась унизительная драка. Рэй споткнулся, так и не выпустив пушку из рук, лицо его было сердитым и красным.

- Я пришел сюда помогать вам, Шеф! - рявкнул он. - А не жертвовать своим оружием, чтобы вы сами спаслись, а меня оставили этим ублюдкам!

Джин с разъяренным рычанием схватил большой двуручный топор. - Ну ты, Рэй, пидорас непокорный! Да я сейчас вгоню эту штуку прямо в твою недоразвитую башку!

- Хватит дурью маяться, недоумки, у нас за дверью враг! - вмешался обозленный Сэм.

На мгновение повисло угрюмое, враждебное молчание, потом Джин прорычал: - Отлично, Рэймондо, раз уж у тебя во всей этой шумихе из головы вылетело, как принимать приказы, может, тогда расскажешь нам, что предлагаешь делать дальше?

- Я иду наверх, - сказал Рэй. - Буду стрелять из окна. И ты, Крис, пойдешь со мной.

- Но у меня нет пушки! - взвыл Крис.

- Будешь швырять вещи.

- Какие вещи? - он умоляюще взглянул на Джина. - Какие вещи, Шеф?

- Какие ко мне вопросы, Кристофер, я тут всего лишь чертов старший инспектор.

- Будешь хватать все, что под руку подвернется! - прошипел Рэй, таща Криса за собой вверх по лестнице. - Мебель! Вазы! Обувь!

- Расстегнешь брюки и поссышь им на головы, Крис, вдруг подействует, - закричал им вслед Джин. - Совсем не буду против, если направишь струю прямиком на сержанта Карлинга, маленького болтливого уродца...

Дом снова сотрясли выстрелы. Разбилось еще несколько окон.

- Шеф, у нас нет времени на пустую возню, - поторопил его Сэм.

Джин грубо подтолкнул Энни, и она, споткнувшись, отлетела в сторону кухни.

- Загораживай заднюю дверь! - приказал он. - И отбивайся всем, что попадет под руку! Тайлер - прикрой меня.

Джин шагнул в гостиную, держа наготове поблескивающий топор. Энни сунула что-то в руку Сэму. Это оказался большой мясницкий нож.

- Не умирай, пожалуйста, - сказала она и стала бросать мебель в кучу возле задней двери.

Не было времени мешкать, не было времени задумываться. Сэм бросился за Джином в гостиную. Под ногами хрустело битое стекло. Шеф стоял с одной стороны расколоченного окна, и Сэм занял место с другой стороны. Они прижались спинами к стене и стали ждать.

- Я убью этого Рэя Карлинга, как только выберемся отсюда, - прошипел Джин. Он по-прежнему был чертовски зол.

- Оставь убийственные желания на них, - прошептал Сэм, кивком головы показав на невидимых стрелков на улице.

Еще два или три выстрела вспыхнули в кромешной ночной тьме, как молнии тропических гроз, пули влетели в разбитое окно и застряли в дальней стене гостиной. Затем наступила зловещая тишина.

Продолжая сжимать в руках мясницкий нож, Сэм бросил на Джина встревоженный взгляд.

- Подожди... - произнес Джин одними губами и медленно поднял топор.

Было слышно, как над ними по спальне наверху передвигаются Крис и Рэй. Спустя пару секунд раздались пистолетные выстрелы, а на подъездную дорожку приземлилась выброшенная из окна настольная лампа.

Сэм попрыгал с ноги на ногу, настраиваясь на атаку.

- Подожди... - снова беззвучно произнес Джин.

Внезапно через выбитое окно в дом вломилась безликая фигура. Сэм мельком разглядел свинячью рожу, гладкую и перекошенную под маской из чулка. Но его внимание было, скорее, направлено на сдвоенный дымящийся ствол.

Джин замахнулся топором. Лезвие со свистом опустилось на плечо нападавшего. Ружье выстрелило, и книги с полки, трепеща страницами, разлетелись по всей комнате. Сэм выпрыгнул и изо всей силы опустил мясницкий нож, но он прошел по пустому воздуху. Стрелок скрылся обратно в ночь.

Сверху снова раздались выстрелы и полетели очередные снаряды - на этот раз стакан с зубной щеткой и тапочки.

Джин схватил кресло и загородил им остатки окна. Сэм повалил книжный шкаф и потащил через комнату. Стоило ему придвинуть его к креслу, в шкаф тут же впилось несколько ружейных пуль. В то же мгновение из кухни раздался визг Энни.

- Я их задержу! - прокричал Джин. - Иди к ней!

Сэм продрался через разрушенную гостиную и влетел на кухню. Энни прижималась к задней двери, на которую сыпались сокрушительные удары, удерживая ее всем телом. Ее ноги начали уже медленно скользить по полу. Дверь приоткрылась, оттуда высунулась рука в черной перчатке и ухватила Энни за горло.

Сэм с воплем бросился вперед и опустил нож. Широкое лезвие врезалось в плоть и застряло в кости запястья. Рука тут же исчезла, утащив нож с собой.

Лихорадочно оглядевшись, Сэм заметил невысокий холодильник. Он ухватился и неистово потащил его по полу к задней двери, чтобы перекрыть ее.

- Ты в порядке? - задыхаясь, спросил он у Энни.

- Я в порядке. А ты?

- Я в порядке, а вот ублюдку снаружи, думаю, не так уж весело.

Что-то мелькнуло в окне, стекло разлетелось на куски. Сэм распахнул буфет в поисках нового оружия, но там не было ничего, кроме набора серебряных столовых ножей.

Внезапно рядом оказалась Энни. Она держала кастрюлю с кипящей водой, которую выплеснула в разбитое окно. Человек в маске, который было высунулся оттуда, исчез в темноте.

- Я добавила туда сахар, - глаза у Энни горели лютой ненавистью. - Так в тюрьмах делают. Липнет, будто напалм. - И она завопила в пустое окно: - Кто захочет еще, у меня тут много такого!

Раздался грохот выстрела и вспышка, из зияющей дыры в стене посыпалась штукатурка.

И больше ничего.

Сэм смотрел на Энни, она - на Сэма. Тяжело дыша и широко раскрыв глаза, они оба ждали. Но больше ничего не происходило.

И тут начал звонить телефон. Такой абсурдный посреди всей окружающей жестокости и разрухи звук внушал болезненное ощущение, будто от детской колыбельной на кладбище.

- Не обращай внимания! - прошептала Энни.

Но это было невозможно. Звонок непреодолимо тянул Сэма из кухни в прихожую. Он осторожно ступал по битому стеклу и ломаным доскам, пытаясь отыскать источник звука, пока не нашел телефон, невинно примостившийся на маленьком столике в нише под лестницей.

Сэм выждал несколько мгновений, не осмеливаясь протянуть руку и снять трубку. Какая-то часть его страстно желала, чтобы звон прекратился. Но телефон продолжал звенеть.

В конце концов, Сэм сдался.

- Алло? - равнодушным голосом произнес он.

На линии были помехи. Сквозь их треск прозвучал мужской голос: - Мне нужно поговорить с Энни. Дай мне ее.

Голос был невнятным и тонущим в белом шуме, но у Сэма не было никаких сомнений, кому он принадлежал.

- Я сказал, дай ее.

- Нет, - ответил Сэм.

- В твоих же интересах делать то, что я скажу.

- Забудь. Энни теперь со мной. Ты больше никогда не поговоришь с ней, никогда не увидишь ее.

- Давай договоримся, дурачок. Ты со своими дружками-полицейскими можешь проваливать отсюда, все, что вы должны сделать - вернуть мне то, за чем я пришел сюда.

Сэм крепко задумался. Он не собирался затевать переговоры, но ему не хотелось терять впустую эту возможность поглубже уязвить Гулда. На счету каждое слово.

- Почему ты говоришь с нами? - спросил Сэм.

- Потому что я пришел сюда не для того, чтобы вступать в длинную и скучную битву, - откликнулся сквозь треск помех Гулд. - Я пришел сюда за ней. Так что дай мне ее.

- Мы сильнее, чем ты думаешь, - осторожно проговорил Сэм. - Нас здесь пятеро. Теперь численное превосходство у нас. Вот почему ты пытаешься сторговаться.

- Не будь дураком.

- Ты преступник, мистер Гулд. А Энни - полицейский. До мозга костей. Как и ее отец до этого. Вот почему она с нами, вот почему она оказалась здесь, в 1973, в подразделении "А" Отдела уголовного розыска. Может, у нее и не было значка и звания, когда она умирала, но это не делает ее худшим копом, чем я сам, мой шеф или кто-либо еще в нашем участке. Смирись - ты ее потерял, как и все остальное. Закон победил. Он не всегда побеждает, но на этот раз, мистер Гулд, на этот раз у нас все получилось.

Сказав это, Сэм повесил трубку.

Мы уголовный розыск. Мы не заключаем сделок с подонками. И мы не принадлежим ему. Дни Кэрролла, Уолша и Дарби прошли. Гулд может идти к чертям. Он может идти к чертям в гордом одиночестве.

Сэм вдруг понял, что за спиной у него, все еще сжимая в руках топор, стоит Джин.

- Ну что, Тайлер?

- Это был он. Гулд. Пытался довести меня. Я сказал, что он может забыть об этом.

- Он не сдастся, - сказал Джин. - Не сможет, раз связался с таким делом. Завяз по полной. Он не сможет уйти отсюда, пока мы не умрем, и все его мерзкие маленькие секреты из прошлого не будут снова надежно погребены. Тогда он вернется туда, откуда пришел, к той своей фальшивой личности, которую для себя приготовил, прикроется очередным поддельным свидетельством о смерти и пустой могилкой, которая докажет всему миру, что Клайв Гулд мертв. Как только он разделается с тобой и со мной, а еще с Крисом, Рэем и Кружевными Трусиками, тогда и посчитает, что можно отдыхать. А до тех пор, Тайлер, мы на войне. И знаешь, что?

- Что, Шеф?

- Я думаю, он от этого прется.

Наверху раздался оглушительный грохот, и истошно завопил Крис. Дверь распахнулась и тут же захлопнулась обратно, секундой позже он скатился вниз по лестнице.

- Крис, что случилось?! - заорал Сэм.

- Они лезут! - в ужасе верещал Крис. - Они лезут сюда!

Из гостиной донесся грохот и треск ломающейся древесины.

- Они нападают со всех сторон! - прошипел Сэм.

- Рэй! Рэймондо! - завопил Джин, глядя на лестницу. Никакого ответа. Он повернулся к Крису. - Что с ним случилось?

- Там кровь! - проскулил Крис.

Джин схватил Криса за горло. - Ты оставил человека в беде!

- Там кровь, я испугался!

- Дуй наверх.

- Ни за что, Шеф!

- Черт, лезь обратно наверх, Скелтон, хилый засранец - ты не посмеешь бросить человека в беде!

- Я не пойду наверх!

Крис вырвался из крепкой хватки Джина и повалился на спину, как испуганное животное, задравшее лапы.

- Будь ты проклят! - выругался Джин. - Какого хрена творится с моим отделом? Ни на кого нельзя положиться!

- Я пойду! - сказал Сэм, отталкивая Криса в сторону. - Следите только, чтобы они не пролезли тут!

Джин шагнул в гостиную, а Сэм проскочил вверх по темной лестнице и только на верхней площадке заметил, что безоружен.

- Рэй? Ты в порядке?

Подойдя ближе к закрытой спальне он ощутил запах дыма.

Сэм схватился за дверную ручку, подергал ее.

- Рэй...?

Дверь приоткрылась, за нею мерцало оранжевое свечение. Оно плясало по комнате - по кровати, простыни с которой были стянуты и валялись измятыми на полу, по перевернутой мебели, по битому стеклу, по раскиданным книгам.

А возле стены, спрятав лицо, сидел, согнувшись, Рэй. Сэм видел, как по голым доскам пола медленно текла струйка крови.

Он широко распахнул дверь. И тут же языки пламени заплясали вокруг окна. Вспыхнули занавески, бросив яркий зыбучий свет на неподвижное тело Рэя.

Сэм двинулся было в его сторону, но тут же остановился - неожиданно возникла, казалось, из ниоткуда, черная фигура. Он увидел сдвоенный ружейный ствол, руки в черных перчатках, сжимающие приклад - и лицо, обтянутое маской из капронового чулка. Только это была не маска. Лицо было таким перекошенным, потому что кожа на нем была изрезана и изодрана, а сквозь прорехи в ней виднелись окровавленные кости черепа.

Это Кэрролл... подумал Сэм, цепенея от ужаса. Или Уолш, или Дарби...

Три человека с оружием. Три продажных копа, которые уже мертвы, но все еще под колпаком у Клайва Гулда, который даже теперь продолжает требовать их услуги.

Черепоголовое чудовище склонилось над лежащим ничком Рэем и приложило ствол ружья к его голове, за спиной у него взметнулись язычки пламени.

Сэм тут же бросился вперед, тяжело опустившись на стрелка. Его пальцы сомкнулись вокруг разъеденных костлявых запястий со свисающими с них ошметками плоти. Упав на стрелка, Сэм почувствовал, что из-под ткани его черного свитера выпирают сломанные ребра.

Вцепившись друг в друга, они начали драку за право обладания оружием. Рухнули на пол, а сверху их накрыло горящими занавесками. Сэм вывернулся, вскочил на ноги и тут же увидел ружье, лежащее посреди растекающейся лужи крови Рэя. Прямо перед ним медленно поднимался противник, охваченный пламенем, которое добралось уже до его рук и головы. Полоски мышц, оставшиеся на его черепе, начали похрустывать и пузыриться, будто мясо на барбекю.

Сэм схватил ружье. Оно был скользким и влажным от крови. Он поднял его и выстрелил. Удар пришелся прямиком в лицо жуткому мертвому существу, и обезглавленное тело вывалилось через окно в бушующую там огненную бурю.

Выставив ружье в коридор, Сэм крепко обхватил Рэя за лодыжки и потащил его прочь от пламени. Постель вспыхнула, будто костер, и Сэм увидел в этом огненном сполохе, что глаза у Рэя открыты и неподвижны, вся его шея и грудь в крови, а сам он не подает никаких признаков жизни.

Комната превратилась уже в пылающую топку печи, обжигающую и переполненную дымом. Кашляя и задыхаясь, Сэм потащил Рэя по полу, стиснув от напряжения зубы. Он поскользнулся в луже крови, грохнулся, но тут же поднялся на ноги и снова ухватился за тело.

- Не смей умирать, говнюк! - отчаянно заорал он на своего сержанта. - Ты же не умер, проклятый жирный толстый мешок дерьма! Давай, пойдем со мной!

Не переставая кричать, он оттащил Рэя как можно дальше к двери, ведущей в коридор, спальня позади них полыхала, обрушивая ливень горящих обломков. И тогда Сэм услышал отчаянный визг - и на этот раз это была не Энни.