Цезарь тормошит меня: пора уходить. Остается лишь обуться и взять рюкзак. Я иду вслед за Цезарем до самой двери. Когда меня обволакивает холодный ночной воздух, я окончательно просыпаюсь и шагаю по обрывистому берегу, повторяя про себя: «Только бы она была там, только бы она была там…»

Хуан встречает меня крепким рукопожатием и уводит в каюту. Он включает мотор и долго молчит, словно хочет отойти подальше от острова, прежде чем начать разговор.

— Ну что, Мето? Снова секретное задание в пользу Дома?

— Прежде всего в мою пользу. Сами того не подозревая, Цезари помогают осуществлению моих личных планов — например, поиску своих родителей.

— Так ты, оказывается, бунтовщик? — весело интересуется он.

— Как и ты, Хуан. Мне известно, что ты информируешь суда с Нежелательными лицами о замыслах Юпитера.

Он пытается сохранять спокойствие, но его улыбочка куда-то исчезает, а я чувствую, что попал в самую точку, и продолжаю:

— Жан-Люк обо всем догадался. Уверяю тебя: он ничего не скажет, чтобы не выставить себя идиотом или предателем. Думаю, нам нужно подружиться, ведь мы заодно.

— А у друзей секретов нет, так ведь?

— Совершенно верно.

— Ну, тогда я тебя слушаю.

Я вмиг понимаю, что он знает про Еву, и, желая это выяснить, раскрываю карты:

— Ты хочешь поговорить о той, что прячется в трюме?

— Допустим.

Минуту он сверлит меня взглядом, а затем добавляет:

— За нее не волнуйся. Она была так измотана и печальна, что я нарочно отвернулся, когда он пришла. Можешь ее выпустить — там же дышать нечем.

— Ты прав.

Я бросаюсь на палубу, чтобы освободить Еву. Все складывается как нельзя лучше, однако нужно быть начеку: оружие у меня под рукой. Ева с трудом выбирается из люка, я протягиваю руку, она кидается ко мне в объятия и плачет. Хуан не мешает нам, и тогда Ева с трудом выговаривает:

— Хочется пить и умыться.

— Давай я сначала познакомлю тебя со своим другом.

Я подвожу Еву поближе, и Хуан доброжелательно рассматривает ее лицо, закрытое растрепанными волосами. Он протягивает мне флягу и серое одеяло. Когда Ева уходит в каюту, он произносит:

— Будто из пекла вернулась. Расскажи про нее.

Пока я повествую о ее жизни, Ева энергично вытирает мокрое лицо, потом закутывается в одеяло и укладывается на койку. Видна лишь прядь ее волос. Наконец она засыпает.

— Я сразу понял, что ты не такой, как все, Мето, — с улыбкой признается Хуан. — И какое у тебя сегодня задание?

— Я отправляюсь к «сорнякам» за своим другом. Но только не волнуйся: я вовсе не собираюсь им навредить, у меня другие планы.

— Если тебе это нужно, я знаю одного из них. Зовут Суль. Он мой брат. Ты пойдешь один?

Когда я произношу имя Каэлины, его лицо суровеет:

— Эту я хорошо знаю — девчонка не промах. Не рассказывай ей о своих истинных мотивах, а то я не ручаюсь за твою шкуру.

Остаток пути мы плывем молча, обмениваясь многозначительными взглядами. Мы рады, что можем друг на друга рассчитывать. Лодка пристает в берегу, и я иду будить Еву. Мы прощаемся с Хуаном, а затем ступаем на понтонный мост. Я прошу свою подружку немного подождать, а сам иду проверить, свободна ли дорога. Мы направляемся в ближайший к порту сквер и прячемся в густых зарослях. Когда город просыпается и загораются первые рассветные лучи, лицо Евы светлеет и она словно сбрасывает с себя маску скорби.

Через час мы уже не спеша шагаем по тротуару, взявшись за руки. Она вертит головой по сторонам, наслаждаясь жизнью, которую и не надеялась снова увидеть. Я внимательно присматриваюсь к прохожим и проезжающим машинам. Покупаю Еве билет на поезд, она подносит его к носу, чтобы понюхать, и шепчет мне на ухо:

— Мне хочется, чтобы ты приехал ко мне когда-нибудь. Хочу, чтобы ты увидел меня настоящей — такой, какой я была раньше.

Она целует меня в шею и добавляет:

— Я стольким тебе обязана, Мето…

— Думай пока о себе. Даю слово, что постараюсь приехать, но ты должна набраться терпения.

— Я уже привыкла, но ты никогда не давал мне пустых обещаний. Береги себя, я не хочу тебя потерять. Я оставила Рваным Ушам записку и назначила в ней своего преемника — Октавия. Я подумала, что Промежуток станет для него таким же убежищем, каким служил мне, и это облегчит ваши встречи. Ну, и кому-то же надо лечить этих тварей…

Поезд подходит к перрону, и мы расстаемся. С трудом сдерживая слезы, я направляюсь в район «Э» и решаю пройти мимо дома № 187 в надежде увидеть кого-нибудь из членов своей семьи. Но когда я приближаюсь, оказывается, что движение на улице перекрыто, а вдоль тротуара стоит множество вооруженных людей. Из «моего» сада выезжает неимоверно длинный автомобиль, на заднем сиденье — старик и женщина. Мне удается поймать взгляд дамы: кажется, это моя мама… Агенты безопасности закрывают ворота, а полицейские рассаживаются по машинам и следуют за Марком-Аврелием. На улице вновь воцаряется спокойствие. Место встречи — в пятистах метрах отсюда, Каэлина сидит на скамейке у входа в сквер и притворяется, будто читает. Ее каштановые волосы собраны на затылке, я любуюсь ее большими темными глазами и сажусь рядом.

— Привет, Мето. На случай, если за нами следят, возьми мою руку и поцелуй меня, как делали Мишель с подружкой в саду. Так мы будем вызывать меньше подозрений.

— А почему бы тебе не взять инициативу в свои руки?

— В этом мире ее берут на себя мальчики. Только не спрашивай почему — я и сама не знаю.

— Ладно.

— Похоже, у тебя есть оригинальный план. Я тебя слушаю.

Пока я рассказываю о своих замыслах, она смотрит на меня с таким видом, словно я несу полную ахинею. Порой ей даже хочется перебить меня, и когда я заканчиваю, она выдерживает паузу, а потом спрашивает:

— Зачем ты все это мне рассказываешь? Ты же прекрасно знаешь, что я обязана представить рапорт.

— Не волнуйся: именно этот план я и предложил Цезарям.

— Значит, это просто хитрость, чтобы заманить Иеронима, и на самом деле ты не собираешься бунтовать против Дома?

Она переводит дух и с облегчением продолжает:

— Значит, хитрость. Так мне больше нравится.

Я избегаю ее взгляда: она еще не готова понять, но это лишь вопрос времени. Мы встаем и отправляемся на север. Вдруг она берет меня за руку и кладет голову мне на плечо. Этот порыв нежности напоминает о Еве: я представляю, как моя подружка прибыла на место, бросилась в объятия родителей и они простили друг друга. Каэлина стискивает мои пальцы, я поворачиваюсь к ней, и она целует меня в губы. Я наконец понимаю, что нас засекли. Мы ускоряем шаг, и на выходе из сквера Каэлина отпускает мою руку и убегает. Я — за ней. Мы лавируем между машинами и шмыгаем в узкую улочку. Вскоре Каэлина останавливается и толкает железную дверь полуразвалившегося дома, поднимает с земли металлический прут и блокирует вход. Мы пытаемся отдышаться, она прижимается ухом к замочной скважине, прислушиваясь, и через пару минут буквально набрасывается на меня с упреками:

— Мето, если ты не сосредоточишься, я аннулирую задание. Запомни: я еще никогда не подводила Дом и не собираюсь садиться в калошу из-за тебя.

— Извини, Каэлина, это больше не повторится.

— Это был последний твой шанс: у тебя больше нет права на ошибку.

Я вижу миловидное личико, но слышу грозный цезарский голос. Игра будет непростой. Я спрашиваю:

— Где мы?

— На конспиративной квартире группы «Э». Поскольку я с тобой, они решили, что тебе не нужно о ней знать. Подождем пару часов и выйдем через другую дверь. Думаю, лучше явиться к «сорнякам» ночью.

— Согласен. Мы должны повторить свои роли, придумать себе имена и биографии, поиграть в брата и сестру, напустить на себя жалкий вид: хорошо, что у нас есть время спокойно подготовиться.

Атмосфера постепенно разряжается. Каэлина — пунктуальная девочка и не признает никаких погрешностей. Мне нравится ее требовательность: она обнадеживает, но мне все равно удается пару раз ее рассмешить. Мы выбираем себе имена: она будет Вероникой, а я — Брюно. После трехчасового обсуждения она подытоживает:

— Мы хорошо поработали, Мето, а теперь попробуем немного отдохнуть: ночь будет долгой. Ты — первый, а я покараулю.

— Вряд ли я смогу сейчас заснуть.

— Ложись и клади голову мне на колени — я все устрою.

Я тотчас повинуюсь. Она прижимает указательные и большие пальцы к моему лбу и начинает массировать голову.

— Я делала так своей подружке Люсии, когда та не могла заснуть, и это очень хорошо помогало.

Массаж не из приятных, но вскоре у меня уже слипаются глаза.

Не знаю, сколько я проспал, но чувствую себя отдохнувшим. Каэлина ложится мне на колени и почти мгновенно засыпает. Я внимательно рассматриваю ее лицо, светлую и гладкую кожу, подрагивающие веки и, не в силах удержаться от соблазна, слегка касаюсь блестящих мягких волос. Изредка она морщится во сне.

Ровно через двадцать шесть минут Каэлина уже снова на ногах и разминает мышцы. Я достаю фонарик, чтобы осветить карту, и показываю пальцем маршрут. Каэлина тянет меня в другую комнату, ведущую во двор, усыпанный строительным мусором и обломками. Мы пересекаем его, выходим на улочку с глухими стенами и добегаем до главной дороги. Район кажется безлюдным, вдалеке слышен шум машин. Мы быстро шагаем, не встречая ни одной живой души, доходим до улицы с одинаковыми домами, перелезаем через невысокую изгородь и прокрадываемся в сад «фальшивого дома». Пару минут мы негромко стучимся в дверь гаража, после чего слышим первые звуки. Из зарослей за спиной выходит мальчик лет шестнадцати-семнадцати, который, должно быть, долго за нами следил. Он совершенно спокоен: подобные ситуации ему явно не впервой.

— Вы кто?

— Беженцы с «Либерты». Неделю назад солдаты пришли топить наше судно, но нас предупредили, и перед битвой капитан попытался эвакуировать детей на спасательных шлюпках.

Мальчик поднимает руку, и нас тотчас же обступают около десятка детей, которые принимаются нас обыскивать и отнимают сумки. Мы проходим внутрь дома. С кухни доносится запах еды. Мы рассматриваем лица сопровождающих. Все тот же парень говорит:

— Сядьте и объясните, как получилось, что вы постучали в дверь нашего гаража?

— Мы встретили в порту человека, который рассказал о вас, — отвечает Каэлина.

— Кто он?

— Мы не знаем. Он сказал, чтобы мы называли его Шефом, кормил нас и прятал три дня, а потом дал ваш адрес в обмен на часы нашего отца.

Каэлина закрывает руками лицо, словно пряча слезы, а я продолжаю:

— Нам больше нечего терять, поэтому мы готовы действовать и сражаться вместе с вами, чтобы отомстить за своих родителей и друзей. Пускай мы ничего не знаем о здешней жизни, но мы умеем драться с оружием или без, а еще мы смелые… и отчаянные.

Наши собеседники молча слушают. Затем их главарь берет слово:

— Мы накормим вас, и вы останетесь здесь, пока мы не примем решение на ваш счет.

Двое конвойных отводят нас на второй этаж, в комнату с большой кроватью и душем в углу. Разумеется, нас запирают на ключ, а на окнах нет ручек. Все происходит именно так, как мы и предполагали. Наверняка в стенах этой комнаты проделаны маленькие отверстия, чтобы наши хозяева могли за нами шпионить, поэтому мы стараемся говорить как можно меньше. Ночью нам приносят еду. Спим мы по очереди.

Утром нас разлучают, чтобы допросить по отдельности. Каэлина идет первой и возвращается лишь два часа спустя, с красными от слез глазами. Чтобы успокоить меня, она украдкой улыбается. Меня приглашают спуститься в подвал, в комнатку без окон, где стоят лишь квадратный стол и два стула. Я сажусь перед нашим вчерашним собеседником.

— Меня зовут Сиф, и я главный по дому. Я должен удостовериться, что тебя не подослали шпионить и вредить нам.

— Как я могу доказать свою честность?

— Нет смысла сличать твои показания с теми, что дала твоя плаксивая сестра. Ведь если вас прислали из Домов и вы хорошо выучили урок, от этого не будет никакого толка.

Он откидывается назад, кладет руки на стол и не спускает с меня глаз. Одну секунду я выдерживаю его взгляд, но затем начинаю рассматривать потрескавшийся потолок. Парень внимательно следит за мной, после чего начинает что-то записывать на белых листках. Я ловлю себя на том, что непроизвольно шевелю пальцами левой руки. Владеет ли он методикой толкования телодвижений? Способен ли разгадать беспокойство, напряжение и даже ложь или предательство? Я слегка теряюсь и теперь начинаю понимать, почему Каэлина решила расплакаться — так она смогла частично спрятать лицо и заполнить паузу. Я откидываюсь на спинку стула, скрещиваю руки на груди и погружаюсь в раздумья с открытыми глазами: Ева, Марк, Клавдий, Октавий, мои родители, моя сестра…

— А почему ты не плачешь? После всего пережитого…

— Не получается. Может, позже. Тем более что у меня есть дела поважнее. Я должен позаботиться о Веронике и о нашем спасении, а главное — я хочу начать, наконец, действовать. Надеюсь, заодно с вами. Я прошу лишь дать мне возможность проявить себя. Я готов к любым опасностям.

— Посмотрим.

Снова тишина. Сиф заполняет страницы убористым почерком. Когда меня отводят обратно в комнату, я не знаю, что и думать. Каэлина, кажется, спит. Я ложусь рядом с ней, и она улыбается с таким видом, словно обвела их вокруг пальца. Я чувствую, что за нами подсматривают, и, решив последовать примеру своей сообщницы, засыпаю.

Меня будит Каэлина. Нам принесли хлеба, два яблока и воду. Мы с аппетитом едим. Открывается дверь. Перед нами — Сиф и другой парень, постарше.

— Сегодня ночью мы вас испытаем, — говорит наш хозяин. — Нужно совершить диверсию. Проявите смелость, и мы вас примем. Фил ознакомит вас с деталями.

Фил разворачивает карту Зоны и указывает на большое белое пятно, расположенное на периферии.

— Это завод по выведению «надеждина», который принадлежит подлецу Марку-Аврелию. Мы хотим напомнить ему, что способны достать его где угодно и в любой момент. Сегодня ночь Большого пожара, и многие будут сидеть возле окон, а кое-кто даже захочет прийти полюбоваться зрелищем. Каждый год власти поджигают цветы «надеждина», покрывающие серую Зону, которая опоясывает 17-ю. На четверть часа Зону окружает огромная полоса пламени, и в приграничных кварталах становится светло, как днем.

Я перебиваю:

— Полагаю, на улицах будет много полиции.

— Совершенно верно — почти столько же, сколько и зевак. Но если у вас получится, то будет много свидетелей. В газетах об этом не напишут, но все, кто увидит или услышит взрыв, распространят информацию.

Он достает грубый план, начерченный на листке из ученической тетради. Это план завода: крестиком обозначено то место, где мы должны разместить заряд.

— Это красная металлическая урна, стоящая возле здания, у глухой стены. Так что если заложите бомбу вовремя и не подорветесь сами, никаких жертв не будет.

Теперь я понимаю, почему он употребил слово «смелость». Возможно даже, тут больше подошла бы «самоотверженность». Я спрашиваю:

— Взрывное устройство запустится таймером, который вы запрограммируете заранее?

— Ты быстро соображаешь — это хорошо. Итак, подведем итог. Задание очень простое: вы подходите к заводу, так чтобы вас не арестовали, размещаете заряд за пару минут до предусмотренного времени и возвращаетесь сюда.

— Почему у нас остается всего несколько минут до взрыва? — спрашивает моя сообщница.

— Они патрулируют территорию с собаками, обученными находить взрывчатку. Чем раньше мы ее заложим, тем больше риск провалить задание.

Наступает долгая пауза: у нас есть время осознать, насколько поставленная перед нами задача смахивает на самоубийство. Фил наблюдает за нашей реакцией. Я смотрю на свои часы: уже почти семь вечера.

— Вы отправитесь через сорок минут. Это довольно далеко, и вы поедете на поезде. На место прибудете за час до взрыва. Мы покажем укрытие, где вы сможете спрятаться и дождаться подходящего момента.

— А вы уверены в человеке, который настраивал детонатор? — интересуется Каэлина.

— Этот человек — я, и никаких сюрпризов у нас пока еще не было.

Через час мы семеним по пустынным улицам к железнодорожным путям. Рита, девочка из бригады, провожает нас до железного забора. Она протягивает руку и объясняет:

— Добежите до груды шпал, которая виднеется вон там, заляжете и дождетесь поезда. В этом месте дорога делает изгиб, и составы тащатся, как черепахи. Вы воспользуетесь этим и запрыгнете на заднюю площадку с сельхозтехникой. Я приподниму решетку, чтобы вы могли пролезть. Что делать дальше и как вернуться обратно? Я нарисовала план с подробными указаниями. Удачи, и до завтра.

Едва добравшись до шпал, мы уже различаем шум двигателя. Мимо проезжает локомотив, затем пассажирские вагоны и наконец — товарные, накрытые разноцветными чехлами. Мы без труда запрыгиваем в последний и находим два удобных местечка в кабине красного трактора. Проходит больше часа, мы спрыгиваем у поста перевода стрелок № 62 и бежим по улицам приграничного квартала.

Вдалеке слышны полицейские сирены. Мы замечаем мигалки машин, расставленных на перекрестках. Каэлина, как всегда, предельно сосредоточена. Мы приближаемся к запрещенной зоне, пролезаем между досками изгороди и продолжаем путь под прикрытием. Едва заметная тропинка усыпана отбросами, и приходится замедлить шаг. Мы останавливаемся, чтобы свериться с картой: до укрытия «сорняков» — не больше трехсот метров. Мы переходим две улицы, затем поднимаемся по вытертым ступенькам развороченного жилого дома, на пятом этаже толкаем единственную уцелевшую дверь и обнаруживаем свой наблюдательный пост. В одно окно виден завод, а в другое — вход в наше здание. Наконец-то мы можем поговорить, и первой голос подает Каэлина:

— Сними рюкзак и положи его за этой перегородкой. Что-то мне неспокойно. Эти «сорняки» смахивают на дилетантов. Подготовка была халтурная.

— Все пройдет хорошо. К тому же нам повезло, что они так быстро поверили.

— Именно это мне и кажется чересчур подозрительным. По-моему, они о чем-то догадываются. Возможно, это задание — способ от нас избавиться.

Каэлина достает бинокль и рассматривает завод, а я разворачиваю план.

— Ты заметила красную урну?

— Нет, но это нормально: она стоит в закутке. Зато очень хорошо просматриваются патрули с собаками.

Заняться нам нечем, и я прошу Каэлину рассказать о своем детстве в Доме для девочек. Я готов услышать отказ, но она на удивление легко соглашается. Как она уже говорила, ее остров называется Силоэ. Там такие же, как у нас, абсурдные правила приема пищи и сна. Безжалостная дисциплина бритоголовых Матрон и панический страх детей, которых солдаты лупят за малейшую провинность. Я убеждаюсь, что жизнь в Доме моей подруги отличается только программой физических упражнений. Девочки тренируются сохранять равновесие на высоких и узких площадках, а также выполняют упражнения на гибкость, мучительно извиваясь и залезая в тесные ящики. Каэлина тяжело вздыхает, когда говорит о своих навеки потерянных подругах и «сестренке» Люсии, которая скоро станет служанкой-рабыней.

— И вы ни разу не играли в инч?

Видя ее недоумение, я подробно пересказываю правила нашей любимой игры и живописую наши ожесточенные бои. Я также упоминаю о гибели Спурия, а она морщится от отвращения:

— И тебе это нравилось…

После долгой паузы я продолжаю:

— Ты знала, что в Доме я возглавил восстание?

— Я читала твое досье, Мето, но, как вижу, тебе об этом не сказали. Серьезное ранение, двое погибших друзей, остальные сурово наказаны. И ради чего все это? Просто так?

— Нет, не просто так. Я понял, что мы можем влиять на собственную жизнь, можем изменить свое будущее и будущее тех, кого мы любим: например, твоей малышки Люсии…

— Это как же? Мир отвергает детей. Не строй себе иллюзий: единственный путь спасения — повиновение власть предержащим.

— А если бы существовал реальный выход для твоих подруг и моих друзей, ты встала бы на мою сторону?

Каэлина вздыхает, поднимая глаза к небу.

— Мето, — наконец отвечает она, — значит, это все-таки правда: ты действительно собираешься бороться против Юпитера и хочешь, чтобы я стала твоей сообщницей? Нет, Мето.

— Ты такая же, как я, Каэлина, и прекрасно знаешь, что нас заставляют вести скверную жизнь. Мы должны перепробовать все, чтобы освободить от рабства тех, кого любим.

Она смотрит на свои часы и произносит:

— По-моему, нам пора.

На улице уже полно народу. Люди молча прогуливаются, изредка собираясь небольшими группками. Некоторые несут на плечах детей. Доходя до перекрестков, все поднимают руки вверх, словно их подвергают полицейской проверке, но не замирают, а продолжают идти вперед, улыбаясь и не обращая внимания на распоряжения полицейских. Чувствуется всеобщее напряжение, но толпа так многочисленна и целеустремленна, что ее не остановить. Слившись с людской массой, мы пересекаем кордоны, но вскоре вынуждены выбраться из потока, чтобы направиться к объекту нашего задания. Мы бежим вдоль стен до ниши, обозначенной на плане. До красной урны — метров пятьдесят. Ни в коем случае нельзя высовывать голову и следить за патрулем. Можно полагаться лишь на звуки голосов и шаги по асфальту. В голове отдается слабое тиканье таймера. Мне не терпится с этим покончить: я пойду один, а Каэлина отойдет в сторону, чтобы в случае чего отвлечь внимание на себя. Я подбочениваюсь, чтобы не дрожали руки, Каэлина взъерошивает мне волосы и еле слышно говорит:

— Давай!

Я выскакиваю, наклонив голову и почти касаясь руками земли, и благополучно добираюсь до урны, похожей на широкую бочку без крышки. Я так сильно сгорбился, что насилу стягиваю с себя рюкзак и подкладываю роковой пакет. Уже собравшись в обратный путь, вдруг слышу приказ: «Фас!» и рычание спущенного с поводка пса, который мчится во весь опор. Я застываю на месте, пока патруль не уходит прочь: меня колотит от страха, а на лбу выступают капли пота. Если я слишком замешкаюсь, то подорвусь вместе с устройством. Повинуясь инстинкту, я выбегаю из укрытия и несусь сломя голову до самого наблюдательного поста наверху жилого дома. Мы условились встретиться там в случае неприятностей. Попробую определить, где находится Каэлина, с помощью бинокля. Внезапно раздается ужасный взрыв, и какой-то пылающий предмет отлетает метров на двадцать. Когда пыль оседает, я вижу, что бомба разворотила стену. К месту происшествия стекается множество машин с включенными сиренами. Неслышно входит Каэлина. Она с трудом переводит дыхание, внизу на штанине — кровь.

— Ты ранена?

— Нет, это собачья, я ее убила. Я так испугалась: они стреляли в меня. Главное — отсидеться. Подождем, пока толпа хлынет обратно по домам, и тогда выйдем.

Мы садимся бок о бок, и я обнимаю ее. Каэлина не сопротивляется и даже кладет мне голову на плечо. Мы долго сидим и слушаем, как бьются наши сердца. Однако нужно следить за толпой. Мы приподнимаемся и наблюдаем за представлением. Вдалеке вспыхивает яркая дорожка, весь горизонт охвачен пламенем. Мы слышим крики, но не можем понять, что они выражают: радость или гнев? Наверное, ярость. Огонь довольно быстро гаснет, и мы сбегаем по лестнице, чтобы раствориться в людском потоке. Каэлина жмется ко мне, чтобы скрыть пятна на одежде. До «сорняков» мы добираемся лишь под утро.

— Молодцы, ребята! — хвалит нас Сиф, когда мы заходим в дом. — Мне уже позвонили несколько друзей. Ваша акция не прошла незамеченной. Ты ранена, Вероника?

— Нет, пришлось избавиться от собаки. Я впервые убила живое существо и потому вся перепачкалась.

Сиф усмехается и говорит:

— Идите отдыхать, а после обеда я познакомлю вас с одной важной особой.

Мы долго не можем уснуть. Как же мне хочется, чтобы Каэлина перешла на мою сторону! Я засыпаю, уткнувшись носом в ее волосы.

Меня энергично тормошат чьи-то руки. Моей подруги рядом нет, и меня просят поспешить в гостиную. Я торопливо одеваюсь, спускаюсь по лестнице и сталкиваюсь лицом к лицу с Иеронимом. Передо мной тот, кто уже столько лет в одиночку противостоит Дому, кто рискнул всем, чтобы распоряжаться собственной жизнью, кто посвятил себя борьбе с несправедливостью. Он излучает доброжелательность и уверенность в себе, и это меня успокаивает. Иероним узнает меня, но не говорит об этом друзьям.

— А вот и герой сегодняшней ночи! Ты, значит, беженец с «Либерты». Тебя зовут Брюно, не так ли?

— Да, а где моя сестра?

— Ушла за новыми брюками, а то старые испачкались и порвались. Она вернется через пару часов.

— Два часа на покупку брюк? Не многовато ли?

— С ней Рита. Они прогуляются вдвоем.

Надеюсь, Каэлина не воспользуется отлучкой, чтобы донести на меня агенту Юпитера и попросить солдат вернуть меня на остров.

— Меня зовут Иероним, и я один из вождей «сорняков». Друзья, мне бы хотелось поговорить с нашим новым товарищем наедине.

Все молча выходят из комнаты, и мой бывший сосед по спальне делает шаг навстречу:

— Итак, Мето, что ты здесь делаешь? Только не говори, что приехал вернуть меня обратно.

— Официально — да, но на самом деле — нет. Я пришел за помощью. Я притворяюсь добросовестным членом группы «Э», чтобы получить доступ на континент и поднять восстание.

Я пересказываю ему все свои приключения: повествую о нашем мятеже, пребывании у Рваных Ушей, о Страшняке, Черпаке, Грамотее и Неохамеле, о моих отношениях с Ромулом и о серой папке, о моих первых заданиях, близкой смерти Юпитера и интригах, связанных с его преемником. Упоминаю я и о Каэлине.

— Мы уже давно ее вычислили и решили удалить на время нашей встречи, но не волнуйся: за ней хорошо следят. Ты знаешь, что я ждал тебя в гости? Нас предупредил Хуан.

— Так твоим друзьям известно, что мы вовсе не беженцы с «Либерты»?

— Разумеется, но они не должны были вызвать подозрения у твоей приятельницы. Пусть она и дальше считает, что задание выполняется наилучшим образом. Ну так что, тебе удалось выяснить свое происхождение с помощью серой папки?

— Я внук Марка-Аврелия.

— Марка-Аврелия? Только и всего! Но расскажи мне в двух словах о своем плане восстания.

— Я хочу создать на острове независимое сообщество, полностью отрезанное от остального Мира. Сначала я должен объединить всех обитателей: детей, солдат, слуг, Рваных Ушей, учителей и даже некоторых Цезарей — все пригодятся. А еще хотелось бы привести туда бездомных детей из Зоны, а также девочек и мальчиков, которые томятся в Домах на других островах.

— Прекрасная, возвышенная мечта! Но твой дед и его приспешники никогда этого не допустят.

— Я уже все обдумал. Нужно «очернить» нашу территорию, заставив всех поверить в серьезное заражение. Тогда никто не отважится к ней подступиться. Ну а пока ты должен рекомендовать мне солдата, на которого я смогу положиться.

— Ахиллес. Надеюсь, он еще жив.

Иероним долго думает, а затем продолжает:

— Только, Мето, не форсируй события. Ты не должен вовлекать всех этих людей в свою авантюру, пока не будешь уверен в успехе. Постарайся прийти ко мне еще раз, и мы все обсудим.

— Ладно, но прикажи остальным меня выпустить. Мой лучший друг по имени Марк получил право на «Возвращение в семью». Мне очень хочется повидаться с ним, если ты не против…

— Конечно, иди прямо сейчас, пока нет твоей надсмотрщицы. Я даже могу подбросить тебя на мотоцикле, если не боишься.

— Я уже катался с неким Борисом и остался в живых… Чего не скажешь о нем самом…

— Так это был ты? Ну, он получил по заслугам.

Семья Марка тоже проживает в квартале «Э». Его дом охраняет юноша в забавной форме, который проверяет документы у всех входящих. Я дожидаюсь, пока он не заинтересуется хорошенькой девушкой, спрашивающей дорогу, и прошмыгиваю у него за спиной. Я поднимаюсь на третий этаж по широкой белокаменной лестнице и звоню в дверь. Открывает молодая женщина в фартуке, которая окидывает меня взглядом с головы до ног:

— Что вам угодно, молодой человек?

— Мне хотелось бы встретиться с Оливье. Я его друг.

— А как вас зовут?

— Э… Брюно.

— Сейчас узнаю, — говорит она и закрывает дверь у меня перед носом.

Я жду на площадке секунд тридцать. Вернувшийся домой сосед с отвращением смотрит на мой босяцкий наряд: надеюсь, он не поднимет тревогу. Наконец появляется мой друг.

— Это ты? Это ты! Ты здесь! — он чуть ли не кричит. — Пошли быстрее.

Марк не в силах сдержать слезы, но вскоре берет себя в руки:

— Я каждый день думаю о тебе, Октавии и Клавдии. Я так по вас скучаю! Как они?

Я рассказываю новости и даже раскрываю ему свой великий замысел, а потом спрашиваю:

— А как твоя семья? Ты рад?

— Не очень. Я здесь только потому, что моя сестра умерла. Тут повсюду ее фотографии. Моя мать пытается мне улыбаться, но, наверное, я напоминаю ей, что ее дорогая дочь исчезла, и обычно все заканчивается слезами. Как-никак, а я — лишь запасной вариант. Меня выбрали за неимением лучшего, и к тому же я совсем их не знаю. Моя настоящая семья — это вы. Если тебе удастся преобразить остров, я уеду обратно к вам: здесь я чувствую себя не в своей тарелке.

Марк рассказывает о своем коллеже, подробно описывает свои школьные принадлежности и показывает все комнаты своей квартиры. Он всячески пытается оттянуть минуту прощания.

— А теперь мне нужно идти, Марк.

— Погоди, я должен тебе кое-что показать.

Он достает из шкафа в гостиной толстую тетрадь, забитую фотоснимками, и показывает мужчину в центре небольшой группки.

— Этой фотографии около десятка лет, но его легко узнать. Юпитер — мой дядя, брат моей матери. До скорого, Мето.

Войдя в комнату, где нас поселили «сорняки», я вижу, что Каэлина рассматривает себя в зеркале: на ней так называемая «юбка» желтого цвета. Каэлина подмигивает мне и припадает губами к моему уху. Она говорит еле слышно, и мне щекотно от теплого воздуха, который она выдыхает:

— Ты где был?

— Прогулялся с Иеронимом. Мы даже понравились друг другу, и его заинтересовал мой план. А ты?

— Рита предложила потратить немного денег в магазине одежды. Я никогда этого не делала, но, по-моему, это помогает лучше понять образ жизни здешних девчонок.

— Каэлина, нам пока незачем оставаться на континенте. Иерониму нужно время, чтобы подумать и переговорить с членами своей группы. Мы должны предупредить начальников наших Домов, что собираемся вернуться.

— Ладно, я займусь этим. Хочешь пойти со мной?

Мы шагаем, плотно прижимаясь друг к другу, и тут вдруг она целует меня в губы. Я верчу головой во все стороны, пытаясь отыскать источник угрозы, а Каэлина смеется:

— Нам ничто не угрожает, Мето, я просто хотела проверить твою реакцию. Тебе не понравилось?

— Напротив. Если это в интересах задания, повторяй сколько хочешь.

Мы подходим к почтовому ящику для частных лиц, куда Каэлина бросает лист бумаги, который она прятала в заднем кармане.

— Вот и все, проще простого. Завтра утром зайдем за ответом.

Мы не спеша возвращаемся, изредка проделывая «тесты на быстроту реакции», которые всякий раз вызывают странное ощущение у меня в животе.

Мы впервые обедаем с остальными, и атмосфера мне импонирует. Люди за столом травят байки: обед то и дело прерывается безудержным смехом самых юных участников банды. Мальчонка по имени Жанно корчит мне рожи.

По возвращении в комнату мы ложимся на кровать, и Каэлина шепчет:

— Что мне можно будет рассказать, когда мы вернемся?

— Только то, что они хотят услышать: нам удалось внедриться в банду «сорняков», мы выдержали экзамен, завоевали их доверие, Иероним заинтересовался нашим планом и хочет еще с нами встретиться, но потребуются новые поездки, чтобы посадить его на крючок. Вот и все.

— Пока я с тобой, все кажется так просто, но… Они будут спрашивать меня о тебе, Мето… Если я отвечу нечестно, то предам их.

— Тебе решать, хочешь ли ты их предать. Я знаю, что ты хорошая. Чем больше тебя узнаю, тем сильнее чувствую нашу близость. Я дорожу тобой… питаю к тебе чувства, которых никогда не испытывал раньше.

На краткий миг она прижимаемся своими губами к моим, а потом резко отстраняется:

— Я забыла, что за нами следят. «Брат и сестра» не должны этого делать, ведь это прелюдия к спариванию.

— Каэлина, они знают, что нас прислали из Домов.

— Откуда? Но ведь «сорняки» ненавидят таких, как мы… Нам нельзя здесь больше оставаться!

— Иероним поручился за нас, поскольку доверяет мне.

Моя спутница не знает, что и думать. Уставившись в потолок, она долго размышляет, а затем вдруг разворачивается ко мне и шепчет на ухо:

— Если они все знают, значит, можно целоваться.

Когда я открываю глаза, моя подруга сидит на краю кровати, уставившись перед собой.

— Ты думаешь обо мне, Каэлина?

Она заставляет себя улыбнуться, но отвечает серьезным тоном:

— Если хочешь знать, я думала о тебе всю ночь. Мето, ради тебя я предам свою семью.

— Ты о ком? О тех, кто лишил тебя прошлого, манипулирует тобою и подвергает твою жизнь опасности? Ты же хорошо разбираешься в людях, Каэлина! Твоя семья — это твоя подруга Люсия и… я. Нам ты можешь доверять, потому что мы искренне тебя любим. Пока ты не нашла свою настоящую семью, тебе придется создать новую.

— Я никогда не узнаю о настоящей, если даже она существует.

Я чувствую, что она вот-вот расплачется. Я кладу руку ей на плечо и добавляю:

— Когда-нибудь узнаешь, Каэлина. Даю тебе слово.

Отправление назначено на ноль часов четыре минуты для Каэлины и на час тридцать семь для меня. Наши хозяева настоятельно советуют нам не выходить из дома: в утренних газетах опубликовано довольно точное описание парочки юных террористов. Дело в том, что на подступах к заводу нас зафиксировала камера наблюдения.

Иероним ненадолго заходит в дом и приглашает меня одного в подвальную комнату. Моя подруга корчит при этом недовольную гримасу.

— Мы подготовим вылазку в дом Марка-Аврелия, расположенный в загородном районе Зоны № 17. По нашим сведениям, это была его главная резиденция, а также резиденция его семьи, пока он не поселился в своем официальном жилище. Теперь он приезжает туда исключительно на выходных. Поэтому мы думаем, что ты тоже там жил, пока тебя не сослали на Гелиос. Мне хотелось узнать, сохранились ли у тебя какие-то воспоминания об этом месте?

— Я помню только запах смазки, которую иногда используют в механике, и запах котельной, где я прятался. Но откуда мне знать, насколько эти детали соответствуют реальности?

— Возможно, речь идет о секретной мастерской Марка-Аврелия… Тебе непременно нужно участвовать в осмотре, Мето. Надо будет устроить так, чтобы тебя снова отправили на задание через неделю. Есть идеи, как заставить их это сделать?

— Да, я должен завершить операцию по твоему «возвращению», Иероним.

Когда я открываю дверь, Каэлина отворачивается: ей не нравятся все эти секреты. После нескольких минут неловкого молчания она интересуется:

— Ты мне не расскажешь?

— А ты хочешь?

— Нет, не очень. Боюсь, что им удастся меня расколоть.

Мы решаем немного вздремнуть, и я смотрю, как она спит. Пользуясь возможностью, я пишу маленькую записку и засовываю в ее вещи:

307153751. Съешь после прочтения.