Королева легионов Афины

Гриффин Филип

ЧАСТЬ ВТОРАЯ

КОНТИНЕНТ

 

 

ГЛАВА ПЯТАЯ

КЕЛЬН

 

I

Доклад Августу Константину III, Императору Западной Провинции и Главнокомандующему, от Принцессы Урсулы, дочери короля Дионота Коринского, Командующей Первым и Вторым Легионами Афины. Новиомаг на Рейне.

Приветствую тебя, Константин!

Spero fore, ut magni mensis Martis venti spirent tibi omina fausta bonamque fortunam in vitae viam, el ut dulcedo Aprilis animos leonis commoveat ad relinquendum denique cubile hibernum.

Надеюсь, что сильные мартовские ветры принесли тебе только хорошие предзнаменования и удачу, а теплый апрель выманит дух льва из его зимнего лежбища. К моему великому сожалению, должна тебя известить о том, что прибытие Первого Легиона Афины откладывается на целый месяц, по меньшей мере.

Ужасный шторм разрушительной силы настиг нас в проливе и разметал наш флот во все стороны света. Наши галеры снесло к востоку и выбросило на побережье Северной Галлии, по большей части, как мы надеемся, в Батавианских водах. Милостью Всевышнего моя галера была спасена от бездны и прежнему держится на плаву…

 

II

Урсула медленно открыла покрасневшие саднящие глаза. Через минуту она поняла, что смотрит на пятне желтого света.

«Нет, — подумалось ей, — это не желтый. Здесь намешано множество оттенков золотого, серебряного, фиолетового и красного!»

Тени в пятне двигались, парили, переливались. Казалось, калейдоскоп цветов засосет ее и поглотит в свою воронку. Урсула почувствовала, что у нее закружилась голова, и устало прикрыла глаза. Ее тошнило. Она снова открыла глаза, полная решимости рассмотреть то, что причиняло ей столько страданий. Постепенно ее взгляд сфокусировался, и она увидела далекий свет утренней зари.

Вдруг она поняла, что ее окружают странные звуки. С огромным усилием она сконцентрировала внимание и поняла, что это кричат птицы. Вот! Это всхлипнул кулик, а это — кряканье целой стаи уток. Звуки то раздавались рядом, то отзывались в другом месте, будто птицы устроили соревнования между хорами. Время от времени их гомон перекрывали отдаленные зычные крики хохлатой поганки. При этом все птичьи голоса казались Урсуле словно бы завернутыми в шелест множества крыльев и плеск садящейся на воду стаи гусей, прилетевших с ют. Недалеко от галеры, на ближайшей кочке пронзительно зарыдал болотный часовой — выпь.

Девушка переводила глаза то на болото, то на палубу рядом с собой. Галера, стоявшая на длинной песчаной отмели, изредка тихо поскрипывала и покачивалась от волн. Урсула видела еще двоих человек. Это были часовые, одна на носу, вторая — на корме. Обе крепко спали, завернувшись в толстые шерстяные одеяла.

Легкое прикосновение ветра к щеке развеяло последние остатки сна. Урсула вдруг поняла, что насквозь промокла и замерзла. Она вся дрожала.

«Шторм! — Ее глаза широко раскрылись. — Был ужасный шторм!»

Она с изумлением поняла, что умудрилась уснуть сидя на корме, скрестив ноги и опершись спиной о перила. У нее на коленях лежала голова Бриттолы, странным образом растянувшейся сбоку. Кто-то сложил девушке руки на груди, словно она уже умерла. Урсула присмотрелась к распухшему, окровавленному лицу Бриттолы. Правая сторона сильно отекла, волосы сбились и прилипли к черепу. «Господи! Видела бы ты себя! — Урсула выпростала руку из-под одеяла и коснулась лба подруги. Он был теплым. — Ничего. Не волнуйся, Бриттола. Шторм уже закончился. И скоро мы отправимся домой. Не волнуйся».

Урсула, как и весь остальной экипаж, уснула всего несколько часов назад. Шторм закончился за полночь, правда, небеса были такими черными, что и не определить, когда именно закончился день. Тогда мореплавательницам казалось, что они попали в ад и были обречены на вечное сражение с силами тьмы, обрушивавшей на них свои неистощимые водные полчища.

Большая часть экипажа, выстроившись в шеренгу, старалась вычерпать воду, чтобы корабль держался на плаву. Гребцы за уцелевшими веслами, которых оставалось совсем немного, вели неравный бой с ужасающими волнами. Кто-то из женщин успокаивал впавших в панику и бившихся в ремнях лошадей. Когда все женщины уже просто падали с ног, выбившись из сил, ветер стих и море стало медленно успокаиваться, пряча ужасы шторма назад, в неведомые глубины.

Урсула боялась, что в темноте они налетят на камни, поэтому, как только галера выровнялась, она собрала немногих державшихся на ногах, чтобы попытаться бросить якорь. Истерзанное судно нуждалось в отдыхе не меньше, чем его экипаж. Якорь, спущенный с носа корабля, тут же зацепился за дно. Вскоре и кормовой якорь встал как вкопанный.

Ощутив сильную жажду, Урсула попыталась позвать Олеандру, но ее голос был сорван от ночного крика и соленой морской воды. Она могла только тихо сипеть, да и этот звук был быстро унесен морским бризом. Она аккуратно подняла голову Бриттолы и опустила ее на одеяло, которое сложила в форме подушки. Постанывая и морщась от ушибов, порезов и сведенных судорогой мышц, Урсула уцепилась за перила и с трудом встала. Ее тут же накрыла волна головокружения и тошноты. Ей пришлось снова сесть, жадно хватая ртом воздух.

Внезапно к ней стали приходить обрывочные воспоминания. Олеандра на палубе, несущая одеяла и кожаную флягу с водой. Урсула посмотрела налево. Да, фляга была там, привязанная к перилам. Девушка долго возилась с пробкой, потом упала на колени и стала пить длинными осторожными глотками, стараясь не захлебнуться. Прохладная вода смягчила боль в саднящих потрескавшихся губах, омыла сухое горло, возвращая каждую клеточку ее истощенного тела к жизни. Утолив жажду, Урсула наклонилась над Бриттолой и поднесла горлышко фляги к ее разбитому и отекшему рту. Та поморщилась от боли, но не очнулась. Какое-то неясное воспоминание заставило Урсулу намочить край одеяла и вложить его между губами спящей девушки. Когда Бриттола облизнула губы, Урсула улыбнулась.

— Ты поправишься, Бриттола, — тихо сказала она. — Несколько дней хорошего отдыха и теплая ванна поставят тебя на ноги… — Ее улыбка застыла, потом вовсе исчезла. Она посмотрела наверх. Рассвет омывал галеру холодным желтым светом. — Скоро ты будешь дома, Бриттола. Мы с Константом тебя туда отвезем.

Урсула положила флягу рядом с Бриттолой и осторожно встала. У нее все еще подгибались колени, и тошнота так и не прошла, но теперь она могла ходить. Главное — крепче держаться за перила. Урсула медленно пошла к ступеням, которые вели в трюм. На верхней площадке в углублении для дежурного офицера, свернувшись калачиком и укутавшись в одеяло, лежала Кордула. Она крепко спала.

— Бриттола, потом Кордула, — пробормотала про себя Урсула. — Значит, Олеандра должна быть где-то неподалеку.

Она снова посмотрела на море, на этот раз пристально вглядываясь в черную завесу ночи, скрывавшую западную часть горизонта от желтого свечения рассвета.

— Остальные корабли не могло отнести далеко. Наверное, когда солнце взойдет, мы их все увидим. — И медленными осторожными шагами она начала спускаться вниз.

Урсула слышала мягкий шелест волн о корпус галеры. Где-то возле носа на воде плавал кусок древесины, который время от времени стучал об обшивку корабля. Этот звук эхом разносился по всему судну, будто насмешка врага. Опустив ногу на последнюю ступеньку, Урсула ощутила под ногой воду. Холодную, весеннюю воду канала. По ее телу тут же пробежал озноб, сдавив дыхание и вызвав дрожь.

На палубе у гребцов не было видно ни зги. Не горело ни одной лампы. Палуба освещалась только рваными пятнами серо-желтого света, лившегося сквозь люки для весел. Глаза не сразу к нему привыкли, но то, что она потом увидела, заставило ее в ужасе отшатнуться. На каждой скамье лежали скорченные бесформенные тела, укутанные в одеяла. Картина походила на описания Страны Мертвых. Серые маски взирали на нее пустыми открытыми глазами. Лица двух женщин, лежавших ближе всего к ней, пугали разверстыми ртами, будто их обладательницы умерли от голода. Урсула смотрела на них расширяющимися от ужаса глазами. Но вдруг она заметила движение. Они дышали. Нет, они не мертвы; они спят!

«Почему вы здесь? Как вы попали в этот ад? Почему не остались дома, рядом со своими близкими? — Новая волна тошноты и головокружения заставила ее зажмурить глаза и попытаться взять себя в руки. — Кто же вы? И как здесь оказались?»

В этот момент позади нее послышалось тихое ржание. Будто в трансе, Урсула медленно пошла на звук. Шаг за шагом она поднялась по сходням на небольшую платформу, укрепленную на корме галеры. Девушка чувствовала, как под ее ногами шуршит солома, как она прилипает к ее ступням. В первом стойле стояла Перо, кобыла Бриттолы. Жизнелюбивое животное явно не утратило свой разум и силы, при этом радуясь знакомому человеку.

«А где Быстрая? — вдруг подумала Урсула и остановилась. Потом вспомнила. — Ах да, правильно. Быстрая сейчас с остальными. — Она сделала еще один шаг к Перу и потянулась к ней, чтобы погладить, но снова замерла. — С какими остальными? С кем? Где? — Покачала головой. — Да. Где бы она ни находилась, надеюсь, что с ней все в порядке. Надеюсь… надеюсь, ни с кем из них ничего не случилось».

Она обвила руками шею Пера и прижалась к ней. Лошадь ткнулась в нее носом. Даже этого сумеречного освещения оказалось достаточно, чтобы рассмотреть на боках животного длинные царапины. Ее тоже кидало о стены.

— Да, путешествие тебе выдалось не из легких, — тихо прошептала Урсула. — Бедная Перо.

— Бедная Перо?

Урсула вздрогнула. Она не слышала, как к ней сзади подошла Олеандра.

— Я, конечно, прошу прощения, Госпожа, но как быть с бедным Первым Легионом?

 

III

Солнце вставало, и его свет постепенно заливал нижнюю палубу. Женщины стали шевелиться. Они медленно разгибали свои скованные болью тела, походя на призраков, восстающих из могилы. Совершенно чудесным образом шторм не унес ни одной жизни с их галеры. Падение Бриттолы за борт было самым тяжелым происшествием за все это страшное время, и она же получила самые серьезные травмы. Хотя большинство экипажа пострадало от падения и ударов о борта судна, в основном ранения сводились к синякам и порезам.

Урсула все еще пребывала в шоке. Она ушла на нос галеры, где молча простояла в одиночестве большую часть дня. Одеяло, которым она укуталась, свисало с ее плеч безвольными складками, делая ее похожей на одну ил сумасшедших нищенок, просивших милостыню на Форуме. Она обшаривала глазами горизонт, с запада на восток и обратно, останавливаясь только для того, чтобы сделать очередной глоток воды из своей фляги. Если к ней кто-либо приближался, даже Олеандра или Кордула, она жестами просила их отойти и оставить ее одну.

Из всего экипажа только несколько человек оказались способными нести службу, но и они были очень слабы. После того как Олеандра всех осмотрела и обработала легкие раны, они смогли сформировать две рабочие группы по двадцать человек. После этого Олеандра все свое внимание посвятила Бриттоле. Девушка оставалась без сознания до полудня. Она очнулась, когда Олеандра мягко омывала ее голову. Бриттола смогла выпить немного воды, а потом уснула.

У Кордулы не оставалось выбора, кроме как самой заняться организацией экипажа. Она тоже была ранена и сама нуждалась в том, чтобы Олеандра обработала ее глубокий порез, иначе любое движение причиняло ей сильную боль. Но стоило приняться за дело, как жизнь потихоньку стала налаживаться. Не способные передвигаться члены экипажа, включая нескольких слуг, были вынесены на палубу и устроены на корме. Из женщин, которые не пострадали физически, но из-за шока или истощения не были способны нести службу, сформировали бригады для вычерпывания воды из галеры. Они стояли длинными цепочками, тянувшимися из недр палубы гребцов до кормы судна, и большую часть дня передавали ведра туда и обратно.

Слуги были отправлены наводить порядок в недрах галеры и раскладывать вещи по местам. Кто-то из них занимался лошадьми, обрабатывал раны и чинил стойла. Рабочая команда под руководством Кордулы принялась разбирать завалы на палубе гребцов. Они сделали все, что было возможно, для восстановления весел. К середине утра стало понятно, что только девятнадцать из них пригодны для дальнейшей работы: десять с левой стороны и девять с правой. Остальные весла либо исчезли, либо не подлежали ремонту. Еще хуже обстояли дела с весельными креплениями.

Нынешние заботы экипажа были бы значительно сложнее, если бы не прозорливость Олеандры. Накануне отплытия она вдруг вспомнила то, чему ее учил муж много лет назад. Она руководила сборами и приказала слугам все скоропортящиеся, сухие и хрупкие грузы плотно упаковать и подвесить на брусьях под потолком палубы гребцов. Только благодаря этому несчастные, продрогшие и обессилевшие женщины теперь смогли переодеться в сухую одежду и поесть.

К полудню почти вся рутинная работа была выполнена. Изможденные до предела, девушки стали рассаживаться на палубе, чтобы, завернувшись в одеяла и плащи, постараться уснуть. Но Кордула снова призвала рабочие группы для выполнения последней задачи: поднятия паруса на просушку. Мокрый парус оказался неподъемным грузом. Они двигались в такт и потели от усилий, но даже все вместе еле подняли его до верхней мачты. Привязать парус тоже оказалось нелегко. Лишь сейчас они могли осмотреть его и понять, был ли он поврежден во время шторма. Мокрые крепления не поддавались, и только после сильных рывков парус, наконец, стал медленно расправляться. Весь экипаж воскликнул с радостью и облегчением: на парусе не было ни единой пробоины.

Пока все радовались, Кордула посмотрела на Урсулу, которая по-прежнему стояла на носу судна. Она напряженно всматривалась в горизонт в поисках хотя бы малейшего намека на приближение других кораблей ее флота. Она изучала морскую даль с такой одержимостью, что это не укрылось от внимания экипажа.

Многие женщины заметили отстраненность своего Командующего, а некоторые даже позволяли себе комментировать ее поведение. Правда, делали они это тихо.

— Да, она становится командиром только тогда, когда этого хочет, — прошептала одна из женщин своей подруге. — Когда речь заходит о славе и почестях.

— Точно, — ухмыльнулась та. — А как только дело доходит до грязной работы, она сразу становится бедной маленькой Принцессочкой! — И они захихикали.

— Ну-ка хватит! — осадила их Кордула. Она находилась рядом с этой парочкой, но специально окрикнула их погромче, чтобы разговор слышали и другие уши. — За свою наглость вы отправляетесь на смену слугам, которые убирают лошадиные стойла. А если я еще раз услышу что-нибудь в этом роде, я выпорю вас собственноручно! Марш!

Женщины смутились и пошли выполнять приказ, а в это время Олеандра подошла к Кордуле.

— Простите, Госпожа, — прошептала она ей на ухо. — Кажется, я знаю, как вырвать принцессу Урсулу из лап ее кошмара.

 

IV

— Командир, экипаж готов к смотру. — Кордула вытянулась по стойке «смирно» и салютовала. Три трубы выдули сигнал.

Урсула медленно отпустила перила и повернулась. Перед ней стояли Кордула и два младших офицера в парадной форме. Позади них выстроились в две шеренги все члены экипажа, даже раненые. Они все стояли на вытяжку в синих плащах Кориния. Каждая держала свой шлем под правой рукой, а левая лежала на рукояти меча. Они, в самом деле, были готовы к смотру.

— Ваш плащ, меч и шлем, Командующий. — Кордула протянула ей все необходимое. Шлем и меч лежали на плаще, аккуратно сложенном.

Мгновение Урсула с недоумением смотрела в лицо своей кузине, как будто не понимала, что происходит и что ей теперь с этим делать.

Стоя спиной к остальным, Кордула улыбнулась и незаметно кивнула ей.

Урсула снова осмотрела палубу.

— А почему поднят парус? — спросила она с выражением детской невинности. — Мы готовимся к отплытию?

— Нет, мы просто его сушим, — тихо, но уверенно ответили Кордула, протягивая вперед плащ. — Теперь, пожалуйста, надень форму. Экипаж тебя ждет.

Урсула наклонилась, чтобы положить на палубу флягу с водой. При этом она отпустила одеяло, которое, упав на палубу, открыло ее доспехи. Потом она, сомкнув глаза, сделала глубокий вдох и выпрямилась. Урсула медленно взяла меч и аккуратно пристегнула его к перевязи вокруг талии, затем повернула перевязь так, чтобы она вместе с мечом встала на место. Плащ принцесса взяла уже быстрее и, расправив его красивым, но не показушным движением, перебросила за плечи и пристегнула. Взяв шлем, она взглянула в глаза Кордуле и прошептала: «Спасибо!»

Во время смотра Урсула уделяла больше внимания ранам своих солдат, чем их выправке и форме. Она смотрела в глаза каждой женщине, кивая ей и улыбаясь, и только потом переходила к другой. И каждая, без исключения, улыбалась ей в ответ.

В середине смотра, проходя по палубе, Урсула подошла и наклонилась к Бриттоле, которую устроили возле фальшборта перед ступенями.

— Как поживаешь, подруга? — Она взяла Бриттолу за руку и улыбнулась.

— О, Боже, надеюсь, я выгляжу не так плохо, как ты, — тихо прошептала Бриттола. Она попыталась улыбнуться Урсуле, но ее отекшее лицо болело и отказывалось слушаться.

Урсула видела, как глаза Бриттолы снова загораются знакомым огнем, и отошла от нее с уверенностью в том, что самый молодой командующий Легиона уже на пути к выздоровлению.

Закончив смотр, Урсула присоединилась к Кордуле, стоявшей возле мачты. Кордула протянула ей шнур и дала сигнал трубачам.

Сообразив, что хочет от нее Кордула, Урсула резко дернула за шнур, посмотрела наверх и улыбнулась. На мачте развернулись и затрепетали два ярких знамени: синее, цвета Кориния, и белое с золотом и фиолетовым — Принцессы и Командующего.

 

V

Была середина дня, но затянутое облаками небо скупилось на солнечный свет. Кордула быстро доложила Урсуле о состоянии галеры, экипажа и лошадей. Они обсудили свое местонахождение, на какую именно часть побережья Галлии их могло выбросить. Определить это без разведки им обеим не представлялось возможным.

— Ты выглядишь уставшей, — сказала Урсула. Они стояли на носу галеры, а рядом сидела Олеандра. — Иди, отдохни с остальными. Я тебя сменю.

— Да, — устало отозвалась Кордула. — Я, наверное, так и сделаю.

— Я хочу тебе кое-что сказать, — Урсула положила руку на плечо Кордулы. — Вернее, я хочу тебя поблагодарить. Мы, я и Бриттола, обязаны тебе жизнью. А я… я обязана тебе гораздо большим. — Она заключила Кордулу в долгие нежные объятия. — Спасибо тебе за все.

Когда они отстранились друг от друга, Урсула широко улыбалась.

— Олеандра, может, пойдешь поищешь себе более полезное занятие? — шутливо спросила она. — Не видишь, я умираю от голода? Мало того, я уверена, никто из нашего экипажа не откажется от свежеприготовленной горячей еды. Я собираюсь спустить шлюпку и отправиться на эти болота на охоту. А пока я буду этим заниматься… собери решетки, наладь огонь да приготовь кухонную утварь!

Экипаж радовался неожиданному пиру. Доев свои порции и удовлетворив голод, они начали петь веселые песни. Когда солнце стало клониться к закату, песни становились печальнее, и в них все чаще звучали слова о потерянной любви и оставленных очагах.

Внезапно смотровой на корме закричал: «Судно на горизонте!»

Урсула и остальные командиры бросились к корме. Бриттола, которая уже могла ходить с помощью Олеандры, последовала за ними. С севера к ним приближалась небольшая лодка. Когда она подошла чуть ближе, экипаж галеры Урсулы разразился радостными криками: седоки лодки были одеты в синюю форму Кориния.

 

VI

— Я не могу подняться, мы должны вернуться назад засветло, — крикнула командир из лодки. Урсула тут же узнала в ней Вивенцию из Силчестера, одну из самых способных руководителей Второй Когорты. — Нам нужна ваша помощь. Мы потеряли своего старшего командира, Лоллию Симилину. Сели на песчаную отмель где-то в пяти лигах от вас вон в том направлении, — она указала на северо-восток.

— Это печальная новость для всех нас, мы любили Лоллию, — сказала Урсула. — Что остальной экипаж? Ваша галера серьезно пострадала?

— Упала мачта. Это она убила нашего командира. Часть экипажа получила ранения. Мы потеряли много весел и креплений, но по-прежнему на плаву. Нам бы только столкнуть галеру с отмели. Я думаю, мы сделаем это во время прилива.

— Мы будем у вас с рассветом.

— Благодарю вас. Наш экипаж будет рад это слышать, особенно от вас, — горячо ответила Вивенция. — Слава Богу, что вы зажгли костер. Если бы не это, мы бы так и не знали, что вы рядом.

Кордула быстро осмотрела северную часть горизонта, потом обернулась к Вивенции.

— А почему мы не видим дыма от ваших костров?

— У нас все промокло. Экипаж разбил лагерь на мели. Мы стараемся все высушить, но без костра сделать довольно трудно.

— Ты сказала, что многие пострадали. Есть ли серьезно раненные? — спросила Урсула.

— Нет, серьезных ран нет, и никаких ампутаций, слава Богу! Три женщины не могут ходить, да, пожалуй, и все. Хуже всего то, что нам всем холодно.

— Подожди немного, — Урсула повернулась к Кордуле. — Как думаешь, у тебя хватит сил?

Кордула посмотрела вниз на дрожащих женщин, сидящих в лодке, потом снова на свою кузину.

— Да, хватит, — решительно ответила она.

— Хорошо. Тогда бери пятерых лучших помощников и следуй за ними на галеру. Только постарайся вернуться с первыми лучами солнца. Нам нужен будет проводник, чтобы самим не сесть на эти мели. Поняла?

Кордула кивнула, отдала честь и пошла к своему экипажу.

Урсула повернулась к Олеандре и сказала:

— Я хочу, чтобы ты нагрузила эти две лодки сухой одеждой, одеялами и той едой, которую мы можем им отдать.

Убегая выполнять поручение, Олеандра улыбнулась и пробормотала:

— Ну вот, теперь она стала собой!

Урсула слышала ее слова и тоже улыбнулась. Теперь она могла уделить внимание женщинам, ожидавшим ее в лодке.

— Мы пошлем с вами нашу лодку, — крикнула она. — И поделимся кое-какими запасами.

— Спасибо! Только нам надо торопиться: скоро уже стемнеет.

— Не бойтесь. Они сейчас присоединятся к вам. Скажите, а с того места, где вы застряли, видны другие галеры?

— Когда мы готовились плыть сюда, наши дозорные доложили о том, что на севере заметили что-то похожее на дым. Только мы не смогли убедиться в этом наверняка, потому что было пасмурно.

— А суша? Вы не видели никаких признаков жизни?

— Нет, мы не то что людей не видели, даже овцы не попадались.

Тут появилась Кордула с теми женщинами, которых она выбрала себе в провожатые. Они стали спускаться в лодку. Олеандра и другие слуги загрузили в нее вяленую птицу и связки с сухой одеждой и одеялами. Обе лодки отошли, и гребцы стали прикладывать максимум усилий, чтобы опередить сгущавшуюся ночную темень.

Когда лодочки стали исчезать из виду, Бриттола тронула Урсулу за плечо и сказала:

— Представляешь, если все галеры разбросаны по побережью с промежутком в пять лиг, это значит, что нам придется пройти более чем четыреста лиг, чтобы собрать весь Легион Афины воедино!

— Да. Но только ты забываешь, что мы стояли на южном фланге и основной удар шторма достался именно нам. Я уверена, что Пинносе удалось собрать остальных, и, скорее всего, они стоят группой где-нибудь недалеко отсюда. Я не удивлюсь, если они выйдут с нами на связь уже завтра, — сказала она, безуспешно стараясь казаться уверенной и спокойной.

 

VII

На следующий день основная часть экипажа уже была в состоянии нести службу. Не считая Бриттолы, лишь несколько женщин все еще не могли ходить.

Кордула вернулась вскоре после рассвета и увидела, что экипаж ее галеры занят кипучей деятельностью. Дружный хор голосов, распевавших гимн «Хвала Господу», раздавался из отделения гребцов. Чтобы добраться до севшей на мель галеры, понадобилось почти все утро. Им пришлось идти на веслах очень медленно и осторожно, чтобы самим избежать судьбы своих товарищей. Трижды идущая впереди галеры лодка с командиром, замерявшим глубину, предупреждала об отмели, которую затем приходилось обходить. Третье предупреждение было самым внезапным и проблемным. От второй галеры их отделяло не более половины лиги, и до них уже доносились оттуда приветствия, но вдруг линь на ведущей лодке лег на дно. Как выяснилось потом, они добрались до той самой мели, на которую и села галера Лоллии, но она была такой длинной и изогнутой такими немыслимыми зигзагами, что показалась им бесконечной. Кордуле понадобилось больше часа, чтобы найти канал с глубиной, позволявшей им подойти поближе. Галере Урсулы пришлось выполнить ряд довольно крутых поворотов, чтобы повторить маршрут ее лодки. Выйдя из узкого и мелководного пространства, девушки принялись грести изо всех сил, чтобы быстрее воссоединиться со своими соотечественницами. Экипаж застрявшей галеры встретил их радостными криками.

Оказалось, что галера зарылась носом в песок, гальку и глину, сдвинув с места большой кусок насыпи, составлявшей пик отмели. Корма корабля зависла на плаву.

Прилив уже был полным, так что они не стали терять времени на излишние приготовления. Урсула начала маневр, выставляя свою галеру так, чтобы она оказалась кормой к корме второй галеры. Кордула и Вивенция на лодках быстро соединили суда длинными канатами, которые прикрепили на обоих бортах. Когда Кордула подала сигнал готовности, Урсула поняла, что пришло время действовать.

По сигналу трубы с галеры Урсулы женщины на отмели вошли в воду как можно глубже. Они держали в руках весла, которые готовились использовать в качестве рычагов. Как только все заняли свои места, Урсула приказала дать следующий сигнал: три коротких резких гудка. В этот момент все женщины, гребцы и те, кто толкал галеру на суше, принялись за работу. Они старались изо всех сил.

Экипаж Урсулы стремился побыстрее разогнать свою галеру, чтобы натянуть канаты. В то же время женщины, стоявшие на отмели, стали толкать и приподнимать корпус своей галеры. Канаты натянулись рывком, резко остановив галеру Урсулы. Нервно заржали лошади на обоих судах. И сразу же раздались радостные крики женщин, стоявших в воде. Из сигналов Кордулы Урсула поняла, что вторая галера вышла из песка на целый локоть.

Гребцы сменились и снова подвели галеру Урсулы назад, готовясь ко второму рывку. Для того чтобы его сила была максимальной, Урсуле удалось подвести корабль так близко ко второй галере, что она увидела, как женщины в воде дрожат от холода. Как только кормы судов соприкоснулись, она подняла руку, и снова раздались три гудка трубы.

Урсула услышала, как капитан гребцов крикнула своей команде: «Покажем им всем, как надо грести!» Все засмеялись. Галера разогналась и рванула канаты. Снова послышались одобрительные крики, потому что снова удалось немного сдвинуть судно с отмели. Однако рывок оказался слишком резким для канатов, и один из них лопнул. При этом его конец со свистом пролетел так низко над головами женщин, стоявших на отмели, что им пришлось, как уткам, нырнуть в обжигающе холодную весеннюю воду.

Рывок, который пришелся на второй канат, развернул галеру Урсулы направо. Урсула и другие командиры бросились к перилам, чтобы посмотреть, что дали их усилия. Обездвиженная ранее галера, казалось, ожила начала медленно поворачиваться на левый борт. Женщины, все еще находившиеся в воде, закричали, чувствуя, как уходит песок у них из-под ног. Когда киль галеры начал съезжать с отмели, образовавшееся течение стало затягивать их в воду, прямо под корабль. Урсула и остальные могли лишь беспомощно наблюдать за тем, как бьются их боевые подруги, сопротивляясь затягивающей их воде. К счастью, одна за другой они выбирались из глубины и, измученные, садились на дно отмели. Наконец огромное судно, будто движимое каким-то заклинанием или другой неведомой силой, с громким скрипом и скрежетом завершило разворот и боком съехало в глубокий канал рядом с отмелью. Опустившись в воду, оно закачалось, а потом замерло на месте. Ржание лошадей, оживившее недра галеры, разнеслось странным эхом по внезапно замолчавшей округе. Казалось, это был плач морских сирен.

 

VIII

— Бесполезно! — кричала Кордула с направляющей лодки. — Нам придется обойти это место! Выполняйте левый поворот!

Урсула в отчаянии ударила по перилам и повернулась к Бриттоле, стоявшей рядом с ней на носу галеры.

— Я уверена, что мы уже были в этом месте. Я узнаю отмель.

— Как ты можешь быть в этом уверена? Для меня так они все одинаковы, — ответила Бриттола. Ее голос уже обрел полную силу, а опухоль на лице заметно спала.

Была середина второго дня с тех пор, как они нашли вторую галеру. Продвигались они очень медленно. Лодки-навигаторы делали все возможное. Кордула и Виненция приобрели известное мастерство в своем деле, но прохождение в бесконечном лабиринте отмелей и каналов осложнялось непредсказуемыми течениями. При этом полное отсутствие ориентиров подчас вовсе делало навигацию невозможной.

Они довольно быстро сообразили, что водоплавающие птицы любят отмели и могут служить своеобразным указателем. Однако в данный момент со всех сторон их окружали целые стаи, как в западне. Непрекращающийся птичий шум к тому же мешал женщинам сосредоточиться.

До этого времени единственной отдушиной была рыбалка и охота, но наметившееся улучшение погоды тоже не оставило их равнодушными. Облака совсем пропали, и небеса радовали своей глубокой яркой голубизной.

— Если бы мы только увидели признаки суши, — сердито бормотала про себя Урсула, прохаживаясь взад и вперед по своей каюте. — Какая-нибудь овца или козел могли бы…

— Лодка на горизонте! — крикнул смотровой. Урсула и Бриттола поспешили выйти на корму, где женщины бурно радовались, показывая на четкий силуэт белого паруса, вырисовывавшийся на горизонте. Лодка была примерно в трех лигах и быстро к ним приближалась.

— Всем надеть парадную форму! — приказала Урсула. — Передать приказ на вторую галеру. И скажите Кордуле и Вивенции, чтобы немедленно вернулись на свои корабли.

Кордула поднялась на палубу и сразу же бросилась на корму, к Урсуле, чтобы получше рассмотреть приближающуюся лодку и тех, кто в ней находился. Странное это было суденышко: два паруса, один — основной, а второй стоял на носу. Для лодки, способной вместить лишь пять или шесть человек, она двигалась довольно быстро, только вот слишком часто метала из стороны в сторону. Такие передвижения были странными даже для этой сложной местности. Из своего наблюдения Урсула и остальные сделали вывод: перед ними батавы, которые, как известно, селились в похожих местах и даже наловчились строить суда, способные проходить мелкие воды. Девушки стали еще внимательнее рассматривать приближавшуюся к ним лодку.

— Да, такая лодка была бы очень полезна в заболоченных землях за Линдом, — сказала Урсула.

Постепенно они увидели, что в лодке всего три пассажира, что делало скорость, которой им удавалось добиться, и вовсе невероятной. На посудине находились мужчина средних лет и два подростка, и все трое в таком наряде, какого ни Урсула, ни кто другой с их галеры никогда не видели раньше. Белые плащи смотрелись короче, а перевязи длиннее тех, к которым привыкли бретонцы. На мореплавателях были странные кожаные шлемы с отделкой, подогнанные вплотную по голове и с необычными наушниками. Странные одежды лишь подтвердили опасения Урсулы, что это люди не из Галлии, а действительно батавы.

— Salavete, amici, приветствую вас, друзья! — крикнула Урсула, как только они подплыли поближе. — Pacis amantes sumus, мы пришли с миром!

Мужчина прокричал что-то в ответ низким зычным голосом. Они не поняли ни слова.

— Salavete, amici, — снова повторила она, затем медленно продолжила на латыни. — Мы пришли с миром. Мы из Британии.

Он тоже повторил свои слова, так же медленно, добавив в конце фразу, заканчивавшуюся словом, походившим на «Британия». Только его речь осложнялась сильным акцентом, и они снова ничего не поняли. Тогда мужчина потянулся к веревочной лестнице, ведущей на борт их галеры.

— Стража! — приказала Урсула.

Решительная демонстрация оружия тремя женщинами, стоявшими у верха лестницы, заставила его передумать. Он веслом оттолкнул свою лодку от галеры и стал кричать что-то новое, на этот раз с явным раздражением.

— Мы пришли с миром, — снова крикнула Урсула на латыни. — Но мы не пустим на свой борт незнакомцев. Это военное судно.

Она с разочарованием обернулась к Кордуле.

— Все бесполезно! Он не понимает латыни! А у нас на борту нет никого, кто бы знал язык батавов?

— Нет. Точно нет.

— Сигнализируй Вивенции. Спроси у нее, — приказала она. — А я постараюсь задержать его разговорами.

Кордула бросилась к корме, а Урсула снова попыталась заговорить, делая ударение на каждом слоге, на тот случай, если ее собственный акцент мешает взаимопониманию.

— Мы пришли с миром. Вы батавы?

Он не ответил. По его поведению было ясно, что он не только не понял, что к нему обратились с вопросом, но и явно устал от попыток понять незнакомую речь.

— Мы должны попасть в Гезориак. Повторяю, Гезориак. Вы можете помочь нам, провести нас через эти… Бриттола, как на латыни будет «отмели»? — пробормотала Урсула, обшаривая глазами палубу.

— По-моему, это уже не важно, — ответила Бриттола. — Он уходит.

Урсула оглянулась и увидела, как двое подростков, пользуясь короткими веслами, разворачивали лодку, а мужчина выставлял основной парус, чтобы уловить легкий юго-западный бриз.

— Подождите! Пожалуйста, не уезжайте! Мы ищем среди своих моряков тех, кто знает язык батавов! — кричала Урсула, но было слишком поздно.

Лодка выполнила разворот и стала отплывать. Однако когда она набрала хорошую скорость, мужчина на ней повернулся к ним лицом и жестами дал понять, что они должны оставаться на месте и что он вернется.

Урсула со смехом обняла Бриттолу.

— Он вернется. Я знаю. Он поехал искать кого-нибудь, кто знает латынь!

 

IX

— Мы больше не можем ждать! — воскликнула Кордула следующим утром. — У нас запасы пресной воды на исходе! Это опасно! Мы должны немедленно продолжить поиски земли, иначе рискуем умереть от жажды.

Все время, пока они ожидали возвращения батавов, Урсула держала галеры на якоре. Небо по-прежнему было ярким, но с юго-запада задул сильный ветер, лишая покоя и женщин, и лошадей. Урсула ждала на корме с рассвета, внимательно вглядываясь в ту часть горизонта, за которой скрылся вчерашний гость. Она надеялась на его возвращение.

— Сколько еще я должна тебе повторять, Кордула? — Голос Урсулы, впрочем, как и самой Кордулы, дрожал от напряжения. Нервы у них сдавали. — Ты не видела его жестов, а он очень ясно дал понять, что мы должны оставаться на месте.

— А тебя не затруднит еще раз показать мне этот жест, который переводится как «оставайтесь здесь»? — нетерпеливо перебила Кордула.

С тяжелым вздохом Урсула выполнила ее просьбу.

— А я считаю, что этот человек просто злился, — настаивала Кордула. — Он наверняка хотел сказать: «Сидите здесь хоть до самой смерти!»

— Но потом он показал вот так, — вступила Бриттола, копируя однозначный жест батава, который мог означать только обещание вернуться. — Может, подождем здесь до полудня?

— Ну, хорошо, — неохотно и со вздохом уступила Урсула. — Если он не появится к полудню, мы поднимем якоря и пойдем в том направлении. — Она указала туда, где накануне исчезла лодка. А если мы…

Она запнулась, увидев, как лицо Кордулы вытянулось в изумлении. Урсула резко оглянулась.

Там, близко к горизонту, показался маленький белый парус.

 

IX

«От Принцессы Урсулы, Легата Первого и Второго Легионов Афины. Арелат. Августу Константину III, Императору Западной провинции и главнокомандующему армии.
Урсула».

Мы были вызволены из коварных отмелей побережья, населенного батавами, жителями небольшой рыбацкой деревушки под названием Вир. Старейшина деревушки, Удо, нашел нас и с помощью местного священника Максиана провел через бесконечный лабиринт отмелей в свою гавань. Удо и Максиан рассказали нам, что они сами и жители других деревень нашли на отмелях корабли, и некоторые из них еще держались на плаву. С того самого времени мы пользуемся легкими батавскими лодками, чтобы установить сообщение между нашими галерами. Мы собираем весь флот здесь, в Новиомаге, где есть все необходимое для починки судов, размещения женщин и ухода за нашими ранеными.

Поскольку Новиомаг первый по величине город — военное украшение на Рейне после слияния рек, он удобен как место сбора, которое может быть легко обнаружено другими судами. Мы прибыли туда вчера пополудни, и оказалось, что нас уже ждали там шесть кораблей нашего флота. Из их докладов мы теперь знаем о судьбе двадцати семи галер, восьми тысяч женщин и около восьмисот лошадей.

На настоящий момент шторм унес жизни тридцати семи женщин и почти двухсот лошадей. Среди погибших Лоллия Симилина, дочь Тициния Симилина из Девы, и Магунна из Карлайла. Пока возникла необходимость только в семи ампутациях, а остальные раненые смогут вернуться в строй уже через две недели.

Кордула и Бриттола со мной и пребывают в добром здравии. То же самое я могу сказать об очень способном командире Вивенции Мартиус из Силчестера. Нам ничего не известно о Юлии, Фаустине, Пинносе, Марте и Сауле, но мы знаем, что Баэтика в безопасности. Ее галера стоит с другой стороны отмели, выходящей в побережье, что в двух днях пути от нас. У нее на борту хранятся ценные предметы, поэтому она не станет его покидать до тех пор, пока не придет другое судно, чтобы сменить ее на посту.

Вместе с этим письмом я направляю в Британию легкое судно на тот случай, если часть нашего флота будет вынуждена вернуться к родным берегам из-за шторма. Я отослала гонцов в Гезориак, чтобы известить их о своей судьбе. Похоже, других депеш мне составлять не придется, потому что батавы наладили удивительно эффективные способы сообщения. Оказалось, что нас не только ожидали в Новиомаге, но уже и в Кельне, Могонциаке и Трире знали о нашем появлении и цели визита Первого и Второго Легионов. Кельн даже ответил. У меня в руках короткое грубоватое сообщение от некоего Куртиса, называющего себя Вашим добрым другом. Он пишет, что ежели „высокочтимые“ женщины Британии передумают отправляться в тягостное и длительное путешествие в Арелат, то они могут, рассчитывать на не менее жаркие объятия Кельна! Не могу сказать, что его предложение мне пришлось отвергать с сожалением.

По моим расчетам, Первому и Второму Легионам понадобятся еще три недели для полного сбора, после чего мы перегруппируемся и отправимся в Великий поход. Батавы пообещали дать нам лошадей взамен утраченных. У них огромные конюшни с прекрасным поголовьем, а мне еще говорят, что в этом смысле Новиомаг проигрывает Кельну!

На прощание прошу: когда будете передавать наше сообщение Константу, добавьте, что шторм лишь испытал и укрепил нашу решимость. Как только мы отправимся в Великий поход, ничто уже не сможет удержать наши легионы от исполнения долга!

Я молюсь о вас постоянно,

«Моя дорогая дочь!
Дионот».

Мы получились твое письмо к нашему великому облегчению. Ради спокойствия Аурелия и Регула прошу, как только получишь известия о Юлии или Фаустине, немедленно отправь к нам еще гонца.

Впервые мы узнали о шторме, когда к нам пришел гонец из Гезориака с известием о том, что они не приняли и даже не видели ни одного судна. Аурелий, Регул и я немедленно направились в Ричборо, чтобы там разыскать галеры, но безуспешно. С нашей стороны канала не было видно ни одного судка ваших легионов.

Регул, который много лет патрулировал батавские воды и знает их превосходно, сказал, что шторм должен был разбросать галеры по всему Долгому побережью, которое тянется на многие мили к северу от Рейна.

В своем письме ты не упомянула о характере или силе повреждений, которые получили твои суда, и мы пришли к выводу, что в основном пострадали весла и, может быть, упало несколько мачт. В этом случае тебе следует ограничить ремонтные работы только изготовлением новых весел и починкой креплений. Не стоит просить корабельных мастеров поставить новые мачты или починить пробитые корпуса. Это будет дорого и займет слишком много времени. На твоей стороне канала предостаточно судов, которых ты можешь нанять, чтобы вернуть домой свой Первый Легион.

У меня есть и хорошая новость, которая должна тебя взбодрить. Два дня назад мы получили известие от Третьего и Четвертого Легионов Афины, которыми успешно руководит Клаудия Марция. Они уничтожили около сотни кровожадных бандитов, а остальных отослали восвояси в кандалах и с отрубленными пальцами, как ты и советовала. Потери насчитывали только двенадцать человек в пехоте и троих в кавалерии, ранено меньше тридцати. Похоже, усердное обучение, через которое ты и другие командующие их провели, пошло этим девам на пользу.

На этом пока все. Надеюсь, сбор флота пройдет благополучно и, главное, ты найдешь своих командующих. Мы постоянно о тебе думаем, и вся Британия беспрестанно молится об успешном продолжении и завершении Великого похода.

Твой любящий отец,

«От Августа Константина III, Императора Западной Провинции и Главнокомандующего, Принцессе Урсуле, Легату Первого и Второго Легионов Афины, Арелат.
Константин».

Приветствую тебя, Принцесса и Легат! Aestatis tepores augeant tibi animum replcantque liberate! Пусть теплое дыхание лета оживит ваш дух и наполнит вас чувством свободы! Надеюсь, что к моменту получения этого письма вы уже воссоединитесь с остальным флотом Первого Легиона Афины и восстановите свои силы после великого морского приключения. Воды пролива могут оказаться удивительно коварными!

Но что более важно — я надеюсь, письмо застанет вас до того, как вы отправитесь в долгий поход на юг. Не одни вы потерпели неудачу в последние недели. В то время как силы темных глубин бросили вам вызов, Арелат оказался в осаде, устроенной нечистым союзом армии Испании и огромной банды свевов Ими руководит наш старый „друг“ Геронтиус и некто Максимус, присвоивший себе титул императора. Но эти люди лишь куклы в чьих-то более могущественных руках. За ними опоят губернаторы, экс-губернаторы и, я подозреваю, император.

При иных обстоятельствах я бы смел эту шайку одним быстрым и мощным ударом, но сейчас мне пришлось отправить двенадцать тысяч своих лучших воинов к Рейну, чтобы усмирить бургундов, которые явно намеревались опустошить Восточную Галлию.

Я уже разослал срочные приказы о немедленном возвращении и жду войска с минуты на минуту. Возможно, Констант тоже придет мне на помощь. Он уже собирался сюда на Великую свадьбу и должен был получить мое письмо, которое я отправил с верным Морганом. У меня есть все основания ожидать его в скором времени.

К великому моему сожалению, я вынужден приказать вам и всему Первому Легиону оставаться на месте. Я хорошо знаю Новиомаг. Это безопасное место. Люди там добры и гостеприимны. И стоит он на хорошем, безопасном расстоянии от таких беспокойных мест, как Германия, Северная Галлия и приграничные земли. Я отправляю письмо главе Новиомага, Дагвальду, которого я знаю уже много лет, с распоряжениями насчет вас и ваших подчиненных. Он мне друг, я ему доверяю и убежден, что он сделает для вас все необходимое.

Итак, вы уже познакомились с этим мошенником, Рустиком? Не бойтесь его, как не стоит бояться самого гостеприимства! Не стану даже пытаться его описать, он не поддается описанию. Скажу лишь, что он — один из слишком немногих людей, вносящих гармонию в этот неспокойный мир со всеми его проблемами.

Однако в его письме есть важное, рациональное зерно. По ту сторону Альп существуют силы, которые считают меня своим врагом. Это значит, что они немедленно сочтут и вас, Первый и Второй Легионы Афины, угрозой для себя. Поэтому я приказываю вам ни при каких обстоятельствах не отправляться в Кельн. От Новиомага Кельн является первым шагом на пути к Риму, а чем ближе Рим, тем серьезнее становится опасность.

Оттуда, где вы сейчас находитесь, существуют два выхода. Первый: идти прямо на юг через Центральную Галлию в Арелат, как и планировалось. Второй — возвращаться в Британию. Любой другой путь, особенно направляющий в сторону Рима, неизбежно приведет к разрушению и потерям.

Не ходите сами в Кельн. Не отправляйте туда патруль. Даже не шлите гонцов через этот город. В нашей ситуации риск слишком велик. Помните: вы сами и весь Первый Легион Афины должны оставаться в относительной безопасности Новиомага. Завершайте сбор, долечивайте своих раненых, продолжайте тренировки и наслаждайтесь гостеприимством батавов.

Когда придет время, я сам пришлю за вами. Это случится скоро. Понимаю, как вы будете разочарованы, получив эти приказы, но вы были так упорны и стойки все долгие три года. Я уверен, что вам достанет выдержки потерпеть еще три недели, пока мы с Константом остановим Геронтиуса и его свору.

А пока предлагаю тебе подумать о приятном: о том, как прекрасен Арелат в середине лета! Лучшего времени для свадьбы и не придумать!

Да пребудет с вами Господь,

 

XI

«Что это за место? — подумала она. — Я никогда не была здесь раньше, но, тем не менее, у меня отчетливое ощущение, что это и есть мой дом».

— Ты и есть дома.

Голос Пинносы заставил ее вздрогнуть. Она повернулась к ней и оказалась так близко, что чувствовала дыхание подруги.

— Помнишь? Только в твоих глазах отражается дом, — сказал голос позади нее. — И только в твоем голосе я слышу семью.

Она снова обернулась и взглянула прямо в карие глаза Константа. Она видела, как кончик его розового языка мелькает за идеально белыми зубами.

— О, Констант! — Она потянулась к нему, чтобы поцеловать, всем своим существом желая ощутить прикосновение его нежных губ после долгих лет разлуки.

— На это сейчас нет времени! — закричал Констант. — Идем! Мы должны спасти жителей города от большого черного зверя!

Урсула побежала и бежала так быстро, насколько была способна, потому что знала, что большой черный зверь — самый опасный хищник земле. Людей было необходимо спасти от этого ужаса. Они бежали вместе с Константом, и она чувствовала, как его рука сильно сжимает ее руку. Но как бы быстро они ни бежали, Пинноса и Константин все время оказывались перед ними, в недосягаемости, и бежали быстрее всех остальных.

Она оглянулась и увидела Марту, Саулу, Юлию, Фаустину и Бриттолу, но Кордулы с ними почему-то не было. Все бежали, быстрее и быстрее, перепрыгивая через камни и упавшие ветви. Некоторые ветки были перекрещены, возможно, в качестве какого-то сигнала. Позади она разглядела отца и других королей при всех регалиях, и они тоже бежали со всех ног. Там, в самом конце, она увидела и свою мать вместе с неуклюже ковылявшим епископом Патроклом.

Урсула остановилась и оказалась в каком-то темном, огромном и похожем на пещеру пространстве. Это была берлога зверя. Звуки шагов отражались от стен и эхом уносились в самые укромные ее уголки. Глаза долго не могли привыкнуть к темноте. Вдруг Урсула потеряла руку Константа, и это наполнило все ее существо самым острым, парализующим страхом, который она когда-либо ощущала. Урсула закричала.

Тут сквозь ее крик послышался какой-то шум, и она замолчала. Вокруг нее темнота наполнилась несмолкающим гулом голосов. Урсула медленно повернулась к источнику звука. Там, перед ней, стоял Первый Легион Афины. Двадцать тысяч женщин, мокрых и озябших, завернутых в серые покрывала. Они все указывали на нее пальцем в обвинительном жесте.

Их предводителем была Бриттола.

— Вот! — крикнула она. — Вот черный зверь! Вот то чудовище, которое нас убивает!

И все пошли на нее, явно намереваясь отомстить. Когда они подошли, Урсула каким-то образом поняла, что сможет выжить только в том случае, если станет одной из них. А сделать это можно было, развернувшись и начав самой указывать пальцем. Но в то же время она понимала, что указать она сможет только на Константа и Константина; кроме них у нее за спиной больше никого не было.

— Нет! Не буду! — закричала она. — Я не могу!

И вдруг внутри нее зазвучал шепот: «Ты должна! У тебя нет выбора! Они предали тебя так же, как ты предала Первый Легион Афины!» Голос принадлежал одновременно ей самой и Пинносе.

— Нет!

Урсула так резко развернулась, что ее затошнило.

А потом она подняла руку — и указала…

Она стала одной из множества женщин, требовавших возмездия. И как только она сделала указующий жест, то испытала удивительно радостное чувство облегчения.

Урсула и остальные женщины надвигались на двоих мужчин, и Констант вдруг начал съеживаться от страха, вызывая у Урсулы стыд и отвращение.

— Нет! Не я! Это не я! — хныкал он как мальчишка, прижавшись к ногам своего отца.

Константин стоял твердо и неколебимо. Капюшон его плаща был откинут, рука лежала на рукояти меча. Одним мощным движением он выхватил меч из ножен и крикнул: «Стойте!»

Женщины остановились, но сдерживали себя с трудом. Их наполняла какая-то удивительно мощная движущая сила, которая существовала сама по себе. Урсула, как и все остальные, понимала, что должна идти вперед.

— Я не тот черный зверь, которого вы ищете! — кричал Константин, начав проявлять признаки беспокойства. — Но я поклялся защищать вас от него. Разойдитесь!

Женщины подступили еще ближе, передние ряды едва сдерживали натиск тех, кто был позади. Великая сила вырвалась на свободу. И с этой силой нельзя было не считаться. Урсула ощущала, как она подталкивает ее сзади и гонит вперед изнутри.

— Я сказал, разойдись! Не надо искать черного зверя! Ибо если вы будете искать его, он в ответ будет искать вас! И будет искать для того, чтобы убить! Запомните мои слова… Он убьет вас всех!

Море женских тел приблизилось к нему еще ближе. Их руки тянулись к его рукам, плечам, лицу, его телу.

Он стал съеживаться и крутиться, пытаясь увернуться от них, не дать себя захватить.

— Ни шагу больше сюда! — в отчаянии кричал он. — За мной прячется черный зверь!

Потом, за мгновение до того, как его поглотила волна непреодолимой силы, Константин тоже обернулся и указал своим мечом в темные глубины пещеры.

Последнее препятствие было преодолено, и сдерживаемая невероятная сила была снова на свободе. Женщины, волна за волной, погружались и падали в темноту. Никто из них не знал, что ожидало их впереди.

Урсула упала тоже, но ей не было страшно. Она знала, что женщинами руководит могущественная сила, которой ничто не могло противостоять. Сила эта была невидима и, как приход весны, неумолима. Теперь, став ее частью, Урсула перестала бояться темноты. Эта сила обещала только свободу.

Едва она свыклась с ощущением полета сквозь темноту, начав даже получать от этого удовольствие, как вдруг отовсюду послышался оглушающий рев. Этот страшный шум наполнял уши болью. Потом рев превратился в низкий звучный голос, а воздух и стены завибрировали от зловещего света, истязая разум ощущением угрозы.

— Это черный зверь! — крикнула рядом с ней Бриттола.

— Да. И я думаю, что черный зверь на самом деле — император.

— А я не согласна, — крикнула с другой стороны Пинноса. — По-моему, это Бог!

В этот момент в самом центре темноты полнился и стал расти столб призрачного серебристого света. Сердце Урсулы наполнилось радостью и нетерпением. Она знала, что они сейчас найдут ответ на все свои вопросы. Смех стал стихать, а усиливающийся свет уже почти охватил всю огромную пещеру, давая ей свободу лететь всюду, куда ей хотелось…

Кто-то стал дергать ее за плащ, мешая полету.

— Отпусти, — закричала она. — Неужели ты не видишь, что мы близки к тому, чтобы узнать правду? Мы сейчас узнаем, ради чего все наши страдания!

Урсула оглянулась. В небесах летели женщины Первого Легиона Афины — тысячи одетых в белые плащи, верхом на прекрасных белых лошадях, неслись на полном скаку в чудесный, зовущий серебристый свет.

 

XII

Вивенция читала свой свиток.

— Без вести пропали десять судов, шесть из которых грузовые, а четыре — галеры, включая те, на которых шли Пинноса и Фаустина. Корабль Юлии был найден разбитым.

— Да, галера Юлии была прекрасной, но очень большой и старой, — признала Урсула со вздохом.

— Да, именно поэтому она разлетелась в щепки, как только села на мель в западной части дельты Рейна. Чудо, что погибло только четверо из экипажа. Но они потеряли всех своих лошадей, когда холодные воды реки затопили корпус. Экипаж находился на месте три полных дня, пока их не заметили с одной из батавских лодок. Батавы привели к ним на помощь две меньших по размеру галеры из флотилии Линда.

— Как Юлия?

— Мне сказали, что никто из тех, кто был на том корабле, после крушения не разговаривает. — Она посмотрела на Урсулу. — Может, тебе удастся ее разговорить?

— Может быть, — тихо отозвалась она. Вивенция вернулась к своему свитку.

— Теперь наши потери исчисляются почти четырьмя сотнями погибших. Сто шестьдесят человек с двух старых грузовых суден, гибель которых видели с других кораблей. Уходя под воду, суда унесли с собой жизни своих экипажей.

— Дурной знак. Это не единственная пара судов того же типа и возраста, — задумчиво произнесла Урсула.

— Мы по-прежнему ничего не знаем о тысяче семистах женщин из Первого Легиона Афины и о четырех сотнях лошадей. Сорок три корабля потерпели крушение, большинство из них выброшены на берег, а несколько уничтожены полностью. Часть старых судов из-за пробоин затонули в отмелях, и их экипажи были вынуждены добираться до берега вплавь, бросив своих лошадей. Только двадцать шесть кораблей, семнадцать из которых военные, не пострадали за время шторма и находятся на плаву, как ваш. Они пришвартованы в безопасности в порту Новиомага, охраняемые караульными с башен плавучими бунами, которые не дают прохода нежеланным гостям.

— Мы последовали совету Дионота и вызвали судостроителей и плотников на наши суда для восстановления только весел и их креплений. Сегодня ты должна проверить их работу, — Вивенция закончила доклад и свернула свиток.

— Хорошо. Почему бы нам не сделать это прямо сейчас? — спросила Урсула, вставая.

Вместе с Бриттолой они только успели закончить осмотр семнадцатой галеры, как с пристани до них донесся громкий голос.

— Эй, там! Эти галеры не идут ли случаем и Гезориак? У меня там важная встреча!

— Это Пинноса! — восторженно закричала Бриттола. — Пинноса! Ты жива!

— О Боже! Неужели моя ходячая христианская совесть обязательно должна заявлять об очевидном? — пошутила Пинноса.

Бриттола и Урсула побежали навстречу Пинносе и обняли ее. Женщины крепко держали друг друга в объятиях до тех пор, пока не услышали за собой неуклюжее топтание, и лишь тогда вспомнили об ожидающей охране.

— А где Марта и Саула? — спросила Урсула. — Как они? Они здесь?

— У них все в порядке, только они будут здесь не раньше завтрашнего дня. Они с Фаустиной ведут сюда три галеры с севера. Я подумала, что ты будешь волноваться, поэтому пришла сюда пораньше. Чтобы заверить, что у них все в порядке.

— С Фаустиной тоже все в порядке? — Бриттола протянула руку и коснулась Пинносы.

— Тебе и правда надо прекращать повторять то, что мы и так уже знаем, — Пинноса игриво взъерошила ее волосы. Потом повернулась к Урсуле. — Ах, да, чуть не забыла. Я тут привезла с собой еще двоих, кого тебе, может, будет приятно увидеть. — И тут она звонко свистнула. В ответ откуда-то из-за домика раздалось громкое ржание, и на свет вышли две кобылы, одна черная, другая серая.

— Артемида и Быстрая! — крикнула Бриттола.

— Ну вот, ты опять! — На этот раз Бриттола получила игривый тычок в ребра.

Пока эти двое затеяли шутливую возню, Урсула сошла по сходням на причал. Она во все глаза смотрела на лошадей, отмечая, что они неплохо выглядели несмотря на все испытания. Они долго стояли друг напротив друга и просто смотрели, будто лошади тоже не могли поверить в то, что эта встреча наконец состоялась. Потом Быстрая снова громко заржала, приподнялась на дыбы и живо подбежала к Урсуле, явно радуясь их воссоединению. Урсула обняла ее почти так же крепко, как только что обнимала Пинносу. Быстрая всхрапнула и потерлась о нее носом.

Артемида тихо подошла к Урсуле сзади. Она схватила зубами плащ Урсулы и резко дернула. Бриттола и Пинноса присоединились к счастливому смеху Урсулы, и все трое принялись отчитывать черную кобылу за ее шалость.

— Ну, довольно, — сказала Урсула после того, как все объятия закончились. — Давайте вернемся в казармы и поедим по-простому. А пир устроим, когда соберутся все, завтра.

— По-простому согласна… — сказала Пинноса, вскакивая на Артемиду. — Только можно мне немного мяса? Я больше не возьму в рот ничего из морской живности, во всяком случае, до тех пор, пока луна не станет синей!

 

XIII

В тот вечер за ужином Пинноса рассказала им о своих приключениях во время шторма.

— Без мачты и практически без весел наш корабль дрейфовал три дня, пока течение не принесло нас к земле. Выбравшись наконец на сушу, мы разбили лагерь. Я разослала разведчиков, чтобы разыскать команды с других кораблей. Через два дня разведчики Март услышали звук рога, и из-за мыса выехала верхом Фаустина со своей командой.

В обеих командах имелись раненые, некоторые — тяжело. На обоих кораблях не осталось мачт и рулей, да и корпуса были частично разобраны, чтобы освободить лошадей. В результате нам понадобилось больше недели на то, чтобы собрать в одно войско все шестьсот человек и отправиться на поиски Легиона.

Пинноса откинулась на подушки и задумчиво посмотрела на виноград.

— Мы решили, что находимся на северном побережье Галлии, поэтому пошли на юг, думая, что приближаемся к Рейну. Прошла целая неделя, пока мы не встретили германского купца, торговавшего шкурами тюленей, который объяснил нам, на отвратительной латыни, что мы, оказывается, идем совсем не в ту сторону. Шторм занес нас гораздо дальше на север, чем я думала: прямо на Долгое побережье к северу от Рейна. А мы шли прочь от реки и цивилизации, вместо того чтобы приближаться к ним, и углублялись на территорию фризов.

— О Боже! — воскликнула Бриттола. — Я слышала, что фризы непредсказуемы и очень опасны!

Пинноса кивнула и продолжила рассказ:

— Мы сразу же развернулись, но нам все равно понадобилось семь полных дней для того, чтобы добраться до своих разбитых кораблей. Через несколько дней мы наткнулись на разведчиков галеры из Линда, а до нее самой добрались только еще через день.

Их галера потеряла большую часть весел, но сохранила мачту и ворот, что помогло разгрузить лошадей, не вредя судну. Они сидели на мели, но, в отличие от наших галер, их корабль можно было снова спустить на воду. Саула предложила возглавить небольшой охранный отряд, чтобы оставаться на корабле до тех пор, пока он снова не окажется на плаву. Фаустина же считала, что, поскольку мы находились на вражеской территории, безопасность была важнее всего. После долгого разговора с остальными командующими я с большой неохотой отдала приказ…

Пинноса сделала долгий глоток вина.

— Да, трудно это было — наблюдать, как когорта Линда спустила свою галеру на воду и выбила пробку из корпуса. А я взмолилась Господу, чтобы Он пощадил флот Первого Легиона Афины и не обрекал его на подобную судьбу. Чтобы гордые корабли не скрывались под тяжестью волн.

— Ты… молилась? — переспросила Бриттола.

— Да, — Пинноса выглядела обиженной из-за того, что ей задали такой вопрос. — Но небеса не разверзлись, и меня не поразила молния.

Урсула рассмеялась:

— Продолжай. Прошу тебя.

— Через три дня разведывательный отряд Марты встретил группу батавских купцов, направлявшихся на север. Те рассказали им, что Первый Легион собирается вокруг «красивейшего командующего во всей Римской армии» в Новиомаге, и показали нам, как туда добраться.

Вскоре мы нашли дорогу, которая вела прочь от побережья, и отправились прямо в Новиомаг. Я поехала вперед, не только для того, чтобы порадовать вас новостями, но и чтобы распорядиться о размещении девятисот измученных и уставших женщин, их лошадей и слуг. Как только мы соберем их со всего побережья и переправим на последний участок похода, им всем понадобятся долгая горячая ванна, хорошее питание и заслуженный отдых.

 

XIV

— Добрый вечер, дамы! Ваши высочества! Позвольте мне представиться. Меня зовут Децимус Рустикус Аморий Пантеус Максимус, хотя мои друзья, а я уверен в том, что мы вскоре станем хорошими друзьями, обычно зовут меня Рустиком. Я приехал из великого города к северу от Альп, славного Кельна, где я не просто префект, поставленный нашим дорогим общим другом, императором Константином Третьим. Нет, я один из самых известных, уважаемых и, смею сказать, самых любимых его граждан.

Он рассмеялся густым баритоном, поправил руками полы своей ярко-красной тоги и принял серьезную позу.

— Как вы уже слышите, я прекрасно говорю на британском языке, словно сам бритт. Это потому, что у меня большая семья и одна из моих тетушек, Фиби, родом из Британии. Я ее нежно любил, а она многому меня научила.

Рустик смело прошел из общей комнаты в комнату командующих. Его могучая фигура, казалось, заполнила все свободное пространство. Он окинул девушек озорно поблескивающими глазами. Широкая белозубая улыбка расцвела под черной кудрявой бородой. Он грациозно поклонился и при этом стал похожим на дуб, колышущийся от ветра. Затем он снова осмотрел собравшихся и только потом продолжил речь. Его глаза остановились на Бриттоле, и та покраснела.

— Вот, значит, вы какие, могучие британские девы, создавшие собственную армию. Вы отбили нападение кровожадных ирландцев и поставили на место пиктов. Вы даже победили саксов! А теперь вы пережили шторм, и все для того, чтобы оказаться в Новиомаге! Это, конечно, немного отводит вас от намеченного курса, но все же не отдаляет от желанного воссоединения с Легионом Константина в Арелате. Будем надеяться на то, что это произойдет до Лугнасада. Только сперва Константину надо соединить свои силы с силами сына и изгнать злодея Геронтиуса туда, где ему самое место. Я правильно говорю?

— Эээ, д-да, — пролепетала Бриттола.

— Вы поразительно хорошо осведомлены, Рустик, — сказала Урсула.

Он медленно повернулся к ней.

— А вы, Ваше Высочество, — я ведь правильно понял, что обращаюсь к принцессе Урсуле, дочери короля Дионота из Кориния? — Она кивнула. — Как-то много лет назад я участвовал в одной кампании с вашим отцом. Это человек, которого я уважаю самым искренним образом. И если мне будет позволено это заметить, вы, Ваше Высочество, так же прекрасны, как и ваша горько оплакиваемая мать, королева Рабация.

Пинноса рассмеялась.

— Вот он тебя и поймал, Урсула! Значит, комплимент в ответ на комплимент, да, Рустик? Тогда, если ты так хорошо осведомлен, может, скажешь, кто я такая?

Он развернул свое широкое круглое лицо к ней. Его улыбка стала еще шире.

— Внушающая страх дева с огненно-рыжими волосами. Должно быть, вы и есть та самая легендарная Пинноса, великолепная наездница и гроза врагов Британии. Я прав? — Она улыбнулась и кивнула. — Ха! Я так и знал! Говорят, что мужчина, способный вас укротить, может быть рожден только на горе Олимп!

А вы, — и тут он снова повернулся к девушке, стоявшей перед ним, и заговорил уже тише. — Вы самая юная и милая из всей компании. Вы, должно быть, Бриттола.

Пальцы рук Бриттолы ожили, будто сами по себе, и схватились за крест. Не произнося ни слова, она изящно поклонилась.

Рустик ответил на поклон с не меньшей грацией и повернулся ко всем остальным.

— А вот что касается остальных дам, боюсь, вам придется представиться.

— Представления подождут, Рустик, — вежливо, но твердо перебила его Урсула. — Сначала я бы хотела знать, что привело вас сюда.

Он отшатнулся, будто шокированный ее словами, его огромная рука взметнулась к редеющим волосам.

— О Ваше Высочество, но я проделал долгий и утомительный путь. Неужели вы откажете смиренному гостю в угощении, прежде чем терзать его разум такими сложными вопросами? Я привез с собой пару амфор великолепного вина из погребов императорского дворца в Кельне. Могу я предложить сначала поужинать, познакомиться друг с другом, узнать друг друга получше и лишь потом перейти к обсуждению… скажем так, дел? — Пока он бегло осматривал девушек, его улыбка стала еще шире.

Урсула переглянулась с Пинносой, Юлией и Фаустиной. Каждая из них незаметно кивнула в ответ.

— Что ж, простите нас, Рустик, за то, что пренебрегли своим долгом гостеприимства перед почетным гостем ради соблюдения осторожности. — Она, наконец, улыбнулась ему и закончила шутливо: — Несмотря на то, что гость прибыл без приглашения, предупреждения и без объявления.

Рустик тоже улыбнулся и поклонился, но на этот раз она усмотрела в его поведении некоторую смиренность.

— Мы не хотим, чтобы вы решили, что офицерам Первого Легиона Афины недостает элементарной вежливости, — Рустик попытался возразить, но Урсула не дала ему ничего сказать. — А теперь прошу меня извинить, я должна покинуть вас, чтобы заняться неотложными делами. — Затем она повернулась к остальным. — Дамы, пожалуйста, представьтесь нашему новому другу, досточтимому Рустику из Кельна. Займите его ненадолго, пока все приготовят к пиру. Помните, император не скупится на похвалы в адрес нашего гостя, поэтому примите его с истинно британским гостеприимством.

— Ваше Высочество, — окликнул Рустик уходящую Урсулу. — Ужин с командирами Первого Легиона Афины — это не просто проявление гостеприимства. Вы позволите мне поужинать в раю!

 

XV

На кухне целый день занимались приготовлениями к пиру. Угощения были поистине великолепными. Столы ломились от самых разнообразных холодных и горячих блюд: источающие благоухание тушеные овощи, фрукты, рыба — все это лежало на роскошной серебряной и бронзовой посуде. Рядом стояли большие тарелки свежих раков и дюжины маленьких соусниц с приправами.

Накануне Баэтика разыскала команду последней из пропавших галер флотилии Лондиния. Теперь Первый Легион Афины был в полном сборе, и появился повод для празднования. Как только женщины и Рустик заняли свои места, хлынул бесконечный поток слуг с мясными блюдами в руках. Баранина, свинина, оленина, телятина, медвежатина и индюшатина, которую весь день медленно готовили на шампурах. Слуги выносили к столу целые туши, чтобы гости могли сами отрезать себе понравившиеся им кусочки. На столе было обилие фаршированной водоплавающей птицы, приготовленной под сладкими соусами.

Пинноса откусила кусочек и провозгласила:

— Как вкусно! Я уже и забыла, что птицу можно готовить не только над походным костром!

Обеденную залу наполняли удивительные ароматы, которых и без того было достаточно, чтобы разбудить у гостей волчий аппетит, но когда подали хорошо выдержанное красное вино из Кельна, гости ощутили настоящий зверский голод.

Урсула вместе с другими командирами Первого Легиона внимательно наблюдала за Рустиком со смешанным чувством отвращения и изумления. Он не столько ел, сколько походя угощался от каждого блюда. Епископ Патрокл, единственный настоящий обжора, с которым Урсуле приходилось обедать за одним столом, мог, как и большинство британских мужчин, либо есть, либо говорить, либо петь — поочередно. Рустик же демонстрировал талант с отстраненным видом обгладывать кость, не прекращая разговора и не прерывая песни. Иногда он останавливался на середине фразы, но лишь для того, чтобы быстро вложить в рот какое-нибудь угощение — например, откусить кусочек от крылышка. Далее он мог спокойно жевать во время беседы, к тому же жестикулируя рукой с зажатым в ней куском мяса. Однажды он даже поднял со стола наполовину объеденный олений бок и держал его в руке приподнятым на протяжении трех бесед и одной песни. Причем он то прикладывался к этой оленине, то на время оставлял ее без внимания, не выпуская из рук, и, в конце концов, все-таки доел! И все это сопровождалось таким количеством выпитого вина, что Урсуле показалось, будто перед ней ожившее воплощение Бахуса.

На пиру Рустик чувствовал себя явно в своей стихии. Его остроумие и находчивость вызывали оглушительный смех у всех собравшихся, особенно когда он выяснил, что все девушки непорочны. Рустик тут же перешел на шутки о женщинах и браке. В какой-то момент он потянулся к софе, на которой возлежала Урсула, и ущипнул ее за руку.

— Ой! — вскрикнула она, скорее от удивления, чем от боли. — Вы что?

— Это для того, чтобы вы поняли, что такое брак. Просто, не правда ли? Всего лишь легкий щипок. Но вдруг вы перестаете быть девственницей и превращаетесь в женщину. — Он нахально посмотрел ей прямо в глаза. — Главное, чтобы к этому времени вы уже были замужем! Ха!

Девушки уже давно закончили трапезу, а аппетит Рустика только начал ослабевать. Когда он устроился поудобнее на кушетке, чтобы продолжать поглощать свое любимое кельнское вино, Урсула почувствовала, что пришло время задавать вопросы.

— Рустик, — сказала она, пересев поближе. — По-моему, вам пора бы уже рассказать нам, зачем вы сюда пожаловали.

— Ну, что ж, Ваше Высочество, — он нахмурился. — К сожалению, жизнь уготовала для нас не только удовольствия, подобное этому. — Он заговорил громче, обращаясь ко всем собравшимся. — Дамы! Боюсь, мне придется исполнить неприятную роль дурного вестника. — Он замолчал, чтобы сделать очередной большой глоток вина. Затем, ощущая на себя заинтересованные взгляды девушек, вытянул бокал и подождал, пока его наполнят снова. — Три недели назад огромное племя бургундов спустилось по течению Майна и прорвало оборону Могонциака с намерением пройти на юг и присоединиться к своим собратьям, которые доставляют Константину столько неприятностей. Кельн направил восемь тысяч человек из своего гарнизона, включая три тысячи кавалеристов, для присоединения к оставшимся в Могонциаке легионерам и успешного разрешения сложившейся ситуации. К сожалению, с самого дня их ухода мы стали получать известия касаемо еще одного племени — на этот раз, кажется, о франках, которые собирают силы вдоль наших приграничных укреплений сразу же за холмами Таунус. Они, похоже, направляются в сам Кельн. И могут оказаться возле города или окружающих его земель уже в любую минуту. Однако защищаться мы можем только тем, что у нас осталось от гарнизона, а это меньше тысячи человек и несколько сот кавалеристов.

Рустик замолчал, чтобы выпить еще вина и снова внимательно осмотреть девушек.

— И я приехал сегодня сюда, Ваше Высочество, просить Первый Легион Афины, единственную полноразмерную боевую силу в нашем районе, в эти страшные часы прийти Кельну на помощь.

От Урсулы, не сводившей внимательного взгляда с лица Рустика, не ускользнуло, как нервно он поглядывал на ее командующих. Она знала, что он заметит их обеспокоенные лица и покачивание головами.

— Боюсь, я не смогу на эту просьбу ответить вам положительно, — твердо произнесла она после паузы. — Нам было приказано оставаться в Новиомаге до тех пор, пока не придет время отправляться на юг.

— Но, при всем моем уважении, Ваше Высочество, этому приказу уже больше месяца. Обстоятельства изменились. Я уверен в том, что если бы Константин был здесь и сам смог увидеть то отчаянное положение, в котором оказался Кельн, то немедленно бы приказал вам выступать.

Пинноса задумчиво крутила в руках свой кубок.

— Да мы и оказались-то тут случайно, Рустик. Что бы делал Кельн, если бы не было Первого Легиона Афины?

Он надолго задержал на ней взгляд, прежде чем ответить.

— Закрыл бы ворота и стал молиться.

— Не могу поверить в то, что великий город Кельн настолько беззащитен, — не сдавалась она. — Не может быть, что вы не способны собрать достаточно мужчин, скажем, уволившихся легионеров, или еще кого-нибудь в этом роде, чтобы пополнить ряды своих защитников. Вам что, не собрать кавалерию из двух тысяч всадников, чтобы найти и отогнать этих франков?

— Прошу вас, не забывайте, что жители Кельна, как и, впрочем, Трира и Могонциака, очень хорошо знакомы с германскими племенами. Да что там, большинство из нас имеют германские корни! Мы хорошо их понимаем и знаем, какая сила понадобится, чтобы их остановить. Для того чтобы «найти и отогнать этих франков», потребуется не менее восьми тысяч воинов, среди которых будет самое меньшее три с полонимой тысячи кавалерии. Даже с учетом ваших недавних потерь, Первый Легион Афины не только покрывает это, количество, но и превосходит его вдвое! — Теперь он устремил все свое внимание на Урсулу. — Поход отнимет у вас только один месяц, — молил он. — И вы сможете вернуться в Арелат еще до Лугнасада.

Повисло долгое молчание. Все глаза смотрели на Урсулу, которая помрачнела, обдумывая свой ответ.

— В том, что ты говоришь, Рустик, есть определенный смысл, — наконец произнесла она. — Первый Легион Афины готов к действиям и явно обладает нужным числом бойцов, чтобы сделать то, о чем ты нас просишь. Однако Пинноса тоже права. Мы оказались здесь по стечению обстоятельств, не самому удачному для нас, надо сказать. И наша миссия не имеет никакого отношения к укреплению обороны земель, прилегающих к Рейну. Мы должны добраться до Арелата, а потом вернуться в Британию, которая тоже отчаянно нуждается в защите от вторжения. — Перед тем как продолжить, она посмотрела на стол, за которым сидели младшие командиры. — И я не стану нарушать приказов своего императора, какими бы ни были обстоятельства.

— Императора? Ха! Да он нарядился в пурпур, только чтобы управлять монетным двором! — Он сердито приложился к своему кубку, явно раздосадованный тем, что потерял предусмотрительность и осторожность. — Вот еще!

Урсула и Пинноса обменялись настороженным взглядом.

— Простите, Ваше Высочество, я не хотел вас обидеть. — Он подался вперед. — Вы должны понимать, что у Британии не будет ни малейшего шанса выжить, если падут пограничные территории. Константин знает это лучше всех остальных. Падет граница — падут Галлия и Германия. Если они падут, то Испания тоже не выстоит. А когда падет Испания, Британия будет со всех сторон окружена враждебными племенами. Если германцы объединятся с ирландцами и пиктами, долго ли продержится наша островная провинция? Год? Два?

Урсула, как и остальные женщины, хранила молчание. Она просто смотрела на своего охмелевшего гостя, протягивавшего руку с кубком, чтобы ему еще налили вина. Она видела, что в лучшие времена любому серьезному разговору он предпочел бы веселье и смех.

Тут Рустику, которого молча рассматривали все присутствовавшие в зале, пришла новая мысль. Улыбка вернулась на его лицо, и в глазах зажегся прежний озорной огонек. Он поднял голову от бокала и выпрямился.

— Ваши Высочества, примите мои глубочайшие извинения. Я только что осознал, насколько был недобросовестен. Посвятив всего себя одной своей миссии, я совершено забыл о другой! Принц Йовин Кельнский просил меня передать царственным гостям, принцессам Урсуле, Юлии и Фаустине, свои приветствия и личное приглашение посетить его, когда он будет и лагере, разбитом на берегу Рейна. В это время года охота просто великолепна, и принц горит желанием вернуть свой долг гостеприимства в ответ на теплый прием, который был оказан ему несколько лет назад, когда он с отцом гостил в землях Британии.

Урсула посмотрела на Юлию и Фаустину. На лицах обеих девушек появилось выражение приятного удивления. Рустик говорил так убедительно, что на какое-то мгновение они забыли о том, что являются командующими настоящей армии. Три принцессы просто разомлели от полученного приглашения.

Урсула быстро вернула их в реальность.

— Мы благодарим принца Йовина за приглашение и просим передать ему, что в обычных обстоятельствах мы были бы более чем счастливы его принять. Однако, к сожалению…

— Прошу прощения, — перебила ее Пинноса. — Могу ли я переговорить с вами с глазу на глаз? И с вами, Ваши Высочества? — обратилась она к Юлии и Фаустине.

Четыре девушки вышли в передние покои, где Пинноса отошла в угол и громко зашептала.

— По-моему, нам было бы очень полезно принять это приглашение.

— Что? — с недоверием воскликнули Урсула и Юлия. Пинноса призвала их к тишине, потому что их по-прежнему можно было услышать от стола.

— Ты же знаешь, что сказал Константин о Кельне в своем приказе, — прошипела Фаустина.

— Да. Но ты сама подумай, — Пинноса наклонилась к ним, чтобы их наверняка никто не подслушал. — Перед отъездом мы не изучали карт обороны вдоль Рейна и с собой тоже никаких карт не взяли. Нам предоставляется идеальная возможность осмотреть это место и изучить обстановку. И тогда вы сможете сами принять решение относительно отправления своих сил в поддержку другим.

Урсула и Юлия медленно кивнули.

— Но мы же можем положиться на те сведения, которые нам предоставляют батавы и другие дружественные народы, — возразила Фаустина.

— А я не согласна, — ответила Пинноса. — По-моему, мы никому не должны полностью доверять. И наш «друг» лишь подтвердил сейчас мои опасения, выказав свою «верность» Константину. Ему довериться — все равно что оставить ребенка на попечение пикта. Мы получим от Рустика только ту информацию, которую он сам сочтет для нас важной. И то только в том случае, если это будет для него полезным.

Она замолчала, потом посмотрела каждой из них в глаза.

— Мы только что узнали, что значит потеряться и не иметь представления о земле, на которой находишься. — Юлия вздрогнула. — Не знаю, как вам, но мне лично будет гораздо легче, если мы в сложившейся ситуации сможем сами добыть достоверную информацию о таких вещах, как укрепления вдоль Рейна выше по течению и места возможной переправы. Или, кстати, о Кельне: оборона и прилегающие земли. Вы можете принять это приглашение на охоту и сами посмотреть, как выглядит земля на другом берегу. Тогда мы сможем прикинуть, как быстро германское племя сможет по ним пройти. — Она помолчала, чтобы дать подругам возможность обдумать свое предложение. — Чем больше я об этом думаю, тем отчетливее понимаю, какой ценной может оказаться для нас эта поездка. Жаль только, что я не могу поехать с вами, но кто-то из нас должен оставаться здесь. Да, и еще мне кажется, что вы должны ехать именно так, как предполагается в приглашении: только как принцессы, безо всякого военного эскорта. Оставьте свою форму и оружие здесь. С собой берите только охотничьи принадлежности.

— А если за время нашего отсутствия придет новый приказ от Константина? — спросила Урсула. По ее голосу было понятно, что решение уже принято и она лишь продумывала детали.

— Ты прекрасно знаешь, как и я, что от Константина мы ничего не получим до следующего месяца. Но даже если приказ и придет, то Кельн ведь находится недалеко. Я уверена в том, что ты успеешь вернуться сюда до того, как мы окончим приготовления к длительному походу.

Пару мгновений спустя четыре девушки вернулись в залу. Урсула даже не стала ждать, пока они рассядутся по своим местам.

— Рустик! Юлия, Фаустина и я решили принять столь любезное приглашение принца Йовина. Мы выезжаем с вами завтра утром и направляемся в Кельн.

 

XVI

— Pro iucundissima omnium in orbe urbium! За самый веселый город в мире! Пусть драгоценнейший из камней Альп еще долго венчает корону Рима! — Урсула подняла бокал с очередным тостом. — Мы провели здесь прекрасные три дня.

Сев на свое место, Урсула подумала, что эта поездка чудесным образом сняла с ее плеч груз двух предыдущих лет. Когда-то она была просто принцессой, а не легатом.

С первого же взгляда Кельн произвел на Урсулу волшебное впечатление. Он был огромен, что особенно поражало ее и Фаустину, которая до этого путешествия тоже никогда не покидала пределов Британии. Сам город был примерно одного размера с Лондинием, но из-за своего стратегического расположения на границах Римской империи он обладал мощнейшими укреплениями, с которыми могли сравниться только те, что она видела в Эбураке. «Лондиний и Эбурак, объединенные в одно целое», — так охарактеризовала Кельн Фаустина.

Урсулу поразил контраст между военными и гражданскими зонами города. Когда царственный кортеж, состоявший из принцесс, Рустика и епископа Клематия, проезжал через окраины, Рустик специально провел гостей мимо опустевших казарм, огромного жилого комплекса, располагавшегося по обе стороны реки. Брошенные здания, стоявшие ряд за рядом, заставили девушек почувствовать, насколько беззащитным оказался теперь Кельн.

Обескураживающая пустота военных укреплений составляла резкий контраст с лихорадочной суетой огромного города. Это бросилось в глаза, стоило въехать в главные ворота. Кельн был заполнен людьми, товаром и животными со всех концов огромной империи. Неискушенному глазу провинциала было бы простительно, сочти он, что видит сам Рим. Урсула слышала речь на стольких языках, что запуталась и не могла решить, какой же из них является настоящим германским диалектом.

Они медленно ехали по людным улочкам, и Урсула не переставала удивляться тому, что видела. Самым впечатляющим зрелищем была труппа заморских дрессированных зверей, о которых она много слышала, но ни разу не видела. Звери назывались обезьянами. Они были наряжены в шуточные костюмы и выполняли разные смешные трюки. Хозяин животных, темнокожий человек родом из далекой провинции под названием Африка, тоже был одет в экзотические одежды таких цветов, о существовании которых Урсула и не подозревала. Мужчина пел странные песни, под которые обезьяны и показывали представление.

Королевский кортеж остановился перед огромным механизмом, который сам играл музыку. В машину был впряжен ослик, ходивший по кругу. К ним подошел мужчина, говоривший на необычном латинском диалекте. Он и объяснил им, как работала машина. Сложная система мехов продувала воздух сквозь трубы, установленные рядами наверху. Эти трубы издавали оглушительной силы звуки. Далее, не менее сложная система рычажков и воротов заставляла двигаться молоточки и колокольчики, которые формировали основу музыкального механизма.

Когда они отъехали в сторону и резкие негармоничные звуки стали доноситься тише, Юлия сказала: «Удивительное в этом — сама машина, но никак не то недоразумение, которое она издает!»

— Ты права. Музыка получается ужасной, — отозвалась со смехом Урсула. — Но то, как работает механизм, — просто чудо!

Куда бы они ни шли — везде продавались чудные товары, которых они ни разу не видели раньше.

Особенно привлекали изделия из стекла, которыми Кельн по праву гордился и славился. Принцесс окружало столько всего интересного, что они спешились и, в сопровождении своего эскорта, удерживавшего толпу зевак на расстоянии, продолжили путь пешком. Стараясь ничего не пропустить, они шли очень медленно, постепенно приближаясь к императорскому дворцу, расположенному в самом центре города.

Принц Йовин устроил им прием по всем правилам. Урсула уже встречалась с ним однажды, когда он был еще мальчишкой лет двенадцати. Она его почти не помнила, потому что самой тогда было не больше восьми. Когда он вышел из-за колонны в сопровождении епископа Клематия, Урсула была приятно удивлена, увидев, что юноша, с которым она обменялась приветствиями, высок, рыжеволос и хорош собой. Более того, с самого начала стало понятно, что этот принц получает огромное удовольствие от общения с принцессами и особенно с ней, Урсулой. Им не пришлось его долго упрашивать, чтобы он приказал начать приготовления к охоте у холмов Таунуса.

Урсула очнулась от воспоминаний о трех идиллических днях и услышала, как Йовин ответил на ее тост на латыни:

— А теперь я поднимаю бокал за Британию! Пусть на ее земле никогда не прекратят рождаться такие замечательные женщины!

Ее улыбка постепенно исчезла, и она вернулась к мыслям о Первом Легионе и о доме. Урсула опустила свой бокал и встала.

— Пойду посмотрю, как там Быстрая, — тихо сказала она и, встав, направилась к лесному ручейку неподалеку, возле которого паслись их кони.

— Я с тобой, — сказал Йовин и живо вскочил на ноги. — В наших землях полно зверей, и тебе не стоит ходить одной.

Не успела она его остановить, как он подхватил ее под руку и повел к деревьям. Она оглянулась на Юлию и Фаустину и заметила, что они обменялись хитрыми улыбками. Она показала язык, глядя на них через плечо, и это заставило их захихикать.

— Как думаешь, когда Первый Легион Афины отправится в свое путешествие на юг? — спросил он.

— А? Что? — переспросила она растерянно. Ей нравилось идти с ним рука об руку по травяному ковру с пятнами солнечных лучей, прорывавшихся сквозь густые кроны деревьев. Она пребывала в приятной истоме.

— Ну, ладно. Я спрошу прямо… — Он остановился и развернул ее лицом к себе. — Когда ты уезжаешь?

— Я… я не знаю. Нам вообще-то надо вернуться в Новиомаг как можно быстрее.

— Почему бы тебе не отправить туда Юлию и Фаустину, а самой немного задержаться? — Он схватил ее за плечи и приблизился к ней. Урсула попыталась отступить, но позади оказалось дерево, и она, уткнувшись в него спиной, оказалась прижатой к стволу.

— Но… но я не могу, — залепетала она. Она внезапно поняла, к чему он клонит.

— Почему? — Он поднял рукой ее подбородок и приблизил ее губы к своим. — Ты же знаешь, что хочешь этого не меньше меня.

Она попыталась увернуться от его приближавшегося лица, но он еще сильнее сжал пальцы, которыми держал ее подбородок. Она могла лишь сильнее вжаться в ствол дерева.

— Я хочу, чтобы ты осталась в Кельне и…

Его губы почти коснулись ее губ. Она чувствовала на лице его горячее дыхание.

— Остановись! Больше ни слова! — закричала она. Он нервно оглянулся через плечо, чтобы проверить, не слышали ли ее крик в лагере.

— А теперь, пожалуйста, отпусти меня, — произнесла она сквозь сжатые зубы.

Он, оценив взглядом выражение ее лица, тут же отступил.

— Спасибо, — тихо, но твердо сказала она. — Я пойду проверю лошадей. А тебе очень советую вернуться к остальным и сказать им, чтобы начали собираться. И еще скажи им, что мы поедем на тот холм, о котором ты нам говорил. Он ведь в нескольких лигах отсюда? Договорились?

Он попытался что-то сказать.

— Я спрашиваю, договорились? — жестко повторила она.

Он кивнул, развернулся и побрел прочь. Урсула закрыла глаза и задрожала.

 

XVII

— Какой прекрасный вид! — крикнула Фаустина, пытаясь перекричать рев ветра.

Самый высокий холм из гряды Таунуса оказался больше похож на гору. Его вершина была расчищена, и на ней стояла наблюдательная башня, позволявшая воспользоваться всеми преимуществами возвышенной местности. Все шестеро стояли на верхней площадке башни. Сильный северный ветер развевал волосы и плащи за плечами. Охотники смотрели на север, на просторы германской земли.

Рустик указал вдаль на речную долину Майна. Там, ближе к горизонту, девушки рассмотрели пограничные валы, длинные линии укреплений, формировавшие саму границу. Она тянулась от Кофлуента на двести с лишним миль на юго-восток к Кастра Регине на Дунае.

Рустик рассказывал им длинную смешную историю о том, как последний раз ездил в далекую крепость, но вдруг его неожиданно перебила Урсула.

— Смотрите! — Она указывала вниз, на плато прямо под ними. — Как вы думаете, что это?

Они смотрели, как весь лес между ними и пограничными валами, находящимися в пяти лигах к северу, вдруг ожил. Птицы взлетали с деревьев, на полянах сновала лесная живность — все они как будто были чем-то напуганы. А потом охотники увидели их — германцев.

Фаустина указала на поляну примерно в лиге от основания холма. Там стояли телеги, окруженные людьми. За толпой с телегами виднелось небольшое стадо, за которым присматривали три всадника. Вглядевшись, наблюдатели поняли, что вся эта группа не стоит, а медленно движется, причем в одном направлении. К их охотничьему кортежу.

Урсула заметила чуть дальше еще одну поляну с небольшой речушкой. Там тоже мелькали фигуры людей. Ей даже удалось рассмотреть детей, играющих в воде во время переправы.

«Господь Милосердный, — подумала она, осматривая потревоженный лес. — Если все, что здесь движется, — это германцы, их должно быть не менее десятка тысяч. Если не больше. — Она еще раз посмотрела на горизонт. — Они уже далеко проникли в приграничные земли, и от Кельна их почти ничего не отделяет. У города нет ни малейшего шанса выстоять!»

Память тут же перенесла ее в Магнис. Она вспомнила людей, которым угрожала опасность. Вот она опять видит широко раскрытые от ужаса глаза немощного старика, который уже никогда не забудет предсмертные хрипы своих соседей. Выражение лица Пинносы, когда она узнала о гибели своих родителей и братьев. «Всего лишь горстка женщин смогла восстановить мир и дать несчастным людям ту защиту, в которой они так нуждались… защиту и надежду…»

— Это франки! — закричал Йовин. — Мы должны немедленно уходить! Здесь нам угрожает смертельная опасность! Они всегда высылают вперед разведывательные отряды, по сотне бойцов, а те в первую очередь осматривают возвышенности.

Урсула преградила ему путь к ступеням и месту, где были привязаны лошади.

— Как только мы вернемся, я отправлю Первый Легион в Кельн, чтобы помочь вам сдержать наступление франков.

Даже Рустик был изумлен ее неожиданным решением.

— Да, и еще. — Она посмотрела прямо в глаза Йовину. — Почувствовав на своем опыте, каковы радости и искушения «величайшего города к северу от Альп», я приказываю, чтобы женщины не выходили из казарм в Кельн. — Урсула перевела взгляд на Юлию и Фаустину и добавила уже по-английски: «Это касается и командиров».

 

ГЛАВА ШЕСТАЯ

МУНДЗУК

 

I

Разведчики из Кельнского гарнизона и Могонциака, переодетые простыми селянами, следили за продвижением франков по холмам Таунуса в сторону Кельна.

Из их докладов Урсула поняла, что племя охранялось пятью основными боевыми группами. Четыре группы, примерно по тысяче человек каждая, выглядели как сборище неподготовленных и неуправляемых юнцов. Во главе каждой из них стояла небольшая группа старейшин, передвигавшихся верхом. А центром всего племени являлась пятая группа, представлявшая собой гораздо лучше организованное военное образование. В его составе были хорошо подготовленная пехота, разбитая на подразделения, и элитная кавалерия, около трехсот человек, охранявшая вождей племени.

Первый Легион Афины устроил засаду в том месте, где невысокие холмы и долины составляли часть приподнятого плато, к востоку от того места, где Рейн бежал сквозь узкую изломанную теснину, в направлении от Могонциака до Кофлуента. Рустик предложил провести операцию рано утром, когда основное население племени, особенно юноши, будут еще трезвы. Тогда с ними гораздо легче иметь дело, чем в то время, когда они наполняются «эссенцией отваги».

На третий день того, как Легион оказался в Новиомаге, вскоре после рассвета Урсула отдала приказ начать наступление. Первыми пошли кавалеристские крылья, выступавшие в роли приманки. Ими руководили Саула, Бриттола, Фаустина и Вивенция. Он вошли на территорию, занятую племенем, с четырех разных сторон, чтобы отвлечь на себя внимание неподготовленных юнцов.

Каждой из кавалеристских групп удалось справиться с задачей: франки вскочили на лошадей и помчались прямо на поляны, где оказались в окружении лучников и многочисленной кавалерии. К тому времени, как подошла пехота, старейшины племени уже были разоружены и взяты в плен. Лишившись руководства, шайка вооруженных франков оказалась вынуждена признать поражение и сдать оружие, среди которого были и знаменитые, внушавшие ужас метательные топоры.

Франки быстро смирились с поражением, за исключением группы из пятидесяти подростков, все еще не протрезвевших после ночных возлияний. Они ринулись было за крылом Вивенции, но вскоре поняли, что столкнулись со знаменитым Первым Легионом Афины, и бросились в сторону римских лучников. Им, однако, удалось метнуть свои огромные топоры с заостренными пиками на верхушках до того, как до них долетел первый залп из стрел. Несколько женщин из Первого Легиона были ранены. Четверо убито.

Марта и Баэтика в составе кавалерии появились со стороны небольшого оврага в узкой извилистой теснине, где вождь франков разбил лагерь, как раз в тот момент, когда сам вождь, его дети и вся свита купались в речушке. Звук рога Марты застал их врасплох.

Не успела охрана вождя добраться до своего оружия, как конница Марты и Баэтики на полном скаку вылетела из лесистой части оврага. Они использовали маневр Пинносы с коротким копьем. Напав и ранив несколько человек, они быстро стали отходить по оврагу в сторону Рейна. Оглядываясь через плечо, но не снижая скорости, Марта с удовольствием отметила, что план сработал на славу: весь отряд охраны, включая самого вождя, бросился за ними в погоню.

Летнее солнце поднялось над восточными горными хребтами, и Урсула вместе с Юлией, Рустиком и основным боевым составом снялись с утеса, под прикрытием которого провели ночь, наблюдая за тесниной. С ними вместе шла когорта кельнского гарнизона. Они двигались по охотничьей тропе, которая вывела их прямо на место лагеря вождя франков. Повинуясь приказам Урсулы и Пинносы, они на полном скаку вылетели из леса в долину. Они должны были довести атаку до конца, воспользовавшись тем преимуществом, которое им предоставила кавалерия Баэтики и Марты.

Когда когорта Урсулы вышла из-за деревьев в долину, она застала старейшин беззащитными, потому что сам вождь с его лучшим боевым отрядом все еще преследовал Марту и Баэтику. Урсула и Пинноса нанесли один быстрый и решительный удар, подкосивший еще несколько франков. Затем они перегруппировались и выстроились на возвышении под знаменами Первого Легиона.

Без поддержки кавалерии пехота франков сдалась без промедления и позволила мужчинам из кельнского гарнизона разоружить себя, не оказав практически никакого сопротивления. Кельнские воины едва успели закончить связывать пленных, как послышался стук копыт. Приближался вождь со своей охраной, возвращаясь из безрезультатной погони за кавалерией Марты и Баэтики. Выехав на открытое место, вождь увидел войско Урсулы и впал в неописуемую ярость. Ему удалось собрать почти всех своих людей в группу на противоположной стороне оврага, и несколько самых безумных франков набросились на стройные многочисленные ряды пехоты, размахивая топорами и стреляя из лука.

Предвидя бессмысленные потери с обеих сторон, Пинноса соскочила с Артемиды и схватила старуху из захваченного в плен окружения вождя. Старуха вопила от боли, когда Пинноса подволокла ее к заднику брошенной телеги, стоявшей между противниками. Вынудив старуху раскрыть правую ладонь, Пинноса выхватила меч и, прижав руку пленницы к телеге, отрубила ей мизинец.

— А-ай! — взвизгнула та.

— Скажи ему, что его армия обезоружена, а семья взята в плен Первой Когортой Первого Легиона Афины, — велела Урсула Рустику. — А потом скажи, что я буду считать до трех. Если он со своими людьми не сложит оружие, то на счет «три» я прикажу своему человеку перерезать старухе горло.

Незадолго до этого Рустик объяснил, что самый простой и бескровный способ заставить франков сдаться — взять в плен женщину из семьи вождя и использовать ее в качестве заложницы. Рустик оказался очень полезным советником во время этого похода, к тому же мог легко изъясняться на языке франков.

— Одна из моих многочисленных тетушек была из франков, — сказал он как-то Урсуле еще в Кельне. С явной тоской в глазах он приложился к своему бокалу и добавил: — Я ее очень любил, а она меня многому научила.

Рустик отдал Урсуле честь по всей форме и выехал из римских рядов, чтобы громко перевести ее слова для франков. Их всадники с трудом сдерживали своих лошадей, чтобы не выбиться из группы. Многие из них продолжали выкрикивать боевые кличи.

Вождь франков — старик, одетый в кожу и кольчугу, с поясом, на котором висели метательные орудия, — поднял руку, призывая своих людей замолчать. Затем он тронул поводья и медленно поехал к Пинносе. Когда до нее оставалось всего двадцать локтей, он остановился и уставился на нее долгим, жестким пронизывающим взглядом.

Пинноса, с мечом наготове, отвечала ему с тем же вызовом в глазах.

Наконец вождь взглянул на старуху, упавшую на колени от боли. Потом прокричал свой ответ. Рустику тоже пришлось криком передавать его слова.

— Он сказал, что слышал о британских женщинах, которые дерутся как мужчины. А теперь он видит, что они — горстка хлипких бродяжек, заслуживающих лишь того, чтобы их зарыли в землю, как зверей, которыми они на самом деле и являются!

— Начинай считать! — потребовала Пинноса, не отрывая взгляда от своего противника.

— Раз! — крикнула Урсула, не дав Рустику закончить перевод.

Вождь потянулся к одному из своих топоров.

Пинноса схватила старуху за волосы и отдернула голову так, чтобы открылась беззащитная шея.

Рука вождя тронула рукоять топора, но не вытащила его из-за пояса.

— Считай дальше! — крикнула Пинноса, не оглядываясь.

— Два! — крикнула Урсула. Пинноса занесла меч.

— Рустик, скажи ему еще раз, чтобы велел своим людям бросить оружие! — приказала она.

Рустик повторил ультиматум. Вождь франков не шелохнулся.

— А теперь скажи, что следующими после нее будут его дети, — рявкнула Пинноса.

Рустик замялся.

— Скажи ему это! Скажи, что он сейчас потеряет свое прошлое вместе со своим будущим.

Рустик спешно перевел приказ, и его голос почти сорвался на визг от осознания важности и ужаса происходящего. Вождь холодным взглядом окинул ряды солдат римской армии и увидел членов своей семьи в плотном окружении. Затем он повернул голову и посмотрел на своих пеших воинов, державших руки за головами. Их охраняли римские всадники. Обернувшись, он еще раз оглядел своих всадников с поднятыми топорами, готовых к нападению.

— Считай! — снова крикнула Пинноса.

— Три! — крикнула Урсула изо всех сил. Пинноса приставила лезвие меча к горлу старухи. Вождь коротко отдал приказ. Обменявшись взглядами, его люди стали бросать топоры.

— Мечи тоже… и остальное, нательное оружие! — крикнула Урсула.

Рустик торопливо перевел приказ.

Нехотя, один за другим, франки подчинились.

 

II

— Мое племя идет на запад потому, что ищет убежища на римской территории, — сказал Сунно, вождь франков. Урсула с остальными командующими и Рустиком сидели в походном командном пункте. — Мы были вынуждены покинуть свою родную землю из-за вторжения людей, которых в свою очередь выгнали из их домов. Те люди бежали от гораздо более страшного врага — гуннов. Восточные племена когда-то враждовали между собой, но не так давно мы объединились и теперь называем себя алеманами. Мы должны были объединиться, чтобы выстоять против гуннов и их безжалостной страсти к грабежу и убийствам. Гунны! — прорычал он. — Эти гунны — причина всех несчастий, выпавших на долю алеманов!

— Кто они такие? Как выглядят? — спросила Пинноса. Сунно наклонился поближе и заговорил тихим голосом.

— Я слышал от наших купцов, что гунны — это не люди. Это ужасные твари, сбежавшие из подземного мира. У них огромные квадратные головы и длинные угловатые лица. Мои предсказатели сказали мне, что злые духи, желавшие моей земле страданий, те самые, которые не могут существовать без людской ненависти и войны, выпустили гуннов из своего ада и наслали их на мой мир. — Сунно помолчал. Его лицо выражало отвращение и ненависть. — Я даже узнал, как зовут их предводителя.

Слушая перевод Рустика, Урсула ощутила, как на ее руке начинают от жути подниматься волоски. Он еще не успел договорить, а ей казалось, что она уже знает, какое имя он назовет.

— Его зовут Мундзук.

От звука этого имени, вырвавшегося изо рта с черными зубами, ее бросило в холодный пот. Она потянулась к фляге с вином, с которой Рустик никогда не расставался, и сделала приличный глоток, чтобы не упасть в обморок.

Пока она сражалась за ясность сознания, Сунно продолжал свой рассказ.

— За нами идут многие, если не все племена алеманов. Они тоже будут искать убежища в землях Римской империи. Только Рим может защитить нас от опасности, которую представляют гунны.

— Как думаешь, когда остальные племена алеманов доберутся сюда? — спросила Урсула.

— Они перейдут Майн и прорвутся через эти потешные строения, которые вы называете Пограничным валом, уже через два цикла луны.

Урсула вежливо поблагодарила Сунно за информацию. Она торжественно и серьезно объявила, что сейчас скажет ему о том, как его воспринимают власти Рима.

Рустик вытащил императорский указ и передал его Урсуле. Она громко прочла его на латыни, останавливаясь после каждого абзаца, чтобы дать Рустику возможность перевести.

«Этот указ исходит прямо от Августа Константина Третьего и Принца Йовина Кельнского. Я, принцесса Урсула, Легат Первого Легиона Афины и Децимус Рустикус Аморий Пантеус Максимус, Преторианский Префект Кельна, облечены полномочиями выступать посредниками Императора в вынесении решения о твоей судьбе. Это значит, что мы можем прибегнуть к силе, если ты или твои соплеменники откажутся подчиниться.

Приказом Императора Константина Третьего вам отказано в праве пересекать Рейн. Однако тебе предложено стать союзником Рима с тем условием, что ты сам и твой народ согласится поселиться на участке приграничной земли между Рейном, Майном и пограничными валами. Но что более важно, — вы все должны будете присягнуть на верность Риму.

Тем самым вы возьмете на себя как свой долг перед Римом, охрану пограничных валов в части между Конфлуентом и Майном. В выполнении своего долга вы будете подчиняться власти старших командующих обоих гарнизонов, Кельнского и Могонциака.

Если ты принимаешь эти условия, то твои люди станут гражданами Рима, и им позволено будет носить оружие, включая топоры. Вы получите необходимое обучение и материальную поддержку от гарнизонов Кельна и Могонциака».

После того как Рустик закончил перевод последней фразы, все с ожиданием посмотрели на Сунно, ожидая его ответа.

Сначала вождь франков просто смотрел на них безо всякого выражения. Потом медленно опустил глаза, стал кивать и улыбаться. Потом он резко встал.

Урсула, Пинноса и Юлия вскочили на ноги и обнажили мечи.

Сунно разразился злобным хохотом.

— Вы считаете меня дураком? — закричал он. Рустик торопливо переводил. — Да вы посмотрите на себя! «Римская армия», состоящая из женщин! Императорский посредник, в жилах которого больше вина, чем крови! — Он злобно уставился на их лица. — Это что, и есть тот самый «могущественный» Рим, частью которого нам предлагают стать? — Они молча смотрели на него. — Ваш «Император Константин», «принц Йовин» и тот, кто на самом деле написал этот «указ», могут продолжать писать и дальше на всяких красивеньких свитках.

Он громко отхаркался и сплюнул на траву возле ног Урсулы.

— Это все римская чушь! Вот что это такое! А вы все с вашим драгоценным Первым Легионом Афины… — Он равнодушно махнул рукой в сторону выхода из палатки. — Вы не будете значить абсолютно ничего для таких, как алеманы, когда они сюда доберутся. И уж тем более для гуннов, которые придут следом! Бургунды показали, какими слабыми стали римляне. Свевы, да, еще же и готы стучат в двери Рима… так же, как саксы штурмуют ворота Лондиния.

— Я принимаю эти слова как отказ от предложения императора. — Голос Урсулы звучал уверенно, но, пока Рустик переводил ее слова, она чувствовала, как тяжело ей противиться охватившему ее страху. Глубоко в душе она понимала, что Сунно говорит правду.

Рустику было явно неприятно переводить грубый ответ вождя, и он старался говорить как можно тише.

— Красотка, можешь принимать это как пожелаешь, только франки, как и другие родственники германцев, будут творить то, что им хочется. Ни ты, ни другие не смогут ничего сделать, чтобы им помешать. Больше вы нас врасплох не застанете и не возьмете голыми руками!

Ни Урсула, ни Пинноса не пытались ему ответить, но он поднял руку, будто требуя тишины, и повернулся к сыну, чтобы что-то ему объяснить.

— Как мне представляется, Клошар, перед нами поставили простой выбор: мы либо останемся частью алеманов и попируем всласть на остатках того, что некогда было Римом. — Тут он повернулся к Урсуле. — Либо присоединимся к этой «армии», чтобы защищать полуживую империю от самих алеманов. С кем бы ты предпочел сразиться, сын, с яростными соплеменниками-алеманами или с этими бабами, возомнившими себя… А-А-А!

Сунно настолько увлекся, оскорбляя Урсулу и Пинносу, что не заметил, как Юлия проскользнула сзади и встала с ним рядом. Когда тот наклонился вперед, чтобы подчеркнуть свою насмешку, Юлия резким выпадом схватила его за мошонку. На глазах Сунно выступили слезы, и он закричал от невыносимой боли. Он попытался развернуться и схватить напавшего на него, но в ответ Юлия лишь сжала его сильнее. Он заскулил, понимая, что каждое движение будет приносить ему немыслимые страдания.

Сын попытался прийти к нему на помощь, но Пинноса мгновенно отреагировала на его порыв. Она сбила его с ног и пригвоздила мечом к полу. Острие меча, твердо упершееся в горло, доходчиво объяснило, что лучше оставаться неподвижным.

— Пожалуйста, переведи нашему уважаемому гостю, — спокойно сказала Урсула Рустику, — что он, похоже, кое о чем забыл. Нет, лучше спроси его, не кажется ли ему, что он кое-что забыл начисто.

Рустик отер пот со лба и перевел. Сунно торопливо закивал в ответ.

— Хорошо. А теперь спроси, знает ли он, о чем именно забыл.

Услышав перевод вопроса Урсулы, Сунно зарычал, но не произнес ни слова.

Урсула кивнула. Юлия сдавила еще сильнее. Сунно буквально завыл от боли.

— Спроси, не хочет ли он, чтобы мы ему об этом напомнили.

Сунно суетливо закивал еще до того, как Рустик закончил перевод вопроса.

— Скажи ему, что та самая осмеянная им армия женщин взяла все его племя, как и его предводителя, за одно, известное ему место. В одном он все же был прав: действительно предстоит сделать выбор. Они могут оставаться варварами, и в этом случае закон Рима не будет их защищать. Значит, ничто не помешает нам убить их здесь и сейчас же. Или они могут стать союзниками Рима, которые имеют право пользоваться защитой закона и некоторыми правами граждан Рима. Правда, только в том случае, если выполняют свой долг, обозначенный в предложении императора. И еще, Рустик…

— Да, госпожа легат!

— Когда переведешь то, что я сказала, будь любезен, задай ему один простой вопрос.

— Какой?

— Принимает ли он предложение императора. Да или нет.

 

III

«От Августа Константина Третьего, Императора Западных Провинций и Главнокомандующего, Принцессе Урсуле, Легату Первого и Второго Легионов Афины.
Константин».

Приветствую тебя, Принцесса и Легат! Utinam fortis aestatis sol illuminet te et calefaciat omnia quae vis. Пусть жаркое летнее солнце озаряет и согревает тебя во всех твоих делах.

Твой доклад о положении дел в районе пограничных валов опечалил меня и добавил тяжести на сердце. Создается впечатление, что весь наш труд последних трех лет оказался бесполезным и напрасным занятием. Пограничные валы вместо средства сдерживания германских племен превратились в приманку для них. Они скорее облегчают переход границы, чем ему препятствуют!

В первую очередь я хочу освободить Первый Легион Афины от ответственности за нарушение моих приказов. Я также получил доклады от Рустика и Йовина, и теперь мне стало ясно, что франки представляют собой серьезную угрозу для Кельна, и город не смог бы ей противостоять без вашей помощи. Я, очевидно, ошибался, что мы сможем позволить себе изъять из обороны девятнадцать тысяч опытных бойцов, включая элитные части кавалерии. Должен отдать вам должное за то, как вы провели свою кампанию. Не думаю, что мужчины смогли бы справиться с этим заданием с такими малыми потерями. Рустик написал: „Эти потрясающие женщины напомнили всем нам, что для борьбы требуется нечто большее, чем просто оружие и сила!“

Во-вторых, я приказываю Первому Легиону Афины выступить в Могонциак. Это необходимо сделать по двум причинам. Первая: ты должна очень внимательно присматривать за своим новым „другом“ Сунно. Не столько из-за того, что он не вызывает доверия, если такое понятие вообще к нему применимо, сколько из-за того, что он может действовать еще и в чужих интересах (об этом чуть позже). Вторая же причина заключается в том, что приближающиеся племена алеманов действительно представляют собой серьезную угрозу. Если им удастся прорваться в Германию и Галлию, то без всякого преувеличения можно будет сказать, что запад для нас потерян!

Поэтому я хочу, чтобы вы отбыли в Могонциак, относительная безопасность которого облегчает ваше положение. Вы вместе с Рустиком (я был очень рад, услышав, что вы прекрасно сработались) должны тщательно продумать тактику боя с алеманами, чтобы быть готовыми к их появлению. Помните о том, что техника, которую вы с таким успехом использовали с франками, уже стала им известна. Они примут меры, чтобы не попасться в ту же западню. Например, могут переодеть родственниц своего вождя простыми крестьянками и заменить их простолюдинками.

Самым сложным в борьбе с этими племенами будет превосходящая вас численность. У восточных племен особенно сильна и многочисленна кавалерия. Я предлагаю вам придумать способ создать впечатление присутствия у вас огромной силы. Мой опыт показывает, что только это может сдержать их продвижение по стране. Если бы вам удалось увеличить численность своей кавалерии, скажем, в четыре раза, это значительно облегчило бы ваше положение!

И в заключение я хочу тебя предупредить: теперь, когда ты вошла в курс событий на континенте, ты должна проявить еще большую осторожность, чем раньше, и не быть доверчивой. Приведу тебе пример относительно франков и Сунно. Вполне вероятно, что они находятся на службе у одного из императоров дома Феодосия. Гонорий по-прежнему отсиживается в Равенне. Его племянник, Феодосий Второй, теперь вернулся в Константинополь после короткой кампании в Персию. Каждый из них мог спланировать нападение на вас вместе с Сунно и франками. Так уже поступали многие „союзные“ Риму племена.

Мы уже знаем, что многие бургунды, ставшие проклятьем Восточной Галлии, которые сейчас оттягивают на себя внимания большей части моих солдат, делают это по „совету“ одного из наших „друзей“ из дома Феодосия. А может быть, они оба приложили к этому руку! Более того, я располагаю убедительными доказательствами того, что именно дом Феодосия стоит за испанскими мятежами, которые беспрестанными стараниями Геронтиуса и Максимуса вот уже год не дают нам сдвинуться с места.

Самое серьезное обстоятельство этого дела заключается в том, что Констант столкнулся с предательством большинства, если не всех своих воинских подразделений, состоящих из свевов. Похоже, те, кому они на самом деле присягали в верности, находятся по другую сторону Альп. Он был настолько занят подавлением бунта в войсках, что до сих пор не спустился с гор, чтобы прийти мне на помощь. Правда, сейчас я ожидаю его появления с минуты на минуту.

Даже гунны, посеявшие хаос возле границ Рима, скорее всего, работают на Феодосия Второго. Например, теперь нам доподлинно известно, что это чудовище Мундзук собрал свои основные силы более двух лет назад на северном побережье Черного моря, в подозрительной близости к Константинополю.

Поэтому не поддавайся панике, которая распространяется вместе с новостями о гуннах. Паника — самое мощное их оружие. Если не считать отвратительного вида, а они, судя по всему, действительно надевают на головы своим младенцам квадратные хомуты, которые со временем и придают им ужасающее обличье, — они ничуть не страшнее любого другого варварского племени и так же беззащитны перед атаками хорошо организованного римского войска.

Будем же надеяться на то, что в скором времени мы преодолеем все препятствия, которые сейчас стоят на нашем пути, чтобы вы смогли продолжить свой Великий поход. Осенью Арелат не менее прекрасен, чем летом. Когда же закончится сезон кампании, „армия молодоженов“ сможет провести зиму вместе, согревая друг друга своим теплом!

А до тех пор да пребудет с вами Господь!

 

IV

«Я предлагаю вам придумать способ создать впечатление присутствия у вас огромной силы. Мой опыт показывает, что только это может сдержать их продвижение по стране. Если бы вам удалось увеличить численность вашей кавалерии, скажем, в четыре раза, это значительно облегчило бы ваше положение!»

Эти слова не выходили у Урсулы из головы, пока она в одиночестве сидела в командном пункте в Кельне, рассматривала карты и перечитывала доклады, пытаясь придумать стратегию кампании против алеманов. Разведчики докладывали, что первые племена находятся менее чем в пяти днях пути от оградительных валов. Продвигались они очень медленно, а это означало, что у Первого Легиона Афины еще было некоторое время, чтобы придумать план и осуществить его.

От этих мыслей ее отвлек звук знакомых шагов. Она подняла глаза и улыбнулась.

— Добрый день, Ваше Высочество, — воскликнул Рустик, быстро входя в дверь. Он пришел немного раньше обычного времени для доклада. — Прекрасная погода для охоты. Вам нужно быть там, вместе с вашей лошадью, и заниматься сбором группы для охоты, а не сидеть здесь взаперти. Ни к чему позволять этим картам и докладам отягощать информацией такую молодую красивую головку! — Он передал Олеандре свой ярко-красный плащ и не менее ярко-синюю шляпу с длинным пером, предназначенную для верховой езды.

— И тебе добрый день! — Урсула с трудом сдерживала смех, наблюдая за тем, как Рустик поправляет широкий пояс на своем объемном животе и пытается устроиться поудобнее. — Рустик, я хотела бы задать тебе один вопрос.

Когда все выпуклости его тела заняли естественное положение, Рустик вздохнул с облегчением.

— Да?

— Какова численность Первого Легиона Афины?

Рустик взял со стоящего неподалеку блюда хлеба и сыра, затем потянулся за вином.

— Интересный вопрос, особенно из ваших уст. — Наливая вино в свой кубок, он взглянул на нее вопросительно. — С тем же успехом можно спросить меня, сколько ангелов в небесном воинстве.

— Мне интересно будет услышать твой ответ. По твоему представлению, сколько именно человек насчитывает Первый Легион Афины? Пехота и кавалерия?

Он подошел к столу, на котором лежали документы, чтоб внимательно заглянуть ей в глаза. Потом сел и положил перед собой еду.

— Так вы серьезно?

Она кивнула:

— А когда я была несерьезной?

— Так, посмотрим… — Он сделал большой глоток из кубка и поднял глаза кверху. Пальцы свободной руки теребили бороду. — Я бы предположил, что у вас около… пятнадцати тысяч пехоты… — Он украдкой глянул на Урсулу, чтобы понять, как она отреагирует на его слова. Она же смотрела на него с прежним бесстрастным выражением.

— И около трех тысяч кавалерии?

— Допустим. Сколько еще человек в Кельне, кроме тебя, считает так же?

— То есть, не считая меня? Ну, Йовин, конечно, начальник гарнизона, может быть, старший по снабжению и казармам, правда, вы привезли с собой свой провиант… — Казалось, его предположения иссякли. — Ну, епископ Клематий, может быть… это в том случае, если считать, что вы все — добрые христианки и ходите на мессы! — Он с недовольным видом снова отхлебнул своего любимого вина. — Ох, да не знаю я. Трудно сказать. Вы слишком хорошо следите за дисциплиной и безопасностью своих казарм.

— Именно! — Она ударила по столу.

Для Рустика такая реакция оказалась столь неожиданной, что он плеснул на себя вином.

— Хорошо, а Могонциак? Какого размера Легион они ожидают увидеть? — Она положила обе руки на стол и подалась вперед в ожидании.

— Я… я не знаю, — он пожал плечами. — Казармы Могонциака находятся на противоположном берегу реки. Они больше наших… и в них гораздо больше пустого места. Тот факт, что мы смогли разместить вас без всяких затруднений, уже достаточен для того, чтобы они планировали свои приготовления. На ваш вопрос могу лишь ответить, что они ожидают не менее десяти тысяч и не более тридцати.

— Ха! Идеально! — Она ударила стол кулаками. — И последний вопрос, Рустик, но не менее важный. Скажи, что, по-твоему, думают алеманы?

— О численности Первого Легиона Афины?

— Да.

— Ну, они, скорее всего, считают, что вас достаточно много, чтобы сокрушить франков и саксов. Если они и попытаются измерить Легион в числах, то их представления будут еще более размытыми, чем у людей из Могонциака.

— Именно, Рустик! — Она вскочила, обежала стол вокруг и обняла его за плечи, заставив снова облиться вином. — Я знаю, как нам сдержать натиск алеманов!

— Что? — Его изумление сменилось раздражением, когда он попытался вытереть кино с груди. — Что? Как?

— Заставив алеманов поверить в то, что Первый Легион Афины значительно больше, чем он есть на самом деле!

Рустик засмеялся и, чтобы отпраздновать это решение, сделал еще один глоток.

— Кстати, — сказал он с деланным безразличием, — а какова настоящая численность Первого Легиона?

— А сколько ангелов в небесном воинстве? — засмеялась она и шутливо щелкнула его по носу.

 

V

Первый Легион Афины был готов к переселению в Могонциак уже через неделю. Самым важным пунктом плана, обеспечивавшим их успех, были лошади. Требовалось столько лошадей, сколько они могли найти. С помощью Рустика они забрали всех имевшихся лошадей в конюшнях Новиомага и Кельна, чуть больше трех тысяч голов.

В то же самое время кавалерия под руководством Пинносы занялась подготовкой трех тысяч девушек из пехоты, обучая их уверенной посадке, чтобы они могли проехать верхом некоторое расстояние, изображая конный эскорт сопровождения велитов. К тому моменту, когда привели лошадей, девушки уже были готовы.

Вместо Большого парада, как они проводили в Лондинии, Урсула велела своей кавалерии, составлявшей три тысячи человек, и трем тысячам обученной легкой пехоты выходить из Кельна подразделениями по тысяче, по очереди и в течение всего дня. Под прикрытием темноты они возвращались в городские казармы вдоль противоположного берега реки. На следующий день они проделали это снова, создан впечатление, что кавалерия Первого Легиона насчитывает двенадцать тысяч всадниц. Как только Легион собрался в двадцати лигах к югу от Кельна, они отправились по широкой военной дороге в Могонциак.

Через три дня пути показались голубые силуэты холмов Таунуса. Они отмечали границу территории, где заканчивалось действие римского права и начинались безграничные владения варваров.

К вечеру войска дошли до вершины последнего холма на своем маршруте. Прямо перед ними внизу раскинулась огромная, самая мощная крепость на севере Альп. Крупные желтые и красные камни ее укреплений отлипали багровым цветом, купаясь в лучах заходящего солнца.

Урсула и остальные, выйдя на мыс, замерли в восхищении перед потрясающей красотой и мощью этих укреплений. Могонциак располагался на южном побережье Рейна, напротив слияния с Майном, где полноводная река совершала крутой поворот и дальше текла на запад, к Кельну. Город располагался на уровне воды за длинным естественным водоразделом, идущим вдоль южного берега реки. Выступающая каменная порода формировала основание под огромные зубчатые стены и башни, за которыми сам город казался каким-то игрушечным. Они укрывали его со всех сторон, подобно огромному неусыпному стражу.

Крепость была сориентирована на север, чтобы противостоять угрозе со стороны германских племен. И одно только присутствие этого вечного и неукротимого часового сдерживало и устрашало врага.

— Это место будто бы само по себе предупреждает возможных захватчиков, — сказала Урсула Фаустине. — Оно будто говорит: «Стой! Ты приближаешься к территории Римской империи! Ты не войдешь без разрешения и не сделаешь ни шагу, если не согласишься подчиняться римскому закону!»

Первый Легион так и не вошел в крепость. Он обогнул ее вдоль береговой линии и перешел по огромному мосту через Рейн, по направлению к меньшему по размеру военному комплексу на северном побережье. У них был прекрасный выбор: в их распоряжение отдали множество пустых казарм, способных разместить сотню тысяч легионеров.

Урсула повторила обманный ход, примененный ею в Кельне, и в крепость «кавалерия» входила дважды, за два дня. Правда, на фоне внушительной крепости ее маневры показались ей самой слабыми и малозначительными.

В Могонциаке Урсулу ожидало сразу несколько сообщений. Первое ставило ее в известность о том, что племена алеманов подойдут через семь, самое большее десять дней. Второе, более свежее, предупреждало о том, что римские патрули уже обнаружили некоторые из племен алеманов менее чем в одном дне пути от границы.

Вместе с преториальным префектом Могонциака Урсула, Пинноса и Марта организовали из людей, живших в лесу, сеть дозорных, чтобы собрать как можно больше информации о приближающейся угрозе. Элитный авангард Первого Легиона Афины был разделен на шесть разведывательных подразделений, во главе которых встали старшие командиры. Они отправились через холмы Таунуса в леса за пределами вала, взяв с собой проводников. Им необходимо было ознакомиться с местностью, на которой им всем предстояло вести боевые действия.

Не успели разведчики прислать первые доклады, как по реке на лодке до них добрался Рустик, чтобы снова поработать переводчиком. Алеманы говорили на многих языках, но во время совещаний командующих, в которых участвовали их вожди, использовались только два. К счастью, Рустик свободно изъяснялся на обоих.

— Мои тетушки Юта и Горда были родом из алеманских племен, — грустно сказал он за очередным кубком красного вина. Разговор происходил поздним вечером в Кельне, когда они, наконец, составили план действий. — Я их очень любил, а они меня многому научили. — После этих слов он стер слезу и звучно высморкался в свою тогу.

На следующий день план, который они назвали «Великим Обманом», начал претворяться в жизнь. Перед Первым Легионом стояла цель: убедить алеманов в том, что его размер в два раза больше истинного и, самое главное, что кавалерия вчетверо сильнее. На построение ушло два дня, в течение которых племена алеманов подходили все ближе к границе и разбивали лагеря в опасном соседстве.

В каждое племя Урсула направляла официальную делегацию с приветствиями к вождю и сообщением о том, что Легат Первого Легиона Афины Принцесса Урсула Британская, официальный представитель Императора Августа Константина Третьего, приглашает их на встречу, на которой будет обсуждено их нахождение на территории Римской империи. Встреча была назначена через два дня в определенном месте, где сливались три реки, к северу от вала. Вожди кланов с готовностью согласились, и все делегации благополучно вернулись в свои казармы.

И начался Великий Обман.

Послы со своими вооруженными эскортами прошли вдоль трех долин, соединявшихся над назначенным местом встречи, и каждый из них увидел часть кавалерии Первого Легиона Афины, наблюдавшую сверху за их передвижением. Позже Урсула узнала, что как только вожди алеманов выехали на открытое пространство, где и должна была произойти встреча, ожидая появления представителей императорской делегации, они быстро обменялись своими наблюдениями. Они определили, что каждая долина патрулировалась четырьмя кавалеристскими отделениями: красным, синим, зеленым и оранжевым. По их подсчетам, каждое из них насчитывало около тысячи, что привело их к выводу о том, что численность Первого Легиона Афины составляла не менее десяти-двенадцати тысяч всадниц. К тому времени, как на поляне появилась Урсула с императорской делегацией, алеманы прекрасно поняли, что рассказы франков о том, что Могонциак и Кельн беззащитны и представляют собой легкую добычу, вместе с шутками о нескольких женщинах, вообразивших себя воинами, не соответствовали действительности.

После церемонии приветствия и обмена подарками Урсула с помощью Рустика приступила к переговорам. Она объяснила условия императорского декрета, права и обязанности, которые алеманы обретут, согласившись поселиться на холмах Таунуса и подчиниться римским гарнизонам Кельна и Могонциака, оберегая вверенную им землю от набегов других племен. Вожди поначалу выразили сомнение и отказ, но Урсула видела, что это было сделано чисто символически. После недолгих пререканий они единогласно приняли предложение императора.

Казалось, план «Великий Обман» позволил одержать победу, но как раз в тот момент, когда Урсула готовилась покинуть собрание, случилось непредвиденное. Один из вождей, высокий мужчина по имени Лютари, выразил свое желание лично убедиться в воинской доблести женщин из Первого Легиона Афины.

— Лучший способ проявить и укрепить верность нашему новому союзнику, Риму, — заявил он с явным энтузиазмом, — вызвать на дружественный поединок лучших из ваших амазонок! Пусть лучшие померяются силами с лучшими!

Урсула с вежливой улыбкой зашептала Рустику:

— Мы не можем на это согласиться! Во имя Господа, что же нам делать?

— Продолжать улыбаться, радостно смеяться, изображая предвкушение интересного зрелища, — быстро ответил Рустик и сам заливисто засмеялся, поддерживая высказанную мысль.

— Чем дольше мы здесь остаемся, тем больше рискуем быть разоблаченными, — сказала Юлия, изо всех сил стараясь улыбаться и изображать радость. — По-моему, нам надо уходить, и сейчас же, — она засмеялась, будто услышав хорошую шутку.

— Ха-ха-ха! — хохотал Рустик, чтобы поддерживать иллюзию. — А нам нельзя отказываться — это будет смертельное оскорбление! Это подвергнет опасности только что созданный союз, не говоря уже о наших жизнях! Ха-ха-ха!

Урсула присоединилась к смеху над воображаемой шуткой.

— Ну, что ж, Рустик, — произнесла она наконец, когда поняла, что больше тянуть было нельзя. — Мы согласимся на состязание, только ты должен приложить все свои усилия к тому, чтобы оно оказалось как можно короче. И не подпускать их людей к девушкам.

Урсула улыбнулась и кивнула в знак согласия, начались приготовления. Эскорты обеих сторон разошлись в сторону, освобождая широкое пространство для проведения состязания. Зрители выстроились по две стороны от образовавшейся арены, друг напротив друга.

Одна сторона сгорала от нетерпения, предвкушая зрелища, другая же — трепетала от волнения. Урсула подвела вождей к одной из незанятых сторон, оставляя другую для прохода на арену участников.

Вивенция, Баэтика и Пинноса открыли состязания, продемонстрировав умение управлять лошадьми. Вивенция выступила первой, пустив лошадь в галоп и встав на ее спине, потом села боком и выстрелами из лука поразила приготовленные заранее мишени. Баэтика следом показала свое мастерство управления лошадью, сидя спиной к ее голове. Это выступление, как и выступление Вивенции, вызвало бурю восторженных возгласов алеманов и аплодисменты соратников.

Пинноса же решила продемонстрировать превосходство британских лошадей над алеманскими. Она вышла на арену пешком, одна, неся в руке яйца какой-то птицы, которые ей удалось найти неподалеку. Пинноса издала высокий короткий свист, и на краю арены появилась Артемида. На ней не было ни поводьев, ни стремени. В ответ на повторный свист огромная лошадь встала на дыбы, на третий — пошла рысью вдоль арены, на четвертый — пустилась в галоп. Последний резкий звук подозвал роскошную, ухоженную кобылу прямо к всаднице.

Алеманы кричали и стучали мечами о свои щиты, щелкали хлыстами и выражали свой восторг всеми другими известными им способами.

Аплодисменты еще не смолкли, когда Пинноса взяла яйца, которые держала в руке, и аккуратно вложила их кобыле в рот. Затем она вскочила Артемиде на спину и поехала в сторону, где стояла Урсула с вождями. Она управляла своей лошадью коленями и чуть нагибалась вперед, чтобы шептать простые команды, и могучая Артемида аккуратно выкладывала невредимые яйца одно за другим в протянутые ладони алеманских вождей. Затем лошадь, пятясь, отошла к выходу из арены, несколько раз встала на дыбы, вздымая мощные копыта под восторженный рев зрителей, и, в конце концов, исчезла из виду. Этот зрелищный эпизод завершил демонстрацию умения управлять лошадьми всадниц Первого Легиона Афины.

Пришла очередь алеманов, которые тоже выделили группу бойцов, чтобы продемонстрировать мастерство наездников. Они спрыгивали со своих лошадей, сбрасывая воображаемого противника на землю, затем вскакивали на них и мчались, свешиваясь набок, чтобы уклониться от выстрелов врага.

Рустик, громко подбадривая выступление новых «союзников», не отказывал себе и в комментариях на языке бриттов.

— Нет, что бы эти алеманы ни вытворяли, они не могут даже сравниться с тем, как выступали женщины Первого Легиона Афины!

Когда окончились показательные выступления, подошло время для настоящего состязания. Следующий тур был посвящен искусству стрельбы.

Пока шли приготовления к стрельбам из лука и метанию копья, Рустик, сохраняя прежнее приподнято-радостное выражение лица, наклонился к Урсуле, Юлии и Пинносе, которая только что к ним присоединилась. Он весело рассмеялся и произнес:

— Я надеюсь, вы понимаете, что мы находимся в смертельной опасности! — Он исподтишка показал на грозного видом вождя, который пожирал взглядом явно нервничающую Бриттолу.

Пинноса прыснула, тут же отвернувшись, чтобы не привлекать внимания.

— Да, знаю. В любой момент кто-нибудь из алеманов может приблизиться к нашему патрулю и рассмотреть, что на них надето, — она имела в виду двусторонние плащи, сшитые из ткани двух цветов. — Издалека-то им удалось провести алеманов, но, боюсь, вблизи им это уже не удастся.

— О, однако дело-то не только и этом! — продолжил Рустик. Его смех звучал уже несколько натянуто. — В следующем туре они ждут поединка между мужчиной и женщиной.

— Да мы просто не будем этого делать! — рявкнула Юлия, забывшись и тут же разрушив с таким трудом создаваемую иллюзию.

Рустик захохотал, пытаясь прикрыть напряженную и подозрительную паузу, возникшую в результате возмущенного возгласа Юлии.

— Только все не так просто. Отказ нанесет им ужасное оскорбление, и судьба альянса окажется под угрозой.

— Но если мы согласимся участвовать, то союзу тоже прилег конец, — тихо произнесла Урсула, ограничиваясь снисходительной улыбкой. — Ты только посмотри, какие они все громилы. Они будут не по зубам даже самым сильным нашим женщинам, а поражение в состязании будет означать слабость Первого Легиона вообще.

— Это все зависит о того, какой именно поединок они хотят увидеть, — у Пинносы явно появились идеи.

— Даже не думай, — прошипела Урсула сквозь растянутые в улыбке губы. — Мы должны придумать способ избежать этого поединка, не нанеся им оскорбления. Это — единственный выход.

— Но, ха-ха, как? — нервно пробормотал Рустик. По тому, как он теребил воротник тоги, она поняла, насколько он был встревожен.

Все время, пока шел тур соревнования в меткости, Урсула и остальные ломали головы над тем, как им выйти из сложившейся ситуации, не затронув чести вождей и не разрушив иллюзии вокруг Первого Легиона Афины. Представители обеих сторон выступили хорошо и казались равными по силам. Толпа ревела, наблюдая за тем, как участники состязания не уступают друг другу в мастерстве. Приближался финал, и Урсула уже почти паниковала в поисках выхода.

Вдруг во время последнего тура стрельбы из лука с запада подул сильный ветер. Небо затянуло зловещими черными тучами, и полетели тяжелые капли дождя. Алеманы, не обращая на это внимания, вышли на поле, чтобы показать мастерство владения хлыстом. Один из них только примерился, чтобы сбить камни, положенные на короткие шесты, как внезапно разверзлись хляби небесные.

Сильнейший ливень положил конец состязанию. Урсула и остальные, наконец, смогли покинуть место встречи, буквально волею небес сохранив свое достоинство, только что заключенный союз и тщательно создаваемую иллюзию.

 

VI

Вернувшись в Могонциак, Урсула дала день отдыха всему Легиону. По предложению Рустика они всем составом направились в огромные купальни под открытым небом, находившиеся недалеко от военного комплекса гарнизона в подножье Таунуса, в местечке, называемом Аква Матика. Для старших офицеров был отведен отдельный грот, в центре которого находилась огромная ванна, natatio, украшенная мозаикой темно-синего, красного и золотого цветов. За ванной и чуть возвышаясь над ней, располагались laconica и caldaria, ванны с горячей и прохладной водой. Ванны были скрыты густым темным пологом из листьев и свисающих ветвей деревьев, которые задерживали исходивший от источника густой, практически осязаемый пар. Ржаво-красная горячая вода медленно вытекала из источника в большой расселине, из-под корней двух огромных вековых дубов. Струнки пара плыли от деревьев над источником к открытым ваннам с холодной водой, frigidaria, подпитываемых кристально-чистой водой горных источников.

Рядом с купальнями находилась площадка, на которой делали массаж. В той же стороне был выход к конюшням и на дорогу, ведущую к Могонциаку. Урсула и Бриттола укрылись тут, оставив остальных в купальнях в компании с Рустиком, который вновь ощутил себя в своей родной стихии, нежа свое обнаженное тело в теплой воде, наслаждаясь любимым вином и созерцанием прелестей двадцати молодых женщин.

Бриттола и Урсула лежали ничком на деревянных массажных столах. Слуги втирали ароматные масла им в шеи, плечи и спины. До них доносился смех Марты, Саулы и Кордулы, игравших в купальне. Время от времени слышался и заразительный смех Пинносы, который чаще всего сопровождался оглушительным плеском воды.

— Если бы здесь была часовня, — произнесла Бриттола, — это место можно было бы считать идеальным.

— Оно было бы идеальным, если бы находилось в наших западных землях, — сонно ответила Урсула.

— Госпожа? — Голос Олеандры как-то странно звенел от напряжения.

— Что такое?

— Я думаю, вам нужно встать, Госпожа. К вам пришли. — Нервозность служанки передалась Урсуле и Бриттоле. Не произнеся ни слова, они обе встали и, насторожившись, посмотрели туда, куда им указала Олеандра.

Как только Урсула узнала знакомый силуэт, ее сердце похолодело. На входе стоял, отбрасывая длинную тень, Морган. Он замер, давая глазам привыкнуть к полумраку после яркого солнечного света. Он выглядел напряженным, и это было плохим знаком. Он явно привез плохие новости.

Страх сковал грудь Урсулы, и она задрожала, даже не осознавая этого. Как в полусне, она накинула халат и пошла встречать гонца. Она смотрела только на Моргана и не слышала, как Бриттола послала слуг за остальными командующими и за Кордулой.

Морган сделал шаг навстречу Урсуле, и в этот момент она поняла, какую именно весть он ей принес. Как будто само присутствие Моргана и его известие жили своей собственной жизнью, и эта жизнь была вечной. А слова, которые он должен будет произнести, были всего лишь ритуалом.

Сначала Морган ничего не говорил. Он низко поклонился и выпрямился, мрачно заглянув ей в глаза, и эта тяжесть и грусть во взгляде сообщили ей больше, чем могло сказать любое слово. Теперь в ее снах будет снова и снова появляться именно такое его лицо и такие глаза. Он взял ее за правую руку и осторожно положил в нее маленький деревянный предмет.

Ей не нужно было смотреть на него. Она и так знала, что это такое.

Пока публика смеялась шутке Константина, Урсула решительно спустилась по ступеням, подошла к Константу, взяла его лицо в свои руки и поцеловала в губы. Одобрительные возгласы «Еще!» почти оглушили ее. Урсула не заставила себя упрашивать и просто сделала то, о чем ей кричали. На этот раз Констант ее крепко обнял. Не обращая внимания на рев публики, она немного отстранилась и подала ему маленький кисет, который вышивала все последнее время.

— Что это? — Константу пришлось кричать.

— В нем мой маленький портрет, который написала Бриттола. Мы сделали для него рамку из дерева и серебра. Я украсила ее сама. Это для того, чтобы тебе легче было меня вспоминать. — Рассказывая ему об этом, Урсула осторожно надевала кисет на шею возлюбленному. Повиснув, тот ударился о панцирь. Увидев, как глупо это выглядит, Урсула улыбнулась и заправила кисет внутрь, под доспехи. Потом она посмотрела Константу в глаза.

— Он всегда будет со мной. Я не сниму его даже во время купанья. — Он крепко обнял Урсулу за плечи и вгляделся в ее глаза. — И запомни: только в твоем голосе я слышу зов семьи. Только в твоих глазах отражается мой дом.

— Было большое сражение, Ваше Высочество, — когда к ним молча стали подходить остальные девушки, голос Моргана, наконец, прервал ледяное и уже как бы загустевшее молчание. — У Константа оставалось только две тысячи человек, его авангард да отделение кавалерии батавов. Все остальные его бросили, поверив слухам о скором свержении Константина. В это время много говорилось о том, что со стороны Италии к ним двигалось большое войско, посланное для выполнения приказов Гонория, которое, возможно, он сам и вел. И только тем, кто встанет под его знамена, была обещана жизнь или даже награда. Констант твердо решил прорваться к отцу, чтобы вместе сокрушить армию Геронтиуса, но перебежчики знали слишком много его секретов: все известные ему горные тропы и пещеры, места походных лагерей. Геронтиус сумел расставить ему ловушку. А когда Констант попытался уйти от врага по узкому ущелью, его самого и его людей встретило целое шеститысячное войско, и еще четыре тысячи уже закрывали им отход назад. Но даже…

— Нет! Этого не может быть! — вскрикнула одна из девушек. Кто-то из них заплакал.

Морган продолжал:

— Но даже поняв, что силы противника значительно превосходят их собственные в пять раз, они не сдались. К окончанию сражения противник потерял больше половины своих солдат. Констант погиб одним из последних. Его тело нашли коленопреклоненным среди многих свевов, павших от его меча. Штандарт Первой Конной был зажат у него под правой рукой: он использовал его как костыль после того, как получил первые раны. Правая его рука так сильно сжимала вот это, — он кивнул на предмет, который Урсула все еще сжимала в своих руках, — что тем, кто его нашел, пришлось его вырезать.

— Не было ли… — Урсула замолчала, потом сделала глубокий вдох и снова заговорила. — Я хочу сказать, не было ли предсмертной записки?

Морган покачал головой и снова указал взглядом на ее руки, словно бы говоря: «Все, что есть, ты держишь в руках». Потом он повернулся к остальным и заговорил уже громче.

— Но это не все. Будто бы такой трагедии не хватает с лихвой, судьба обрушила на меня еще одно бремя. У меня есть для вас еще одна новость, страшнее прежней, и, боюсь, она повлияет не только на нас, но и на весь мир в целом.

— Продолжай, — решительно сказала Пинноса, подойдя к Урсуле и обняв ее за плечи.

— Когда я прибыл в Могонциак в поисках командующих Первого Легиона Афины, из-за Альп пришло срочное и самое ужасное известие. — Он опустил глаза, явно собираясь с духом, чтобы сказать следующие слова. Медленно подняв голову, он провозгласил: — Вечный город был атакован, взят и разграблен проклятьем всех западных земель: Алариком и его вестготами!

Кто-то из женщин зарыдал в голос.

— Ты хочешь сказать… — воскликнул Рустик.

— Да, Рим, мать городов. Пал и все еще исходит дымом от пожарищ, словно от жертвенных костров.

 

VII

Урсула металась по маленькой белой часовне, которую Бриттола построила в Кельне за казармами. Прошло несколько месяцев с тех пор, как Морган привез весть о гибели Константа, и все это время Урсула провела взаперти, строго приказав ее не беспокоить. Устав ходить, она села на пол, скрестив ноги, и стала бездумно смотреть на алтарь. Прошло некоторое время, и она снова вскочила на ноги и принялась ходить взад и вперед. Ее руки сами по себе то теребили волосы, то цеплялись за складки одежды.

— Милостивый Господь! — вдруг громко закричала она Небесам. — Где Ты? Где же Твой свет? Прошу Тебя, даруй мне свет, ибо я не вижу. Я задыхаюсь во мраке! — Она остановилась и бросилась на колени. — Теперь я знаю, Господь, что самым моим большим грехом был эгоизм! Все, что я делала, — делалось потому, что это было нужно мне. Я сформировала Первый Легион, оторвала двадцать тысяч лучших британских женщин от дома, лишив их возможности жить своей жизнью. Я повела их сюда… в этот проклятый поход — и все потому, что сама хотела обрести дом и семью. И Ты решил наказать меня, лишив того, к чему я так стремилась! Господи, я прошу тебя лишь об одном: наказывай одну меня. Покарай меня, но пощади остальных!

— Аминь, — раздался голос Бриттолы.

Урсула вздрогнула. Бриттола нерешительно мялась в дверях, не зная, стоит ли ей входить.

— Зачем ты меня беспокоишь? Чего ты хочешь? — спросила Урсула, не вставая с колен.

Бриттола с натянутой улыбкой нерешительно приблизилась к алтарю и опустилась на колени.

— Можно, я помолюсь с тобой?

Урсула просто кивнула в ответ и вернулась к своей, теперь уже мысленной молитве.

Бриттола достала свой крест из-под туники. Зажмурившись, она начала свою молитву вслух.

— Господи, принцесса Урсула Коринфская, добрая дочь короля Дионота и Легат Первого и Второго Легиона Афины считает себя рукой, сотворившей женскую армию и направившей ее на сложную миссию. Господь, будь же милостив и покажи ей, что все это время Ты руководил ею, она служила Тебе и ставила перед собой Твои цели. Дай ей понять, что это по Твоей воле мы покинули свои дома и семьи и с Твоей миссией отправились на чужой берег. Но само важное, Господь, покажи ей, что без нее, без того, чтобы Ты руководил нами через нее, Первый Легион Афины не сможет продолжить свой Великий поход, в котором народ Британии и всего Рима сейчас нуждаются больше, чем когда бы то ни было. — Бриттола открыла глаза и взглянула на Урсулу, которая по-прежнему оставалась без движения и смотрела вперед ничего не видящими глазами. — Аминь.

Урсула чуть повернула голову в ее сторону, на лице отчетливо читалось раздражение. Бриттола улыбнулась.

— Ну вот, опять ты на меня так смотришь.

— Как? — чуть слышно спросила Урсула.

— Как ты всегда смотрела, если хотела, чтобы я помолчала, еще когда мы были маленькими Помнишь?

Урсула улыбнулась в ответ, слабо и равнодушно.

— Да, я могла быть шумной тогда, правда? — не унималась Бриттола. — Если мне не удавалось получить того, чего я хотела, я начинала хныкать и жаловаться…

— Хныкать? Скорее уж вопить. — Урсула встала и подошла к маленькому окошку за алтарем. Не успела она произнести эти слова, как ее лицо опять приняло отсутствующее выражение. Казалось, она уже потеряла интерес к разговору.

— Да, наверное, ты права, — осторожно продолжала Бриттола. — Я только хотела сказать, что когда бы ты ни была чем-то занята, каким бы незначительным делом ты бы ни занималась, самое главное для тебя было не отвлекаться. Ты терпеть не могла, когда тебя отвлекали. Помнишь, как ты однажды спорила с епископом Патроклом, когда он получил письмо об этой старой лисе, Пелагии, о долге человека перед человеком и перед Богом? Помнишь? Ты очень настойчиво требовала пройтись по каждому пункту, чтобы не оставить камня на камне от его рассуждений. Я вопила что есть мочи о том, что ты должна успеть закончить все приготовления к пиру моего отца вовремя, но ты…

— Меня нельзя было отвлекать? — повторила Урсула как во сне.

«Боже мой, только не это! Действительно, если человек посмеет отвлечься от Тебя и исказить Твои намерения, — он допустит худший из грехов, и Ты…»

Урсула резко развернулась.

— Бриттола. Ты мне очень помогла. Ты права, я не что иное, как инструмент в руках Бога. И именно я совершила самый страшный из грехов… я отвлеклась!

Страстная решимость, горевшая в ее глазах, подсказала Бриттоле, что Урсула, наконец, вернулась к жизни.

— Теперь я знаю не только то, в чем заключается Божья воля, но и то, как именно Он хочет, чтобы я ее исполнила… И я больше не стану отвлекаться!

Урсула снова выглянула в окно. На этот раз она смотрела на вечернее небо в поисках Полярной звезды, которая указала бы ей местонахождение Малой Медведицы.

— Констант был и по-прежнему остается моей единственной любовью. Я бы посвятила всю свою жизнь ему и нашей семье. Но Господь в Своей мудрости отказал мне в исполнении моей мечты. — Она улыбнулась, найдя свою звезду. — Потому что мое настоящее предназначение, ради которого меня создал Господь, — вести вперед Первый Легион Афины, выполняя Его волю. — Она понизила голос и заговорила так, будто бы делилась с кем-то своим секретом. — Я думала, шторм и наш отход в глубь Германии и были тем, что отвлекло нас от выполнения задачи, поставленной перед нами, а этой задачей был Великий поход, но я ошибалась. Нашей настоящей задачей, той самой, ради которой нас, Первый Легион Афины, Господь создал и послал на эти опустошенные земли, — патрулировать и охранять границу. И теперь мне кажется, что Великий поход и был тем самым миражом, который заставил нас отвлечься.

Урсула повернулась к Бриттоле, которая с улыбкой радости смотрела на то, как в ее глазах снова разгорался огонь жизни. Урсула встала перед ней на колени и взяла за руки.

— Ты всегда мне говорила, подруга, что наше истинное предназначение — исполнять волю Божью, делать то, что Он нам велит. Ни больше, ни меньше. И теперь я поняла, что лично мое предназначение заключается в том, чтобы служить Ему, ведя Первый Легион Афины по пути, который Им нам уготован. И служить с полной отдачей, изо всех сил, что у меня есть, служить только Ему… одному. — Урсула подняла глаза к небу. — Больше я не позволю себе отвлечься от служения Тебе и своего долга по отношению к своему Легиону. Единственный мужчина, достойный того, чтобы стать оправданием моей слабости, — мертв. Мне остается лишь один способ избежать оков честолюбивых замыслов другого мужчины, не попасться на привязь к какому-нибудь… принцу или будущему императору, — Урсула крепко схватила Бриттолу за плечи. — Да, лишь один — надеть белые одежды!

Бриттола вскрикнула.

— Больше я никогда не отвлекусь от своего служения! Завтра же я пойду к епископу Клематию и попрошу его засвидетельствовать мой обет целомудрия.

— Я бы тоже хотела дать этот обет вместе с тобой, — тихо, но уверенно сказала Бриттола. — Если ты, конечно, не будешь против.

Урсула пристально посмотрела на подругу, будто увидев ее в первый раз. Потом улыбнулась и кивнула.

— Более того, я знаю многих других девушек, которые захотят последовать твоему примеру, и… — Бриттола замялась, — и одну, которая не сможет этого сделать.

Урсула выглядела озадаченно. Бриттола встала и подвела подругу к алтарю, прежде чем поделиться с ней новостями.

— Я должна тебе кое-что сказать. Поэтому я к тебе и пришла… чтобы сказать тебе…

— Что такое? — спросила Урсула.

— Кордула тоже пойдет завтра к епископу Клематию. Только она пойдет с покаянием и с просьбой о милосердии и прощении.

— Почему?

— Она беременна.

 

VIII

От Августа Константина Третьего, Императора Западных Провинций и Главнокомандующего Армии — Принцессе Урсуле, Легату Первого и Второго Легионов Афины.
Август Константин Третий.

Приветствую тебя, Принцесса и Легат!

Utinam magni Martis venti spirent tibi omina fausta bonamque fortunam in vitae viam. Пусть сильные мартовские ветры станут добрыми предзнаменованиями на твоем пути.

Прошу тебя, прими мои извинения за то, что я не написал тебе раньше. Я воздержусь от выражения своего горя по поводу смерти Константа, потому что знаю, что мы оба испытываем одинаковые страдания, оплакиваем одну и ту же утрату. Лишь позволю себе выразить надежду, что скоро придет время, когда мы сможем утешить и поддержать друг друга лично, чтобы облегчить наши страдания.

К сожалению, мы должны не только оплакивать его смерть, но и горевать из-за его поражения, которое значительно отбросило нас назад в деле противостояния Геронтиусу и его своре (потому что это сборище не достойно названия «армия»). Как уже доложил тебе Морган, я воспользовался прикрытием зимних месяцев, чтобы незаметно выскользнуть из Арелата и самому оценить ситуацию с помощью наших ангелов возмездия, бургундов. Не менее пятнадцати различных племен теперь бродят вдоль верховья Рейна и Роны, стягивая на себя все силы моей армии! Я только что вернулся, чтобы завершить приготовления для грядущего сезона, который, не боюсь в этом признаться, внушает мне ужас.

Ситуация здесь, в Южной Галлии, становится все опаснее. Вернувшись после рекогносцировки с бургундами, я обнаружил, что еще пять сотен моих легионеров перебежали на сторону Геронтиуса, явно теша себя надеждами о получении вознаграждения. С потерей дивизиона Константа и сокращением основного контингента из-за постоянных стычек с бургундами в моем распоряжении осталось всего двенадцать тысяч верных мне солдат. Из них кавалерия составляет всего лишь пять тысяч бойцов.

Больше всего я боюсь того, что может прийти из-за Альп. Одержав победу над Римом, готы ведут себя как настоящие завоеватели и могут предпринять попытку экспансии в Галлию. Но, что еще хуже, Гонорий, вместо того чтобы соединить свои войска с моими для избавления Италии от этого бедствия, ожидает подкрепления из Константинополя. У меня есть все основания подозревать, что он может использовать эту силу против меня.

О, трагедия, постигшая Рим, и нелепость нашей жажды власти! Когда же мы поймем, что, в конечном счете, наши сограждане римляне являются не только нашими злейшими врагами, но и могут стать нашими надежнейшими союзниками?

Вернемся же к вопросам, касающимся тебя и Первого Легиона Афины. Самое главное: во время своего разведывательного похода я обнаружил, что операция «Великий Обман», которую ты так эффективно применила для образования союза с алеманами, теперь начала работать против тебя. Сразу несколько наших информаторов донесли: бургунды убеждены в том, что пограничные валы патрулирует великая армия численностью более тридцати тысяч. Также я получил депеши из Италии, говорящие о том, что и туда дошли схожие слухи. Будь осторожна! Можешь не сомневаться в том, что Гонорий и Феодосий Второй внимательно наблюдают за твоими действиями в приграничной зоне. Если они сочтут тебя опасным противником, более того, хранящим мне преданность, то непременно начнут строить козни.

Думая о самой большой опасности, я хочу призвать тебя быть начеку и наблюдать за Мундзуком и его постоянно увеличивающейся ордой. Они зимуют на берегу Дуная к западу от Виндобоны. Феодосий расположил их там, чтобы разделить силы Гонория. Теперь же, когда готы покорили Италию и полностью заняли мысли и силы Гонория, гунны Феодосию больше не нужны. Мундзук и его головорезы могут вскоре заскучать и станут искать сражения. В этом случае соблазн испытать на прочность маневренную боевую единицу, состоящую из римских женщин, может оказаться слишком велик!

Это подводит меня к очень деликатной теме: стоит ли Первому Легиону Афины покидать Континент. Я более не питаю оптимизма по поводу возобновления Великого похода. Я не считаю, что на этом этапе войска Первого Легиона могут продвигаться вдоль Рейна, или, раз уж на то пошло, вообще по территории Континента, поскольку вы рискуете наткнуться на враждебно настроенного противника, такого как орда Мундзука. Я пока воздержусь от приказа Первому Легиону Афины отправляться назад, в Британию, но хотел бы узнать о твоих мыслях на этот счет. Я должен принять окончательное решение до того, как начнется следующий военный сезон.

И наконец я хотел бы высказаться о твоем решении дать Обет безбрачия. Должен признаться, что в моем представлении ты все еще подросток, полный радости, надежды и счастья. Ты так увлекательно играла со своими друзьями и близкими, когда я видел тебя на пирах! Иногда мне сложно объединить этот образ со статусом удивительно находчивого и уважаемого Легата, которым ты теперь стала. Но я еще помню и решительную девятнадцатилетнюю девушку, которая отважилась спорить со мной возле казарм за две ночи до нашего отправления в эту кампанию. Затем, всего через два дня во время прощания со своим возлюбленным женихом Константом, ты держала себя с таким достоинством и грацией! Я всегда знал, что ты сочетаешь в себе доброту и сострадательность своего отца со страстной и решительной натурой матери. И именно эти качества я больше всего хотел видеть в невесте своего сына! Теперь я понимаю, что Господь наделил тебя чем-то еще, чтобы ты смогла преодолеть суровые испытания, которые тебе предстояло пройти. И я не в силах найти этому определение, потому что никогда не сталкивался с подобными качествами в женщине. Может быть, именно оно, это качество, и подтолкнуло тебя к принятию такого важного решения.

Как твой Император, я его уважаю и принимаю. В моих глазах Обет безбрачия никак не ухудшит твои качества командира и Легата. Напротив, он может сделать тебя даже сильнее! Как отец Константа, я бы хотел только сказать, что такая любовь, как ваша, была рождена на Небесах, и я верю, что, умирая, он забрал твое сердце с собой. И ты больше не видишь смысла в отношениях с другими мужчинами. Это помогает мне понять, почему ты отказалась от них на всю оставшуюся тебе на этой земле жизнь. Я знаю, что Констант поддержал бы тебя в таком решении и сам тебя никогда не покинет. Более того, лишь один Констант может принять и оценить его и то, что оно для тебя значит. Да пребудет с тобою Господь!

P. S. Я не удивился решению Бриттолы присоединиться к тебе в твоем Обете. Но мне стало любопытно, почему Марта дала такой же Обет, а Саула — нет. Разве эти две подруги не делают все вместе?

Доклад Его Императорскому Величеству, Августу Константину Третьему, Главнокомандующему Войск Западной Провинции, от Принцессы Урсулы, дочери короля Дионота Коринского, Легата Первого и Второго Легионов Афины.
Верная тебе Урсула.

Приветствую тебя, Константин! Spero fore, ut magni mensis Martis venti spirent tibi omina fausta bonainque fortunam in vitae viam, et ut dulcedo Aprilis animos leonis commoveat ad relinquendum denique cubule hibernum. Надеюсь, что сильные мартовские ветры принесут на твой путь добрые предзнаменования и удачу, что теплое прикосновение апреля пробудит дух льва и он покинет свое зимнее логово.

Благодарю тебя за добрые слова о Константе. Я тоже с нетерпением жду дня, когда мы сможем оплакать его вместе. Именно поэтому мне грустно было читать о твоем предложении вывести Первый Легион Афины из прилегающих к Рейну земель и отправить его назад, в Британию. Я не разделяю пессимизма относительно нашего положения и перспективы завершения Великого похода. Пусть численность войска уменьшилась до двенадцати тысяч, бургунды по-прежнему оттягивают твои силы в провинции Галлии, и Геронтиус оказался более серьезной угрозой, чем кто-либо ожидал, но я уверена в том, что фортуна скоро повернется к нам лицом. Позволь мне освежить в твоей памяти некоторые позитивные аспекты нашей ситуации. В первую очередь, границы вдоль Рейна теперь на замке. Франки и алеманы оказались верными союзниками и исполняют свой долг, выдерживая оборону против своих соплеменников. Во-вторых, Йовин, после долгих переговоров с Рустиком, епископом Клематием и со мной, решил, наконец, воспользоваться восстановленной безопасностью границ и укрепит оборону нескольких северных городов Галлии, чтобы они могли направить свои регулярные силы на юг, на помощь тебе. Все этапы этого плана он собирается проделать самостоятельно и к июлю месяцу, времени выхода на юг, должен будет собрать не менее семи тысяч человек, включая три тысячи кавалерии. В-третьих, все доклады из Италии, которые мы получаем, свидетельствуют, что готы и Гонорий настолько заняты друг другом, что шансы пересечения Альп кем-либо из них, чтобы нанести удар по тебе, либо ничтожно малы, либо близки к нулю. Во всяком случае, они не успеют сделать этого до того времени, когда Йовин дойдет до тебя с подкреплением. И, наконец, теперь, когда границы стали непроницаемыми, бургунды должны поселиться на тех землях, которые ты им отвел, в долинах возле Рейна и Роны. Это освободит твои основные силы и даст возможность снять осаду Геронтиуса примерно в то время, когда Йовин отправится на юг.

Я позволяю себе смотреть на ситуацию с оптимизмом потому, что Первый Легион Афины нашел хорошее употребление восстановленным военным дорогам, которые ты построил четыре года назад. Благодаря им мы сохраняем присутствие значительной военной силы, кавалеристских и пеших патрулей. Это позволяет держать франков и алеманов в узде.

Я бы хотела предложить твоему вниманию наши рекомендации относительно развертывания легиона, о котором мы уже много говорили. Во-первых, теперь, когда твоя численность уменьшена до двенадцати тысяч, мы не видим необходимости держать на Континенте больше женщин, чем потребуется для совершения усеченного варианта Великого похода. Поэтому мы рекомендуем вернуть в Британию около шести тысяч велитов и пяти тысяч кавалеристов для усиления Второго Легиона Афины. В этом году силам Второго Легиона может оказаться нелегко, если слухи о возникновении Великого Альянса между ирландцами, пиктами и саксами окажутся правдой. Юлия вызвалась вести эту когорту, и я настоятельно рекомендую ее кандидатуру на пост Легата обоих Легионов. Такой способный командующий принесет Второму Легиону огромную пользу. Я также просила бы тебя отправить в Британию и Баэтику, поставив ее во главе кавалерии. Кроме Пинносы, лишь она и Вивенция пользуются необходимым для командования уважением командиров Второго Легиона.

Вторая причина, почему я считаю полезным отправить часть женщин обратно в Британию, заключается в необходимости ободрить дух тех, кто останется здесь. Около трети находящихся на материке женщин считают выполнение своего долга сложным, а пребывание здесь неприятным. Я не могу избавиться от ощущения, что, позволив этим женщинам вернуться в Британию, мы значительно улучшим моральный дух остающихся на Континенте двух третей Легиона.

Следующие рекомендации касаются обязанностей остающегося здесь контингента Первого Легиона. Я предлагаю сохранить за нами патрулирование приграничной территории, каждый месяц направляя к валу кавалерию в две тысячи всадников для сохранения присутствия силы. К тому же я буду направлять по две меньших по размеру когорты, около тысячи пеших и пятисот кавалеристов, в Северную Галлию, чтобы города и села не сомневались в нашем покровительстве. Планы начнут воплощаться в жизнь через двадцать дней после составления этого доклада в том случае, если мы не получим от тебя приказа иного содержания.

Благодарю тебя за добрые слова о моей «новой униформе». Она сидит хорошо, и благодаря ей я чувствую себя гораздо лучше. Как жаль, что ты не можешь принять подобного решения! Иначе я бы очень это тебе советовала!

Кстати, у жены твоего посланника все в порядке. Ребенок должен родиться в июле. Она вышла из состава Легиона, но отказывается расстаться со своими подругами, несмотря на просьбы Моргана вернуться в Британию. Мы выделили для нее отдельный домик на дворе посланников, откуда она присматривает за боеприпасами и провиантом. Тетушки Рустика навещают ее и суетятся вокруг нее, будто она — настоящая императрица!

И в завершение хочу объяснить одно событие, связанное с фактом, которого и не мог упомнить погруженный в государственные заботы император: жених Марты, Блуссус из Глостера, погиб вместе с Константом. А жених Саулы, Люциус Бригионис, по-прежнему служит под твоим началом. Ты всегда в моих молитвах.

 

IX

Каждые две недели Урсула проводила встречи между своими старшими командирами и вождями алеманов. В комплексе гарнизона было множество свободных комнат, но они всегда встречались в Императорском зале, украшенном впечатляющей колоннадой, с огромным круглым дубовым столом. На каждой встрече новые доклады о приближении Мундзука и его орды становились все многочисленнее, подробнее и ужаснее.

— Говорят, их предводители развлекаются тем, что заживо сдирают со своих жертв кожу и сжигают их на кострах, — сказал Гундерик, вождь вандалов, приглашенный гость на их собрании. Вандалы были кочевым и особенно воинственным племенем. Их верность союзу с Римом практически равнялась желанию напасть на ослабевшую империю, но в настоящий момент они, как и алеманы, полагались именно на нее в поисках защиты от еще более беспощадных гуннов. Голос Гундерика был низок и звучен. — А потом, пока несчастные еще дышат, они голыми руками вырывают их внутренности и пожирают их перед еще раскрытыми глазами.

После этих слов одного из сыновей вождя алеманов пришлось вывести из залы. Его вырвало сразу же, как он скрылся с их глаз.

— Меня больше всего беспокоит то, — произнес высокий вождь по имени Луэтарн, — что Мундзук так организовывает свою орду, что во время боя удар наносит целое войско, весь боевой состав, более тридцати тысяч человек, а не отдельными малыми отрядами, как германцы. Если они подойдут к нам с намерением напасть, то их уже ничто не сможет остановить.

Ни Урсула, ни Рустик не могли придумать ничего, чтобы могло бы развеять охватившее собравшихся отчаяние и чувство обреченности. В кои-то веки даже неукротимый дух Пинносы не подсказал ей нужных слов.

— Как вы все знаете, — прервал Гундерик тяжелое молчание, — наши отряды патрулируют вал…

— Ха! — громко и с издевкой усмехнулась Пинноса, и все поняли, что она имела в виду. Эти отряды просто искали возможности прорваться сквозь них, но вслух об этом говорить воздержались.

Гундерик озадаченно осмотрел собравшихся и продолжил:

— Для нас совершенно ясно, что гунны используют брошенные приграничные укрепления и широкую полосу возле них, на которой нет растительности, как дорогу, ведущую их прямо к Рейну. — Он угрожающе уставился на Урсулу. — А еще говорят, что сюда их влечет возможность сразиться с легендарными женщинами-воинами.

Урсуле стало не по себе. Алеманы заметно нервничали и были настроены враждебно. Настало время ее доклада, и все глаза были устремлены прямо на нее. Все смотрели пристально и с неприязнью. Прежние проявления уважения исчезли.

Она собиралась доложить о том, что численность Первого Легиона сокращена и часть его отправлена в Британию для укрепления ее обороноспособности. А еще она должна была сказать им, что оставшиеся части гарнизонов Кельна и Могонциака собираются выйти в Арелат и не вернутся до наступления осени.

— Друзья, союзники и уважаемые гости… — «Нет, еще не время, — подумала она, глядя на их лица. — Я должна сказать им как можно меньше». — Я пришла сюда сегодня, чтобы сказать вам о том, что мы вынуждены временно сократить наши патрули вдоль линий укреплений и отослать несколько манипул Первого Легиона и кельнского гарнизона в другие края.

Вожди алеманов заговорили между собой, некоторые отчаянно жестикулировали.

Пинноса призвала их к тишине и кивнула Урсуле, чтобы она продолжала.

— На летние месяцы вам, алеманам, вместе с франками придется взять на себя надзор за гораздо большими отрезками приграничных укреплений, чем раньше. Вам будет нужно патрулировать…

Один из старейшин племени, которого звали Ботилин, плотный мужчина с густой бородой и лицом, будто вытесанным из дерева, подал голос.

— Конечно, именно туда Мундзук нанесет первый удар, — рявкнул он. Потом встал и со всего маху стегнул стол со стороны римской делегации. — Мы, алеманы, самые лучшие в мире бойцы! Но мы лучше сражаемся небольшими группами, в которых не более тысячи! — Он замолчал, сверля глазами Урсулу, Пинносу, Саулу и Вивенцию. — А как вы, досточтимые женщины-воины, предлагаете нам остановить кровожадного зверя о тридцати тысячах головах, который одним движением может стряхнуть с себя самый грозный наш боевой отряд, как медведь стряхивает со шкуры мошек?

Пробормотав что-то насчет последней капли терпения, Пинноса неожиданно вскочила на ноги, выхватила меч и с криком «Хватит!» отрубила жало хлыста еще до того, как Ботилин успел отдернуть его назад.

Алеманы вскочили с мест.

— Я сказала, тихо! — рявкнула Пинноса таким голосом, которому невозможно было не подчиниться.

Вожди неохотно вернулись на свои места. Ни один из них не смог выдержать яростного напора Пинносы.

— На зверя о тридцати тысячах головах сразу не нападают, — спокойно сказала она, когда в зале, наконец, воцарилась тишина. — Сначала за ним внимательно наблюдают… изучают его повадки. Так узнают, где у него слабое место. И только тогда решают, как его можно победить.

Вожди переглядывались и усмехались. Им не нравился план без битвы.

Пинноса же подошла к Ботилину, ловко перебросила меч так, что, не поранившись, ухватилась за лезвие, опустилась перед старейшиной на колени и протянула его рукоятью вперед. В это время она произнесла тихим, уважительным голосом:

— И мы, женщины из Первого Легиона Афины, поможем вам изучить орду Мундзука. Мы составим вместе с вами план, который поможет нам победить, захватить или убить самого Мундзука. — Она протянула рукоять вперед, предлагая мир, и улыбнулась.

Ботилин нервно оглядел присутствовавших, потом неловко принял дар из ее рук. Остаток совещания прошел в относительно спокойной и разумной беседе.

После совета, по дороге в казармы, Рустик предостерег Урсулу и Пинносу, чтобы они не доверяли алеманам и франкам.

— Они могут вернуться к кочевой жизни с такой же легкостью, как от нее отказались. Когда они согласились сражаться за Рим, то думали, что речь идет только об устрашении их собственных сородичей. Но теперь, когда появились эти гунны, вам не стоит рассчитывать, что эти союзнички будут биться с вами бок о бок. Если гунны пришли поживиться Римом, то, с точки зрения германцев, это проблема Рима. Если события повернутся так, как я говорю, послушайте моего совета: войдите в крепость всем Легионом, если будете возле Могонциака, или в город, если вы будете возле Кельна. И, пережидая там, вы сможете тешить себя надеждой на то, что зверю надоест играть с птичкой в клетке, которую не берут его когти, и он уйдет куда-нибудь в другое место, полегче.

— Рустик, не забывай, — сказала Урсула с хитрой улыбкой, подмигнув Пинносе, — что у этой птички есть свои коготки!

 

X

На следующее утро Рустик поднялся рано, чтобы отбыть в Трир на встречу с Йовином. Он должен был присоединиться к новой армии, которую принц собрал и подготовил для отправки на юг, на помощь Константину. Он теперь больше Урсулы нуждался в толковом переводчике. Одежда Рустика, вышедшего из своей комнаты, больше подходила для приятной охоты, чем для военного похода. На нем были красный плащ и ярко-зеленая охотничья шапочка с умопомрачительными оранжевыми перьями.

Урсула вместе с остальными с грустью наблюдали за тем, как он со слугой стараемся водрузить свое объемное тело на лошадь. Им всем было жаль расставаться с Рустиком. Урсула ощутила, как ее накрывает странная волна паники, словно ребенка, который впервые понимает, что его отец уходит на войну, с которой может не вернуться.

— Береги себя, Рустик! — крикнула она, когда он взял поводья в руки. Он протянул ей руку, но, вместо того чтобы пожать, Урсула ее поцеловала. — Передавай Йовину привет и наши пожелания оставаться мужественным.

— И если вы совершенно случайно встретитесь с Геронтиусом, — шутливо добавила Пинноса, которая тоже поцеловала унизанную перстнями руку, — будь так добр, самолично перережь ему глотку! Да, а перед этим передай ему пару слов от меня.

— Какие это будут слова?

— Привет от юной британской розы.

— И что, это будет для него что-то значить?

— О да! Это будет довольно много для него значить. Это напомнит ему о том, что он предпочел бы оставить в забвении и, надеюсь, прибавит ему мук в аду!

Саула вышла вперед, поцеловала руку Рустика и сказала:

— Когда увидишь Константина, пожалуйста, передай ему, что Первый Легион Афины готов возобновить свой Великий поход. По первому же его слову. Ладно? Нам от него нужно одно лишь только слово.

— Не беспокойся, Саула. Мы объединим вас с вашими драгоценными британцами в Великом венчании сразу же, как только сможем. — Рустик улыбнулся и посмотрел на собравшийся в его честь авангард: они все стояли, как на параде. Зрелище явно тронуло его до глубины души.

Взгляд Рустика вернулся к старшим офицерам, собравшимся возле его лошади, как малые дети.

— Мне выпала великая честь и счастье провести с вами эти полтора года. Вы не только показали мне, на что способны женщины, но и заставили меня осознать, что не стоит впадать в отчаяние, даже когда последняя надежда кажется утерянной. — Он смотрел в их лица, одно за другим, потом добавил: — Я вас очень любил, и вы меня многому научили.

Женщины были близки к тому, чтобы расплакаться. Даже Пинноса.

— Как бы то ни было, — сказал он напоследок с озорной улыбкой, — пообещайте мне, что однажды, когда это все закончится, мы снова встретимся на горячих источниках Аква Матика и вернемся к тому приятному времяпрепровождению, от которого нас так грубо отвлекли!

— Да, дорогой Рустик. Обязательно встретимся! — решительно ответила Урсула. — Обещаю тебе это от имени всего Первого Легиона! А теперь езжай! В добрый путь!

Он тронул поводья, и лошадь уже отошла на несколько шагов, как он обернулся и крикнул:

— Не беспокойтесь обо мне, я хорошо ориентируюсь в Южной Галлии! Моя тетушка Теби родом оттуда, она много рассказывала мне о своих краях…

— Мы знаем! — крикнула Урсула, и остальные хором присоединились к ней. — Ты ее очень любил, и она многому… тебя… научила!

 

XI

— О! Только посмотрите на эти крохотные пальчики! — ворковала Саула над новорожденным малышом Кордулы. — А какие у него темные волосы!

— Какой он хорошенький! — смеялась Марта. Подруги из Кориния вместе с Фаустиной, Вивенцией и несколькими младшими командирами собрались вокруг плетеной колыбели. Кордула поставила ее на стол возле окна комнаты командиров кельнского гарнизона, чтобы они все могли на него полюбоваться. Саула наклонилась над ребенком.

— Мы все знаем, кто твой папа, правда, маленький егоза? — Она пощекотала животик мальчика, и тот захихикал.

Девушки, глядя на него, тоже засмеялись, а Урсула воспользовалась этим, чтобы отозвать Пинносу в сторонку. Была середина августа, а июльские патрули еще не вернулись в гарнизон. Сама Пинноса со своим патрулем вернулась только этим утром, и Урсула использовала первый же шанс поговорить с ней наедине.

— Я так рада тебя видеть, — тихо сказала Урсула, как только они отошли от остальных. — Я уже начала волноваться.

— У нас возникли небольшие разногласия с зарвавшейся шайкой вандалов, что завело нас немного глубже вдоль восточной части вала, чем мы планировали…

— Восточнее? Вдоль нала? Никаких признаков…

— Нет, все чисто. Если там и есть орда, то это орда слухов. Насколько мне известно, не нам одним устроили засаду. А что я такое слышала о том, что тебе придется отправляться в Могонциак?

— Да, новости здесь распространяются быстро. — Улыбка исчезла без следа, и на лице Урсулы вновь воцарилось встревоженное и хмурое выражение. — Это все алеманы. Чем ближе подходит сама знаешь кто, тем беспокойнее они становятся. Они снова угрожали вторжением в Галлию. И настаивали на том, чтобы встретиться со мной лично! Заверения вслед за заверениями! Им без заверений никак не обойтись!

— Ну, они хотя бы признают твою власть.

— Только это мало утешает. Опаздывают ведь не только наши патрули, ты же знаешь. Марте и Фаустине нужно было отправляться в Трир, чтобы сменить постоянный гарнизон и отпустить их в поход на юг, следом за Йовином. — Она с тревогой посмотрела на Пинносу. — Как думаешь, мы перенапрягаем свои силы, растягивая войско на слишком большие расстояния? На нас возлагаются все новые и новые обязанности… и все больше земель.

— По-моему, все наши проблемы возникают из-за алеманов. Константин был прав в своих предчувствиях. Теперь уже сложно определить, кто для нас опаснее: они в качестве «охранников» или те, от кого они нас «охраняют». Иногда мне кажется, что наше дело было бы проще выполнить, если бы их вообще не было.

— А в чем именно сейчас заключается наше дело? Кажется, я больше этого не знаю. Иногда мне кажется… — Урсула замолчала, и они с Пинносой оглянулись вокруг. Девушки в комнате смолкли. Они слышали, о чем говорили Пинноса и Урсула.

— Ну, я считаю, что наше дело — защищать эту землю и живущих на ней людей, и христиан, и варваров.

— Спасти их от самого страшного бедствия: нашествия гуннов! — Бриттола нарушила напряженное молчание. — Мундзук со своими дружками — самые страшные чудовища на лице нашей земли! Они ни перед чем не остановятся, лишь бы насытить свою жажду наживы!

— Правда. Она права, — кивнула Фаустина. — Земли возле вала лежат прямо у них под ногами — грабь в свое удовольствие. Я слышала, что они всю весну опустошали земли Норика, защитить который не нашлось сил ни у Константина, ни у Гонория. Там не у кого было просить помощи. Но здесь люди не одни. Здесь есть мы!

— Ты так говоришь «опустошали», будто это обыденное дело! — Голос Бриттолы звенел от накала. — А ты слышала, что они делают с людьми? Говорят, что они…

— Ну-ну! Хватит! — Урсула быстро подошла к Бриттоле и обняла ее. — Прошу тебя, только не при ребенке. — Она решительно обернулась к Кордуле. Все видели, что она настроена сменить тему разговора. — Как вы его назовете? — спросила она, беря Кордулу под руку. — Дадите ему имя отца?

— Нет, мы решили этого не делать. — Кордула расцвела в материнстве. Она была одета в простой коричневый хитон, составлявший разительный контраст с элегантной и богато украшенной белой туникой Урсулы. — Нам обоим хочется выбрать имя, которое несло бы в себе иное начало, начало нового мира. — Она взяла малыша на руки. Широко раскрытыми глазами он смотрел на яркую женщину в белом, стоявшую перед ним. Все засмеялись. — В общем, отец ведь его еще не видел, а как он может дать имя ребенку, которого не знает? Вот когда…

— Ваши высочества! Я привез вам страшную весть!

Все резко развернулись на звук знакомого голоса.

Они были потрясены, увидев у входа в комнату Моргана, отца ребенка Кордулы. Он был одет в рубище, напоминавшее монашеское одеяние. Они сразу почувствовали: случилось что-то очень важное. Урсула сделала шаг вперед.

— Морган, а мы тут как раз любуемся твоим новорожденным сыном. — Жестом она попросила девушек расступиться и мягко позвала. — Кордула?

Кордула вышла из-за спин подруг, держа на руках сына. Морган сначала сделал шаг к ним, изменившись в лице. Он уже потянулся к матери и ребенку, но чувство долга взяло верх. Он задрожал и остановился. Волшебный момент был разрушен, и Кордула так и осталась стоять с широко раскрытыми глазами.

— Константин мертв, — выпалил Морган. Кто-то вскрикнул. — Они все мертвы. Или того хуже… Многие оказались предателями!

 

XII

Морган был сильно изнурен долгим путешествием. Он гнал Гермеса без остановки день за днем. Только для того, чтобы привезти им это ужасное известие. Теперь он сидел на скамье рядом с Кордулой и своим сыном. Командиры Первого Легиона расположились на полу у его ног. Урсула и Пинноса стояли возле окна, глядя на площадку для парадов. Было позднее лето, и порывистый ветер сбрасывал с неба на сухую землю редкие капли дождя. Ни одно терзающее душу слово не ускользнуло от внимания воинов-женщин.

— Вы все знаете, что Гонорию невероятно повезло с безвременной кончиной Аларика. Он неожиданно получил в свои руки всю власть над Северной Италией и десять тысяч подготовленных, вооруженных легионеров в свое полное распоряжение. Половина этого войска была передана ему из Константинополя вместе с полководцем Констанцием, безжалостным и исключительно талантливым военным, которого друзья и враги называют «Железный кулак» за постоянную готовность сокрушить противников своего покровителя.

Готы все еще пребывали в смятении из-за смерти своего предводителя и не выходили за пределы Южной Италии, где не представляли собой никакой угрозы. Мы же, с другой стороны, несмотря на то, что были значительно ослаблены внутренними разногласиями, созданными самим Гонорием, по-прежнему представляли собой серьезную угрозу, поскольку могли собрать вокруг себя ощутимую силу. Гонорий больше всего боялся, что мы в любую минуту получим подкрепление, объединившись с исключительно боеспособным и мобильным женским Легионом, стоявшим на берегу Рейна. Он опасался, что с таким подкреплением Константин начнет еще одну кампанию в Италии под предлогом преследования готов. Поэтому Гонорий решил отправить только что сформированную действующую армию Италии с Железным кулаком через Альпы, чтобы вернуть себе Галлию. До нас дошли слухи, что он даже ожидал, будто бы появление итальянской армии убедит наших легионеров отречься от Константина и присоединиться к его кампании против готов. Как же он плохо знал цену британской верности и преданности… во всяком случае, мы так считали!

Какими бы ни были изначальные намерения, Железный кулак появился из-за Альп без всякого предупреждения и направился прямо в Арелат. Нам только что удалось собрать пять тысяч человек, и мы собирались наконец разбить Геронтиуса, но нежданное появление новой силы застало и нас, и его врасплох. Геронтиус в своем скудоумии решил, что к нам пришло подкрепление, и бежал, бросив на милость судьбы своего марионеточного императора Максимуса и «союзные» германские племена, которые опались в смятении, не зная, кому присягнуть на верность.

Во всей этой суматохе Железный кулак сумел отыскать Геронтиуса и прижал его в небольшой крепости у подножья Пиренеев. Старый развратник предпочел свести счеты с жизнью, но не отдать себя в руки правосудия. Оставшиеся в живых легионеры после смерти Геронтиуса удостоились помилования от итальянцев и отправились уже вместе с ними в Арелат, на нас.

К тому времени мы уже находились в крайне сложной ситуации. Пока мы были заняты сражениями, императорский двор в Арелате воспрянул духом благодаря неожиданному появлению значительного войска из Италии. В качестве демонстрации преданности Гонорию, «истинному» императору, город закрыл ворота перед «узурпатором» и его войском, отказав нам в убежище. Мы, пятитысячная армия смелых, но голодных и уставших солдат, измотанных боем, оказались против десяти тысяч свежих легионеров, к которым только что присоединились три тысячи предателей, жаждущих доказать свою верность.

Битва была недолгой. Сражались лишь несколько британских дивизионов. Я находился рядом с Константином, когда он увидел, как целая когорта бросила свои штандарты и побежала, чтобы присоединиться к противнику. О, как ужасно было это предательство! — Он задохнулся, подавляя рвущееся рыдание, и этот звук рассек сердце Урсулы надвое. Морган заставил себя продолжить рассказ. — Боевой дух легионеров упал с того самого дня, когда было принято роковое решение отправиться на юг, чтобы оказать поддержку двору в Арелате… Но больше всего его подкосило поражение Константа.

Как только Константин понял, какой оборот принимают события, он отдал свой последний приказ. Я был рядом с ним, поэтому могу повторить слово в слово. Он сказал: «Доблестные и верные воины Британии! Мы должны признать свое поражение. Битва проиграна, и все, к чему мы стремились долгие пять лет, скоро будет разрушено. Нам осталось лишь бежать с этого поля, где разбились наши мечты, и встретиться снова в далекой, утраченной нами земле, которую мы некогда с гордостью называли отчизной! Сейчас, в этот проклятый Богом день, мне не остается ничего другого, как отдать вам трусливейший из приказов. Бегите! Бегите изо всех своих сил! Для вас сейчас опаснее всего держаться вместе, большими отрядами, потому что так вас будет легче найти и уничтожить. Что бы вы ни делали, не собирайтесь воедино до тех пор, пока не отойдете на безопасное расстояние от этого ужасного места. И тогда возвращайтесь в Британию. С Божьей помощью мы, может быть, восстановим свою армию, ведь у нас еще есть доблестные женщины Первого и Второго Легиона. А теперь — идите! Все вы, идите же!»

Морган стал всхлипывать, не выдержав боли воспоминания. Кордула обняла его и стала успокаивать, чтобы он смог закончить свой рассказ.

— Но… бежать было слишком поздно. Мы стали жертвами собственной глупой гордыни. Решение об отступлении нужно было принять гораздо раньше. Враг подошел уже совсем близко… а мы были слишком слабы. Большую часть командиров поймали еще до того, как они успели покинуть поле боя. Их обезглавили. Единицы, которым удалось сбежать, не смогли далеко уйти, и вскоре они тоже были мертвы.

Мы с Константином покинули поле боя, нам даже немного повезло. За нами по пятам гнались двадцать итальянцев, а мы бросились в густой пролесок и наткнулись там на маленький заброшенный монастырь, где и спрятались, выдав себя за священников. Мы даже… Ваше Высочество!

— Да? — Урсула повернулась к нему. Казалось, что ее лицо внезапно постарело лет на десять, и в своем белом одеянии на фоне зеленого окна она была больше похожа на жрицу, чем на Легата.

— Пренебрегая опасностью — враг был так близко, что мы слышали его крики и звук труб из близлежащих лесов, — Константин нашел время преклонить колени перед алтарем небольшой часовенки и вознести молитву Господу. Он молился вслух: «Отец Небесный! Я знаю, люди будут говорить, что мое неверие привело меня сюда, в это место. Другие скажут, что такова была моя судьба. Но Ты, Отец, как и я сам, знаешь, что ни то, ни другое не является правдой. Меня привело сюда только одно — Долг, и только долг. И кроме тебя и моего дорогого сына Константа, понять меня сможет только Урсула». — Морган замолчал. — Для вас это что-нибудь значит, Ваше Высочество?

— Да… это для меня важно. — Они все смотрели на нее с ожиданием, но она просто тихо кивнула головой. — Спасибо, что ты рассказываешь нам так точно. Прошу тебя, продолжай.

— Мне больше нечего рассказывать. На следующее утро, когда мы ехали верхом по узкой дороге, ведущей на север, внезапно позади нас раздались звуки трубы. «Езжай! — крикнул он мне. — Позаботься о том, чтобы Урсула и остальные узнали о нашем поражении! Ради всего святого, езжай! Сейчас же!» Я подчинился, но за первой же грядой остановился и оглянулся. Нас выдали лошади. Конечно же, священники не ездят на таких роскошных скакунах. Поисковый отряд даже не стал разбираться, был ли такой наездник священником. Они налетели на него уже с мечами наголо. В ответ Константин издал боевой клич и поднял свой меч.

Морган снова замолчал, собирая силы для последних слов своего страшного рассказа.

— Он умер так же, как и жил, — сражаясь, даже из последних сил!

 

XIII

— Урсула! — Пинноса звала ее, стоя в дверях. Зала для совещаний была почти пустой. Урсула и Бриттола сидели за столом, а Олеандра шила возле окна. Пыла середина того дня, когда Морган привез ужасную весть. Остальные командиры были в банях, совершая омовение в знак скорби и траура, который объявила Урсула.

— Тут у меня одна девочка из алеманов, на которую, по-моему, тебе надо взглянуть. Она была у ворот и подняла такой шум, когда ее не впустили, что часовые решили позвать меня. Я выслушала ее и подумала, что тебе тоже стоит это сделать.

С тех пор как они поселились в казармах Кельна, Первый Легион стали одолевать две напасти. Первую Урсула обозвала «зеваками», вторая была группами местных добровольцев, желающих присоединиться к ним. С зеваками у них начались проблемы еще дома, в Британии, на Святом острове. Женщин Первого Легиона обучали не обращать внимания на полчища любопытных, многие из которых преодолели большие расстояния ради того, чтобы своими глазами увидеть знаменитых «воительниц».

В Кельне же эта напасть приобрела куда более серьезные размеры. Когда бы они ни покидали стены казарм, на женщин набрасывались толпы доброжелателем, пытающихся благословить их, или охотников за сувенирами, предлагающими хорошую цену за их плащи, мечи или султаны. Это происходило всякий раз, когда войска проходили по населенной местности. Несколько дюжин из тех женщин, что были отосланы назад, в Британию, поддались искушению нажиться на известности Первого Легиона Афины. Когда Кордула взяла на себя надзор за складами продовольствия и арсеналом, до нее дошли слухи о целых цепочках, в основном среди женщин из Лондиния, продававших султаны с перьями всех цветов Легиона за приличную меру серебра.

Вторым бедствием для Легиона стали женщины, разбивавшие лагерь под стенами казарм и умолявшие взять их в ряды легендарной армии. Среди них были и юные девушки, подходившие к воротам группками по тридцать человек, и зрелые матроны, некоторые из них выглядели так, будто у них были веские причины посвятить свою жизнь сражениям.

Урсула завела правило: ни одну, ни вторую группу не пускать на территорию казарм ни при каких условиях. Она поручила постоянному гарнизону Кельна прогонять их. Зеваки просто мешались, но вот добровольцы могли порой доставлять массу хлопот, вплоть до угроз самоубийства, требуя, чтобы их впустили и приняли в ряды Легиона. Из-за этого Урсула лично отбирала часовых, охранявших периметр казарм. Эти девушки должны были обладать определенной силой духа, чтобы выстоять против просьб, угроз и драматических представлений, которых было не избежать во время несения службы. Благодаря такой охране еще ни разу не случилось прорыва сквозь охрану или шумных происшествий на улице, прилегающей к казармам.

Просьба, прозвучавшая от Пинносы, была исключением из весьма строгого свода правил. Урсула знала, что Пинноса никогда не пошла бы на это без веской причины.

— Ну, что ж, — согласилась она, обменявшись удивленными взглядами с Бриттолой. — Пригласи ее.

В комнату вошла девушка небольшого роста. Ей едва исполнилось семнадцать. Ее волосы были собраны на макушке, как у большинства типичных представителей восточных алеманских племен. Рядом с ней стояла одна из женщин Первого Легиона, одетая в оранжевые цвета Лондиния. Ее звали Кунорда, и она имела прекрасные способности к языкам. Здесь она выступала в роли переводчика. Девушка-алеманка заметно нервничала, испытывая почти ужас от присутствия римских офицеров. Но это было не все. Она явно испытывала сильнейшую физическую боль. Она старалась идти к ним обычной походкой здорового человека, но шаги ей давались трудом, и, поклонившись, она не смогла сдержать гримасы страдания. Видя ее мучения, Бриттола принесла скамью и знаком предложила ей присесть.

Девушке понадобилось довольно много времени, чтобы рассказать о своих испытаниях и изложить суть своей просьбы. К тому времени, как она окончила свой рассказ, Урсула не знала, что ее потрясло больше — сам он или страстная манера рассказчицы.

Ее имя было невозможно произнести, самое близкое по звучанию напоминало слово «Эмбер». Так они и шили ее называть. Семья Эмбер имела несчастье разбить лагерь возле приграничных укреплений, у притока Майна. От Могонциака их отделяло три дня пути на юго-запад. Неожиданно на них напал отряд из орды Мундзука. Всех мужчин племени убили сразу, а Эмбер, ее мать и двоих сестер взяли в плен и отправили своему предводителю в качестве развлечения.

Эмбер по-прежнему было трудно рассказывать о том ужасе, который ей довелось пережить в руках гуннов. Несколько раз, когда она вспоминала о чем-то особенно страшном, ее охватывали рыдания. Тогда Бриттола или Пинноса помогали ей успокоиться и ободряли, чтобы она продолжила рассказ.

Ее с сестрами заставили смотреть, как насилуют их мать. Уродливые убийцы делали это на глазах у девочек. Жестокие опившиеся вином мерзавцы истязали их, если они пытались сопротивляться.

Дойдя до этой части рассказа, Эмбер подняла тунику и показала свою спину и ноги. Глазам Урсулы и остальных предстали страшные раны. На теле были зарубцевавшиеся порезы и язвы, которые уже никогда окончательно не заживут. Ужасней всего смотрелась зияющая рана, бороздой проходящая по бедру. В этом месте плоть словно была полностью сорвана с кости.

Эмбер и ее младшую сестру, как самых «свежих и сладких» пленниц, сочли достойными внимания самого Мундзука. Он присоединился к всеобщей оргии не сразу, и Эмбер почувствовала, что он вызывал у остальных уродов страх, несмотря на то, что к тому времени они были уже основательно пьяны. Он держал их в подчинении своей зловещей сущностью, угрозой, которая сочилась из каждой поры всего его существа. Вздрогнув, Эмбер сказала, что самым страшным из запомнившегося ею в Мундзуке были его странные, глубоко посаженные и прикрытые тяжелыми веками глаза.

Мундзук присоединился к своим соплеменникам только для того, чтобы поесть отвратительного вяленого мяса и выпить алеманского пива, которое досталось им в тот день в качестве добычи. Потом он схватил Эмбер с сестрой под мышки и потащил в свой шатер, стоявший на отшибе. Войдя внутрь, он отбросил сестру Эмбер в сторону, явно решив оставить ее на потом, и занялся самой Эмбер. С выражением дикой радости на лице он взял котел с кипящим маслом, встал над ней и вылил его на еще свежие раны. Эмбер помнит, как кричала в агонии, но боль была настолько сильна, что она потеряла сознание.

Девочка очнулась в куче мертвых тел, среди которых оказались ее мать и сестры. Они лежали возле реки, у которой гунны поставили свой лагерь. Казалось, что, удовлетворив свою похоть и страсть к насилию, гунны просто выбрасывали то, что оставалось от людей, как отбросы после ужина, и двигались дальше. Переборов свою боль, Эмбер подползла к реке, где нашла в камышах старую, но еще держащуюся на плаву лодчонку. Ей показалось, что эта лодка была послана ей богами, может, самим богом Отмщения. У нее хватило сил только на то, чтобы сесть в лодку и оттолкнуть ее от берега, и она снова лишилась сознания.

Ее нашли рыбаки из Могонциака, отец и два сына. Они привели ее к себе домой и обработали раны. Через неделю, как только она вновь обрела способность ходить, Эмбер отправилась в Кельи, чтобы разыскать там людей, способных помочь ей в мщении, — женщин-воинов Первого Легиона. Она надеялась на то, что, вступив в ряды единственной военной силы, способной сражаться против гуннов, и заручившись благословением того же бога, который послал ей лодку, она сможет подобраться к Мундзуку, чтобы вонзить кинжал в его черное сердце.

Она завершила свою историю клятвой убить Мундзука, потому что только смерть вождя орды могла положить конец ежедневной угрозе и ужасу, нависшему над людьми.

Когда Эмбер закончила свой рассказ, Урсула подозвала Олеандру и куда-то отправила с поручением. Лишь потом она заговорила с девушкой.

— Пожалуйста, скажи ей, что Первый Легион Афины почти ничем не может ей помочь, — обратилась она к переводчику. — Потому… — Она глянула на Пинносу с неловкостью. — Потому что мы в скором времени возвращаемся на свою родину, в страну, лежащую далеко на западе отсюда.

— Что? — воскликнула Пинноса, глядя на Урсулу во все глаза.

Урсула подняла руку, требуя тишины и заставляя Пинносу сдержать свои эмоции, пока переводчик передавала девочке эти слова.

Пинноса явно рассвирепела оттого, что ее поставили перед уже готовым решением, в принятии которого она не принимала участия. Урсула же продолжила:

— И еще скажи ей, пожалуйста, что мы вылечим ее раны в…

Эмбер с криком бросилась на пол у ног Урсулы.

— Она говорит, что вы не можете уехать, — торопливо перевела Кунорда. Бриттола, отцепив девушку от Урсулы, помогла ей подняться на ноги и усадила на скамью. — Она говорит, что мы должны остаться и сразиться, иначе все женщины на берегах Рейна будут обречены на тот ужас, который выпал на долю ей, ее матери и сестрам. А все мужчины умрут!

— Я так и думала, что она это скажет, — голос Урсулы звучал очень натянуто. Она старалась не обращать внимания на жгучие взгляды Пинносы. — Пожалуйста, скажи ей следующее: во-первых, она не может вступить в ряды Первого Легиона. Во-вторых, ее аудиенция подошла к концу, и, в-третьих, она может обратиться в наш госпиталь за лечением.

Эмбер продолжала плакать и умолять.

— Но, командир… — запротестовала Кунорда. Она явно сочувствовала девушке.

— Ты хорошо справилась со своим заданием, — резко перебила ее Урсула. — Я тебя больше не задерживаю.

Заметно дрожа, Кунорда встала и взяла Эмбер под руку, чтобы увести прочь. Они были на полпути к двери, когда в них вошла Олеандра, неся старый темно-синий плащ Кориния. Она отдала его девушке. Эмбер смотрела на него как на чудо. Когда девочка подняла руки, чтобы Олеандра смогла пристегнуть плащ на место, Кунорда не выдержала и, резко развернувшись на каблуках, закричала с негодованием:

— То, что мужчин больше нет и Великий поход уже невозможен, еще не значит, что мы, женщины, больше ничего не можем сделать! Все, кто трусил, отправились домой еще в мае. Те из нас, кто остался, хотят сразиться с этим… этим чудовищем… А не спасаться от него бегством!

Пинноса подняла руку, требуя, чтобы Кунорда замолчала.

— Хватит, ты уже высказалась…

Пинноса не успела закончить свою фразу, как Эмбер снова заговорила, но уже спокойным, тихим голосом. Кунорда все еще не могла справиться со своими эмоциями, и ей пришлось постараться, чтобы взять себя в руки и найти в себе силы снова переводить.

— Она благодарит вас за подарок. Она говорит, что он всегда будет напоминать ей о нас, о том, что мы ей не приснились. — С этими словами Кунорда отдала честь старшим офицерам, взяла Эмбер под руку и вышла.

Урсула, пряча глаза от суровых взглядов Пинносы и Бриттолы, встала и подошла к Олеандре, молча стоявшей возле окна. В комнате повисла напряженная давящая пауза, каковой принцесса часто пользовалась для управления сложными ситуациями. Олеандра, которая видела, как ее хозяйка с детства добивалась своего при помощи такой тишины, не сдержала улыбки.

— Прошу прощения, Госпожа…

Урсула повернулась и метнула в ее сторону гневный взгляд, но Олеандру было не так легко смутить.

— Раз мы собираемся отступать до появления здесь гуннов, не пора ли мне приступить к сборам?

— Помолчи! — одернула ее Урсула.

— Да, Олеандра, — вступила Пинноса. — Ты права. Нам как раз пора приступить к сборам. А начнем мы их с принятия решения об отступлении!

Урсула повернулась к Пинносе, и они целую вечность сверлили друг друга недобрыми взглядами.

Не в силах выносить такое открытое проявление враждебности между двумя добрыми подругами, Бриттола тихо спросила:

— Что заставило тебя сказать, что мы отбываем в Британию? — Она поймала взгляд Урсулы. — Теперь в этом заключается Божья воля?

Урсула вздохнула, опустила глаза и, глядя на огонь, медленно и взвешенно стала все объяснять.

— Сейчас речь идет не о Божьей воле. Нужно принимать во внимание, какая сложилась ситуация. Эти гунны не являются врагами Британии и Первого Легиона Афины. Если мы покинем Галлию, они тоже уйдут отсюда. Я считаю, что мы должны оставить нашего истинного, римского врага, который привел гуннов, чтобы опустошить эти земли, наедине со зверем, выпущенным им на волю. Пусть Дом Феодосия сам расхлебывает то, что заварил.

— Если мы уйдем сейчас, — парировала Пинноса, — все скажут, что мы бежали от врага, как трусы. Что мы не выполнили своего долга, не защитили Рим от варваров. Если мы уйдем сейчас и бросим людей, живущих вдоль Рейна, на растерзание Мундзуку и его орде, то позор покроет наши знамена, а Дом Феодосия одержит над нами и всей британской армией полную и окончательную победу! Если мы уйдем сейчас и не выполним свой долг, то все, чего мы добились, все, за что так долго и тяжело боролись, — все пойдет насмарку! — Пинноса с размаха ударила кулаком по столу. Ваза с фруктами, стоявшая в центре стола, подскочила, и на пол полетели свежесобранные яблоки.

— Все, чего мы добились… все, к чему мы стремились… — передразнила ее Урсула. — Того, за что мы так долго и тяжело боролись… больше нет! Мы ничего не добились! — Она тоже ударила кулаком по столу. Яблоки снова посыпались на пол.

Две разъяренные молодые женщины стояли друг напротив друга, опершись о края стола. Они могли бы дотянуться друг до друга руками, но предпочитали сверлить друг друга гневными взглядами. Между ними катались фрукты, случайные посредники их поединка.

— Но это же неправда, Урсула! — грустно сказала Бриттола, нарушив напряженное молчание.

Урсула и Пинноса медленно повернулись и посмотрели на нее. Бриттола держала в руках крест — как всегда, когда ей нужно было успокоиться.

— Это неправда. Мы создали великолепную армию из женщин, борющихся за порядок и защищающих мир. — Она умоляюще посмотрела на обеих и продолжила: — А теперь я могу обратиться к вам как к высшему командному составу Легиона и попросить вас обдумать тщательно и спокойно план нашего отступления? Теперь вам не к кому обращаться за приказом, и над вами нет высшей власти, кроме Бога. Можно ли мне еще предложить помолиться перед тем, как принять решение?

Урсула и Пинноса вздохнули и стали ходить по комнате. Урсула отошла к окну, Пинноса — к камину.

Первой молчание прервала Урсула. Ее голос был слаб, почти не слышен.

— Я… я признаю, что наш долг еще может оставаться невыполненным… что мы могли бы остаться здесь… защитить этих людей… может, даже сразиться, остановить это зло, которое приближается к нам с каждым днем. Но к тому же я чувствую… что у нас есть еще один долг… важнее… долг по отношению к женщинам Первого Легиона. Теперь, когда Конс… я хочу сказать, когда мужчины…

— Забудь ты о мужчинах! — Пинноса резко развернулась и сделала пару широких шагов к Урсуле. — Они мертвы!

Урсула поморщилась, будто эти слова словно нож вошли в ее сердце. Увидев ее реакцию, Пинноса повторила их снова.

— Они мертвы! — Она обошла вокруг стола и схватила Урсулу за плечи. — Но ведь еще до того, как они погибли, ты же знала, что Великого похода не будет?

— Нет, я… — Урсула вырвалась из рук Пинносы и отвернулась.

— Ты знала о том, что Первый Легион Афины уже обрел свое истинное предназначение — защищать границу. Ведь так?

Урсула со страхом посмотрела на Бриттолу, будто ребенок, испугавшийся, что его поймают на шалости.

— Ну, я…

— Ведь так?

Урсула молила Олеандру взглядом о помощи, но старая служанка, онемев от изумления, могла лишь наблюдать за развернувшейся перед ней сценой. Урсула снопа посмотрела на Бриттолу. Потом на Пинносу. Потом снова на Бриттолу.

— Да, — прошептала она наконец.

— И теперь в глубине души ты знаешь, что должен делать Первый Легион. — Урсула снова попыталась освободиться от хватки Пинносы, но та лишь крепче сцепила пальцы. — Я права?

Урсула кивнула.

— Тогда давай позовем сюда остальных и начнем составлять настоящие планы действия, — с этими словами Пинноса направилась к двери.

— Нет, подожди!

Пинноса остановилась и повернулась к ней.

— Все не так просто. — Урсула сделала глубокий вдох, чтобы успокоиться. — Тебе кажется, что мы должны поступить именно так, и я… — Она робко шагнула к Пинносе. — Я могла бы с тобой согласиться. — Она сделала второй шаг. — И в обычных обстоятельствах, все, что бы мы с тобой ни решили, — было бы выполнено. Но на этот раз так нельзя.

Пинноса и Бриттола выглядели смущенными и удивленными.

— Мы с тобой не можем принять этою решения за всех, — продолжала Урсула. — Я не поведу против гуннов ни одной женщины, в душе сожалеющей, что не вернулась домой, в Британию. Эти гунны представляют собой серьезного и страшного противника. С таким наша армия не встречалась еще ни разу. И я не стыжусь признаться, что боюсь их. Очень боюсь. Первый Легион может попытаться их одолеть, но… у нас очень мало шансов.

Она помолчала, чтобы дать собеседникам возможность обдумать сказанное.

— Я хочу вести только такую армию, которая пойдет за мной осознанно и по своему желанию, понимая, на что она идет, — мрачно добавила она. Она снова посмотрела на пустую площадку для парадов. — Я дам Первому Легиону возможность самостоятельно сделать выбор. Каждая из них, командир или простой легионер, должна сама выбрать свою судьбу. Посмотрим, права ли была эта девочка из Лондиния насчет того, чего они действительно хотят. Я буду искать добровольцев.

Пинноса и Бриттола с изумлением переглянулись. Потом Пинноса медленно кивнула.

— А если они сами вызовутся, — тихо продолжала тем временем Урсула, — на то, чтобы пойти на Мундзука и его орду… Тогда у меня, кажется, есть план, который… может… сработать… — Она замолчала, но всем уже было ясно, что ее ум снова занят размышлениями. Подруги уже надеялись, что она обдумывает новый дерзкий план действий.

Удовлетворенная завершением разговора, с решительной задоринкой в глазах, Пинноса сделала знак Бриттоле и тихо вывела ее из зала.

 

XIV

На рассвете следующего дня Урсула созвала офицеров Первого Легиона. Она приказала собрать весь Легион в парадной форме для важного объявления. После того как она распустила командиров, к ней пришла Марта и сказала, что часть кавалерии уже выехала на патрулирование и собрать весь Легион можно будет только вечером.

Несколько раздосадованной Урсуле пришлось смириться, и она позволила Бриттоле развлекать себя на протяжении всего дня. Утром они составили доклады и Британию и для принца Йовина. Его войско находилось в сомнительном положении, поскольку представляло собой предмет крайнего интереса для Железного кулака и его итальянской армии.

В полдень к подругам присоединилась Кордула. Они обсудили возможные резервные планы и распоряжения относительно складов продовольствия и арсенала, в зависимости от решения Легиона. Затем, как раз перед наступлением вечерней службы, к ним зашла Марта и сказала, что весь Первый Легион собрался в полном составе и готов выслушать Урсулу.

— Наконец-то! — пробормотала она, идя по длинному, украшенному колоннами коридору. Она все еще поправляла свой шлем и султан, когда перед ней медленно открылась дверь на площадку для парадов. Стоило ей переступить порог и взглянуть перед собой, как открывшееся зрелище заставило ее затаить дыхание. Урсула была настолько потрясена, что Бриттоле пришлось мягко подтолкнуть ее к ступеням, ведущим к подиуму командующего.

Она медленно вышла вперед и оглядела свой Легион — весь, от кавалерии до пехоты, одетый в новую белую форму, будто отражавшую в зеркале ту, в которую были одеты Марта, Бриттола и она сама. Вечернее летнее солнце, освещавшее ряды войска сбоку, создавало иллюзию того, что все они из только что отшлифованного серебра.

Урсула замерла, наслаждаясь этим прекрасным зрелищем. Тут прозвучал сигнал трубы, и Легион замер по стойке «смирно». Все одиннадцать когорт велитов выстроились перед ней ровными рядами. За ними так же ровно стояла кавалерия. Перед каждой когортой стояли знаменосцы и офицеры. Слева от Урсулы, лицом к основным силам, стоял авангард кавалерии. Они выстроились двумя рядами и, сидя верхом, держали мечи прижатыми к панцирям. Перед авангардом стояли старшие командиры Легиона, к которым уже присоединились Марта и Бриттола.

Не хватало лишь командующего кавалерии. Как только Урсула обратила на это внимание, прозвучал второй сигнал трубы, и Пинноса появилась на дальнем конце площадки. Она ехала верхом на Артемиде и вела Быструю под уздцы. Как и все остальные, Пинноса была одета в белоснежную форму. Урсула не смогла скрыть своего потрясения.

Площадка погрузилась в абсолютную тишину. Слуги, собравшиеся на противоположной от старших командиров стороне, не издавали ни звука. Даже птицы замолкли. Словно само время скомандовало миру «смирно» перед принятием такого важного решения.

Незаметным движением Пинноса послала Артемиду вперед. Слышен был только цокот лошадиных копыт по неровным камням мостовой. Когда они подъехали, Урсула спустилась со ступеней. Пинноса подвела к ней Быструю. Приготовившись сесть на свою гордую серую кобылу, Урсула посмотрела на Пинносу и понимающе улыбнулась. В ответ Пинноса притворно придирчиво осматривала свою новую форму. Сделав вид, что обнаружила на ней пылинку, она театральным жестом сняла ее с себя, оттопырив мизинец.

Урсула тихо рассмеялась и села на лошадь.

Сначала они направились к старшим командирам и авангарду, потом проехали вдоль всех одиннадцати когорт и, завершая парад, вернулись на то место, откуда его начали. Когда они проезжали мимо своих легионеров, знаменосцы поднимали в воздух свои стандарты, и вся когорта салютовала.

К тому времени, когда смотр подошел к концу, солнце уже садилось и тени становились длиннее. Урсула с Пинносой верхом поднялись на подиум, чтобы обратиться к Легиону с речью. Вход в казармы смотрел на запад и обычно первым скрывался в тени. Но сейчас, когда Урсула и Пинноса развернули своих лошадей так, чтобы встать лицом к Легиону между двумя фронтальными колоннами, на них вдруг упал луч угасающего солнца, и всем, кто их видел, показалось, что они окутаны чудесным мерцающим сиянием. Зрелище было настолько удивительным, что многие слуги обменялись тихими восклицаниями, а одна из них ясно произнесла: «Они похожи на богинь на вершине Олимпа!»

— Женщины Первого Легиона Афины, я приветствую вас! — крикнула Урсула. Ее голос, усиленный каменными стенами портика, был слышен во всех уголках площади для парадов. Она широко повела рукой, будто охватывая этим жестом всех присутствовавших. — Первый Легион Афины — бесспорно, самый величественный Легион во всей Римской армии! Вы истинно лучшее, что есть у Британии! И сегодня, глядя на нас во всем вашем великолепии, я вижу, что вы стали маяком, дающим свет в эти темные дни! Вы тот свет, который заставляет наших врагов спасаться бегством, чтобы не сгореть! Вы… — Урсула замолчала, не в силах сдержать охватившие ее чувства. Она посмотрела вниз и увидела, что Бриттола тоже с трудом боролась со слезами.

— Могу я обратиться к Легиону? — тихо спросила Пинноса, с улыбкой наклонившись к Урсуле. — По-моему, мне удастся сэкономить время.

Урсула посмотрела на свою подругу и кивнула.

— Женщины Первого Легиона! Вы все знаете, зачем вас сюда позвали. Ваш Легат желает поделиться с вамп своими мыслями о том сложном положении, и котором мы все оказались. И я хочу призвать вас показать ей, как вы доверяете ее решению! — Она оглянулась и ободряюще улыбнулась Урсуле. — Те из вас, кто желает вернуться в Британию, с сохранением всех знаков отличия и чести, выйдите из строя и встаньте слева от меня. Те, кто желает рискнуть сноси жизнью в защиту народа Галлии и Германии и прогнать из этих земель поганые орды Мундзука, разоряющие дома и сеющие смерть, — поднимите ваши мечи!

Урсула хотела запротестовать, сказав, что Пинноса не объяснила женщинам всей сложности ситуации. Она хотела предупредить, что столкновение с гуннами очень опасно и может стоить им жизни. Она должна была убедиться в том, что они понимали, что возвращение домой в этом случае не могло расцениваться как трусость и что это можно было сделать безо всякого стыда.

Но еще до того, как она успела что-то сказать, весь авангард, включая командиров, мечи которых уже были обнажены, поднял их к небу. В это же время со всех концов площадки для парадов послышался скрежет вынимаемых из ножен мечей. И внезапно воздух над головами оказался заполнен поблескивавшими в предзакатном свету мечами. Ни одна женщина не встала слева от Пинносы. Легион выразил свое мнение единогласно.

Урсула глубоко вздохнула, чтобы успокоиться и заговорить громче.

— Женщины Первого Легиона, приветствую вас снова! Вы показали свою доблесть и силу, вашу организованность и честь. Вы показали свою готовность сражаться за правое дело, исправить чужие ошибки! — И она снова замолчала, чтобы навсегда запомнить это прекрасное мгновение. — Теперь я отправлюсь вместе с вашими командирами, чтобы составить план действий. Сейчас отдыхайте, помня о том, что мы сделаем все, чтобы избежать ненужных жертв и избавить эти земли от мучительного присутствия гуннов!

Она посмотрела на Пинносу, и они обменялись широкими улыбками.

— Женщины Первого Легиона Афины! Я горжусь вами!

И они ответили единодушным мощным «УРРА!»

Звонкий крик одиннадцати тысяч голосов наполнил казармы и полетел дальше. Он напугал жителей Кельна и даже донесся до франков и алеманов, разбивших лагерь на побережье реки.

 

XV

К середине сентября Мундзук и его орда переправились через Рейн возле Конфлуэнта, который находился в зоне протекции Первого Легиона. Вскоре орда попала под пристальное внимание Марты и Пинносы. Пока Урсула слушала их доклады, в ее голове окончательно созрел план. Старейшины гуннов наслаждались охотой, оставив основную часть орды в долине и маленьким отрядом уйдя на холмы. Урсула поняла, что появился шанс начать выполнение плана. Немедленно.

Ранним осенним утром Пинноса и Марта наблюдали за тем, как Мундзук и несколько сот его человек на полном скаку вылетели на поляну. Они гнались за оленьим стадом, которое возглавлял очень шустрый вожак. Добравшись до возвышения, Мундзук и его люди резко остановились. Урсула видела, как он судорожно раздавал команды, заставляя их выйти перед ним и перестроиться.

Урсула улыбнулась. Она знала, что увидели гунны, и оглянулась, чтобы еще раз порадоваться тому зрелищу, которое так напугало Мундзука. Кавалерия Первого Легиона, все три тысячи всадниц, выстроилась длинной шеренгой поперек поляны. Они все были одеты в белое и стояли совершенно без движения. Лишь полы их плащей шевелились от легкого ветерка. Урсула подумала, что они были похожи на белые облака в лучах солнца.

Спустя пару мгновений гунны тоже перестроились. Два войска стояли не двигаясь, изучая друг друга издалека, как два зверя: один диковинный белый, другой суровый коричневый. Они готовились к схватке.

Урсула кивнула, и Пинноса выехала вперед. Как они планировали, ее сопровождали Вивенция и две девушки из алеманов, одной из них была Эмбер. Девушки держали в руках белые флаги перемирия. Они медленно ехали по направлению к центру поляны.

Урсула наблюдала за тем, как Мундзук выбрал человека со страшным шрамом через все лицо и отправил его на переговоры. Она знала, что это был сводный брат Мундзука Ругила, который недавно выучил несколько слов на наречии алеманов. От своих несчастных пленных, разумеется. Мундзук выбрал еще троих и отправил их вслед за Ругилой навстречу Пинносе.

Пока две группы приближались друг к другу, Урсула прищурилась и впилась глазами в фигуру Мундзука. Она знала, что сейчас он делал то же самое, и рассматривала его странную удлиненную голову. Эту особенность он разделял со своими соплеменниками.

«Так вот он какой, чудовище. Наконец-то. А это его люди. Он на самом деле звероподобен, но все же — человек».

Внезапно из рядов гуннов вырвался мальчик, подстегивая коня, и помчался вперед. Он пролетел мимо двух делегаций и понесся мимо рядов стоящей кавалерии. Женщины настороженно наблюдали за тем, как он смело гарцевал вдоль их построения, находясь на расстоянии броска копья. В каких-то двадцати локтях от Урсулы он резко остановился и уставился на нее с явным презрением.

— Esne Ursula, virgo regina, dux Prima Athenae? — спросил он на латыни. — Это ты принцесса Урсула, глава Первого Легиона Афины?

У него был еще высокий мальчишеский голос, и Урсула поймала себя на том, что восхищается его отвагой. В то же самое время его внешний вид ее напугал. Голова подростка была заметно деформирована, глаза казались страшными и нечеловеческими. Она внимательно посмотрела в них, прежде чем ответить тоже на латыни.

— Незваным гостям принято первыми называть себя. С кем я имею честь разговаривать?

— Я Аттила, сын великого Мундзука, правителя всех земель за пределами Рима! И скоро мы перейдем через Альпы, истребим ничтожных готов и добавим Великую Свинью, Рим, к его владениям! — Он говорил гордо и напыщенно. — Придет день, когда я стану повелителем гуннов и буду править всеми владениями отца от Черного моря до Испании! А после сегодняшней встречи ты тоже станешь моей подчиненной, потому что не будешь делать глупостей и сдашься! — Он выхватил свой страшный охотничий нож и стал размахивать им, угрожая.

Марта и остальные лучники подняли свое оружие и натянули тетиву, приготовившись стрелять. Урсула подняла руку, запрещая им это делать.

— Не торопись наживать себе врагов, — сказала она Аттиле. — Мы, римляне, будем для вас гораздо полезнее в качестве друзей.

Аттила медленно вложил нож в ножны и теперь смотрел на нее с любопытством. Урсула улыбнулась и продолжила уже мягче.

— Скажи мне, Аттила, сын Мундзука, где ты научился так хорошо говорить на латыни?

— У нас один из ваших священников, который учит нас о вашей странной жизни и о вашем боге, Христе, который предпочел борьбе страдания!

— Это так… но я считаю, что на это можно взглянуть иначе. — Она внимательно посмотрела ему в глаза, перед тем как продолжить. — Можно сказать, что он предпочел борьбе победу.

— Так же, как ты?

Урсула не ответила. Она просто смотрела на него, не помогая ему, но и не провоцируя. И тут в его глазах промелькнуло понимание.

— Так ты не собираешься сражаться с моим отцом? А что ты будешь делать?

Урсула громко рассмеялась его сообразительности.

От внезапного гнева у Аттилы стали раздуваться ноздри, и он снова потянулся за ножом. Потом, видно, вспомнив о лучницах, медленно отвел руку от ножен.

Она перестала смеяться.

— Какие серьезные вопросы для такого несерьезного возраста, — резко ответила она. — А теперь возвращайся к отцу, пока он не решил, что я взяла тебя в плен! Ты скоро узнаешь о том, что будет делать Первый Легион Афины!

Аттила развернул коня, поднял его на дыбы и послал в галоп. Возвращаясь обратно, маленький задира решил показать, на что он способен, встав на крупе своего коня.

Женщины тихо засмеялись, сняли стрелы с луков и опустили их. Однако натянутость их смеха дала Урсуле понять, в каком напряжении держал их визит сына Мундзука.

Аттила вернулся к своим как раз в то время, как к ним подъезжал Ругила. Оцепенение, вызванное новостями, которые он привез, спасло Аттилу от знатной трепки, которую ему явно собирался задать отец. Пока Ругила докладывал о переговорах, Урсула ясно видела, как выражение лица Мундзука менялось от угрюмого и угрожающего до откровенно изумленного. Она улыбнулась. Она знала, что слова Ругилы станут для вождя гуннов полным сюрпризом. И еще она знала, что ее план непременно сработает. Урсула снова повторила в уме послание, которое они с Пинносой долго и тщательно составляли и репетировали.

«Принцесса Урсула Британская, Легат Первого Легиона Афины, пришла сюда сегодня не сражаться, а самой убедиться в том, что гунны достойны того, чтобы она нарушила данный ею Обет безбрачия и вышла замуж за их прославленного вождя, Великого Мундзука, повелителя всех земель к северу от империи. Поэтому она призывает гуннов продемонстрировать свою доблесть, доказав, что они достойны того, чтобы их королевой стала Британская принцесса».

Возникла долгая молчаливая пауза, во время которой Мундзук внимательно рассматривал Урсулу. Она хоть и не видела его глаз, но остро чувствовала холодное прикосновение этого взгляда. Ее улыбка постепенно угасла. Потом неожиданно Мундзук улыбнулся. Он повернулся к Ругиле, что-то ему сказал и отрывистым взмахом руки отослал обратно со своим ответом.

Ругила выехал к центру поляны и громко крикнул:

— Повелитель Мундзук с радостью покажет Первому Легиону Афины мастерство гуннов в верховой езде и боевом искусстве. Но он спрашивает, не порадуют ли его самого знаменитые римские женщины своим мастерством?

Улыбка вернулась на губы Урсулы. Она сделала вид, что обсуждает что-то с Пинносой и другими офицерами, и потом отправила Эмбер вперед, чтобы передать свое решение.

— Первый Легион Афины сочтет за честь показать Мундзуку, на что он способен.

Спустя пару мгновений гунны начали свое представление. В общем, их умение управлять лошадьми не отличалось от того, которым обладали алеманы. Урсула развлекала себя спорами с Пинносой о том, кто из них у кого учился. Но когда они взяли в руки оружие, о котором она так много слышала, кнуты и арканы, она стала смотреть с большим вниманием. Урсула была потрясена тем, как без всякого внешнего усилия гунны могли связать и всадника, и самого коня на полном скаку, чтобы потом свалить их на землю.

В последнем выступлении участвовал сам Ругила. Он выставил пятерых помощников в ряд, по десять шагов между каждым, и послал своего коня в галоп вдоль этого ряда. Когда он равнялся с помощниками, каждый из них подбрасывал в воздух по яйцу, а Ругила громким ударом хлыста разбивал их в воздухе, разбрызгивая содержимое на участников представления.

Как только гунны закончили, Пинноса вместе с Эмбер отправились к центру поляны. К ним подъехал Ругила, и девушки, говоря так громко, чтобы их слышали все остальные гунны, передали им следующее:

— Принцесса Урсула благодарит повелителя Мундзука и его славных воинов за прекрасную демонстрацию своей воистину замечательной силы и ловкости! — Пинноса понизила голос и тихо сказала Эмбер: «А теперь попроси наших дорогих „друзей“ и их хозяина разойтись подальше, чтобы дать простор для выступления Первого Легиона!»

Пока Эмбер переводила, Пинноса мило улыбалась тупоголовому уроду.

Ругила в точности выполнил указания и передал своим сородичам то, о чем его просили. Мундзук и его соплеменники вытянулись в седлах в ожидании зрелища. Те из них, кто ближе всего находился к всадницам, откровенно пожирали их глазами.

Возникла долгая пауза, в течение которой Первый Легион оставался практически без движения. Мундзук и остальные уже начали обмениваться удивленными и озадаченными взглядами, как вдруг произошло чудо. Вся кавалерия Первого Легиона вдруг будто бы прекратилась в стаю белых, хлопающих крыльями птиц. Они мгновенно заполнили все пространство половины поляны, и какое-то время свет переливался на их мельтешащих крыльях, но потом они разом взлетели в ясное сентябрьское небо и исчезли из виду.

 

XVI

Прошло три недели. Командующие Первого Легиона отдыхали после ужина. Была середина октября, а Урсула все еще не знала, как выйти из весьма затруднительного положения. После того как Первый Легион «исчез» с глаз изумленного Мундзука, гунны исчезли тоже. Через день после удачного трюка с гусями, утками, лебедями и голубями гунны пропали. До сих пор никто не видел ни одного гунна.

Тайна, покрывавшая местонахождение гуннов, сначала показалась им как бы игрой. Весь Легион терялся в догадках о том, откуда придет первое известие о них. В когорте Лондиния даже начали делать ставки, но время шло, и неизвестность начинала их тяготить. Каждый вечер разговор заходил об одном и том же: «Где гунны? Направил ли Мундзук свою орду в Кельн? Могла ли орда распасться сама по себе? Может ли теперь Первый Легион Афины покинуть Германию и вернуться домой?»

Урсула тоже устала от этих размышлений, но не смела заговорить о них со своими подругами, даже с Пинносой. Она не хотела подрывать их решимость придерживаться выбранного плана. Она доверилась лишь Кордуле, которая теперь часто составляла своей кузине компанию, когда остальные ложились спать. Поздними вечерами они сидели и вспоминали о доме, о том, какой могла бы быть их жизнь, и задавались одним и тем же вопросом, который тревожил умы всех женщин: «Что теперь делать?» Сколько им еще ждать Мундзука? Может, как раз стоит собрать Легион и отправиться домой, и пусть Кельн сам защищает себя?

Когда однажды вечером приехал Морган и привез свежие новости, все приняли его с великой радостью, наслаждаясь возможностью отвлечься от своих мыслей. Гонец был на удивление бодр и силен духом, что заметно подняло настроение женщин. Для того чтобы развеселить всех, он взял своего сына на руки и сделал вид, что обращается с докладом именно к нему.

— Но не позволяй себя провести, малыш, — говорил он с характерными интонациями и тембром Рустика, которого они не могли не узнать. — Эти ужасные гунны не могли уйти из Германии. Они где-то здесь, в диких лесах. К приграничному валу, во всяком случае, они точно не возвращались. Граница может остаться без защиты, но не без внимания: за ней все время наблюдают. А орда в тридцать тысяч не может долго оставаться незамеченной. Да, наши люди постоянно докладывают о том, что происходит вдоль границы. А мы пока разбираемся с бургундами, часть которых остается с нами, а часть перешла к Железному кулаку… — Морган состроил гримасу, похожую на одно из любимейших выражений Рустика. — Но, поскольку среди моих тетушек, увы, не было никого из Бургундии, я не смогу отличить наших от не наших!

К тому времени, как он закончил доклад, смеялся не только его сынишка, но и все присутствовавшие при этом. Не устояла даже Пинноса, которая обычно относилась к докладам очень серьезно.

Пока все смеялись, Марта встала и изобразила театральный поклон. Она успела придумать целое комическое представление о том, как озадаченный Мундзук бегает и ищет птиц, в которых превратился Первый Легион Афины, а потом падает в яму, из которой они вылетели. И теперь Марта с радостью исполнила свой спектакль.

Урсула смотрела на нее и вспоминала о счастливых временах, которые проводили они с подругами в Коринии. Тогда Марта и Саула разыгрывали представления, а Урсула смеялась до боли в ребрах.

Когда представление окончилось, Марта наклонилась к Сауле и что-то прошептала, и все поняли, что их ждет продолжение. Саула взяла лютню, а Марте протянула барабан. Как только Саула наиграла первые аккорды мотива, Марта принялась отбивать ритм, и все в комнате зааплодировали, потому что узнали песенку, которую сочинили сестры и к тому же уже успели всех обучить ее словам.

Пели все, включая Урсулу. Они стучали по столу руками, пока Марта исполняла куплет, и подхватывали речитатив для хора.

Пришел Мундзук, Голова — сундук. Чудище пугает нас. Но не страшно нам сейчас! Мундзук пришел незваным в Рим, «Поди прочь!» — мы ему говорим. Он видит гору — не взойти. Вокруг нее не обойти. Вода — ее не переплыть. Нельзя таким тупицей быть!

Припев:

Мы говорим: «Уходи! Убирайся! Останешься грязным, сколько ни умывайся. Ты вышел на охоту за Принцессой. Но не спасет тебя завеса леса!» Говорит тебе и Бог: «Знаешь сам, где порог!»

Марта пела последний куплет, когда в комнату вошла одна из ночных часовых. По выражению ее лица стало понятно, что она принесла важную весть. Пока она шла к Урсуле, сидевшей чуть в стороне от остальных, все постепенно, одна за другой, забывали о песне. Марта замолчала и тоже стала с ожиданием смотреть на Урсулу.

Девушка наклонилась и что-то прошептала Урсуле на ухо. Закончив, она встала и вытянулась наизготовку. Веселое выражение лица Урсулы сменилась мрачным, и она медленно встала.

— Девушки! Похоже, Мундзук оказался куда более находчивым, чем мы думали. Я только что выслушала довольно странное сообщение… — Она посмотрела на Пинносу с таким выражением, будто им срочно надо было что-то сделать. — Судя по всему, Мундзук не пожелал исчезать в наших лесах. — Она помолчала. — Если верить этому сообщению, он перевел всю свою орду через холмы на западное побережье Рейна, на территорию Рима!

Комнату заполнили возгласы удивления.

— Если то, что я слышала, правда, то он все это время играл с нами, как кот с мышью, затаившись в густом лесу, в который, как ему точно было известно, мы не посылали свой патруль. Но одно я знаю наверняка, — она заговорила громче, и все собравшиеся получили редкую возможность увидеть своего Легата в гневе. — Он намеренно исчез с наших глаз, чтобы отомстить нам за наш «розыгрыш»!

В комнате повисло гнетущее молчание. Первой заговорила Фаустина.

— Откуда это стало известно?

— Хороший вопрос. — Урсула оглянулась на часового. — Судя по всему, из двух различных источников, я правильно поняла? — Женщина кивнула. — Пожалуйста, расскажи остальным, как мы получили эти сведения.

Девушка нервничала оттого, что ей придется отчитываться перед всем командованием, и не могла сдержать дрожи в голосе.

— Ну, сначала мы увидели всадника, который быстро приближался по мосту. А потом за ним мы увидели второго. Один явно преследовал другого… — Она замолчала и нерешительно посмотрела на Урсулу. Та кивнула. — Первый подъехал прямо к воротам, соскочил с коня и стал кричать на германском наречии: «Впустите меня!» Конечно же, мы его не впустили. — Она окинула в комнату взглядом, перевела дыхание и продолжила: — В общем, когда он увидел, Что тот, другой всадник уже его догоняет, то закричал нам: «Они гонятся за нами! Гунны гонятся за нами! Они напали на нас с юга! Я наткнулся на них на военной дороге! Они будут здесь менее чем через неделю!» Больше он ничего не успел сказать, потому что тут второй всадник догнал его и убил копьем в спину.

На этот раз молчание прервала Бриттола.

— Кто это был?

— Мы не знаем, госпожа. Он был одет в римское платье и говорил на германском наречии так же, как жители Кельна. Я бы сказала, что ему около пятидесяти лет. Может, он был из постоянного гарнизона или простой гражданин, который во время своих путешествий забрел куда не следует. Мы послали за солдатами из кельнского гарнизона. Они, скорее всего, смогут его опознать.

— А что потом сделал второй всадник? — мягко напомнила ей Урсула.

— Он поприветствовал нас на латыни, на плохой латыни. И сказал, что он посланник от повелителя Мундзука, с поручением передать его приветствия своей невесте. Мы его тоже не пустили, поэтому он рассказал мне то, что вы уже рассказали другим командирам. Только он не говорил, что они «затаились» среди холмов. Он сказал, что они там охотились. Ловили дичь для свадебного пира или что-то в этом роде.

Она помолчала, потом спросила:

— Прошу прощения, но мы по-прежнему держим его у себя в сторожке. Что нам с ним делать?

Урсула угрюмо глянула на Пинносу и кивнула в сторону двери. Пинноса встала и крикнула, чтобы им принесли плащи. Урсула ответила часовому, дав остальным знак, чтобы они возвращались к своим обязанностям.

— Мы сейчас подойдем. Но пока вы будете нас ждать, принесите ему что-нибудь поесть. Если он действительно посланец от Мундзука, а не просто разбойник, мы должны обращаться с ним достойно, правда?

 

XVII

Урсула и Пинноса встретились с необычным посланником, облаченным в странную смесь одежды гуннов и франков, и выслушали его рассказ. Он заявил, что действительно был посланником и путешествовал со своим спутником. На дороге они встретились с человеком из Кельна и подружились с ним. Когда им пришло время разойтись по своим дорогам, житель Кельна вдруг рассвирепел и набросился на них, пытаясь ограбить. Сначала он убил спутника посланника, сбросил его тело в реку и попытался бежать. Посланник пребывал в сильном шоке и не смог помочь другу, но потом, когда нагнал обидчика возле ворот, был настолько разъярен, что не смог остановиться. Убил, чтобы отомстить.

После разговора с ним Урсула и Пинноса отошли в дальний конец коридора, чтобы обсудить, что же им делать дальше.

— В то, что он — один из людей Мундзука, я верю. Это точно, — голос Пинносы дрожал от отвращения.

— А что ты думаешь насчет этой истории с человеком из Кельна? — тихо спросила Урсула.

— Не знаю. Может быть, наш гость вовсе не посланник, а простой шпион. Может, он вовсе не направлялся сюда, чтобы доставить нам сообщение, а, наоборот, нес его к своим. Кто тут разберет? — Тут ее глаза сузились. — Хотя мы могли бы попытаться выудить из него правду.

Урсула резко покачала головой.

— Нет. Ничего такого не будет. Может, он и не был посланником, когда приехал к нам, но сейчас он им точно станет. — Она схватила Пинносу за руку. — По-моему, у нас есть та приманка, которая нужна, чтобы выманить зверя о тридцати тысячах головах из берлоги!

 

XVIII

Следующие три дня тянулись целую ценность. Приготовления к «свадьбе» были закончены еще три недели назад. Им оставалось только держаться и ждать появления Мундзука.

Для того чтобы как-то отвлечь легионеров от тревожных мыслей о надвигающейся опасности и невыносимого ожидания, командиры Первого Легиона приказали заняться приготовлениями к отъезду домой, в Британию. Вскоре они поняли, что через две или три недели погода испортится и переправляться через пролив уже будет рискованно. Как только это стало ясно, Бриттола собрала командиров для молитвы о том, чтобы ситуация с гуннами прояснилась как можно быстрее и не пришлось бы откладывать возвращение домой до следующей весны.

Урсула старалась отвлечься от мрачных мыслей, составляя письмо отцу. Вернее, она несколько раз пыталась это сделать, но каждый раз понимала, что пока ей докладывать не о чем. Сначала она должна встретиться с Мундзуком. Поэтому ее перо оставалось сухим.

На четвертый день после того, как они отпустили посланника, к ним потекли доклады о появлении гуннов. Орда спускалась с холма, стоявшего северо-восточнее Кельна, и уже вступила на широкие равнины, окружавшие город. В тот вечер горизонт с их стороны так и переливался кроваво-красными огнями их костров. Урсула теперь твердо знала, что день, к которому они так готовились, неотвратимо приближался.

Позже тем же вечером, после того как закончился ужин и офицеры отправились спать, Урсула в задумчивости вышла на южный портик. Она хотела еще раз посмотреть на полосу красных огней, рассекающих темноту зияющей раной. Она была одета как обычно, в свою белую форму, только полосы были убраны назад в один тугой пучок, открывавший тонкую шею и делавший ее еще моложе.

Раздавшиеся шаги напугали Урсулу. Кто-то шел по шатким камням мостовой. И тут из теней появились Марта, Саула, Кордула и Бриттола.

— Вы должны быть в постели, — тихо сказала Урсула. — Завтра будет трудный день.

— Это тебе надо быть в постели, — раздался из-за колонны голос Пинносы. Она вышла на свет из открытой двери. — В конце концов, ты же у нас невеста.

— Урсула, мы тут все думаем, — сказала Марта, сделав шаг вперед и нежно взяв Урсулу за руку. — В нашем плане есть одна часть, которая не дает нам покоя. — Она заглянула в глаза подруги. — Каким образом ты собираешься его убить?

Урсула улыбнулась.

— Знаешь что, Пинноса, — сказала она бодро, не отводя глаз от Марты. — Ты права. Мне перед свадьбой надо бы лечь спать пораньше. Только я что-то не могу. Я вся переполнена нетерпением… и хочу есть. Олеандра! — крикнула она, развернувшись. Старая служанка появилась в дверях. — Принеси мне самое подходящее для невесты угощение — яблоко!

Олеандра поспешила выполнять просьбу своей госпожи, а подруги уселись на прохладные каменные ступени. Довольно долго они просто молча смотрели на зловеще мерцающие вдали огоньки костров.

— Урсула? — заговорила Бриттола, не поворачиваясь к ней.

— Да?

— Пожалуйста, ответь на вопрос Марты. Насколько я знаю, единственный человек, которого ты за все это время убила, — это раненый ирландец, да и то ты сделала это из сострадания, чтобы он не мучился. Во всяком случае, не…

— А почему это должно повлиять на то, что она собирается сделать завтра? — перебила ее Пинноса. — Мы говорим о мерзком гунне, а гунн — не человек!

— Нет, Пинноса, — твердо возразила Урсула. — Нам действительно следует об этом поговорить. Бриттола права. Я никогда раньше не убивала полного сил человека. Но ты ведь это делала, Пинноса? Кстати, ты единственная из всех нас, кто это делал. Расскажи мне, как это? На что это похоже? Как врезается клинок в тело человека?

— Прошу вас, давайте поговорим о чем-нибудь другом, — взмолилась Пинноса, но девушки неотрывно смотрели на нее, ожидая ответа. Она вздохнула. — Это похоже на то, как вы разрезаете мясо на блюде. Только живое оно теплое, вместо горячего или холодного, — сказала она и повернулась лицом к горизонту. Помолчав, она опустила глаза и тихо добавила: — И брызжет оно кровью, а не маслом.

Они снова замолчали. Потом Бриттола неслышно заплакала.

— О Господи! Ну почему мы должны жить в мире, полном насилия и смерти! — Она подняла глаза к нему и разрыдалась. — Когда же прекратятся убийства? Когда прекратится смерть?

Пинноса подошла к Бриттоле, обняла ее за плечи и стала тихо покачивать, приговаривая: «Тише, тише!» Урсула видела, как по ее щекам тоже стекали слезы.

— Урсула, меня завтра с тобой не будет, — напряженно и смущенно произнесла Кордула. — И я…

— Что? — мягко спросила Урсула.

— И я еще не готова… прощаться. — Она тоже заплакала, давясь слезами. Ее принялась утешать Саула.

Урсула посмотрела на Марту и увидела, что та изо всех сил сдерживается, чтобы не заплакать. Как раз в тот момент, когда Урсула ее обняла, появилась Олеандра с яблоком в руках.

— О! Спасибо, Олеандра! Именно, что мне нужно. — Урсула положила яблоко себе на колени и подняла руки, чтобы распустить волосы. Потом она снова взяла яблоко. — С кем из вас поделиться? — Но все были слишком расстроены, чтобы ответить. — Ну же, Бриттола! Тебе явно не помешает подкрепиться и заняться чем-то более приятным. Вот, съешь кусочек яблока, — сказала она, протягивая той фрукт.

Бриттола покачала головой.

— А ты, Кордула? Хочешь кусочек славного сочного яблочка? — Урсула протянула плод и ей, но та тоже покачала головой.

— Ах, Урсула! — с чувством воскликнула Саула. — Неужели ты не видишь, что никому кроме тебя не нужно это дурацкое яблоко!

— А я буду, — вдруг сказала Пинноса, посмотрев на Урсулу с пониманием.

— Вот и хорошо.

Вытянув руку так, чтобы все это видели, Урсула сжала в ней яблоко. И оно распалось на две аккуратные, словно разрезанные половинки.

Послышались изумленные возгласы. Бриттола отстранилась от Пинносы и с удивлением спросила: «Как ты это сделала? Или Олеандра его уже разрезала?»

Урсула не ответила, но вместо этого взяла одну из половинок и сомкнула над ней кисть. Половинка снова распалась на две ровные части.

— Может, каждая из вас возьмет по кусочку? — предложила она и засмеялась. Перевернув ладонь, она показала им тонкое лезвие в форме полумесяца, прикрепленное полукольцом к двум пальцам. — Да, кстати, вот это, — и она посмотрела прямо на Марту, — и есть ответ на твой вопрос.

Она расправила пальцы, чтобы все могли рассмотреть тончайшей работы удивительную заколку для волос, которую Наггет сделал для нее еще в Коринии.

— Я очень рада, что смогла убедиться в ее эффективности. Никто из вас не заподозрил, что у меня в руках есть исключительно острое лезвие, правда? — Все покачали головами. — Выходит, мне удалось обвести вокруг пальца нескольких опытных военных командиров. Значит, у меня есть неплохой шанс управиться и с нашим Мундзуком. — Она снова посмотрела на Пинносу. — Единственное, что не дает мне покоя, — это необходимость сразу нанести ему смертельный удар. У меня может не оказаться возможности для второго. Однако не знаю, куда я должна метить, чтобы это было наверняка. — Она сделала движение поперек шеи. — Здесь? — Потом кивнула вниз, на бедра. — Или сюда? Как вы думаете?

 

XIX

Октябрь 411 года был на излете. Стояла осень, но погода по-прежнему была ясная. Сразу же после рассвета со всех четырех стен Кельна прозвучали трубы, сигналя тем, кто находился за их пределами, что ворота вскоре будут закрыты.

Ко времени утренней службы весь наружный город, за пределами крепостных стен, опустел. Ни в мастерских, ни в школах не было ни души. Исчезли рабы и ученики, обычно суетившиеся на улицах и сновавшие по поручениям своих хозяев. Таверны и постоялые дворы пустовали. Сотни публичных домов, разбросанные по всему городу, тоже были покинуты. С улиц исчезли даже бродячие собаки.

К середине утра приготовления в самом городе и в военных укреплениях, стоявших на другом берегу реки, были закончены, и вся округа погрузилась в напряженную тишину. Урсула видела, что за стенами собралось полно народу и все, начиная от сливок местной знати до простых бедняков и рабов, льнули к бойницам, стараясь хоть что-то рассмотреть. Все ждали.

На другом берегу Рейна командиры Первого Легиона Афины собрались на крыше одного из зданий. Они смотрели на флагштоки над Восточными Воротами, ожидая условного сигнала о приближении врага. Основной состав Легиона расположился в бараках, и на безлюдной площадке для парадов лишь изредка появлялись посыльные, спешившие по поручениям.

И вот, незадолго до полудня, раздался бой барабанов. Сначала послышался звук, напоминавший грохот приближающейся восьмиколесной телеги, доверху нагруженной камнями с каменоломни. На самом деле они даже сначала почувствовали его и только потом услышали. Как только звук стал отчетливым, над Восточными ворогами взметнулся первый черный флаг. Вскоре рокот разнесся над укреплениями: «Трам-там-там!» Это шли гунны.

Миновала целая вечность, прежде чем показалась сама орда. Позже, когда жители Кельна вспоминали о пережитом в тот день ужасе, они говорили, что страшнее всего был бесконечный бой невидимых барабанов, обозначающий шаги десятков тысяч невидимых ног.

Вскоре после полудня Урсула заметила на флагштоке второй черный флаг, обозначавший, что орда подошла совсем близко. Спустя еще некоторое время рядом с ним появился белый: алеманы оказались правы — гунны шли единым строем, не разделяясь на мелкие отряды. Германцам повезло, что время сбора урожая окончилось, иначе такая человеческая масса по дороге в город вытоптала бы все, что попадалось на пути.

— Не вижу никаких признаков пожара, — Пинноса внимательно рассматривала южную часть горизонта. — Ну надо же! А я думала, что они уничтожают все на своем пути.

— О, они, наверное, стараются быть паиньками, — засмеялась Марта. — Может, это дань уважения к невесте их повелителя?

Они нервно засмеялись.

Вскоре появился третий черный флаг. Предводители орды входили во внешние пределы города. Еще немного, и гунны пойдут по пустынным улицам, на которых уже развешаны белые флаги — эти указатели и приведут их к месту свадьбы.

Именно этого сигнала и ждали все командиры. Урсула отдала приказ собрать Первый Легион. Пара мгновений, и вся площадка для парадов наполнилась одиннадцатью тысячами женщин в белых одеждах, стоявших навытяжку. Авангард занял место в конце строя когорт, ближе к воротам. Они были готовы выпускать женщин наружу.

Пинноса подвела Быструю к ступеням, только на это раз Урсула не стала проводить смотр своим войскам. Пинноса салютовала и поехала вперед, чтобы вести авангард.

Урсула направила лошадь на платформу и оттуда обратилась к Легиону.

— Первый Легион, я приветствую тебя! — Она обнажила меч и подняла его высоко над головой. — Вы воистину самый лучший и красивейший из Легионов Римской империи! Я горжусь каждой из вас! Вы послужили Риму лучше, чем он того заслуживал. Вы сделали для народа Германии и Галлии больше, чем он надеялся. Вы стали для Британии большим, чем то, на что мы сами смели надеяться вначале. Вы проявили истинную отвагу и честь! Вы доказали, что достойны прожить остаток жизни с гордостью и достоинством! И даже по прошествии времени, когда вы состаритесь и все, через что мы с вами прошли, превратится в смутные воспоминания, вы все равно сможете гордо поднять голову и сказать: «Я была в Первом Легионе Афины!»

Над ровными рядами поднялся и разнесся крик. Урсуле пришлось замолчать и приложить максимум усилий для того, чтобы их успокоить.

— Но самое главное то, что вы служили Господу всеми своими силами. И сейчас, перед началом самой опасной операции, к которой мы с вами приступали, я прошу вас присоединиться к моей молитве. — Она перевернула меч рукоятью вверх, на манер креста.

Как только она это сделала, Пинноса крикнула:

— Первый Легион! Мечи обнажить! Колени преклонить!

Вся пехота преклонила колени перед своими мечами-крестами. Кавалеристы держали рукояти перед собой, склонив голову. Бриттола была единственной, кто не последовал их примеру. Она тоже обнажила меч, но отвела его в сторону и вынула из-под туники свой крест.

— Дорогой наш, милостивый и вечный Господь! Мы, смиренные дочери Твои, собрались сейчас пред Тобой, готовясь встретиться с воистину ужасным злом. Оно было послано на погибель этим землям и действует заодно с теми силами, которые желают смерти Риму и всему тому, что он для нас значит. И мы просим Тебя, Господи, даруй нам не только силы встретиться с этим злом, но помоги нам одержать над ним верх. И сегодня мы будем сражаться не за Рим, не за Британию, даже не за самих себя! Мы будем сражаться во исполнение Твоей Воли, чтобы ужасы этих смутных времен, наконец, прекратились. Чтобы здесь воцарился мир во Имя Твое. Аминь!

Теплый шелест женских голосов, произносящих «Аминь», наполнил всю площадку для парадов. Он все звучал и звучал, не желая стихнуть и опасть к их ногам.

Наконец Пинноса крикнула:

— Первый Легион Афины! Равняйсь! Смирно!

Урсула присоединилась к остальным офицерам, стоявшим во главе авангарда, и ворота открылись. Пинноса крикнула: «Вперед!»

Как только одетый в белое Легион стал выходить из казарм, с вершины городских стен раздались громкие крики. Женщины, марширующие по мосту в город, представляли собой великолепное зрелище, которое наполнило надеждой сердца горожан. Когда они подошли к городу, до них стали доноситься слова:

— Убейте этих уродов!

— С Богом, Урсула!

— Пинноса, Кровавые Локоны! Омой волосы в крови гуннов!

Следуя примеру Пинносы, остальные офицеры тоже сняли шлемы и стали махать ими в ответ на приветствия.

— Если бы у нас только был повод для такого ликования! — крикнула Саула Марте, стараясь перекричать шум и размахивая шлемом.

— О, мы дадим им прекрасный повод для этого! — крикнула Марта в ответ. — Не бойся!

 

XX

Северные ворота открылись в небольшую равнину Пастуший луг, полого сходящую к берегу реки. Сюда сельчане выпускали пастись свой скот, когда приводили его на городскую ярмарку. Сразу же под городскими стенами располагалось кладбище, при котором была небольшая часовенка. Вокруг кладбища росла роща, за ней — сад, излюбленное место отдыха горожан.

Пока Урсула вела Легион на Пастуший луг, последние приготовления к «свадьбе» выполнились в точности согласно приказам. Вся земля долины была усыпана белыми лепестками, делая ее похожей на углубление в белом мерцающем камне. В центре белого ковра из лепестков стояла одна маленькая белая, вычурно украшенная палатка.

Урсула остановилась возле часовенки. Когорта позади нее сформировала свой строй вдоль линии воды. Они выстроились, словно белая набережная. Последние из них едва успели занять свои места, как на хребте с другой стороны долины появились первые гунны.

Очень скоро вся она была покрыта черными точками фигур всадников, которые, при спуске выстраиваясь в цепочку, словно прочерчивали периметр долины, покрытой белыми цветами. Потом к коннице присоединилась пехота, заполнив пустующее пространство между всадниками и образовав плотную черную, источающую угрозу массу. Она как живое существо дышала и щерилась оружием. Вскоре все собрались. Тридцать тысяч диких и безжалостных воинов, пришедших сюда из далеких земель, стояли напротив одиннадцати тысяч женщин в белом, не вынимавших свое оружие из чехлов и ножен. За спиной Легиона текли волны Рейна.

Барабанный бой внезапно оборвался. Над долиной повисла зловещая тишина. Раздавалось лишь бренчание сбруй на беспокоящихся лошадях и крик ястреба в поднебесье.

По сигналу раздались громкие фанфары, и Урсула вместе с остальными старшими офицерами выехала вперед, по направлению к гуннам, чтобы остановиться ровно посередине между палаткой и своими рядами. Почти тотчас раздалась какофония барабанной дроби, бряцанья цимбал и других звуков неизвестных бриттам инструментов. В рядах гуннов образовался проход, и в нем появился сначала один огромный всадник, полностью одетый в черный мех, затем два его сопровождающих в похожих одеждах. Это был Мундзук. Он, как и Урсула, выехал вперед и остановился между своими воинами и палаткой.

Барабанный бой и бряцанье прекратились. Ругила выступил вперед и обратился к делегатам только что вызубренными фразами на латыни.

— Великий Мундзук, Повелитель всех земель к северу от Рима, приветствует… э-э… отважных женщин Британии. Особое приветствие он шлет прекрасной принцессе Урсуле!

Пинноса тронула поводья Артемиды и тоже отделилась от своей группы, чтобы ответить.

— Приветствие Мундзуку и его доблестным воинам! Вы оказали нам великую честь сегодня! Принцесса Урсула со смирением и почтением приветствует повелителя Мундзука! — С этими словами она поклонилась, насколько позволяли ее парадные доспехи. — Пусть же начнется свадьба!

Пинноса развернула Артемиду и вернулась к остальным. Занимая свое место рядом с Урсулой, она сказала так тихо, чтобы ее могли услышать только те, кто был совсем рядом: «Пора!» Они с Урсулой посмотрели друг на друга. Им так многое хотелось сказать друг другу, но Пинноса лишь добавила: «Удачи!»

Остальные девушки, одна за другой, сделали то же самое. Последней оказалась Бриттола. Когда Урсула на нее посмотрела, та была слишком расстроена, чтобы что-то сказать.

Урсула заставила себя улыбнуться и произнесла:

— Удачи, Бриттола! Удачи всем вам. — Потом она развернула Быструю и направила ее к палатке.

Лошадь Урсулы успела сделать всего пару шагов, как Бриттола обрела свой дар речи и крикнула:

— Это…

К ней присоединились остальные: «Может быть нелегко!»

— Да пребудет с тобой Господь, — добавила Бриттола.

Урсула оглянулась через плечо и кивнула. Потом она снова повернулась вперед и медленно, шаг за шагом, двинулась к цели. Подъехав, она спешилась и привязала поводья Быстрой к бечеве палатки, спрятанной под ковром из лепестков. Делая все это, она оглянулась на своих друзей и на Первый Легион. Они все были так красивы и спокойны, освещенные полуденным светом! Но она сама вдруг ощутила волну острого парализующего страха, даже паники. Ей вдруг захотелось побежать к ним и увести их всех как можно дальше от этого ужасного места. На мгновение она представила себе, как охотится с ними, ловит рыбу, поет песни и пьет вино. Но страх снова вернулся, связав узлом все ее внутренности. Ей было так плохо, что даже перехватило дыхание, — она с трудом втягивала воздух и изо всех сил старалась сдержать рвоту.

— Госпожа! — настойчиво зашептала Олеандра из палатки. — Заходите внутрь. Скорее!

Урсула задышала глубоко, чтобы успокоить взбунтовавшийся желудок. Но по-прежнему не могла сделать и шага.

Олеандра бросилась вперед и схватила ее за руку. Нервно улыбнувшись делегации Мундзука, которая была совсем недалеко, она втянула Урсулу внутрь, тихо шепча ей: «Ну же, госпожа. Сейчас вы должны быть смелой».

Оказавшись в палатке, Урсула нервно затараторила:

— Он уже почти здесь! Я не готова! Мои волосы! Мы должны подготовить волосы, Олеандра! Скорее! Где заколка? Ох, Олеандра, где же она?

— Вот она, Госпожа. Теперь постойте спокойно, пока я пристрою ее на место.

Старая служанка, осторожно сняв с нее шлем, стала расчесывать волосы и укладывать в прическу, больше всего подходящую под заколку.

— Постарайся все сделать правильно, хорошо? Ты знаешь — как мы с тобой тренировались.

— Да, Госпожа.

Ухнул большой барабан и зазвучали трубы, ставя Урсулу в известность о том, что Мундзук спешился.

— О Боже! Он сейчас войдет! Вы правильно связали веревки палатки?

— Да, Госпожа! Пожалуйста, стойте спокойно!

— Я не могу это сделать! Не могу!

— Сможете! — Олеандра легонько дернула Урсулу за волосы, как делала это, когда принцесса была маленькой и капризничала. — Вы сможете, и вы это сделаете! Все надеются на вас.

Урсула глубоко вздохнула, сжала зубы и закрыла глаза. Олеандра вернулась к своему обычному, ласковому тону.

— Вот так-то лучше, Госпожа. — Она продолжила свою работу, и какое-то время они молчали. — Вот так. Теперь все в порядке.

Урсула протянула руку, чтобы убедиться, что оружие находится на месте и хорошо закреплено, и кивнула.

— Тогда мне лучше будет уйти, Госпожа. Чем быстрее я уйду, тем быстрее все будет закончено.

Олеандра стоически направилась к выходу из палатки, но, дойдя до него, обернулась назад. Урсула стояла неподвижно, как статуя, с выражением отчаяния и страха на лице. В ее глазах плескался ужас. Олеандра заплакала.

— О, Госпожа, до чего же мы дожили? Вы такая красивая молодая женщина, с шелковыми белокурыми волосами и огромными синими глазами. Вы только достигли расцвета своей жизни, вам пора бы вступить в настоящий брак! — Она бросилась к ней и обняла. Урсула ответила на ее объятие, потом медленно отступила на шаг, чтобы заглянуть в залитые слезами глаза пожилой женщины.

— Я люблю вас, Госпожа. И всегда любила. — Олеандра спрятала лицо в белом плаще Урсулы, стараясь заглушить свои рыдания.

— Я тебя тоже люблю, — ответила Урсула, мягко, но решительно отстраняя ее.

Урсула кивнула ей в сторону выхода из палатки. Олеандра отерла слезы, и, в последний раз пожав друг другу руки, женщины расстались. Олеандра отодвинула полог палатки и оглянулась. Они улыбнулись друг другу, и Олеандра вышла.

Урсула осталась одна.

Она осмотрелась и обнаружила, что ярко-белые стены палатки колыхались в такт дуновению ветра, словно дышали. В центре палатки стояла платформа, которая была сделана, размещена и украшена в точности с указаниями Урсулы. Она знала, что ей надо было проверить ложе, но не могла заставить себя хотя бы на него посмотреть.

Вдруг стены палатки вогнулись и затрепетали. По ним заходили крупные бугры, будто нечто чудовищное с неистовой свирепостью пыталось прорваться сквозь них и вырвать душу Урсулы из живого тела.

— Посмотри на кровать, — приказала она себе. — Посмотри! — повторила она сквозь сжатые зубы.

Постепенно ветер стих. Урсула, наконец, смогла поднять глаза на ложе. Оно было покрыто тонким, отороченным кружевом бельем и подушками белого и кремового шелков. Оно было великолепно, достойно настоящего брачного ложа.

На Урсулу сошла волна спокойствия. Стены палатки замерли, и все впало в мягкую белую дымку, которая неожиданно приняла очертания человеческой фигуры с лицом Константа.

Был прекрасный октябрьский день, день прошлой жизни, и он лежал на спине, держа травинку в зубах и глядя в небо. Им было по семнадцать, и они остались наедине во время охоты на холмах севернее Кориниума.

— Иди сюда, — нежно позвал он. — Дай я тебя поцелую!

Они целовались, она чувствовала, как бегут мурашки по коже, когда он перебирал ее волосы и касался шеи или плеч. Она заглянула в его глаза, большие голубые глаза, которые казались такими близкими и… живыми.

…И вот они уже прощались на Форуме. Она снопа его целовала под возгласы толпы. Она снова увидела маленький портрет, который приготовила для него. Во время речей по его щеке сползала слеза. Она снова слышала прощальные слова отца. Она чувствовала, как болит и разрывается ее сердце, когда видела исчезающий на горизонте султан на шлеме Константа, удаляющегося по дороге к Лондинию.

Она вспомнила, как Кордула разговаривала с Морганом на той же самой дороге, только в самом начале дня.

Теперь в белой дымке появилось лицо Пинносы, сражающейся с саксами. Даже раненная, она чиркнула мечом по камню, высекая искры, готовясь броситься на врага. Пошел дождь, и Бриттола закрыла Пинносу от жестоких ударов врага.

Она снова услышала слова Олеандры: «Сейчас вы должны быть смелой, Госпожа!»

Она увидела лицо Кордулы на палубе галеры: «Легион готов для смотра, Командующий!» И строй, отдававший ей честь, что напомнило ей о ее долге.

Она улыбнулась, вспомнив Рустика и его тетушек, а также Марту и Саулу, пляшущих джигу перед трапом галеры.

Снова раздался звук трубы, и он повлек сознание Урсулы за собой, затянув в новый вихрь воспоминаний. У нее кружилась голова. Пьяные ирландцы, мальчик со вспоротым животом, висящий на веревке, татуированные пикты, военные кличи саксов, франки со своим заносчивым вожаком, алеманы и гунны, несущиеся на лошадях, кавалерия, рассыпавшаяся по лесу, шесть молодых женщин, летевших на лошадях в ночи, белые всадники…

Снаружи возле палатки послышалось отрывистое ржание. «Быстрая!» Должно быть, Мундзук был совсем рядом. «Нет, я не могу!» Она сжала руки, согнувшись в ужасе и панике. «Не могу, не могу!» — всхлипывала она.

Потом воздух словно сам по себе наполнился звуком голоса Бриттолы. Она пела гимн «Хвала Господу». Звук, теплый и живой, развеял страхи Урсулы, словно бальзам утоляет боль от раны.

Потом к голосу Бриттолы присоединился сильный и ясный голос Пинносы. Потом Саула и Марта — и воздух завибрировал гимном. Пел весь Легион. Казалось, все палатка, долина, весь мир были заполнены их сильными голосами.

Урсула расслабила руки и опустила их. Она была готова.

Именно в этот момент полог над входом палатки был откинут, и в нее смело шагнул Мундзук. Он посмотрел на нее и буркнул что-то на своем наречии, которое для нее значило не больше, чем рычание собаки. Он подошел к ней с кривой улыбкой, еще сильнее уродовавшей его и без того обезображенное лицо, и протянул руку, чтобы схватить ее. Урсула отпрянула.

— Нет! — твердо сказала она и показала, что он должен лечь на кровать.

Он перевел свои страшные глаза, которые могли принадлежать только существу из другого мира, на кровать, потом резко посмотрел снова на нее.

На какое-то ужасное мгновение ей показалось, что он отвергнет ее предложение. Он смотрел на нее с подозрительностью и вниманием. Она не отводила взгляда, и ей казалось, что она смотрит в глубины самого Ада.

Мундзук снова что-то сказал и вдруг рассмеялся неожиданно высоким смехом. Он резко сорвал с себя свои меха и остался стоять перед ней совершенно голым. Покрытый шрамами торс оказался на удивление безволосым, за исключением паха, который, к облегчению Урсулы, за густой растительностью прятал то, что ей совсем не хотелось видеть. Но и того, что ей удалось увидеть, оказалось достаточно, чтобы наполнить ее отвращением. С похотливой ухмылкой Мундзук одним прыжком оказался на ложе. Оно заскрипело от тяжести его тела. Он улегся на спину и, раскинув руки, позвал принцессу к себе.

Урсула улыбнулась ему, надеясь, что выглядит сейчас как обычная взволнованная невеста, и отвернулась. «Он безоружен». Она развязала свой плащ и сбросила его на пол. «И занял прекрасное положение».

Она повернулась к врагу, осознанно позволив своему обнаженному телу отвлечь его внимание, и потянулась к волосам, чтобы снять заколку.

Внезапно ее сознание снова наполнилось мыслями о Константе.

— Я иду домой, любовь моя… — громко сказала она, обходя платформу и улыбаясь своей жертве. — Я иду домой.

 

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

ПОЛЕ ЛЕПЕСТКОВ

На сторожевой башне близ Северных ворот епископ Клематий оттеснил кого-то из местной знати, чтобы Кордула могла подойти ближе к окну. Она прекрасно видела перед собой «поле лепестков», как уже назвали его горожане.

Кордула прижала к себе спящего малыша и снова улыбнулась, глядя на одеяло, в которое он был завернут. Это была та же самая свежевыбеленная шерсть, в которую оделся весь Легион. Она посмотрела на них, замерших ровными рядами вдоль береговой линии, внизу, чуть правее от нее. Однако на женщин-воинов сейчас никто больше не смотрел — все, от мала до велика, от знати до простолюдинов, не сводили глаз с маленькой белой палатки в центре усыпанного лепестками поля.

— Смотрите! Со стены упала женщина, — сказал кто-то рядом с Кордулой. — Там такая давка! В толпе постоянно толкают друг друга. Неудивительно, что оттуда все время кто-нибудь падает.

— Да, их слишком много там, на стене, — пожаловался сосед того, кто говорил первым. — Боюсь, до конца дня их много перемрет. Кто их пустил туда в таком количестве? Где же охрана? В эти дни ее днем с огнем не…

— Вот! — гневно закричала Кордула, указывая на женщин в белом. — Вот ваша охрана. И это они погибнут, если…

— Тише, тише, дитя мое! — Епископ Клематий протиснулся между ней и говорившими. — Ты пугаешь ребенка. Должен сказать, ему, похоже, весьма удобно в этой тонкой и теплой шерсти, — сказал он, суетясь возле ребенка. — Помнишь, как нам пришлось кроить форму сразу для всего Легиона после того, как они одновременно дали обет безбрачия?

— Да, помню, — Кордула кивнула и улыбнулась. — Помню. Ткачам и портнихам пришлось работать всю ночь напролет. Хорошо, что Урсула не стала осматривать женщин из Легиона Фаустины. Их плащи так смердели, что…

Толпа испустила крик. Посередине маленькой палатки было заметно какое-то движение. Кордула вздрогнула.

«Где Морган? Он уже должен был вернуться. Он должен был вернуться еще вчера!»

Далеко внизу из палатки показалась Урсула. Толпа молчала. Вся ее тога и плащ были испещрены красными пятнами. Она отошла от палатки и замерла без движения, и все увидели, что она что-то держит в высоко поднятой левой руке.

Первый Легион с ликованием закричал.

— Она это сделала! — крикнула Кордула. — Она это сделала!

— Что сделала? — спросил епископ.

— Подождите! Вы все увидите сами! — ответила она и закричала снова, заставляя радоваться и своих вельмож-соседей, хотя они и не понимали, о чем идет речь.

Вскоре ликовал весь Кельн.

Внизу, на поле лепестков, Урсула вскочила на Быструю и тронула поводья. Длинноногая кобыла затрясла головой и рванула за веревку, которой была привязана к палатке. Когда она поддалась, Быстрая подняла голову и пошла боком, стягивая туго натянутое полотно с основания. Полотно натянулось, словно парус на ветру, потом ослабло и упало на землю. Перед зрителями открылось зрелище, заставившее Кельн вскрикнуть от удивления, а гуннов издать нечеловеческий угрожающий вопль.

Там, на всеобщее обозрение, на возвышающемся ложе лежал на спине голый, залитый кровью Мундзук. Его голова и правая рука свисали вниз. Огромная лужа крови покрывала его чресла, и, увидев это, все поняли, что именно Урсула держала в руках. Ужас Северных Провинций был мертв. И кастрирован.

Урсула обрезала веревку, чтобы освободить Быструю, и поехала к Пинносе и своим друзьям. На мгновение Кордула пожалела, что ее нет там внизу, с ними, и она не может присоединиться к их объятиям. Но вот Урсула сделала нечто не только неожиданное, но и… странное.

Она развернула Быструю и разогнала ее в галоп по направлению к делегации гуннов. Она все еще держала в вытянутой руке гениталии Мундзука. При виде ее приближения Ругила и остальные рванули к своим в поисках защиты.

Урсула не остановилась. Мало того, она подстегнула Быструю, чтобы та неслась еще быстрее, и бросилась за ними в погоню.

— Нет! — закричала Кордула.

На этот раз толпа понимала, почему она кричит, и ее вопль отозвался эхом тысяч голосов: «Нет! Нет!»

Кордула смотрела, как оживают ее ночные кошмары. Со стороны гуннов вылетело копье, брошенное мощной, меткой рукой. Оно проткнуло ногу Урсулы сразу под коленом и вонзилось в бок Быстрой. Лошадь встала на дыбы от боли. Лицо Урсулы превратилось в застывшую маску, когда она пыталась вытащить копье из ноги. Пока Урсула и Быстрая пытались справиться с болью, они в то же время приблизились к гуннам. Внезапно в них полетел целый дождь стрел. Две из них глубоко вонзились в бока Быстрой. Еще одна размозжила незащищенное плечо Урсулы.

— УРСУЛА! — Вопль Пинносы разнесся по всей долине. — УРСУЛА! — Она рванула поводья Артемиды, и огромная черная кобыла с ходу ринулась в галоп.

— Нет! Пинноса, не надо! — вторила ей Кордула. Затем с растущим чувством беспомощности она увидела, как Бриттола с криком «Урсула!» тоже последовала за ними.

— Нет! Бриттола! Не надо! — Кордула плакала.

В страдании она крепко прижала к себе ребенка, и его голубые глаза, не отрываясь, смотрели на то, что происходило внизу. Заметив это, она прижала его голову к своей, чтобы они могли смотреть вместе, и зашептала в его ухо: «Смотри, сынок, и запомни, потому что ты больше никогда не увидишь ничего похожего на этих женщин в белом».

Марта бросилась за Бриттолой, Саула следовала за ними по пятам. Четыре подруги неслись через поле на помощь пятой. В отличие от нее, они были во всеоружии. От дождя стрел, которым их осыпало, они прикрывались щитами. Недавно отполированные доспехи светились под разлетавшимися белыми плащами. На них было практически невозможно смотреть.

Урсула и Быстрая остановились. Боль была невыносимой и для всадницы, и для ее лошади. Урсула уже не пыталась вытащить копье. Она наклонилась вперед и стала что-то шептать лошади на ухо, будто бы уговаривая ее двигаться вперед.

Подруги приближались, однако на Урсулу обрушилась новая волна стрел. Одна вонзилась ей и предплечье, которым она прикрывала лицо. Вторая попала в шею Быстрой. Древко торчало прямо под ее гривой.

— Урсула! — кричала Пинноса.

Урсула оглянулась. Кордуле показалось, что она видела, как та слабым взмахом руки попыталась отослать их от себя. Потом, когда от друзей ее отделяло всего несколько шагов, она отвернулась от них и снова послала Быструю вперед. Всадница и лошадь бросили свои последние силы на то, чтобы с высоко поднятыми головами сделать последний рывок, в глубь врага, туда, где до них исчез Ругила. Пики, ножи и молоты всех мастей обрушились на них, накрыв с головой. Массы разъяренных воинов поглотили их.

С дальнего края долины лепестков уже мчалась кавалерия под руководством Вивенции, а следом и весь Первый Легион. Они шли на помощь своим командующим.

Гунны, почуяв вкус крови, бросились в стихийное наступление, начав его с обстрела из луков и копий. Пинноса ближе остальных была к Урсуле, и ее окружили одну из первых. Ее страшный боевой клич на какое-то время сдержал натиск гуннов, и ей удалось пришпорить Артемиду так, что она еще на несколько прыжков приблизилась к Урсуле. Внезапно в грудь Артемиде вонзилось тяжелое копье. Огромная кобыла умерла сразу же, упав на колени. Пинноса была вынуждена спрыгнуть, чтобы не попасть под ее бок.

Кордула видела, как Бриттола гнала Перо вперед, отчаянно стараясь успеть на помощь друзьям и не обращая внимания на стрелу, торчавшую из ноги. Следом за ней Саула начала отбиваться мечом от копьеносцев. Марта билась со второй группой копьеносцев, стремясь прорваться на помощь Пинносе.

Первой пала Бриттола. Она неслась к Пинносе, забыв про свой левый бок, который не был прикрыт щитом. Девушка оказалась прекрасной мишенью для пики. Рев боевых кличей был слишком громким, чтобы различить в нем предсмертный крик, но Кордуле показалось, что она слышала, как прозвучал нежный голос девушки: «Господи, помилуй!» И потом Бриттола упала.

Кордула видела, как Саулу взяли в плотное кольцо. Пока она отбивалась от их пик, что-то ударило ее в беззащитную шею. Ее покрытая кровью рука взлетела к горлу, и тут Саула исчезла из виду.

Фаустина, Вивенция и авангард вступили в битву. Сначала они врезались в толпу гуннов, рассекая их мечами направо и налево, и на мгновение в сердце Кордулы возродилась надежда. Может быть, им все же удастся оттеснить врага. Но потом, присмотревшись, она увидела, как тысячи кровожадных гуннов перекатывались через гребень холма, в сторону долины и авангарда, и ее сердце снова оборвалось. Кордула увидела внизу плотно сбитую группу со знаменем гуннов. Это Рутила со своими приспешниками покидал поле боя, сворачивая за городскую стену. Как настоящий охотник, он оставил свору добивать свою добычу.

Голос Марты, отдающей приказы, вернул внимание Кордулы к кровавой сцене. Марта явно разработала стратегию, но претворить в жизнь не успела: ее лошадь пала прямо под ней. Она все еще размахивала мечом, когда ее поглотила толпа с пиками и мечами.

Это казалось невероятным, но Пинноса все еще держалась на ногах. Она потеряла свой щит, а ее спину прикрывало разве что мертвое тело Артемиды. Пинноса защищалась обоими мечами. У ее ног уже лежали тела пяти мертвых противников. Она кричала, вызывая на бой гуннов, которые окружили ее полукольцом, но нападать не торопились.

Когда авангард вступил в бой, она стала выкрикивать приказы Фаустине и Вивенции. Но они не успели ей ответить. Молодой гунн с кинжалом перепрыгнул через тело Артемиды и напал на Пинносу сзади. Она развернулась и быстро расправилась с ним своим длинным мечом, но в это время кто-то из гуннов метнул тяжелое копье. Оно глубоко вонзилось Пинносе прямо между плеч. Она камнем упала на землю. Кордула почему-то была уверена, что к тому моменту, как толпа набросилась на Пинносу, она уже была мертва.

К полудню все было уже кончено. Фаустина, Вивенция и авангард бились изо всех сил и пали, унеся с собой жизни многих гуннов. Кордула продолжала смотреть, ее сердце словно онемело от боли, позволяя ей просто наблюдать за очередной трагической гибелью. Она по-прежнему держала сына перед собой, надеясь, что образы увиденного им надолго отпечатаются в его разуме, несмотря на то, что он был еще слишком мал, чтобы осознавать происходящее.

Она слышала, как за ее спиной епископ Клематий бормотал молитвы. Когда она узнавала слова некоторых из них, то присоединялась к нему, не отрывая глаз от своих умирающих друзей. В ее истерзанном сознании происходящее представлялось как необычный образ: ясный белый свет, снявший на протяжении долгого времени, на ее глазах затухал, пожираемый густыми черными тучами.

Белые лепестки на поле покраснели от крови. Потом их просто втоптали в землю. Белые плащи, сорванные с плеч их владелиц, превратились в кровавые лохмотья. Тела лежали на земле, как мясные туши на ярмарке. Кордула продолжала смотреть, как гунны ходили над телами павших людей и лошадей, обшаривая их в поисках чего-либо ценного.

Некогда могущественный Первый Легион Афины, обладавший способностью влиять на ход событий при жизни, практически ничего не добился своей смертью.