Стив поднялся из-за стола и подошел к двери кабинета, как раз в тот момент, когда она открылась и на пороге появился Тим. Братья постояли в нерешительности, затем, ухмыльнувшись, бросились друг другу в объятия.
– Тим! Старина! Почему не предупредил, что заедешь?
– Честно сказать, я и сам узнал об этом только несколько часов назад. – Брат широко улыбался. – Когда я понял, что придется пересаживаться в Чикаго, то подумал, почему бы не доставить тебе удовольствие лицезреть мою персону?
– Всего на один вечер? Так мало?
– Боюсь, что да, братишка. В нашей нефтяной компании возникла проблема. – Тим хохотнул. – Не то чтобы открытие новой скважины было проблемой…
– Ты хочешь сказать, что нефтяная компания Треворов, идущая ко дну, напала на жилу?
– Так точно. Кое-какие технические детали требуют личного присутствия лучшего специалиста отрасли…
– Твоего, – вставил Стив, улыбаясь.
– А чьего же еще? – Тим с наигранной скромностью потупился. – Так что мы быстренько заказали билеты на первый же рейс и…
– Помедленнее, старина. Кто это «мы»?
На лице Тима появился едва заметный румянец.
– Я и… Айрис Хелмонд, которая возглавляла ту компанию.
– Ты предложил ей работу? Я-то считал, что она абсолютно не смыслит в нефтяных делах… – Брови Стива поползли вверх, когда он увидел лицо брата. – Тим, ты хитрая старая лиса!
– Стив, – от волнения кадык на шее Тима заходил вверх-вниз, – я… собираюсь жениться.
– Что?!
– Я женюсь. – Тим засмеялся. – Знаю, знаю. Сам не могу в это поверить. Но если ты увидишь Айрис, сразу меня поймешь. Она необыкновенная. Умная, веселая и знает меня лучше меня самого. Эй, Стив, в чем дело?
– Да ничего. Просто… ты удивил меня. – Стив напряженно улыбнулся и похлопал брата по спине. – Прими мои поздравления. Когда я смогу засвидетельствовать свое почтение даме?
– Я попросил ее дать нам возможность поговорить пару часов по-мужски, а затем присоединиться к нам за ужином. Как ты – не занят вечером?
Стив подумал о Диане Уильямс, вспомнил, что понадобился почти месяц, чтобы заставить себя позвонить ей, и улыбнулся брату:
– Совершенно свободен.
* * *
В скромном ресторане, специализирующемся на бифштексах, было тихо. Братья ожидали десерт, когда Тим, прокашлявшись, задал вопрос, который вертелся у него на языке уже с час:
– Не сочти меня любопытным, но у тебя все в порядке?
Стив, увидев беспокойство в глазах Тима, решил по-своему интерпретировать его вопрос.
– Разумеется. – Он изобразил широкую улыбку. – Если не всем удается работать под солнцем и оставаться загорелым круглый год, то…
– Я разговаривал с Йеном. Он сказал, что ты звонил ему не так давно и не произвел впечатления счастливого человека. Так вот, я тоже не считаю, что с тобой все в порядке.
– Эй, послушай. Я только что сказал, что пока ты загорал на вышке, я… – Взгляды братьев встретились. Стив пожал плечами. – Да все у меня в порядке. Честно. Просто одна обязанность сводит меня с ума… Ну, помнишь, это связано с обещанием отца, которое повисло на мне после его смерти?
– Опекунство над ребенком?
– Да. – Стив жестко улыбнулся. – Только дело в том, что этот «ребеночек» вполне взрослый человек. И я… она и я… мы…
– Ты с ней связался.
– Да. Но понимал, что этого нельзя делать. Черт! По этическим и юридическим соображениям я…
– Кончай вешать мне лапшу на уши. Что произошло?
Стив чертил вилкой на столе круги.
– Ничего, и я ужасно рад этому. Мы… между нами это было недолго, но я вовремя опомнился, и передал ее другому.
Тим удивленно поднял брови.
– Передал другому? Ты имеешь в виду, что познакомил девушку с каким-то парнем, и теперь она спит с ним? О Господи!
Стив вскочил, схватил брата за лацканы пиджака и рванул к себе. Он уставился на изумленное выражение лица Тима, одновременно почувствовав, как кровь отхлынула от его собственного.
– Боже мой, – в замешательстве прошептал Стив. – Прости, дорогой. Не знаю, что на меня нашло. Я никогда…
– Никогда, – повторил Тим, приходя в себя. Он сел на стул и ухмыльнулся. – Раньше ты не был способен на такое. Все те годы, что мы росли вместе, Йен и я вытворяли черт знает что, но ты всегда оставался мистером Сдержанность.
– Да. – Стив посмотрел на свои дрожащие руки. – Эта женщина принесла мне несчастье. До встречи с ней я ни разу в жизни не сорвался. А теперь не проходит и дня, чтобы я не кричал, не ругался…
– А мне кажется, она сослужила тебе хорошую службу, – мягко произнес Тим.
– Это смешно.
– Мы с Йеном не раз говорили об этом. Понимаешь, тебя отец доставал не меньше, но ты, ни разу не взбрыкнул. Я мог исчезнуть, Йен – затеять драку с первым попавшимся на глаза парнем, но ты… – Тим покачал головой. – Ты никогда не давал отцу повода придраться, как он ни пытался спровоцировать тебя.
– Я такой, какой есть.
– Нет, дорогой братец. Таким ты сам себя сделал. Проблема в том, что ты еще не избавился от своей щепетильности. Могу поклясться, что еще ни одной девице не удалось проникнуть через твою броню, а эта смогла.
Стив собрался было спорить, но потом передумал. Какой смысл? Ни одна женщина еще не переворачивала его жизнь с ног на голову, ни одна – кроме Джоан. Прошел уже месяц. Нет! – четыре недели, два дня и пять часов с момента, когда Джоан ушла от него. И вместо того, чтобы забыть ее, он только и делает, что все время думает о ней. Сколько раз он просыпался среди ночи и протягивал руку, чтобы почувствовать теплоту ее тела?
Но постель оставалась пустой и холодной, так же, как и его жизнь. Элегантные апартаменты все больше стали походить на тюрьму. Стив стал ловить себя на том, что ищет сияющее лицо Джоан, прислушивается, не зазвенят ли серебряные колокольчики… Пару дней назад он шел по улице и вдруг с ужасом обнаружил, что стоит перед витриной зоомагазина и наблюдает за возней двух щенков…
– Стив!
Во взгляде Тима, следившего за братом, проскальзывало сострадание. Стив кашлянул и заставил себя усмехнуться.
– Что ж, возможно, ей и удалось немного проникнуть в мое нутро. Но, в конечном счете, она всего-навсего женщина. Красивая, умная и…
– Ты несчастный слепой болван, – нежно произнес Тим. – Ты же влюбился в нее!
– Влюбился? Я? – Стив попытался еще раз изобразить смех, но на этот раз ничего не получилось. – Послушай, доктор Фрейд, мне жаль тебя разочаровывать, но…
Но что? Да разве объяснишь, что происходит в его душе?
– Почему ты расстался с ней? Стив помотал головой.
– В наших отношениях все было не так. Я имею в виду, она… она совсем другая. Выросла на окраине, делает украшения из серебра, сходит с ума по кошкам и собакам…
– Крепкий орешек, похоже, – сказал Тим, пытаясь скрыть улыбку. – Такую трудно полюбить.
– И потом еще этот парень…
– Так кого она любит – тебя или его?
– Откуда я знаю, черт возьми?
Тим ухмыльнулся, снова услышав раздражение в голосе брата.
– Мог бы и поинтересоваться. Стив уставился на брата.
– Ты прав, – медленно произнес он. – Действительно, мог. Но не спросил. Я так разозлился, потому что…
Боже милостивый. Он злился, потому что так сильно любил Джоан, что боялся пускать ее в свою жизнь. Сама мысль о том, что перед лицом любви он окажется незащищенным, приводила в ужас. Было гораздо легче прогнать ее, чем рисковать…
Стив встал из-за стола.
– Послушай, есть хоть какая-то возможность для тебя и для…
– Айрис.
– Ах, да. Не могли бы вы задержаться здесь до завтрашнего утра? Я понимаю, что вам надо срочно ехать, но мне бы очень хотелось познакомить вас с Джоан и…
– Хорошо. – Брат улыбнулся. – Мы будем в «Паласе».
– Лучше переночуйте в моем доме. – Стив достал ключи и бросил их на стол. – В конце концов, моя квартира больше похожа на отель, чем любая гостиница в городе. – Стив повернулся и направился к двери, но Тим окликнул его:
– Эй, старший брат. – Он тоже поднялся и вытянул правую руку, ладонью вниз. Стив усмехнулся и положил свою руку сверху. – Запомни, – торжественно произнес Тим, – защитники свободы никогда не проигрывают…
– …Какой бы трудной дорогой они ни пошли, – закончил Стив серьезным тоном. – Надеюсь, что так и будет, – добавил он тихо.
Затем повернулся и быстро вышел из ресторана.
* * *
Джоан сидела за кухонным столом и сплетала три тончайшие серебряные нити в одну. Вдруг снизу раздался звонок.
Щенок залаял и вопросительно посмотрел на хозяйку.
– Мы никого не ждем. – Кто-то, наверное, ошибся.
Но пронзительный звук звонка раздался снова. Девушка взглянула на часы и нахмурилась.
– Уже довольно поздно для гостей…
Если только это не Тони. Она отложила работу и миниатюрные щипчики, мягко столкнула кота с коленей на пол и поднялась. Тони съехал отсюда две недели назад, но Джоан просила друга заглядывать в любое время, когда ему захочется.
Серый кот и подросший щенок засеменили вслед за девушкой в холл, внимательно наблюдая, как Джоан прихорашивается перед зеркалом.
Приятно будет снова увидеть Тони, подумала Джоан. Он встретил какую-то девушку и теперь сходил по ней с ума. «Точно, как в том старом фильме…» – сказал он Джоан на днях.
Девушка была рада за приятеля и в то же время довольна, что он покинул квартиру. Джоан продолжала любить его, как старшего брата, которого у нее никогда не было, но Тони изводил ее бесконечными вопросами. Как только ее угораздило влюбиться в Стива Тревора? Как она может продолжать любить его, ведь он так ужасно с ней обращался?
Джоан не знала, как ответить на первый вопрос, не признавшись Тони, в чем не могла признаться и самой себе, что она была слишком наивной, приняв влечение за любовь.
Что касается второго вопроса, то девушка уже тысячу раз клялась, что не любит Стива. Но Тони, который смотрел на жизнь через призму старых добрых фильмов, не верил. «Посмотри на себя, от тебя остались кожа да кости, – говорил Тони. ― Я слышал, как ты плакала по ночам. Дорогая, этот парень – дерьмо, забудь его».
Джоан старалась, Тони просто не понимал. То, что она думает о Стиве, совсем не означает, что все еще любит его.
Рано или поздно она встретит человека, которого действительно полюбит. А пока будет вести полнокровную, содержательную жизнь.
Собака залаяла, встав на задние лапы, и стала бить передними по подолу хозяйкиной юбки. Джоан улыбнулась.
На прошлой неделе мистер Харпер, опекун, которого следовало назначить с самого начала, одобрил идею аренды магазина. Там было заднее помещение, где Джоан могла заниматься любимым делом – рисовать эскизы и изготовлять украшения из серебра. А в передней части хватало места, где можно выставлять их на продажу.
Раздался еще один звонок. Джоан опустила Фелисити на пол и распахнула дверь.
– Тони, – произнесла, она широко улыбаясь. – Я так рада, что ты… – Джоан схватилась за горло. – Стив?
– Привет, Джоан.
Она смотрела на него широко раскрытыми от удивления глазами. Заныло сердце. Стив выглядел таким, каким она запомнила его, каким представляла в своих мечтах – высокий, широкоплечий, мужественный.
– Можно войти?
Внутренний голос настойчиво твердил – захлопни дверь у него перед носом… Но рядом крутилась Фелисити, радостно лая и хватая гостя за штанины. Даже независимый кот терся о его ноги.
Наконец девушка пришла в себя.
– Пожалуйста, – холодно произнесла она и, отступив в сторону, позволила гостю зайти.
Джоан закрыла дверь и стояла позади Стива, наблюдая, как он оглядывается вокруг.
– Здесь ничего не изменилось. Девушка перевела дыхание и быстро прошла вперед, направляясь на кухню.
– Почему я должна что-то менять?
– Ну, я подумал, имея твое состояние…
– Деньги не изменили меня, – ответила Джоан неожиданно для себя резко. – Я остаюсь той же, какой была всегда.
Стив посмотрел на нее. На девушке была широкая голубая юбка, расшитая серебряными звездами, белый свитер с длинными рукавами и серебристая жилетка. Крошечные колокольчики, которые ему так нравились, мягко позвякивали в ушах.
Но дольше всего взгляд Стива задержался на лице. Красивое лицо с фиолетовыми глазами, мягким нежным ртом, решительным подбородком…
– Да, – сказал он тихо и улыбнулся, – ты та же, что и прежде. – Улыбка померкла. – Правда, ты похудела.
Дрожь пробежала по ее телу. Не смотри на меня так, молила она, не смотри, пожалуйста…
Джоан выпрямилась, обхватила себя руками и холодно взглянула на гостя.
– Зачем ты пришел? Если это касается какой-то юридической ерунды, которую ты упустил, то тебе надо обратиться к мистеру Харперу.
– Ты так торопишься избавиться от меня? ―спросил Стив мягко.
Нет, сказала Джоан про себя, не хочу избавиться от тебя. Я хочу, чтобы ты остался. Хочу…
– Я вижу, ты ждешь, когда Тони вернется домой?
Джоан вспыхнула и, резко повернувшись, сняла чайник с плиты.
– Угадал, – сказала она, подставив чайник под струю воды. – Он только что вышел за…
– Ты любишь его?
Стив слышал, как сердито звучит его хриплый голос. Нет, это не злость, это – боль, подумал он.
– Отвечай, черт возьми! – Он грубо схватил девушку за плечи. – Ты любишь его?
Джоан прикрыла глаза и осторожно поставила чайник на края плиты.
– Уходи, – попросила она дрожащим голосом, хотя отчаянно старалась придать ему уверенность и холодность. – Если в тебе есть хоть капля порядочности, уходи.
Его пальцы еще крепче сжали тонкие плечи, когда он повернул к себе безвольное тело девушки. Одной рукой Стив взял ее за подбородок и приподнял так, чтобы Джоан смотрела ему в глаза.
Он тоже похудел. Джоан заметила, как плотно натянута кожа на остро выступающих скулах. Ее колотила дрожь. Хотелось взять лицо любимого в руки и притянуть к себе.
В глазах Джоан появились слезы. Господи, помоги мне, молила она.
Но было уже поздно. Одинокое, изболевшееся сердце говорило за нее, шептало то, что сама девушка давно знала, – она любит Стива и будет всегда любить.
Мужчина увидел слезы, увидел, как у Джоан задрожали, губы, и сердце его сжалось.
– Джоан, – прошептал он.
– Пожалуйста, – почти выдохнула она, – прошу тебя, уходи, уходи…
Стив взял в руки ее лицо, наклонился и поцеловал. В этом поцелуе была нежность, трепетность и вся любовь, которая находилась под замком в его сердце.
– Джоан, – повторил он. – Я люблю тебя.
Девушка подняла глаза.
– Если… Тони значит для тебя больше, чем я, то я… пожелаю тебе счастья и уйду навсегда. – Стив глубоко вздохнул. – Но я не могу поверить – после всего, что между нами было, – неужели ты любишь его? Мне хочется надеяться, что я единственный мужчина, которого ты хочешь, с которым останешься до конца своей жизни.
Слезы, стоявшие в глазах Джоан, ручьем потекли по щекам.
– О, Стив! Я так тебя люблю! – Девушка смеялась и рыдала, когда руки Стива крепко обняли ее. – Я всегда любила тебя, только тебя одного. Ты разве не знал?
– А Тони?..
– Единственное, что я делила с Тони, это квартира.
– Ничего не понимаю. Ты ведь говорила…
– А ты поверил, что Тони мой любовник, и я не стала тебя разубеждать. Он всегда был только моим другом, не больше. – Джоан перевела дух. – Ты – первый, кого я полюбила, и первый и единственный мужчина в моей жизни.
Стив снова поцеловал ее.
– Любовь моя, ты сможешь когда-нибудь простить меня? Мне кажется, что я влюбился в тебя в первую же минуту, когда увидел.
– Когда сшиб меня, ты хочешь сказать.
Стив улыбнулся.
– Понимаешь, я так боялся позволить себе расслабиться и открыть свои чувства, что… Я просто лгал себе. – Он снова крепко прижал к себе девушку. – Когда ты ушла от меня, было впечатление, что ушла жизнь.
– Я больше никогда не оставлю тебя, – прошептала Джоан. – Никогда!
Они целовались, пока не услышали требовательный собачий лай.
– Приют, как я вижу, смог найти для пса хороший дом, – сказал Стив, смеясь.
Он наклонился и почесал собаку за ушами.
– Я не собиралась оставлять Фелисити у себя, – сказала Джоан. – Ты ведь просил об этом, и я знала, как ты относишься к собакам и кошкам в доме…
Стив выпрямился и снова заключил девушку в объятия.
– Я подумываю о том, чтобы изменить интерьер своей квартиры. – На его переносице образовалась глубокая складка. – Но мне нужен совет специалиста. Я не знаю, какая ткань лучше всего подходит к шерсти собак и кошек.
Джоан рассмеялась и обняла Стива.
– Ты обратился, как раз по адресу. Я, несомненно, являюсь специалистом.
– Интерьер должен понравиться и моей жене. Она любит яркие краски. Кроме того, ей потребуется мастерская, в которой она сможет делать украшения…
Джоан улыбнулась.
– Все, что потребуется твоей жене, находится здесь. Это ты…
Стив запустил пальцы в ее волосы.
– Я больше не позволю тебе покинуть меня, И буду любить тебя, дорогая, до последнего вздоха.
Джоан знала, что он говорит правду.