В доме стоит тишина, когда Элис заходит в дверь, нагруженная бумажными пакетами с продуктами.

Она опускает пакеты на кухонный стол и краем глаза улавливает какое-то движение во дворе. Она подходит к окну и видит, как Гарри поощряет Снупа очередным лакомством. Снуп явно обожает Гарри и преданно жмется рядом, пока они идут к пруду. «Предатель», — шепчет она, но улыбка не покидает ее лица.

Элис распаковывает пакеты и убирает продукты, потом заглядывает в кабинет Джо, где застает его за компьютером.

— Тебе что-нибудь нужно? — спрашивает она.

— Нет, дорогая, я немножко поработаю. Это ненадолго.

— Но, Джо, сегодня канун Нового года.

— Я знаю, дорогая, поэтому я не задержусь надолго. Обещаю. Я освобожусь через пятнадцать минут.

Элис вздыхает.

— А где Эмили?

— Не знаю. Посмотри наверху.

Элис закрывает дверь кабинета и, тихо поднявшись по лестнице, стучится к Эмили.

— Эм? Ты здесь?

Молчание.

Она распахивает дверь, и Эмили вздрагивает, открывая глаза.

— Эта разница во времени, будь она неладна, — бормочет она, полусонная. — Я здесь уже неделю, и все еще чувствую усталость.

— О Боже, извини меня. Я тебя разбудила? Вот глупая. Ложись, спи. Извини. — Элис собирается закрыть за собой дверь.

— Нет, — говорит Эмили. — Не уходи. Я все равно собиралась вставать. — Она хлопает по кровати. — Садись, поговорим.

Элис скидывает туфли и ложится рядом с Эмили, перекатываясь на бок, чтобы видеть ее лицо.

— Тебе снилось что-нибудь плохое? — спрашивает Элис.

— Да, что-то странное, но я уже не помню.

— Ну, о чем хотя бы? — Она умолкает и добавляет одними губами: — Колин?

— Нет! — говорит Эмили. — Ш-ш-ш. Где Гарри?

— На улице, играет со Снупом.

— Он скучает по Дарме.

— Эм, я знаю, что ты не захочешь это слышать, но все-таки он замечательный. Как ты можешь не любить его без памяти?

Эмили вздыхает.

— Не знаю. Я просто не знаю. Впрочем, если тебе он так нравится, можешь взять его себе.

— Спасибо, — фыркает Элис. — Мне как будто заняться нечем.

— Джо, похоже, в отличной форме.

— Я уверена, его компьютер это подтвердит.

Эмили хмурится.

— Что ты хочешь этим сказать?

— Я хочу сказать, что, когда он здесь, он либо читает газеты, либо часами просиживает за своим компьютером, Бог знает чем там занимаясь. Говорит, что работает, но, стоит мне открыть дверь, как он тут же выключает экран, так что я думаю, он просто играет в игры.

— Может, шарит по порносайтам? — ухмыляется Эмили.

Элис закатывает глаза.

— Знаешь, меня уже ничем не удивишь. Как бы то ни было, тебе пора вставать, потому что сегодня у нас вечеринка, и нам нужно привести себя в божеский вид.

— Хорошо. Что ты наденешь? Что-нибудь экстравагантное или обычное?

Элис пожимает плечами.

— Наверное, черные брюки и черный свитер.

— Если сомневаешься, выбирай черное?

— Точно. А ты?

— Я на прошлой неделе купила в Сохо блестящий топ под леопарда. Думаю, стоит продемонстрировать его сегодня.

Элис смеется.

— Ты определенно дашь местным пищу для разговоров.

— Они что, все возненавидят меня?

— Нет, не все. Только женщины. Мужчины наверняка будут всю ночь пускать слюни вокруг тебя. Особенно Джеймс.

— Джеймс?

— Местный сердцеед. На уме один секс.

Эмили улыбается. Когда-то Элис говорила так про Джо.

— Он красивый?

— Тебя это волнует?

— Просто любопытно.

— Да, красивый. Обожает флирт, но только в отсутствие твоей второй половины. А вот его жена — сущий кошмар. Они с Джо вместе играют в теннис, и она тоже любит пофлиртовать, я ей не доверяю. Она предельно мила с Джо, а со мной холодна и высокомерна.

— Какой ужас.

— Она здесь единственный человек, который вызывает у меня антипатию. Но, в конце концов, нельзя же любить всех подряд. Ну давай поднимайся. Жду тебя внизу.

* * *

— Вау! — Джо присвистывает, когда Эмили спускается вниз и кружит возле елки.

— Спасибо, — говорит она. — Тебе не кажется, что это чересчур вызывающе?

— Ты выглядишь чертовски сексуально, — говорит Джо, оценивающим взглядом окидывая пышные груди Эмили под полупрозрачным топом и умопомрачительно высокие шпильки. — Прямо съел бы.

— Джо! — Эмили, хотя и польщенная комплиментом, отказывается от флирта с Джо.

— Извини, извини. Но ты действительно выглядишь фантастически.

— Ты обещаешь, что они не примут меня за шлюху?

— Ну, могут, конечно, но все равно ты будешь иметь успех.

— О черт. Я пойду переоденусь.

— Нет! — останавливает ее Джо. — Ты, возможно, будешь самым волнующим зрелищем для них за последнее столетие.

— Боже. Нет, все-таки я должна переодеться. Я слишком экстравагантна.

Элис спускается в своих замшевых мокасинах на плоской подошве и при виде Эмили не может удержаться от хохота.

— Вау! — восклицает она. — Ты просто супер!

Эмили явно озабочена.

— Ты полагаешь, слишком сексуально?

— Невероятно сексуально, ну и что?

— Ты уверена?

— Вполне. А что думает Гарри?

— Он был в душе. Ладно. Подожду, что скажет Гарри.

Через несколько минут в гостиную спускается Гарри, его волосы еще влажные после душа. Глаза его широко открываются, когда он видит Эмили.

— Вау! — произносит он.

— Тебе нравится?

— Ты сногсшибательна, — говорит он. — Но ты уверена, что это годится для провинции? Я хочу сказать, Элис ведь в брюках и мокасинах. Ты выглядишь эффектно, но, наверное, немного не к месту.

Элис видит, что Эмили начинает злиться.

— Я себя так чувствую, — говорит она. — И потому так одета.

Джо усмехается.

— Не беспокойся, Гарри, она будет звездой вечеринки.

Вчетвером они подъезжают к дому Салли и Криса. Сказочные белоснежные фонарики мерцают в иголках белых сосен, обрамляющих подъездную аллею, и во всех окнах горят свечи, что придает дому традиционно-праздничный вид.

Салли встречает их в дверях в длинном черном бархатном платье, с бокалом коктейля в руке, и целует Джо и Элис.

— Добро пожаловать, — тепло произносит она и, поставив коктейль на столик, пожимает руки Гарри и Эмили. — Позвольте, я возьму у вас пальто.

Ее глаза еле заметно округляются при виде экстравагантного леопарда Эмили, но она быстро справляется с возникшей неловкостью и с улыбкой провожает их в гостиную.

— Я вернусь через минуту, — говорит Салли. — Мне нужно принести напитки и проверить, как дела на кухне. Крис где-то здесь, и, разумеется, Кей и Джеймс вам тоже хорошо знакомы. Крис! — кричит она. — Подойди поздоровайся! — И с этими словами она исчезает.

— Кто это? — еле слышно шепчет Эмили, когда к ним направляется Кей — с улыбкой до ушей и ногами от ушей. — Впрочем, можешь не говорить. Она действительно похожа на кошмар.

— Да. — Элис надевает фальшивую улыбку и кивает головой. — Интересно, как ты догадалась? Кей! Как приятно видеть тебя!

— Привет, Элис, сто лет тебя не видела. — Кей холодно улыбается, взгляд ее теплеет только при виде Джо. — Привет, партнер, — говорит она, и губы ее вытягиваются трубочкой, а в глазах появляется теплота.

— Привет, партнерша! — смеется Джо, наклоняясь и чмокая Кей в щеку.

Элис поворачивается к Эмили и закатывает глаза, а Эмили еле сдерживает смех.

— Это наши друзья Эмили и Гарри, — говорит Джо. — Они приехали к нам из Лондона.

Кей медленно разворачивается и окидывает Эмили взглядом с ног до головы.

— Что ж, — произносит она, — великолепный наряд. — Но в голосе ее явственно угадывается презрение, и Эмили не видит необходимости притворяться вежливой.

— То же самое можно сказать про ваш, — говорит она, окидывая Кей таким же оценивающим взглядом, особо задерживаясь на крошечной мини-юбке из лайкры и экстравагантном топе с открытой спиной.

Кей мрачнеет и отворачивается к Гарри, и улыбка возвращается к ней.

— Здравствуйте, — говорит она. — Меня зовут Кей.

— Здравствуйте, Гарри. — Он вежливо пожимает ей руку, про себя восхищаясь ее стервозностью.

— Господи, до чего же мужики падки на лесть, — шепчет Элис Эмили. — Пошли выпьем чего-нибудь.

— Отличная идея, — соглашается Эмили и, поворачиваясь к мужчинам, добавляет: — Мы вернемся через минуту.

Подруги выходят из гостиной, плечом к плечу, хихикая.

— Ну разве она не ужас? — говорит Элис. — Джо считает, что она забавная, но я думаю, что она просто стерва. Ты видела, как она смотрела на Джо? Как на новогодний подарок.

— А на Гарри как смотрела!

— Да. Как на рождественский подарок.

Они обе хохочут.

— И над чем же вы смеетесь, красавицы?

Они резко замолкают и, оборачиваясь, видят Джеймса.

— А, Джеймс, мы как раз говорили о тебе.

— В самом деле?

— Правда? — Эмили выражает удивление и восторг одновременно.

— Ну, на самом деле мы говорили о твоей жене, как она сегодня замечательно выглядит.

Джеймс поводит бровью, разглядывая груди Эмили, спрятанные под тонкой полоской леопардовой расцветки.

— Я бы сказал, что у нее сегодня жесткая конкуренция, — произносит он.

— Если только здесь уместно говорить о жесткости, — весело хохочет Эмили.

— Эмили! — Элис больно тычет ее в бок. При всем том, что легкий флирт безобиден, подобные двусмысленности, столь привычные дома, здесь воспринимаются как сигнал к атаке.

И действительно, Джеймс, кажется, слегка шокирован.

— Прошу прощения, — бормочет Эмили. — Я ничего не имела в виду. Вы, должно быть, Джеймс. — Она протягивает руку, и он с благодарностью жмет ее.

— Да, я Джеймс. А вы?

— Эмили. Здравствуйте.

— Еще одна очаровательная англичанка, — говорит он. — Чем мы заслужили такое счастье?

— Джеймс? — Кей выходит из-за угла и присоединяется к ним. — Что ты здесь делаешь?

— Просто болтаю с Элис, — говорит он. — Извини, дорогая. Что тебе опять понадобилось?

— Еще один «космополитэн». — Ее раздражение очевидно. — Мне тебя подождать?

— Нет-нет, я уже иду. Рад был познакомиться, — говорит он Эмили и устремляется на кухню за напитками.

— Какая-то странная реакция, — говорит Эмили, когда Кей возвращается в гостиную. — В чем дело?

— Я предпочитаю не думать об этом. Хотя на самом деле он очень симпатичный человек, если только не поддаваться на его провокации. Он владеет садоводческим центром в городе. Впрочем, Эм, какой реакции ты ожидала, надевая подобный наряд? Я тебя предупреждала.

— А он привлекательный, не так ли? — подшучивает Эмили, когда Джеймс проходит мимо них, держа в одной руке коктейль, а в другой пиво.

— Думаю, да, но в очень специфическом смысле.

Каждые несколько минут раздается звонок в дверь, и в течение получаса в гостиной не протолкнуться. Тихо льется музыка Фрэнка Синатры, в огромном каменном камине бушует огонь, и повсюду в комнате расставлены стеклянные чаши с клюквой и зажжены толстые красные свечи.

По мере расслабления гул голосов становится все более громким, и Салли и Крис с трудом пробираются сквозь толпу, неся в руках серебряные подносы с канапе.

Джо удивлен тем, как много среди гостей знакомых Элис.

— «Домашний фронт»? — шепчет он Элис всякий раз, когда ей машут из дальних углов или подходят поздороваться.

— Она из «домашнего фронта», — отвечает Элис. Или: — О нет, это Кэролайн из кофейни. — Или: — Это Саманта, я познакомилась с ней в супермаркете.

— Но ты всех знаешь! — удивлен Джо. — Когда это моя жена успела превратиться в такое общительное существо?

— Мой дорогой муж, если бы ты когда-нибудь отвлекся от своей работы, — глядя на него с любовью и улыбаясь, отвечает Элис, — ты бы заметил, насколько я общительна. На самом деле, я думаю, все дело в том, что я просто счастлива.

— Это правда, дорогая? — Он улыбается, глядя на нее, и обнимает ее за талию, потом притягивает к себе и нежно целует в губы. — Хорошо. Я говорил тебе недавно, что люблю тебя?

Элис прижимается к нему, наслаждаясь его близостью, вспоминая, как она любит его, когда он такой нежный, внимательный, и вдруг понимая, как много она потеряла, проводя столько времени без него.

Элис улыбается.

— Ты правда любишь меня?

— Очень-очень.

— Хорошо, потому что я тоже тебя люблю.

— Так же, как и я?

— О, я думаю, что гораздо больше.

— Ну, тогда все в порядке. — Джо смеется и снова целует ее, в то время как за ними из дальнего угла гостиной, с каменным выражением лица, наблюдает Кей. Она готова была спорить на что угодно, что они несчастливы вместе. Одному Богу известно, как флиртует с ней Джо во время игр в теннис. Однако ж посмотрите на них сейчас, они ведут себя, словно молодожены, глаз друг от друга оторвать не могут. Да, она явно недооценила ситуацию…

— Все в порядке, милая? — Джеймс оказывается рядом.

Кей вновь нацепляет улыбку.

— О да, — говорит она, обнимая его за талию, чем вызывает у него восторг и удивление. — Поцелуй меня, мой красавец.

— Здесь? — спрашивает он, оглядываясь по сторонам. — На людях?

— А почему нет? Ты что, стесняешься поцеловать свою жену? — Кей знает, что сейчас на них смотрит Джо. Черт, пусть знает, что не только он может вести игру.

— Почему? Нет. Конечно, нет. — Джеймс быстро целует ее в губы, но Кей обхватывает его за шею и притягивает к себе, целуя взасос.

— Вау! — Джеймс отстраняется, смотрит на Кей с восторгом и порывается повторить поцелуй.

— Не будь дураком. — Кей отталкивает его, Джо уже отвернулся. — Не здесь.

И, оставляя Джеймса полностью заинтригованным, она отворачивается и уходит.

— Не возражаешь, если я побуду с тобой? — Гарри подходит к скамейке, и Элис, улыбаясь, качает головой.

— Правда здесь красиво? — говорит она, когда он присаживается рядом. — Посмотри, какая темень. Ничего не видно. Мне так нравится.

Гарри не отвечает, лезет в карман и, пошарив, достает оттуда пачку сигарет «Мальборо лайтс» и коробок спичек.

— Гарри! — удивленно произносит Элис. — Ты куришь?

— Ш-ш-ш! — Гарри подносит палец к губам. — Только когда я пьяный.

— Но ты ведь не пьян. Ты совершенно трезвый.

— Нет, — качает он головой. — Я всегда веду себя как трезвенник, когда выпью. Вообще чем сильнее я пьян, тем тише себя веду.

Элис смеется.

— Но это же нелепо! Ты что же, все время пьяный?

— Нет. Только когда изображаю из себя трезвенника.

— Так как же узнать, пьян ты или трезв?

— В этом-то вся и трудность. Ты никогда не узнаешь.

Элис, прищуриваясь, косится на него.

— Ты ведь шутишь, не так ли?

— Может быть, — улыбается Гарри. — Знаешь, я только что разговаривал с этим парнем по имени Джеймс, и он предложил мне работу.

— Что ты хочешь этим сказать?

Гарри пожимает плечами.

— Мы говорили о садоводстве, и он сказал, что ему нужен такой знающий специалист, как я, и предложил подумать.

— И что ты ответил?

— Хотя соблазн жить здесь очень велик, все-таки я должен сказать «нет», — усмехается Гарри. — Может быть, я вернусь к этому вопросу через полгодика. А сейчас у меня слишком много незавершенных дел в Англии.

— Например, Эмили, — начинает перечислять Элис.

— Ну да. Для начала Эмили. — Гарри смотрит на сигарету, которую выудил из пачки, потом кладет ее обратно и достает маленькую, скрученную вручную папиросу, наблюдая за реакцией Элис, у которой округляются глаза.

— Это не то, что я подумала!

— Не знаю. А что ты подумала?

— Это что… — Элис переходит на шепот, — …марихуана?

— Это то же самое, что травка? — тоже шепотом переспрашивает Гарри. — Если так, то это марихуана. О нет. Это ужасно. Так что с ней теперь делать?

— Заткнись. — Элис озирается по сторонам, пока Гарри подносит спичку к кончику папиросы, глубоко затягивается, задерживает дым, после чего со смаком выдыхает.

— Гарри! Прекрати!

Гарри улыбается.

— Почему бы нет? Мы же на улице. И, насколько я понимаю, мы люди взрослые. Я обещаю тебе, что никто не узнает.

Он опять затягивается и предлагает папиросу Элис, которая в ужасе смотрит на нее, но берет.

— Поклянись, что не скажешь Джо. Он меня убьет.

— Поверь мне, уж кому-кому, а Джо я не стану рассказывать. И, кстати, Эмили тоже не обязательно об этом знать, иначе она убьет меня.

Элис затягивается, надолго задерживая дым в легких, вспоминая, что в последний раз проделывала подобное, будучи подростком. Она выдыхает, ощущая легкость в конечностях, и улыбаясь откидывается на спинку скамейки.

— Боже, как хорошо, — произносит она, передавая папиросу Гарри. — Ты знаешь, сколько лет прошло с тех пор, как я курила?

— Лет двадцать?

— Примерно, — улыбается она. — А где ты достал это?

— Секрет фирмы, — говорит он. — Там, где продают шампуни, фотопленку и прочий хлам.

— Гарри, так нельзя! Я бы на месте Эмили просто убила тебя.

— К счастью, ты мне просто друг. Держи, — и он передает папиросу Элис.

Какое-то время они сидят молча, объединенные общей тайной, и Элис словно проваливается в бархатную темень ночи, наслаждаясь звучанием природы, словно в первый раз.

— Боже, как удивительно, — все повторяет она, а Гарри лишь улыбается.

— Я ничего не вижу, — говорит она, и широкая улыбка появляется на ее лице, словно ее вдруг осенило, что они сидят в кромешной тьме.

— Глаза привыкнут к темноте, — говорит Гарри. — Я уверен, что ты найдешь обратную дорогу.

— Спорю, что нет.

— Давай проверим. Ставлю пятьдесят баксов на то, что ты дойдешь.

— Идет. — И Элис поднимается со скамейки и нетвердой походкой направляется в сад, все время хихикая.

— Один круг по саду, — кричит Гарри смеясь. — Я буду ждать здесь, кричи, если тебе понадобится помощь.

— А что, если я наткнусь на койота? — Элис давится от смеха.

— Пожми ему лапу и поздоровайся, — кричит в ответ Гарри, и оба сотрясаются от хохота.

— Вы не видели мою жену? — Джо долго беседовал с Сэнди и Тимом, Томом и Джеймсом, болтал с новыми подружками Элис, когда до него вдруг дошло, что он уже давно не видел Элис, а до наступления Нового года остались считанные минуты.

— Элис? — Он заходит в гостиную, где гости уже вовсю расправляются с угощением, Эмили маячит в дальнем углу с тарелкой, нагруженной свежим лососем, филе говядины и салатом из дикого риса.

— Извините. Извините. Прошу прощения. Извините. — Джо пробирается сквозь толпу и подходит к Эмили, где садится на свободный стул рядом с Джеймсом.

— Эмили, ты не видела Элис?

— Нет. В последний раз я ее видела, когда Салли показывала ей дом.

— О. Хорошо. Спасибо. «Возможно, — думает Джо, — она все еще наверху». Он пробирается обратно из гостиной и поднимается по лестнице, медленно открывая двери всех комнат, не решаясь зайти лишь в одну, на которой висит табличка: «Комната Мэдисон».

Ванная: никого. Гостевая спальня: пусто. Хозяйская спальня: пусто. Еще одна гостевая спальня: Джо распахивает дверь, и Кей подпрыгивает от неожиданности. Она стоит перед зеркалом платяного шкафа, подправляя помаду на губах, и многозначительно улыбается ему.

— Почти готово, — произносит она, обращаясь к зеркалу, прекрасно сознавая, что Джо не сводит с нее глаз.

Джо стоит, разглядывая ее бедра, фантастическую упругую задницу. Черт. Он ведь давал себе зарок. Но он ведь был таким примерным. Вот уже несколько месяцев он верен жене. И это будет совершенно безобидным шагом. Господи, да он просто утолит свою любовную лихорадку. Элис даже не узнает, ведь раньше все сходило. Боже, вы только посмотрите на нее. Посмотрите, как она выпячивает губки, представьте, какой она будет в постели, как сомкнутся на его талии ее плотные бедра.

Джо делает глубокий вдох и закрывает за собой дверь, не отрывая взгляда от Кей. Она заканчивает свой макияж, защелкивает сумочку и оборачивается к нему.

— Ну? — тихо спрашивает она. — Как я выгляжу?

— Если я скажу, что тебя так и хочется съесть, ты мне поверишь? — произносит Джо, возбуждаясь от мыслей о сексе с этой женщиной.

Кей только улыбается и собирается выходить из комнаты, но Джо останавливает ее рукой.

— Кей, — шепчет он, когда она замирает и медленно поворачивает к нему голову. — Кей, — повторяет он, поднимая руку и проводя указательным пальцем по ее губам. Кей тихо стонет и закрывает глаза, потом медленно раскрывает губы, а Джо просовывает свой палец дальше, ощущая влажное тепло ее рта. Он стонет, когда она обводит языком его палец, и вот уже его руки обнимают ее, и они сливаются в страстном неистовом поцелуе.

— О Боже, — стонет Джо, увлекая ее за собой на постель. Он полностью поглощен страстью, исчезли все мысли, все сомнения, теперь им движет лишь одно желание — проникнуть в эту женщину.

Они катаются по кровати, оба стонут, и Джо залезает ей под кофту, пытаясь расстегнуть лифчик, когда Кей вдруг резко отстраняется.

— Нет! — говорит она, отпихивая его. — Мы не можем.

— Что? Что это значит, не можем?

— Мы не должны это делать, — жалобно произносит она.

— Кей, конечно, не должны, но ты самая роскошная женщина из всех, кого мне довелось встречать. Я все время о тебе думаю. Я понимаю, что мы не должны этого делать, но я не могу удержаться, я так хочу тебя.

— Я тоже хочу тебя, — говорит она, — но мы не свободны.

Повисает долгое молчание.

— Никто никогда не узнает, — говорит Джо, вновь протягивая к ней руки.

— Нет! — Она быстро встает и одергивает юбку. — Я не могу. Извини. Я не могу.

— Ты это серьезно? — Эрекция у Джо исчезла так же быстро, как и появилась.

Кей смущенно кивает головой.

— Но ты вот уже несколько месяцев давала мне намеки. Этот флирт, эти недомолвки. К чему это должно было привести, ты задумывалась?

Кей пожимает плечами.

— Извини. Я это делала просто так, не знаю зачем. Наверное, мне просто было приятно твое внимание.

Джо брезгливо морщится.

— Выходит, ты просто дразнила меня?

— Выбирай выражения, — гордо произносит Кей и выходит из спальни.

— Боже всемогущий, — бормочет Джо, задыхаясь от возмущения. — Какая дешевка.

И через несколько минут он уже спускается к гостям. И возвращается к тому, что не может отыскать свою жену.

— На помощь! — Элис спотыкается и падает на землю смеясь. Чем больше она смеется, тем смешнее ей кажется ситуация, и вскоре у нее начинается настоящая истерика.

— Где ты? — Гарри с трудом пробирается в темноте и вдруг натыкается на ее щиколотку и тоже падает.

— Ты в порядке? — Элис удается справиться с истерикой. Гарри находит ее рукой в темноте и придвигается ближе, и они лежат рядом, покатываясь от смеха.

— О Господи, — со вздохом произносит Гарри, когда ему наконец удается успокоиться. — Здорово повеселились.

— Да уж. — Эмили вздыхает и смотрит на звезды. — Правда красивая ночь? Посмотри на звезды.

Гарри переворачивается на спину и кладет руки под голову.

— Это Млечный путь, — говорит он.

— Где? Я не вижу.

— Смотри, вон там. — Он берет ее руку и направляет на Млечный путь.

У Элис перехватывает дыхание.

— Красиво. — И они так и лежат, держась за руки, молча глядя на звезды.

Единственный звук, который слышит Элис, это их дыхание, а единственное, что она видит, это звезды, а чувствует она лишь прикосновение пальцев Гарри, которые сплетены с ее пальцами.

Они лежат так долго, что кажется, будто проходит вечность, и все это время они нежно поглаживают друг другу руки, и оба думают о том, как хорошо им сейчас вдвоем. И вдруг, в один момент, они оба переворачиваются на бок, и их губы встречаются.

И сливаются в поцелуе. Долгом, долгом.

— Элис?! — Знакомый голос доносится откуда-то издалека, и он едва различим. И вдруг сад озаряет светом, это зажгли фонари на улице. Элис и Гарри разжимают объятия, и реальность предстает в образе Эмили, которая зажимает рот рукой и бежит обратно в дом, задыхаясь от рыданий.