Единственный, кто хорошо спит в эту ночь, это Джо. Элис лежит в постели, не смыкая глаз, в ужасе от того, что она потеряла Эмили навсегда. Эмили лежит, стиснув зубы от злости, не в силах поверить в происходящее, а Гарри лежит внизу на диване, думая об Элис.

Время от времени он встает, заваривает себе чай, гладит Снупа, часа в три ночи пытается смотреть телевизор, но сон так и не идет к нему.

Гарри до сих пор не может поверить в то, что произошло прошлой ночью. Не осмеливается верить в то, что это произошло. Он подходит к книжной полке и достает фотографию прежней Элис — шикарной блондинки с безупречным макияжем.

Гарри улыбается. Она теперь совсем другая, и он задолго до вчерашнего дня знал, что влюблен в нее, но надеялся, что это пройдет. Он ловил себя на том, что думает об Элис, в то время как должен был думать об Эмили, но всякий раз он напоминал себе о том, что это, возможно, легкая влюбленность, которая исчезнет так же быстро, как пришла.

До вчерашнего вечера.

До их поцелуя. До той минуты, когда Гарри узнал, что значит держать ее в своих руках, вдыхать ее запах, чувствовать, как обвиваются ее волосы вокруг его пальцев.

В половине восьмого утра Гарри слышит, как кто-то спускается по лестнице, и вскакивает с дивана в надежде, что это Элис, что они смогут поговорить, но это, оказывается, Джо.

— Доброе утро, Гарри. Что ты делаешь здесь, на диване?

— М-м. У Эмили болела голова, и я подумал, что мне лучше оставить ее в покое.

— Тебе хоть удалось поспать?

— Нет. Диван не самое удобное место для сна.

— Да уж, он явно не рассчитан на твои габариты. Я не удивлен. Элис спустится через секунду. Она приготовит кофе, прежде чем я отвезу вас в аэропорт.

— О. Отлично.

Когда спускается Элис, она едва осмеливается смотреть на Гарри. Пробормотав «Доброе утро», она улыбается ему, но не смотрит в глаза, предпочитая хлопотать на кухне.

Эмили остается наверху.

— Она спустится? — шепчет Элис, обращаясь к Гарри, пока Джо нет поблизости. Гарри пожимает плечами.

— Ты хочешь сказать, что не говорил с ней?

Он качает головой.

— Она не станет говорить со мной.

— Но вам ведь вместе лететь домой. Она должна будет разговаривать с тобой.

— Посмотрим. А как ты? Она говорила с тобой?

Элис качает головой.

— Трудно назвать это разговором. Она сказала, что должна подумать.

— Мне очень жаль, — говорит Гарри, страдая из-за того, что причинил боль Элис, обидел Эмили и вообще заварил такую кашу.

Элис вздыхает.

— Ты не виноват. Я уверена, что все образуется. Со временем.

Эмили спускается вниз перед самым отъездом в аэропорт. Элис обнимает ее, но Эмили стоит как каменная, ожидая, когда ее отпустят.

— Мне жаль, — шепчет Элис, и Эмили кивает головой.

— Ты выглядишь жутко, — озабоченно говорит Джо, глядя на Эмили. — Ты уверена, что с тобой все в порядке?

— Со мной все хорошо, — говорит Эмили, вымученно улыбаясь.

Гарри и Элис жмут друг другу руки, и Элис словно бьет током от прикосновения к его коже. Она не осмеливается смотреть на него.

Они едва скрываются из виду — Эмили, Гарри и Джо, — когда Элис достает из ящика блокнот и начинает писать Эмили письмо, пытаясь выразить на бумаге все, что она не сумела сказать прошлой ночью.

Она пишет долго. О том, как любит ее, как глупо перечеркивать тридцатилетнюю дружбу из-за тридцатисекундного поцелуя, как тяжело ей будет жить без ее прощения.

Элис запечатывает конверт и наклеивает марку, и к тому времени, когда из аэропорта возвращается Джо, письмо уже лежит в почтовом ящике, дожидаясь, пока его отправят в далекий путь к Эмили.

До марта Элис написала четырнадцать писем Эмили. Сначала извинительные, а потом она решила, что извинений уже достаточно, и теперь она заполняет страницы длинными сказками о том, что она делает и с кем видится. Эмили никогда бы не призналась в этом, и пока она не готова простить или забыть, но она уже начинает ждать этих писем, и с каждым конвертом боль словно отступает.

Элис пыталась звонить, но Эмили научилась распознавать долгие междугородные звонки и не подходит к телефону, так что Элис приходится оставлять сбивчивые сообщения на автоответчике. Эмили так и не перезванивает.

По письмам Эмили знает почти все о жизни Элис. Элис не знает ничего о жизни Эмили. Она не знает, что из аэропорта Эмили и Гарри взяли одно такси на двоих лишь потому, что так было дешевле, и после небрежного прощания они больше не виделись.

Элис не знает, что Гарри пытался дозвониться до Эмили, чтобы объясниться с ней, извиниться, попрощаться по-человечески, но Эмили и на его звонки не ответила, так что он перестал и пытаться.

Эмили нашла утешение в Колине, прыгнув к нему в постель гораздо раньше, чем ей посоветовала бы Элис. И, хотя их отношения не обещают ничего большего, чем секс, по крайней мере, Эмили считает, что они помогают ей отвлечься от предательства бывшего бойфренда и бывшей лучшей подруги.

Хотя секс просто фантастический.

А у Гарри по-прежнему много учениц, которые охотятся за ним после занятий в школе собаководства, но после Эмили он решил больше не заводить романов со своими студентками. Он по-прежнему думает об Элис, вспоминает ее улыбку, ее смех, но понимает, что все это напрасно, и старается выбросить все это из головы. В конце концов, она счастлива в браке, живет в Америке и к тому же сказала, что он ничего не значит в ее жизни.

Тогда к чему все эти муки?

Но Элис не так уж и счастлива. Джо уже не играет в теннис — теперь, когда сексуальный потенциал Кей исчерпан, — и больше не видит смысла в том, чтобы приезжать в Хайфилд.

В последний раз он приезжал сюда три недели тому назад — и то только для того, чтобы встретиться с архитектором, которому он хочет поручить строительство дома своей мечты. Джо радостно показывал Элис планы — монолитный монстр площадью восемь тысяч квадратных метров с бассейном, теннисным кортом и домашним кинотеатром в подвале.

«Смешно и нелепо, — подумала Элис. О чем он думает, в самом деле?» Она с болью смотрела на эти чертежи и мысленно молила о том, чтобы судьба каким-то образом помешала ему вырубать эти чудесные деревья и строить такой ужасный дом.

В отсутствие Джо Элис целиком погрузилась в заботы, связанные с домом. Она отыскала картинку, вырезанную из старой местной газеты, на которой Рейчел Дэнбери изображена на террасе, и теперь она пытается восстановить террасу в ее первозданном виде. Она построила такую же перголу, что и на картинке, и высадила глицинию с одной стороны и клематис с другой. Она знает, что Рейчел Дэнбери любила эти цветы, и чем упорнее она трудится, тем спокойнее у нее на душе.

Иногда, в минуты передышки, Элис садится на террасе, и у нее возникает ощущение, будто писательница смотрит на нее с небес и улыбается, благодарная за то, что кто-то ухаживает за домом, который она когда-то так любила.

— Мне это в радость, — шепчет Элис в такие минуты. — Это самое малое, что я могу для вас сделать.

Она скучает по Джо, но понимает, как он занят. Хотя и не одобряет того, что он бросил теннис, — ей казалось, ему так нравится эта игра, и хотя бы из-за этих тренировок он приезжал каждые выходные.

В последнее время Джо живет совсем как холостяк. После почти годового воздержания он не видит смысла в том, чтобы отказывать себе в удовольствиях. Элис теперь волнует только этот чертов дом, и Джо сыт по горло такой женой, которая больше не уделяет ему никакого внимания.

Джо необходимо чувствовать себя привлекательным. Ему нужен азарт и волнение, которые Элис, увы, не может дать ему.

Его первая измена назревает в «Блу Фен». Джо обедает с приятелем, когда вдруг замечает сексуальную блондинку, которая смотрит на него из дальнего угла. Он задерживается на ней взглядом чуть дольше, чем того требуют приличия, потом поворачивается к приятелю, чтобы вместе с ним посмеяться над шуткой, и тут же переводит взгляд на блондинку. Она все еще смотрит на него. На этот раз с улыбкой.

Ее зовут Элисон, и через два дня они вместе ужинают, а потом возвращаются в ее квартиру, где случается незабываемый секс. Джо покидает ее с номером ее телефона в кармане и со счастливой улыбкой на лице. Как много женщин, и так мало времени. Он никогда больше не позвонит ей, ведь вокруг так много непознанного.

Следующей была маленькая бразильянка по имени Карла. Увлечение длилось две недели, две недели нескончаемого секса, пока Джо не догадывается, что девушке нужно большее, и тогда он уходит из ее жизни, следуя к новой цели.

Его третья вылазка несколько отличается. Три часа дня, пятница, и Джо, по прошествии, кажется, целой вечности, собирается съездить на выходные за город. Он уже пакует вещи, когда вдруг в почтовый ящик компьютера попадает послание.

От Джози Митчелл.

«Я в Нью-Йорке, — читает он. — Ушла из «Годфрайз», теперь работаю в «Дойче». Как насчет того, чтобы выпить кофе? Джози».

Он тут же расплывается в улыбке. Слава Богу. Джози. Наконец-то у него есть настоящая женщина. Вот уже несколько месяцев он не думает о Джози, но ее имя, высветившееся на экране компьютера, мгновенно возвращает его в прошлое, и Джо с ухмылкой вспоминает, какова она в постели.

Он пишет ей ответ. «Может, в пять сегодня? Буду ждать тебя в «Бейгел» в Международном финансовом центре. До встречи».

«Хорошо. До встречи».

Джо выбирает место за столиком у окошка, прихлебывает горячий кофе, ароматизированный арахисом, и смотрит в окно, стараясь не пропустить ее. Уже десять минут шестого, и он надеется, что не будет обманут в своих ожиданиях. В конце концов, сейчас бы он тащился в Хайфилд.

И в этот момент дверь открывается, и он видит ее. Шикарная, сияющая, все такая же неотразимая. Улыбка медленно расползается по его лицу, когда он поднимается, чтобы поцеловать ее.

Джози поворачивает голову так, что его губы лишь вскользь касаются ее щеки.

— Здравствуй, Джо. Рада тебя видеть.