Проблема пятьдесят первая
Мы снова у Селии, в новом лагере номер один. С Леджер мы провели неделю: отдыхали, учились, работали над дарами и проверяли защитную силу амулета всеми способами, какие могли придумать. Потом Леджер направил нас обратно в географическую комнату, откуда мы попали сначала в Нью-Йорк, а еще через день – сюда.
Я почти ничего не рассказываю Селии о Леджер – он любит секретность, зато говорю ей об амулете и своей неуязвимости.
Мне любопытно узнать, что будет, когда Селия испробует на мне свой дар. Я ненавижу этот ее звук. Если я и боюсь чего-нибудь на свете, то именно его. И дело тут не в боли, а в памяти, в стыде, в том, сколько раз я валялся на полу в слезах и соплях, – и все из-за этого звука. Но теперь мне даже хочется, чтобы она пустила его в дело. И ей, похоже, тоже не терпится.
Я широко улыбаюсь ей и предлагаю:
– Ударь меня сначала кулаком в лицо.
Она разминает пальцы, складывает их в кулак, который тут же выбрасывает вперед: солидный правый хук.
И я кое-что чувствую: не боль, а восторг при виде Селии, которая складывается буквально пополам, прижимая разбитую руку к телу. Она выпрямляется и, напрягая все силы, залечивается.
– Как по железу бьешь, – говорит она.
Но этого ей, разумеется, мало, и она пробует сначала заколоть меня, потом застрелить, а когда ей приходит в голову меня повесить, я говорю «хватит». И предлагаю использовать шум.
Она спрашивает:
– Прямо сейчас? Может, тебе надо подготовиться или что-то в этом роде?
– Нет, защита действует постоянно, вроде как неснимаемая броня. – И в меня тут же ударяет волна шума. Только теперь это ни капельки не больно, да и слово «ударяет» тут не совсем подходит. Просто я слышу высокий, неприятный звук, похожий на скрежет, который доносится откуда-то издалека и раздражает меня не больше, чем чье-нибудь безголосое пение.
Я складываю на груди руки и спрашиваю:
– Ты хорошо постаралась? – Она, не обращая на мое ехидство никакого внимания, поворачивается к Габриэлю и спрашивает:
– А ты нашел уязвимые места в его защите?
– Он может утонуть, но на это уйдет порядочно времени. Его можно связать или запереть. Он беззащитен перед контролем разума. Если кто-нибудь, наделенный таким даром, прикажет ему перестать драться, Натан перестанет. Но в бою, в честном бою, ему ничем повредить нельзя.
– А бомбы? – спрашивает Селия.
Я выкатываю на нее глаза.
– Ну, знаешь, их у нас под рукой не оказалось.
– Тебя может завалить обломками?
– Завалить может, убить – нет, если тебя это успокоит.
– Думаешь, у них будут бомбы? – спрашивает Габриэль.
– Взрывчатка, скорее всего, – отвечает Селия. – Ловушки вроде той, что убила Кирсти.
– Мне они не повредят.
– Может, попробуем? – спрашивает Селия, вынимает из кармана гранату и протягивает ее мне.
Тут я, надо сказать, малость трушу. Правда, пули ведь не проникают через защиту амулета, так что и осколки, по идее, тоже не должны.
Я беру гранату и выдергиваю чеку. Селия с Габриэлем быстро отбегают в сторону. Мое сердце колотится как бешеное, я смотрю сначала только на гранату, лежащую у меня в ладони, потом перевожу взгляд на запястье и выше и думаю о том, оторвет мне всю руку целиком или только кисть.
Взрыв ослепителен и грохочет так страшно, что я отшатываюсь, крепко зажмурив глаза. Сердце тарахтит, как взбесившийся мотор, руку и ладонь щекочет, но я рад видеть, что обе они еще при мне. Я сгибаю пальцы – работают. И все равно, повторять этот опыт я больше не хочу.
Вечером того же дня мы с Габриэлем, Селией и Греторекс сидим у огня, и я хохочу во весь голос. Селия только что изложила нам свой план атаки на Сола: она трудилась над ним, пока мы были у Леджер.
Отсмеявшись, я говорю:
– И ты целую неделю над этим думала? Войти в здание Совета и перебить там всех. Вот так план!
Селия отвечает:
– Я надеялась, что ты оценишь его простоту.
Подавляя желание послать ее куда-нибудь подальше, я меряю ее взглядом.
– Скоро состоится ежегодное собрание Совета. Выяснить дату его проведения было нетрудно. Это важное мероприятие, на нем переизбирают Совет и его лидера. Сол, Уолленд и Джессика наверняка будут присутствовать. Отличная возможность избавиться от всех троих одним разом. Ты идешь первым. Берешь на себя ключевые фигуры, а мы входим за тобой и занимаемся Охотниками и другими членами Совета.
Габриэль хмурится.
– А что, если их там не окажется? Вдруг тебя обманули с датой?
– Если так, то Натану придется самому принимать решение по обстоятельствам. С чем он прекрасно справится, я уверена.
Я уже знаю, какое решение я приму в таком случае: подожгу здание Совета. Гори оно синим пламенем вместе со всей своей начинкой!
Селия продолжает.
– Главная проблема, с которой нам предстоит столкнуться, это Охотники-невидимки. С этим даром они всегда будут иметь преимущество над нами. Что бы ни случилось с Солом, Охотники будут сражаться, а против целой невидимой армии мы не выстоим: нельзя обездвижить или убить то, чего не видишь.
– Мы напоили зельем правды двух пленных Охотниц, но нам это не очень-то помогло. Похоже, они не в курсе, как именно действует эта магия, знают только, что Уолленд контролирует ее при помощи колдовских бутылок. Те Охотники, чей дар – невидимость, контролируют его сами, остальным его дает Уолленд.
Как ни чешутся у меня руки поскорее добраться до Сола, но с Селией приходится согласиться. Я говорю:
– Значит, первым делом надо отнять у Охотников невидимость, а уж потом заниматься Солом.
– Да.
– Какой у него дар?
– Зелья. Как у Уолленда. Только у Сола дар слабый, вот потому он и держит при себе Уолленда. У того дар исключительной силы.
– И Уолленд работает из здания Совета, так?
– Да, вся информация, которую мы о нем собрали, указывает на то, что большую часть времени он проводит там. Не вижу причин, с чего бы ему вдруг поменять свои привычки.
Я тоже. Он всегда казался мне чокнутым трудоголиком, для которого жизнь без работы не имеет смысла. При том, что Совет пока действует против нас успешно, ему нет нужды перевозить свою лабораторию куда-то еще.
Селия продолжает:
– Зная властолюбие Сола и его недоверие к Охотникам, я уверена, что магию, которая делает их невидимками, он наверняка предпочитает держать к себе поближе. Так что все должно быть где-то там, в здании. Если тебе удастся хотя бы пробраться внутрь и нейтрализовать бутылки, которые дают Охотникам защиту, я буду считать твою миссию выполненной.
– Ты, может быть, и да; я – нет.
– Что ж, согласна: стремиться всегда следует к большему. Нам необходимо обезвредить Сола, Уолленда и Джессику, а еще сделать так, чтобы никто из тех, кто будет внутри, не смог скрыться: захватить их всех до одного.
– Разве ты не планировала убить их? – У меня в памяти снова всплывают слова отца: «Убей их всех». К тому же я уже прикончил столько мелких сошек, что для них будет прямым оскорблением, если в живых останутся главные игроки: Сол, Джессика и Уолленд.
– Убить или взять в плен, – уточняет Селия.
– Отлично.
Селия продолжает:
– Но, разумеется, тут возникает целый ряд проблем.
– Разумеется.
– Первая проблема заключается в том, как попасть в здание Совета. Есть три входа. Главный – тот, что с улицы, – самый очевидный, но и самый заметный. Последнее, что нам нужно, это чтобы фейны что-нибудь заподозрили.
Я знаю этот вход. Он всегда открыт, а значит, там наверняка стоит охрана, и он защищен. Даже невидимый, я бы не пошел этим путем.
– О’кей, согласен, – говорю я.
– Черным ходом больше не пользуются, насколько нам известно, он даже опечатан. Думаю, его сочли слабым звеном в защите здания: его всегда было трудно охранять, обзор там плохой, дома фейнов все кругом загораживают. В общем, для нас это тоже не вариант.
Черным ходом пользовались мы с бабушкой, когда ходили в Совет на освидетельствования, и я хорошо знаю этот путь, но, похоже, теперь это уже не имеет значения.
– Вход с Кобальтового переулка по-прежнему открыт, но для нас он слишком опасен.
– Они все опасны, – говорю я, – зато я знаю, как действует магия переулка. Она затягивает в здание, так? Почему мы не можем использовать это в своих целях?
Селия качает головой.
– Вход из переулка ведет прямо во внутренний двор с галереей вдоль всего второго этажа, а, значит, там нас ничего не стоит окружить и перебить сверху всех по одиночке. Если бы я отвечала за безопасность этого здания, то нарочно облегчила бы именно этот вход, а все ближайшие к нему внутренние двери закрыла бы наглухо. Уверена, что Сол поступил так же.
– Так как же мы пойдем? Через крышу? Или полезем в окна? – Это шутка. Здание наверняка надежно защищено от вторжений любого рода.
– Мы пойдем через проход из другого здания, также принадлежащего Совету. Из Башни.
– Из какой башни?
– Римской Башни, так ее называют. Это тюрьма для Белых, ею управляет Совет. Я хорошо знаю это место. И Греторекс тоже, и вообще все Охотники. Каждый год из них выбирается группа, которая несет там службу, охраняет тюрьму. Из Башни в здание Совета ведет проход.
– И ты можешь провести нас туда?
– Наши люди следят за Башней уже несколько недель. Мы знаем, в какие часы и сколько раз в сутки меняется охрана, и сколько человек в каждой смене. В тюрьме действует система пропусков и паролей, но ты, Натан, невидимкой войдешь в здание вместе с охранниками. Внутри ты подавишь их сопротивление и впустишь нас.
– Сколько их там?
– Шестеро охранников и четверо Охотников есть всегда. Работают сменами по восемь часов. Эту тюрьму несложно охранять и патрулировать. Ведь заключенных никогда не выпускают из камер.
– Мило.
– Она создана не для того, чтобы быть милой.
– Ясно. Короче, я вхожу, разбираюсь с охраной, впускаю остальных. Что потом? Я иду через проход в здание Совета и нахожу там Уолленда, Сола и Джессику?
– Совершенно верно. И это подводит нас вплотную к проблеме номер два: Джессика.
Селия трет ладонями лицо и продолжает:
– Даже если Сол, Уолленд и весь остальной Совет сложат оружие, Охотники будут продолжать сражаться. Они выполняют задания Совета, но Сол над ними не главный – присягу они дают только своему вожаку, а это теперь Джессика. Пока она жива, Охотники будут драться. А она не сдастся, что бы ни случилось с Солом и Уоллендом.
– И?
– В Женеве ты оставил ей жизнь, – говорит Селия.
Я смеюсь.
– А-а… Значит, проблема в том, что я, по-твоему, не захочу ее убивать?
– Это еще актуально?
– Нет. – По крайней мере, я сам так думаю. Джессика мне сестра, она дочь моей матери, но я ее ненавижу. И считаю воплощением зла. А еще я знаю, что, будь у нее такой шанс, она убила бы меня без промедления. В Женеве я ее отпустил, это правда. Но тогда не было войны. Теперь все изменилось и я тоже.
Я говорю Селии:
– Не беспокойся. Я ее убью или возьму в плен.
Селия кивает и тут же переходит к другой теме.
– Третья проблема также связана с Охотниками. Ходят слухи, что они никогда не отступают и не сдаются. Но ты-то знаешь, что это не совсем так. Многие, конечно, скорее умрут, чем сложат оружие, однако правда в том, что Охотники тоже люди. А потому некоторые из них могут предпочесть жизнь. Я даже думаю, что, когда они убедятся, что сила не на их стороне, то могут сделать выбор в пользу тактического отхода, а то и сдачи. Если они это сделают, мы их не тронем. Хотя, конечно, саму организацию придется распустить. Надо положить конец кровавой истории Охотников. – Я вспоминаю свой сон с длинной чередой Охотников, стоящих на коленях.
– Казнить их всех до одного – вот и конец их организации.
– Нет, это не лучший путь. Охотники ведь есть едва ли не в каждой Белой семье. Так что придется нам проявить не только справедливость, но и терпимость. Они – солдаты. Корень зла не в них.
Я отрицательно качаю головой, глядя на Селию.
– Мы не убиваем пленных, Натан. И тех, кто сдается, тоже.
– Так в чем же тогда третья проблема?
– Натан, я должна быть уверена в том, что ты не станешь убивать тех, кто сдастся, и что ты позволишь сдаться тем, кто сам этого захочет. Я должна верить в то, что ты понимаешь – пленных убивать нельзя.
– Хочешь сказать, тебе надо верить в то, что я не как мой отец. Что я не жажду отомстить за моих предков, которых они замучили. А как насчет других Черных Ведьм, которых тоже убили Охотники? Разве мне нельзя отостить заодно и за них, хоть чуть-чуть?
– Мне нужна победа, а не месть.
– Убивай их всех – мой девиз.
– Даже когда они сдаются? Значит, ты ничем не лучше Сола.
– Да… Нет. – Не знаю, что именно я чувствую, знаю только, что я очень зол. И я говорю ей: – Можешь сначала судить их за военные преступления, а потом казнить. Надеюсь, это успокоит твою совесть.
Селия говорит:
– Я планирую сделать так, чтобы в Альянсе вместе работали и Белые, и Черные, и полукровки. Нам придется честно и непредвзято рассмотреть все преступления, совершенные Советом и его членами. Их пример должен стать нам уроком – мы должны действовать строго в рамках закона. Иначе сами окажемся на скамье подсудимых.
– Мы будем работать сообща, судить всех по справедливости и позаботимся о том, чтобы все это видели. Справедливость для всех. В том числе и для тебя, Натан. Я предупреждаю тебя, так будет. Мы должны построить такое общество, в котором все будут подчиняться единому закону. Так что война – это только начало, самое трудное последует потом.
– Спасибо, – говорю я. – Рад, что все понимают, какая дерьмовая работенка мне досталась.
Селия продолжает:
– Итак, к делу. Третья проблема актуальна?
Я отвечаю ей:
– Моя цель в том, чтобы выиграть этот бой и убрать, так или иначе, Уолленда, Сола и Джессику. И я буду убивать всякого, кто станет мешать мне в этом или пытаться убить меня или любого из солдат Альянса. А когда мы победим, забирай всех живых Охотников и членов Совета себе и разбирайся с ними как знаешь. Будешь сидеть с ними день и ночь в здании Совета и играть в правосудие, ублажая свою совесть, а я в это время буду тихо и мирно жить у реки.
– А Анна-Лиза?
– Я не забуду свой долг и найду ее, когда все кончится. А пока моя главная цель – Сол, Джессика и Уолленд.
– Если Анна-Лиза жива, она должна будет предстать перед судом, как и планировал Альянс изначально.
– Ну, тогда будем надеяться, что ее уже запытали до смерти. – Селия не отвечает, и я сам спрашиваю: – Ну, какие у нас еще проблемы? – Но она уже встает со словами:
– Поздно уже, завтра договорим. Прямо с утра. Да, и вот еще что. Я собираюсь рассказать новичкам о твоей неуязвимости. Это их подбодрит.
Я задумываюсь, но не вижу, почему бы и не рассказать – мне-то какая разница?
– Ладно, – говорю я.
Она поворачивается, чтобы уйти, но тут же возвращается ко мне снова.
– И помни, что главная проблема все равно пятьдесят первая, так что не успокаивайся со своим новым даром. – Тут она уходит окончательно.
Я трясу головой. Никакого спокойствия я и так не чувствую.
– О чем это она? – спрашивает Габриэль. – Что это еще за пятьдесят первая проблема?
Я отвечаю:
– Так, одно из ее любимых присловий. Раньше она постоянно мне твердила, что в настоящем бою всегда возникает уйма проблем и она может навскидку назвать пятьдесят причин, почему что-то может пойти не так, как предполагалось. А пятьдесят первая причина совсем другая: она существует еще до того, как начинается бой, но никто, даже Селия, ее не видит.
Проблемам нет конца
Ежегодное собрание Совета – это большое событие, на него наверняка съедутся все главные британские ведьмы, а возможно, и многие из Европы. Однако именно важность встречи превращает ее в явную мишень для Альянса, а значит, и охранять ее будут на совесть. Остается только надеяться, что Альянс сочтут расколотым и обессиленным, неспособным напасть.
Проблема номер четыре – дата. Обычно собрание проходит в последний день апреля, но с Сола станется поменять и эту традицию.
Другая проблема – планировка, здание Совета – это настоящий лабиринт коридоров. С восьми до четырнадцати лет я регулярно бывал там раз в году, и, хотя я видел лишь маленький кусочек всей постройки, это не помешало мне понять, насколько она велика и запутанна. Селия, Греторекс и еще кое-кто из наших тоже неплохо знают его отдельные части, и, когда они рисуют их по памяти, получается план всего дома от подвала до чердака включительно. Только наверху остаются пробелы, о которых никому в Альянсе ничего не известно; поэтому мы решаем, что именно там находится лаборатория Уолленда.
Новички из всех семи лагерей Альянса теперь с нами. Их больше, чем я надеялся, но меньше, чем нам нужно: двадцать семь. Лица в основном незнакомые. Мы вместе изучаем последовательность комнат и коридоров. По плану первым вхожу я, а остальные за мной, но не раньше, чем мне удастся нейтрализовать невидимость Охотников и убить или захватить Сола. Греторекс без конца твердит новеньким:
– Вы должны уметь ориентироваться в здании, даже если там будет темно или полно дыма. А для этого надо знать его план лучше, чем свои пять пальцев. – Это касается и меня.
Чтобы помочь нам научиться ориентироваться, коридоры здания Совета размечают на земле колышками, а самые важные участки дублируют стенами из дерева и мешковины. Это подвал, первый и последний этажи. Через подвал я войду внутрь. Именно туда ведет проход из Башни, чтобы легче было незаметно перемещать заключенных между ней и зданием Совета. На первом этаже находятся все главные кабинеты и залы, включая кабинет Сола.
Макет строили без меня, так что, когда я прохожу по нему впервые, кое-что в нем кажется мне неточным. Лестницы в подвал, к примеру, должны быть у́же. Помню, что охранники просто пропихивали меня перед собой, когда вели вниз, до того там было тесно.
Я захожу в копию той камеры, где меня держали. Стены из мешковины, потолка нет. Сейчас утро, и надо мной голубое небо. Я меряю модель шагами и вспоминаю. Здесь я был прикован, столько мог пройти вдоль одной стены, столько – вдоль другой. Я покидаю камеру и иду в комнату 2С. Она больше похожа на настоящую, наверное, светлые стены напоминает мне белизну той лаборатории. Я ложусь на землю и вспоминаю, как склонялся надо мной Уолленд, как делал татуировки. Интересно, сколько еще ведьм прошли с тех пор через его руки?
Я прохожу через весь этаж. Запоминаю, как расположены двери, а заодно прикидываю, сколько народу может оказаться у них в камерах. В каждой одиночке по одному или человек по двадцать, стиснутых так, что негде лечь? Я вспоминаю истории о ГУЛАГе, о наказаниях и пытках, которые читала мне Селия, и думаю, что Совет вряд ли упустит возможность дополнительно помучить заключенных.
Я снова возвращаюсь в «свою» камеру и сажусь в том самом углу, где был прикован и где впервые с тех пор, как стали нарастать мои магические силы, вынужден был провести под крышей всю ночь. Помню, как меня тошнило, как было страшно. Мне было тогда шестнадцать лет – кажется, так мало, – а ведь мне сейчас только семнадцать, значит, это было всего год назад, даже меньше. Черт, а ощущение такое, как будто прошло лет двадцать. Я изменился, столько пережил. Тогда у меня была одна цель – сбежать и получить на день рождения три подарка; одно желание – жить свободным. И вот я здесь, мой дар при мне, а с ним и многие другие. Сил у меня столько, что для одного человека даже многовато, и все это я ставлю на карту. Но я уверен, что наш план сработает. Я же, в конце концов, неуязвим. Так что у нас есть все шансы. Сол, Уолленд, Джессика – все они наверняка будут там. И Анна-Лиза, если она еще жива, тоже будет: либо в подвале Совета, либо в Башне. Так я говорю себе, хотя сам знаю, что она, возможно, вовсе не в плену, ее не пытают, а, наоборот, холят и лелеют, потому что она застрелила Маркуса, потому что она шпионка.
– Я тебя обыскался. Поздно уже. – Габриэль входит и садится со мной рядом.
Темнеет. День прошел, его последние часы я провел здесь, в камере, лежа на земле и глядя в небо.
– Что с тобой такое? – спрашивает Габриэль.
– Тебе огласить весь список или первых десяти пунктов будет достаточно?
Я сам удивлен тем, как сильно, оказывается, дрожит мой голос. И понимаю, что край уже близок. Я вот-вот сорвусь.
Габриэль наклоняется надо мной и спокойно отвечает:
– Весь, пожалуйста.
– Я плохой, если убиваю людей? Если хочу убивать их?
– У тебя есть силы, чтобы сражаться. Ты делаешь то, чего не могут другие. Ты не плохой, Натан. Но делай только то, во что ты веришь, только это и ничего больше. Потому что это твоя совесть. Только ты знаешь, что там, у тебя внутри, и как тебе жить с этим.
Я тру лицо руками. Мне вдруг захотелось, чтобы рядом со мной был отец, чтобы он помог мне.
– Я никогда не думал, что буду убивать людей. Год назад, когда меня держали вот в этой самой камере, я никого не хотел убивать, даже своих тюремщиков. Я хотел бежать, оказаться на свободе. И я получил, что хотел: я свободен.
– Правда? Иногда мне кажется, что ты еще в плену. Внутренне ты так и не освободился от этого места, Натан. Не избавился от своих преследователей. Ты все еще бежишь от них.
– Когда я был ранен, мне снился сон – целая вереница пленных, они стояли на коленях, а руки у них были связаны сзади. Длиннющая такая живая цепь, прямо бесконечная. И вот я подхожу к ним по очереди, а в руках у меня пистолет. И я стреляю каждому в затылок. Только один упадет на пол, я перехожу к следующему и снова нажимаю курок.
– Это был сон? Не видение?
Я качаю головой.
– Видения приходят по-другому. Это сон. Но я все равно его ненавижу. Я все время слышу голос отца: «Убей их. Убей их всех до единого». Он не зол, не болен, не сошел с ума: его голос звучит спокойно и трезво, он наполняет меня уверенностью в том, что это мне по силам. А еще я знаю, что, когда я дойду до конца, я остановлюсь, и отец умолкнет. – Глядя на Габриэля, я продолжаю: – Только я никогда не дохожу до конца. И не могу остановиться.
– Когда-нибудь тебе придется остановиться, Натан, но ты сам должен прийти к этому. Всех тебе все равно не убить. Это невозможно. И… По-моему, неправильно. Для тебя неправильно. Этот путь избрал бы твой отец, это и был его путь. Но ты волен сам решать, что тебе выбрать. И если твой выбор не совпадет с отцовским, это не будет значить, что ты его не уважаешь. Он знал, что ты его любишь. И сейчас знает. Тебе не надо делать ради него то, к чему у тебя не лежит душа.
Я киваю. Я знаю, что Габриэль прав. Все, что он говорит, верно. Но почему-то именно сейчас сомнений у меня больше, чем когда-либо.
Он берет меня за руку, переплетает свои пальцы с моими и говорит:
– Ты остановишься, Натан. Я помогу тебе остановиться. И ты будешь мирно жить у спокойной реки, и я буду там, рядом.
До нападения остается всего три дня. Мы готовы. Даже новички выглядят неплохо. Мы с Габриэлем каждый день тренируемся вместе. Чтобы быть в форме, по утрам мы бегаем и лазаем, а потом работаем в макете. Устраиваем друг другу ловушки. Пытаемся сбить друг друга с толку, обмануть криками, выстрелами, хотя сами уже знаем, что истощили все ресурсы своей изобретательности. Сегодня мы отправляемся в Башню. Я и так хотел взглянуть на нее еще до нападения, но сегодня Селия ведет нас туда затем, чтобы узнать пароль.
Я, Габриэль и Селия через проход попадаем в Лондон, в мрачный спальный район, больше похожий на пустыню из грязи, редких клочков травы, мусора и растрескавшегося асфальта. Башен оказывается пять, они стоят порознь и внешне никак не связаны ни друг с другом и ни с чем вокруг. Селия уже посылала кого-то к тюрьме разведать график охраны, но теперь она хочет, чтобы я невидимкой подошел еще ближе.
Римская Башня совсем не похожа на фейнскую тюрьму, по крайней мере обычную: начать с того, что она оранжевая. Все пять башен – панельные многоэтажки семидесятых годов, каждая выкрашена в свой цвет: красный, оранжевый, желтый, светло-голубой и ярко-зеленый. Со временем бетон загрязнился, цвета поблекли. Римская Башня на пять этажей выше остальных, эти-то этажи как раз и занимает тюрьма. Ниже в обычных квартирах живут фейны. Как и почему они не обращают внимания на то, что творится у них над головами, я не спрашивал. Наверное, дело тут лишь отчасти в магии, а отчасти в общем безразличии.
Почти все охранники живут в соседних многоэтажках и попадают в тюрьму через обычный фейнский подъезд. Охотники приходят через проход из здания Совета. Во времена Селии в каждой смене было шестеро охранников и четверо Охотников. Охранники не умеют драться, то есть их не учат, ну, а Охотники есть Охотники. На каждом этаже могут содержать до двадцати человек, то есть всего заключенных может быть около сотни.
Короче, мы здесь затем, чтобы понаблюдать за охраной и уточнить график их передвижений. Габриэль и я стоим в тени дома, где на первом этаже магазины и прачечная. Витрины закрыты длинными, до земли, ставнями, расписанными граффити, но даже граффити здесь ни о чем, как будто тем, кто их рисовал, все было по фигу. Габриэль стоит очень близко ко мне. Мы едим карри, купленное на вынос, – оно зеленого цвета, но вовсе не такое гадкое, как можно предположить с виду; впрочем, для нас любая еда – хорошая еда.
Селия где-то на другом конце этой пустыни. Охрана меняется трижды в день. Мы ждем четырехчасовой смены, точнее, жду я, потому что внутрь иду я один. Мы договорились, что я войду в Башню в три тридцать, все там разнюхаю, а главное, поднимусь наверх. По словам Селии, в тюрьму ведут две двери, одна внутренняя и одна наружная. Первую входящий открывает своим ключом с лестничной клетки и произносит пароль, после чего попадает в камеру наподобие шлюзовой. Вторая дверь открывается изнутри, тоже паролем и ключом. В ней есть глазок – изнутри убеждаются, что войти хотят именно те, кто должен. Все, что от меня требуется, это невидимкой постоять за спиной у охраны, убедиться, что система функционирует как прежде, и подслушать кодовое слово для первой двери.
В три тридцать я оставляю Габриэля и медленно пересекаю голую плешь пустоши по направлению к Башне. Кодовый замок в подъезде сломан, дверь открыта, и я беспрепятственно вхожу внутрь. В здании есть лифт, но я поднимаюсь пешком по лестнице. В подъезде сильно пахнет мочой, на ступеньках корка вековой грязи, правда, мусор нигде не валяется. Я становлюсь невидимкой и стремительно взлетаю наверх, ступая тише, чем раньше. На каждом этаже я оглядываюсь в поисках чего-нибудь необычного – каких-нибудь признаков того, что Охотники начеку и подготовили ловушку. Но я ничего не вижу и не чувствую, чтобы что-то было не так.
На одиннадцатом этаже всего одна дверь: это и есть вход в тюрьму. Только тут я понимаю, до чего я напряжен, и перевожу дух. Потом становлюсь в дальний от двери угол, спиной к стене, и сосредоточиваюсь на том, чтобы дышать ровно и не терять невидимости в ожидании охраны.
Проходит совсем немного времени, и я слышу, как со скрипом трогается с места лифт. На этом этаже лифтовой двери нет. Так что это могут быть они, а может быть и кто-то другой. Я чувствую, что снова начинаю задерживать дыхание. Тут этажом ниже лифт останавливается, дверь открывается, и какие-то люди начинают подниматься по лестнице. Молча. Охранников оказывается пятеро, они все бугаи, такие же, как в здании Совета. Только одеты иначе – не как охранники и не как Охотники, а просто, как фейны, в джинсы, куртки и джемпера.
Когда они останавливаются возле дверей тюрьмы, то полностью заслоняют мне обзор – у меня перед глазами оказываются только широкие спины пятерых здоровых мужиков. Один что-то бормочет – «синий пень», что ли. Дверь открывается, они входят, дверь снова захлопывается, и это все, что мне удается увидеть и услышать.
«Черт, все без толку».
«И что теперь?»
И тут на лестнице снова раздаются шаги. Они становятся громче, медленнее, и наконец над верхней ступенькой лестницы вырастает голова еще одного охранника. Шестого.
Он подходит к двери, вставляет в скважину маленький ключик, потом наклоняется к той стороне, где петли – а не к той, где замок, – и говорит: «Весенний день». Произнося пароль, он поворачивает ключ левой рукой, и дверь распахивается. Через его плечо я на мгновение вижу небольшую комнату с ярко-оранжевыми стенами и второй дверью, тоже оранжевой. Потом первая дверь захлопывается.
Я возвращаюсь к Габриэлю и Селии не спеша, по-прежнему озираясь на каждом этаже Башни – вдруг что-нибудь да покажется мне подозрительным, – но ничего не нахожу.
Селия, похоже, довольна – если это вообще про нее. Она говорит:
– Система действует как раньше. Ты пройдешь. Но, конечно, внутри тебе сразу придется заняться стражей, и так далее, и так далее.
Я поворачиваюсь к Габриэлю и говорю:
– И так далее, и тому подобное: тут я профи.
Селия отвечает:
– Хорошо бы, если бы так.
Подонок
Когда мы возвращаемся из нашего путешествия к Башне, я сразу отправляюсь в макет здания Совета. Я знаю, что мне надо тренироваться, и хочу еще раз проверить свое знание планировки, к тому же, когда занимаешься делом, чувствуешь себя спокойнее. Сейчас ночь, а значит, есть возможность потренироваться в темноте.
Мне предстоит проникнуть в здание Совета через проход в подвальном этаже невидимым, и я с этого и начинаю: становлюсь невидимкой, прохожу узкими коридорами подвала, поднимаюсь на первый этаж, оттуда по главной лестнице дохожу до шестого, самого верхнего. Это место, о котором мы ничего не знаем, но я все равно прохожу там, где буду искать Уолленда. После настанет черед Сола. Поэтому я поворачиваю назад и тихо и незаметно скольжу по коридорам и лестницам к его личному кабинету на первом этаже. Этот фрагмент наших декораций состоит из брезента, натянутого на деревянные каркасы: они изображают залы заседаний и служебные кабинеты официальной части здания Совета.
Дует сильный ветер, он раскачивает каркасы и хлопает брезентом. Чем ближе к кабинету Сола, тем чаще я останавливаюсь, прислушиваюсь, оглядываюсь, представляю, где будет стоять охрана; наконец, все также невидимкой, я проскальзываю мимо них. У самых дверей кабинета я вдруг слышу голоса новеньких. Греторекс заставляет их тренироваться день и ночь, так что ничего странного, что и они тоже здесь, но я все же не хочу входить внутрь, пока они там. Да и вообще, я свой маршрут закончил, можно начинать сначала. И я уже поворачиваюсь, чтобы вернуться назад по коридору из брезента, как вдруг кто-то из них произносит мое имя, и я застываю. Понимаю, что они вовсе не тренируются, а просто так болтают. И возвращаюсь послушать.
– Если он все же убьет Сола, значит, все скоро кончится.
– Вот именно – если.
– По крайней мере, у него больше шансов сделать это, чем у нас. К тому же тут есть и своя светлая сторона: если он не победит, то погибнет, а это уже хорошо.
– Он неуязвим. Его нельзя убить.
– Вот и я о том же. Его нельзя убить. Так что помешает ему перебить нас после того, как он расправится с Солом и его людьми?
– Он же на нашей стороне, девочки!
– Да? Чего же он тогда на нас волком смотрит? Спит и видит, поди, как бы нас всех прикончить. Помните, он ведь чуть не сжег тогда своим огнем Селию? Сами подумайте, мы же здесь все Белые. Почему бы ему не расправиться заодно и с нами, когда все кончится?
– Селия верит в него. И Греторекс тоже. А они знают, что делают, Фелисити. Мы боремся с Солом, а не с Натаном. Сол – корень всего зла.
– А Натан тогда кто такой?
– Никто, просто подонок.
– Черный подонок-кровопийца, пожиратель сердец.
– Да ладно вам, хватит, он на нашей стороне.
– К тому же никакой он не Черный; он Полу-Черный.
– Ах, извините, я ошиблась! Полу-Черный подонок-кровопийца, пожиратель сердец.
Кто-то хохочет.
– Слушай, а ты, часом, не ревнуешь?
– Что? К нему? Я тебя умоля-а-аю!
– Все же знают, что ты без ума от Габриэля. А он тебя отверг, так?
– Ничего он меня не отвергал. Что я, по-твоему, первому попавшемуся Черному на шею буду вешаться, что ли?
– Вешайся – не вешайся, а он ни на кого, кроме своего Натана, даже не глядит.
– Ага, а вы видели, как они друг на друга смотрят?
– У Натана все равно такой вид, как будто он всех поубивать хочет.
– Может, это и есть его план. Он будет убивать до тех пор, пока не останутся только они двое – он и Габриэль.
– Внимание, еще одна поправочка. Полу-Черный, гомосексуальный подонок-кровопийца, пожиратель сердец.
– А я слышала, что раньше у него была девушка. Белая. Анна-Лиза О’Брайен. Племянница Сола.
– Так я не поняла – он гомик или нет?
– Анна-Лиза? Это не та, которую держали пленницей в первом лагере?
– Ага, в том первом лагере, где всех перебили.
– А я слышала, что это он ее убил.
– Может, она их с Габриэлем застукала.
Хохот.
– А еще он убил всю семью этой Анна-Лизы. Ее братья были Охотниками. Он разорвал их на части.
– Ага, я это тоже слышала. И съел их сердца.
Не знаю, почему я еще стою здесь и слушаю эту чушь; я поворачиваюсь, чтобы уйти, но потом передумываю и огибаю угол, нарочно медленно: пусть они заметят меня не сразу и поймут, что я все слышал.
Они тут же смолкают, а я говорю:
– Насколько мне известно, Анна-Лиза все еще жива. И, кстати, я убил только одного ее брата. Другого убил мой отец. Третий еще жив, но не волнуйтесь: как только у меня появится возможность, я с радостью разорву его на части. Анна-Лиза застрелила моего отца. Это из-за нее он умер. Да, он был убийцей и Черным Колдуном, и все же он был великим человеком, чего вам с вашим куриным умишком не понять. А что до меня, то… занимались бы вы лучше своим делом. – И я уже поворачиваюсь к ним спиной, чтобы уйти, но через плечо добавляю: – Я не подонок, но кровь я все-таки пью и сердца ем, так что мой вам совет: держитесь от меня подальше.
Я снова в «своей» камере. Сижу здесь уже несколько часов. Перебираю в уме все, что я сказал этим подготовишкам, жалею, что наговорил много лишнего, потом жалею, что не сказал это лучше. И так по кругу.
У входа возникает силуэт.
– А, ну вот я тебя и нашел, – говорит Арран и садится со мной рядом. Он в лагере с тех пор, как меня подстрелили, мы видимся каждый день, но у нас почти никогда нет времени поговорить наедине.
– Привет.
– Новеньких пугаешь, я слышал.
А, так вот в чем дело! Наябедничали. Я говорю:
– Да, мы поругались, но ты можешь гордиться мной, Арран: я никого даже не ударил. И вообще был спокоен, как огурец.
– То-то они со страху чуть в штаны не наложили.
Я не могу сдержать улыбки.
– Жалуются, что ты грозился их убить.
– Чего?
– Селия им тоже не поверила. Она сказала, что ты либо убиваешь, либо нет, а понапрасну никогда не болтаешь. Я пообещал ей, что узнаю твою версию. Хочешь рассказать мне, что там у вас случилось?
– Не очень. – Потом я добавляю: – Они болтали обо мне всякие глупости. Ну, я не сдержался и наговорил кучу глупостей им. Я не говорил, что убью их, просто посоветовал держаться от меня подальше.
– А-а, завуалированная угроза…
Ну, может, они так это поняли.
– Я никого из них не собираюсь убивать, Арран. Слишком они глупые.
– Вот и хорошо. Я в тебе даже не сомневался.
– Может, поговорим о чем-нибудь другом?
– Давай.
Мы еще долго сидим и говорим о его делах: он учится лечить людей. Он заканчивает такими словами:
– Ван многому меня научила. Конечно, мне предстоит узнать еще больше, но она сильно мне помогла. Правда, лечить сейчас почти некого. Все либо живы-здоровы, либо умерли. – Он смотрит на меня. – Даже не знаю, считать это провалом или удачей.
– Если все умерли, значит, провал, – говорю я. Но, подумав, добавляю: – Хотя нет, это еще не провал. Главное, что ты делаешь все, что можешь, Арран.
Мы еще какое-то время сидим рядом, потом он обводит рукой стены из мешковины и говорит:
– Все это для какого-то нападения, как я понимаю.
Значит, Селия ему не сказала. А ведь я снова буду убивать людей, и среди них будет Джессика, его сестра и моя тоже, по матери.
– Арран…
– Да.
– Не ненавидь меня.
– Я тебя не ненавижу.
– Я имею в виду, потом. Что бы я ни сделал. Пожалуйста. Я знаю, ты никогда меня не поймешь, но, пожалуйста… – И я смотрю на него, а он отвечает мне своим обычным взглядом. Честно и открыто смотрит мне прямо в глаза. И говорит:
– Ты же мой брат. Мой младший братик. Я не могу тебя ненавидеть. Ни сейчас, ни после.
Я пододвигаюсь к нему поближе, он обнимает меня и прижимает к себе.
– Я тут хотел сказать тебе кое-что, – его голос очень тих и немного дрожит, – в смысле, ничего плохого, просто думал с тобой поделиться…
Я слегка отодвигаюсь, чтобы лучше видеть его лицо, а он улыбается, но в глаза мне больше не смотрит.
Кажется, он нашел девушку. У Аррана никогда не было подружек. Ну, по крайней мере, когда я еще жил дома, не было. Тут я понимаю, что даже не знаю, был ли у него кто-нибудь потом, когда меня забрали.
– Ну? – спрашиваю я, подаваясь вперед и заглядывая ему в глаза. И невольно улыбаюсь.
– Ну, в общем, да… У меня есть подружка. – Он морщится. – Терпеть не могу это слово. Я хотел сказать, что у меня кое-кто есть… она мне нравится, и я ей тоже нравлюсь… мы с ней друзья… хотя нет, больше чем друзья. Это приятно. И так неожиданно… я совсем не думал…
Я стараюсь улыбаться не слишком широко.
– Я ее знаю? – спрашиваю я. А сам думаю: наверняка знаю. И тут мне становится нехорошо. Ой, только бы не одна из этих подготовишек, которые обо мне судачили. – Блин, я что, все испортил? Если да, то я… но она… в смысле, ты… – Нет, правда, зачем ему такая девчонка?
Вид у Аррана сконфуженный.
– Ничего ты не испортил. Адель слишком большая умница, чтобы бояться кого-то, даже тебя.
– Адель. Та, у которой кожа превращается в металл, да?
– Со мной она не часто это проделывает.
– Она отлично дерется.
– Но я не поэтому к ней привязан.
Я фыркаю.
– Почему же?
– Она добрая, заботливая и веселая. А еще она хорошенькая, у нее такие волосы…
Мы еще несколько минут сидим молча, пока я перевариваю его новость. Да, я понимаю, чем она могла зацепить Аррана. Адель и умна, и привлекательна. А еще она Черная Ведьма.
Я говорю:
– Знаешь, она ведь Черная. Если у вас будут дети, то…
– Да мы всего пару недель как знакомы, с тех пор, когда ты был ранен. А ты уже сразу о детях!
– Извини, но ты же понимаешь, о чем я, – я улыбаюсь ему.
– Я знаю, о чем ты. Может быть, в будущем, когда Альянс придет к власти, на свет появится много маленьких полукодов. Но, как я уже говорил, мы с Адель не так давно знакомы.
– Надеюсь, что тебе с ней хорошо.
– Спасибо. Очень.
Он улыбается, смотрит на меня смущенно, а я отвечаю ему счастливым взглядом – какой он милый, и какой невинный, – и тут же понимаю, что они с Адель наверняка говорили обо мне. И не просто говорили, а говорят, ведут, можно сказать, долгие дискуссии.
– Хочешь вернуться к ней? – спрашиваю я его.
– Нет. Я хочу остаться с тобой.
И он снова становится тем самым Арраном. Тем неторопливым, уютным, домашним Арраном. Способным быть нежным, как никто другой.
Немного погодя он говорит:
– Помнишь тот рисунок – мы с тобой в лесу – который ты нарисовал в день моего Дарения? Я его храню.
Конечно, я помню. Помню, как я рисовал его, как скатал в трубочку и положил на кровать Аррана, а потом нагнулся и поцеловал его в лоб перед тем, как уйти. Только теперь мне кажется, что это был не я, а кто-то другой.
– Ты еще рисуешь? – спрашивает он.
– Давно не рисовал.
– Напрасно.
– А ты еще смотришь старые фильмы?
– Хотелось бы. Когда все это кончится, я пообещал себе: засяду перед телевизором и целый день буду смотреть старое кино. Устрою марафон комедий: Бастер Китон и Чарли Чаплин, самые старые, что ни на есть. Их я просто обожаю.
– Да ты их все любишь. – А я люблю быть рядом с ним.
– Я скучаю по прошлому, – говорит он.
И тут я кое-что понимаю про себя.
– А я нет. Конечно, то было хорошее время. И тебя я люблю, ты лучший брат в мире, мне было здорово жить с тобой, и с Деборой, и с бабушкой. Только теперь я знаю, что за каждым моим шагом следил тогда Совет, а мой отец хотел встретиться со мной, но не мог. Наша мать… В общем, плохого тоже было много.
Он кивает.
Я продолжаю:
– Я знаю, что тебе тоже досталось. Но ты сохранил себя. Ты и сейчас такой, как прежде, и это хорошо для тебя. А я стал совсем другим, меня порядком перемололо.
Он снова качает головой.
– Ты даже не представляешь, Арран, насколько я теперь другой. Сколько всего со мной было. Я уже не тот мальчик, который смотрел с тобой кино. Мне так жаль, но… этого никогда уже не будет. Никогда. Я изменился. И в прошлое не вернусь. Не хочу возвращаться.
– Я знаю.
– Меня забрали четырнадцатилетним, Арран. Того мальчика больше нет на свете. Он не может вернуться. – Но мне хочется сказать ему что-нибудь хорошее, позитивное, и я добавляю: – Когда Альянс победит. Когда все кончится. Я буду мирно жить на берегу спокойной реки.
– Да, я представляю. Нарисуй это.
– Ты прав. Нарисую.
В лесу
До атаки на здание Совета остается два дня. После стычки с подготовишками я сплю в лесу, недалеко от лагеря. Габриэль говорит, что я зря обращаю на них внимание и уж тем более зря позволяю им выжить меня из лагеря. Он считает, что если он скажет это вслух, то я разозлюсь достаточно, чтобы остаться; я и злюсь, но недостаточно. В лесу я устраиваю себе логово из колючек, развожу в нем небольшой огонек, и Габриэль остается со мной. Утром мы отправляемся на пробежку. Я бегу первым, потом сбавляю темп и какое-то время держусь с ним рядом, потом поворачиваю влево или вправо, снова наддаю, опять возвращаюсь. Габриэль все время бежит ровным хорошим шагом. Наконец он замедляет скорость, а я уношусь вправо, чтобы через какое-то время выскочить на него из-за деревьев – такая у нас игра.
Я бегу быстро, но скоро начинаю закладывать поворот, чтобы вернуться. Он знает, что я затеял, и наверняка будет ждать, что я появлюсь откуда-нибудь с горки, точнее, как раз этого он и не будет ждать, потому что это слишком очевидно, и тут-то я на него и наскочу – пусть будет двойной блеф. Я взбегаю по склону вверх и уже жду, что вот-вот увижу его справа, но он не появляется. Я останавливаюсь. В лесу все тихо и недвижно.
Я тоже замираю. Куда же он делся? Мне приходит в голову, что он, наверное, разгадал мой маневр и решил залезть еще выше. Верхушка небольшого холма теряется за деревьями. Я поднимаюсь туда, на самый верх. Оглядываюсь – Габриэля по-прежнему не видно. Вокруг очень тихо. Тот склон холма, который ведет в соседнюю долину, мало чем отличается от того, по которому я поднялся сюда. Я прохожу вниз метров тридцать с намерением вернуться потом по своим следам, и вдруг слышу это. Свист. Телефон.
Я застываю на месте.
Прислушиваюсь.
Точно, звук мобильного телефона. Очень слабый. Метрах в двухстах или дальше.
Конечно, это могут быть фейны, но я почему-то уверен, что нет. Это Охотники. Черт!
А где же Габриэль? О, черт.
И тут же чувствую у себя на горле руку и пальцы, которые тянут мою голову за волосы назад. Мне не больно: я же защищен; но я не сопротивляюсь. Просто я знаю, что это Габриэль, хотя и не вижу его. Это его фирменный прием.
Я расслабляюсь, прислоняюсь к нему и говорю:
– Охотники, двести метров.
Он не отпускает; кажется, он думает, что я хочу его провести.
– Ты выиграл. Я сдаюсь. Совсем, – говорю я.
– Правда?
– Габриэль. Говори тише.
Он ослабляет хватку, и я тут же опускаюсь на землю, зная, что он последует за мной. Я поворачиваюсь к нему, и он понимает, что я не шучу.
– Возвращайся в лагерь. Предупреди Селию. А я пока попытаюсь разузнать, сколько их.
Он кивает, но с места не трогается.
– Думаешь, они собираются напасть на лагерь?
– Я не знаю. Иди. Будь осторожен. Их может оказаться больше.
– Они наверняка невидимки.
– Возвращайся тем же путем, каким мы пришли, торопись. Там я ничего не слышал.
Он пожимает мою ладонь и тут же убегает, стремглав сбегая по склону одного холма вниз и тут же взлетая на другой.
Я становлюсь невидимым и перемещаюсь ниже по склону. Иду медленно, прислушиваюсь, вычисляю, откуда доносится звук, двигаюсь в его направлении, непрерывно вертя головой вправо и влево. Вдруг на земле я вижу след. Отпечаток ботинка. Точно, Охотники.
Но я по-прежнему чувствую только один телефон. Значит, Охотница засела где-то слева, среди деревьев. Я делаю туда пару шагов. Потом еще пару. И еще. Свист усиливается, я уже должен видеть ее, но ее по-прежнему нет, из чего я делаю вывод, что она невидимка. Никаких следов лагеря тоже нет. Вообще ничего, кроме единственного отпечатка ботинка.
Что это, авангард нападения или просто разведчики? Если бы они планировали захватить лагерь, то Охотников было бы куда больше. Десятки, а то и сотни. Тогда бы я наверняка услышал что-нибудь еще.
Я опять прислушиваюсь. Телефон один. Только одна Охотница – невидимка, и сидит тихо.
Но ведь они всегда работают по двое, значит, ее напарница наверняка тоже где-то здесь. А если они разведчицы, то напарница, может, уже ищет лагерь или даже следит за ним. Остается только надеяться, что Габриэль не наткнется на нее на обратном пути. Но нет, с ним ничего не случится. Они же не нападают в одиночку. К тому же этих послали сюда для того, чтобы наблюдать.
Я медленно отхожу от Охотницы и продолжаю двигаться в глубь долины, прислушиваясь, не здесь ли вторая. Назад я возвращаюсь по широкой дуге, стараясь захватить как можно больше пространства, но так ничего и не обнаруживаю.
Тридцать минут спустя я уже в лагере. Габриэль с Греторекс и Селией. Селия приказала снести имитацию здания Совета, но в остальном лагерь живет, как обычно. Я удивлен. Я-то думал, что она тут же прикажет всем собирать вещички и сматываться или, на худой конец, зарыться футов на шесть в землю.
Я говорю Селии:
– Нашел только одну. Ничего похожего на лагерь не видел. Так что Охотниц всего две, обе отлично обучены, ведут себя тихо, передвигаются налегке. Они здесь не для нападения.
– Если бы они хотели напасть, мы бы уже дрались с ними, – говорит Селия. – Но скоро сюда придут другие. И мы не знаем, как давно здесь эти две и что они уже видели.
Селия поворачивается к Греторекс:
– Есть идеи?
Греторекс отвечает:
– Мы выставляем патрули каждое утро и вечер. С инструкцией обращать внимание на любую мелочь. Но они ничего не видели. И если бы разведчики вышли на нас несколько часов тому назад, мы все были бы уже мертвы. Так что, скорее всего, они появились здесь только утром, но наверняка уже отзвонились своим или послали им сообщение, так что прямо сейчас сюда уже движутся другие Охотники.
– Нам надо уходить. Как думаешь, смогут они вот по этому распознать, что мы затеяли? – Селия кивает на груду деревянных обломков вперемешку с брезентом.
– Они и так знают, что мы что-то затеваем. И, перебрав все возможности, наверняка сообразят, что мы отрабатываем нападение. Мишенью которого наверняка станет встреча Совета.
– И они поверят, что у нас хватит для этого сил?
– Скорее решат, что мы уже дошли до крайности.
Селия трет лицо.
– Что ж, ничего не поделаешь. Придется менять место. Тех, кто не участвует в нападении, немедленно перевести во второй лагерь. Чтобы через пятнадцать минут их здесь уже не было. Проход за ними закрыть. Всем, кто участвует, приготовиться покинуть лагерь по моей команде. Но сначала, – тут Селия переводит на меня взгляд, – мне нужны эти двое. Греторекс, пошли своих лучших следопытов. Пусть прочешут весь лес. Вторую тоже надо найти. Натан, ты иди к первой и жди там. Если они почувствуют опасность, они объединятся. Возьмешь их обеих. Но не в плен, они свяжут нам руки. Если заметишь еще Охотников и что-то похожее на подготовку к нападению, тут же возвращайся, и мы все уходим. – Кажется, это первый случай, когда Селия впрямую приказала мне кого-то убить. А еще мне приходит в голову, что это странный приказ.
– Все нормально? – тут же переспрашивает она.
Я отвечаю ей взглядом в упор и говорю:
– Конечно.
Я ухожу, ни словом не перемолвившись с Габриэлем, даже не взглянув на него. Да и что я могу ему сказать? «Скоро буду – только сбегаю и двоих прирежу».
Я быстро возвращаюсь к Охотнице, уже невидимкой выходя из лагеря. Мне некогда думать о том, правильно я поступаю или нет, все мои мысли только о задании. Ведь теперь в лесу меня могут ждать уже сто Охотниц.
Я замедляю шаг, поднимаясь на холм, останавливаюсь на вершине и слушаю. Шипение телефона доносится все с той же стороны. Я перевожу дух. Большую часть пути я бежал. Теперь мне надо успокоить дыхание, сделать его легким, тихим и ровным. Затем я подбираюсь ближе к источнику звука. Охотница еще там, она сидит очень тихо, может быть, спит. Я раздумываю, не убить ли ее прямо сейчас, но потом решаю подождать – ведь мертвая она станет видимой и отпугнет вторую, которая наверняка придет сюда, как только поймет, что бойцы Альянса вышли на их след.
Я жду. Если она двинется с места, я ее убью.
Скоро у меня за спиной раздаются шаги, и я гадаю, видимой или невидимой окажется вторая Охотница.
Видимая! Вся в черном, она пробегает совсем рядом со мной, направляясь к своей напарнице-невидимке. Потом останавливается и спрашивает:
– Флосс? Флосс, ты здесь? Нам надо уходить.
Флосс материализуется совсем рядом с ней. Она тоже в черном, сидит на земле, спиной к стволу дерева.
Фэйрборн ложится мне в ладонь даже раньше, чем я успеваю о нем подумать, и я большим прыжком оказываюсь рядом с той, что стоит, и перерезаю ей горло. Я еще невидим, и Флосс, наверное, не сразу понимает, в чем дело: на ее глазах напарница вдруг обливается кровью и оседает на землю. Но Флосс – Охотница, и ее первая реакция – вынуть пистолет и начать стрелять. Мой нож входит ей в шею. Она снова нажимает на курок, пуля отскакивает от моего плеча, и тогда, собрав последние силы, она бьет меня свободной рукой в лицо, но ее удар для меня как ласка, а ее кровь заливает мне руки.
Я отпускаю ее тело. Я знаю, что они ничем не могли мне повредить, но у меня был приказ убить обеих. Так я и сделал. Да и они, если бы могли, сделали бы то же без раздумий. Ведь это Охотники, враги. И все равно… «Черт, не могу я думать об этом сейчас. Пора двигаться».
Я проверяю карманы у обеих. У Флосс нахожу пару энергетических батончиков, губную помаду и телефон. У второй девушки нет ни карт, ни документов, зато есть телефон и записная книжка. Похоже, она помечала в ней время, а рядом добавляла какие-то слова, но разбирать их мне некогда. Телефон выключен, но я готов биться об заклад, что она на него снимала. Я запихиваю оба заляпанных кровью телефона и записную книжку себе в карман и отправляюсь в лагерь.
Эти две были номер шестьдесят пять и шестьдесят шесть. Я твержу их на бегу. «Шестьдесят пять и шестьдесят шесть». Если я буду повторять числа, то и думать буду тоже о числах, а не о крови, трупах и мертвых руках, ласково гладящих мне лицо.
«Шестьдесят пять, шестьдесят шесть. Шестьдесят пять, шестьдесят шесть».
Вторжение
Мы в новом лагере, он разбит всего несколько часов назад, но уже выглядит жилым и организованным. Селия просмотрела вещи, которые я забрал у Охотниц. Из книжки она поняла, что те нашли нас только сегодня утром, как и предполагала Греторекс. Они пришли вдвоем, причем от ближайшего прохода их отделяло много миль. Но они успели позвонить и сообщить о том, что нашли наш лагерь, где он находится, сколько в нем человек, а также сказали про наши декорации, хотя что это, они не поняли.
– С нападением все в силе? – спрашиваю я.
– А ты хочешь все отменить? – отвечает Селия.
– Нет.
– И я нет. Будем придерживаться плана. Собрание Совета все равно пойдет своим чередом. Возможно, они будут ждать, что ты навестишь их. Сол, наверное, даже жаждет тебя увидеть, но пока никто из них, включая его, не знает о твоей неуязвимости. Это наш козырь. И мы должны разыграть его правильно.
Весь день мы по очереди патрулируем местность вокруг лагеря, все нервничают из-за того, что нас выследили, но, похоже, система ухода Селии сработала – за нами никто не последовал. Ночью мы с Габриэлем остаемся со всеми в лагере. Мы молчим. Он ложится у костра, я сижу рядом и смотрю на огонь. Когда совсем темнеет, я отправляюсь на пробежку – мне надо устать, иначе я не засну, – а потом возвращаюсь к нему. Я уверен, что поступаю правильно. Если все действительно вот-вот закончится, то тогда мы с Габриэлем скоро уйдем куда-нибудь подальше и будем жить там вдвоем.
Мы на пути к Башне. «Мы» – это все члены Альянса, от кого в бою есть хоть какой-то прок, и двое целителей: Арран и еще одна ведьма, они позаботятся о раненых.
Едва мы попадаем через проход в Лондон, Греторекс уводит Аррана и остальных в какое-то место, которого я не знаю, да мне и не обязательно знать. В передовом отряде нас остается трое – Селия, Габриэль и я.
К Башне мы подходим уже в темноте. Предполагается, что я войду в нее дважды. В полночь, когда будет меняться охрана, мне надо будет узнать пароль – Сол ведь в курсе наших планов, значит, пароль наверняка теперь другой. Чтобы его услышать, мне придется пробыть в Башне минут десять, а то и больше. Я пока понятия не имею, как я с этим справлюсь, но я обещал Селии, что все будет нормально. Я, правда, надеялся, что мне поможет амулет, но, когда мы только вошли в Лондон, я специально забежал в какой-то магазин. Через минуту у меня закружилась голова, через две подступила тошнота. Везет мне как утопленнику – полнолуние на дворе.
Короче, я войду внутрь, узнаю новый пароль, вернусь, потом мы подождем до восьми утра, и тогда я уже окончательно зайду с новой сменой.
В темноте башни похожи, как близнецы; но во многих квартирах горит свет, а верхние этажи Римской Башни темные. В подъезды мало кто входит, и почти никто из них не выходит.
Селия следит за периметром района. Мы с Габриэлем стоим там, где в прошлый раз ели карри. Только теперь у Габриэля в руках бутылка сидра. Вокруг нас толкается местная гопота, и Габриэль делает из бутылки глоток, потом протягивает ее мне. Я трясу головой и отвечаю:
– Сам пей эту гадость.
Он улыбается.
– Надо же как-то слиться с окружением.
И он действительно сливается, для него никакое окружение не проблема, но я все же замечаю:
– Ты и тут хорош, но не безупречен… голос чересчур счастливый.
Он смеется.
– У тебя всегда есть чему поучиться. – И тут же подхватив мою интонацию, переспрашивает: – Ну, так лучше?
Я посылаю его подальше, и он перегибается пополам от смеха. Юнцы начинают смотреть в нашу сторону, но, стоит мне бросить на них один взгляд, как они мгновенно сматываются, а Габриэль прыскает снова.
Дует холодный ветер, хорошо хоть, дождя нет. Надо просто ждать. Я беру у Габриэля бутылку и начинаю прохаживаться вдоль витрин, стараясь выглядеть естественно – то есть изображаю озлобленную скуку. Полночь, наверное, уже близко. Я возвращаюсь к Габриэлю и встаю с ним рядом. В одиннадцать сорок семь становлюсь невидимым и направляюсь к Башне. Подъездная дверь по-прежнему сломана, изнутри тянет мочой, но я успеваю добраться до третьего этажа прежде, чем на меня накатывает головная боль. На седьмом я ощущаю первый приступ тошноты. Я даже останавливаюсь и секунду стою, ухватившись рукой за стену. И тут же слышу у себя за спиной шаги по лестнице. Сделав глубокий вдох, я продолжаю подниматься, меня тошнит, но голова не кружится. Я добираюсь до верхнего этажа и забиваюсь там в самый дальний угол.
Охранники поднимаются за мной не спеша. Я стою, затаившись, в углу, и думаю только о том, чтобы правильно дышать и оставаться невидимым.
– Джез опять опаздывает? – спрашивает один из них. Я поднимаю голову и вижу, что их снова пятеро.
– Заходи уже, а?
И тут же со дна лестничного колодца раздается крик:
– Я здесь! Подождите меня.
Остальные начинают ворчать и материться. А у меня желудок буквально выворачивается наизнанку. Стены сдвигаются, и мне требуется вся моя сила воли, чтобы убедить себя, что они не падают, что это не то иллюзия, не то шутка, которую играет со мной мой мозг, короче, что бы это ни было, стены точно стоят на месте!
А еще мне необходимо оставаться невидимкой. У меня сводит живот, я перегибаюсь пополам и тут же слышу:
– Живее можешь? – Кто-то начинает: – Сбавь… – И в ту же секунду снова окрик Джеза снизу: – Подождите! – Желудок тем временем подкатывает мне прямо к горлу, я уже чувствую кислый привкус рвоты, и все, о чем я еще могу думать, это как дышать ровно и оставаться невидимым. Потом они заходят внутрь, дверь за ними захлопывается, а я бросаюсь к лестнице и наполовину сбегаю, наполовину скатываюсь по ней вниз, и продолжаю бежать так до тех пор, пока рвота наконец не вырывается из меня наружу. Вот теперь стены точно надвигаются на меня, в голове шумит, желудок сводит, меня снова тошнит. Я знаю, что мне надо наружу, но где это – наверху или внизу, – я не помню, стоять я не могу, так что приходится ползти, а потом я скатываюсь вниз по лестнице, снова ползу, и снова скатываюсь, шум в моей голове превращается в грохот, какие-то голоса орут, и мне хочется заорать на них в ответ, но здесь я не могу, не могу даже ползти, визг в моих ушах все нарастает, желудок сводит еще сильнее, я поджимаю колени к животу и уже не сдерживаюсь, ору во весь голос, и тут же к моей спине прикасаются чьи-то ладони, и Габриэль говорит:
– Я здесь. Все в порядке. – Меня поднимают, чьи-то руки держат меня под мышки, и я опять слышу его голос: – Осталось всего два пролета, и мы на улице. – Я все еще не могу стоять, и он тащит меня спиной вперед, пятками по лестнице, но, едва мы минуем подъездную дверь, его хватка ослабевает, я излечиваюсь от головной боли и тошноты и вообще чувствую себя прекрасно. Лучше, чем прекрасно. Я просто фантастически себя чувствую.
Габриэль ни на что не жалуется, но я понимаю, что ему тоже плохо. Когда мы возвращаемся на свой пост, он спрашивает:
– Пароль добыл?
– Сбавь газ, кажется.
– Кажется?
– Ну, «сбавь» там точно было.
– А «газ» не точно?
– Это мог быть «паз».
– Или лаз? Или глаз? Или вообще что угодно!
– Сбавь газ.
Кажется.
И снова мы ждем. Магазины уже закрыты. Вокруг ни души, компанию нам составляет только холод. Мы заходим глубже в переулок и там садимся на землю, спиной к стене. Но спать не можем.
Габриэль говорит:
– Кто-то однажды сказал, что любая война – это долгие периоды скуки, разбавленные мгновениями панического страха.
– Скорее, минутами.
– Ну да, минутами, а то и часами, если дела совсем плохи.
– Думаю, сегодня нас ждут именно часы.
Габриэль берет меня за руку и переплетает свои пальцы с моими.
– Зато потом все кончится. Не будет больше ни скуки, ни страха, а только покой, скалы и кофе с круассанами.
– Ага. – Но я не могу думать о кофе и круассанах, все мои мысли только о предстоящих нам часах страха, крови и криков боли и ужаса.
Начинает светать. Проезжает доставочный грузовик, на асфальт шмякается мешок со свежими газетами, открывается газетный киоск. Габриэль идет к нему купить нам шоколадок. У меня так свело горло, что я едва могу глотать, но все же пропихиваю их в себя. Потом мы снова ждем.
Из-за угла одной башни появляется Селия. Время семь двадцать девять, мне пора.
Габриэль говорит:
– До скорого.
Я рысцой преодолеваю пространство, которое отделяет меня от Башни, вхожу через разбитую дверь в зловонный подъезд, поднимаюсь по лестнице, прохожу мимо блевотины на седьмом этаже и чувствую, как отпускает меня напряжение. Желудок расслабляется. Мне уже не терпится приняться за дело.
Я становлюсь невидимым и поднимаюсь на самый верхний этаж, туда, где дверь в тюрьму. У меня с собой булавка Меркури, которая открывает любые замки, я приближаюсь к двери вплотную, тихо говорю: «Сбавь газ», – прикладываю булавку острием к скважине и нажимаю.
Ничего не происходит.
У меня пересохло в горле, и, наверное, из-за этого мой голос прозвучал нечетко. А может, пароль не тот, но раздумывать уже некогда.
Снизу раздаются шаги. Охранникам еще рано – смена минут через двадцать пять, – так что это, скорее всего, кто-то из жильцов. Но мне все равно надо войти в эту дверь. Я снова говорю:
– Сбавь газ, – на этот раз четко и так громко, что в тишине подъезда мой голос похож скорее на крик. Я вставляю булавку в замок, давлю, и все срабатывает.
Я оказываюсь в темноте. Успеваю мельком увидеть вторую дверь в двух-трех шагах впереди. На ней нет ручки, и я не знаю, в какую сторону она открывается, а значит, не могу заранее решить, где мне встать, чтобы проскользнуть внутрь вместе с охраной. Не знаю, может быть, в тамбуре есть свет, но искать выключатель и щелкать им мне не хочется. Остается только надеяться, что, когда вертухаи войдут, мне хватит времени, чтобы занять удобную позицию. До их появления еще минут двадцать.
Однако наружная дверь распахивается всего через минуту. Значит, по лестнице все же шел кто-то из них. У меня есть секунда, чтобы стать невидимым, вошедший дергает за шнур, который свисает с потолка, на котором вспыхивает голая лампочка, наружная дверь захлопывается. Охранник пять раз ударяет во внутреннюю дверь костяшками пальцев. Сначала дважды с расстановкой, потом еще три раза подряд – наверное, стук тоже условный.
Проходит почти минута, когда смотровой глазок на внутренней двери приоткрывается на долю секунды и тут же снова темнеет. Гремит замок, дверь отворяется, изнутри доносится голос:
– Что-то ты сегодня рано. – Обладатель голоса распахивает дверь, давая моему охраннику войти. Места в тамбуре маловато, но мне все же удается проскользнуть за ним и встать, прижавшись спиной к стене.
Я внутри.
Пришедший охранник ругается и закрывает дверь. К подошве его ботинка пристал конфетный фантик. Он нагибается, чтобы отлепить его, а я протискиваюсь еще дальше внутрь. Задеваю его полой куртки. Но нет, кажется, не заметил. И все же я почему-то знаю: он понял – тут что-то не так. Он оборачивается, точно хочет проверить, что у него за спиной, и стоит, глядя прямо сквозь меня, в руке у него конфетный фантик. Но вот он снова поворачивается ко мне спиной и спрашивает:
– Джейк уже здесь?
– Да нет, ты первый. Ты же на полчаса раньше пришел, Дейл даже еще обход не закончил.
– Мне показалось, я слышал его голос… – И он уходит в глубь коридора, неся перед собой фантик. А я мучаюсь дурным предчувствием: уж не сообразит ли он, что к чему.
Я иду за ним в небольшую комнату с кухонными шкафами у одной стены и столом со скамьями у другой. Там он кладет бумажку в мусорное ведро и вытирает руки о штаны. Снимает куртку, вешает ее на крючок у двери. Рядом еще крючки, они все заняты. Входит еще один охранник и говорит:
– Ты сегодня рано.
– Ага.
– Что, твоя тебя выкинула, что ли?
Парень с бумажкой качает головой, но как-то рассеянно, как будто думает о другом. Он наполняет чайник и начинает заваривать чай. Входят еще охранники из ночной смены, и каждый говорит что-нибудь о раннем приходе моего парня. Даже мне уже начинают надоедать их комментарии, зато он, кажется, позабыл о том, что слышал меня, когда я называл пароль. Комната заполняется охранниками утренней смены, и я выхожу в коридор, чтобы не толкаться у них под ногами и спокойно подождать, оставаясь невидимым. Стоя в коридоре, я внимательно пересчитываю ночную смену – пусть уйдут все шесть. Потом я провожаю уходящих Охотников и замечаю, где у них проход, через который они попадают в здание Совета.
Итак, внутри остаются четверо Охотников и шестеро охранников. И я один должен справиться с ними, да так, чтобы никто не успел уйти или поднять тревогу. Сначала они собираются в комнате для инструктажа, где старший раздает задания и комментирует поведение заключенных. Охранники безоружны – пистолеты им ни к чему, они ведь не выпускают заключенных из камер. Их функции сводятся к тому, чтобы вовремя принести еду и убрать парашу. Но у Охотников есть пистолеты, как положено.
Однако удача пока на моей стороне. Охотники сгрудились у стены, все вместе. Я стою в дверях. Старший по охране раздает наряды по уборке, остальные смотрят на него.
Пора начинать.
Я посылаю в четырех Охотников два длинных электрических разряда.
Через пару секунд они один за другим валятся на пол.
Охранники ошарашены. Они меня не видят. Может быть, даже подумали, что это проблемы с электропроводкой. Но вот один кричит:
– Поднимайте тревогу! – Я тоже пригвождаю его разрядом, правда, послабее. Убивать охрану мне не хочется. Я позволяю себе стать видимым, двое охранников тут же бросаются ко мне, и я встречаю их молнией. Они падают без сознания, но не замертво. Остальные жмутся к стене, я оглушаю их электрическим разрядом, на всякий случай, и остаюсь лицом к лицу со старшим по охране: в руках у него дощечка для записей, он так вцепился в нее, того гляди, переломит. А сам тоже застыл на месте, как контуженный. Вдруг он приходит в себя и швыряет в меня своей дощечкой. Вместе с ней в меня летит все, что валяется вокруг: ручки, наручники, кружки и всякая всячина. Мне, разумеется, не больно – предметы даже не касаются меня, да и дар охранника не из самых мощных. Стулья начинают шататься, точно тоже хотят оторваться от пола и полететь ко мне, но ему не хватает сил.
Я протягиваю к нему руку со словами:
– Я не буду тебя убивать. – Жду, когда он перестанет швыряться. – Твои товарищи тоже не мертвы. Я только оглушил их.
Связка ключей несется мне прямо в лицо, но в последний миг сворачивает в сторону.
Я повторяю:
– Я тебя не убью. Но могу покалечить, если ты не перестанешь. – И я посылаю маленькую молнию в пол прямо перед его ногами, чтобы напомнить ему, с кем он имеет дело.
Он поднимает руки, показывая, что сдается. В комнате снова становится тихо. Его трясет.
– Как тебя зовут?
– Шон.
– О’кей, Шон. Я серьезно не буду тебя убивать. А если ты сделаешь все, как я скажу, то тебе даже больно не будет.
Он ничего не отвечает, только сгибается пополам, и его рвет на пол. Я беру наручники, надеваю их на него, выталкиваю его из комнаты и тычками провожаю к входной двери. Глянув в дверной глазок, я вижу Селию и Габриэля – они уже ждут в тамбуре.
Я говорю Шону:
– Надо впустить моих друзей. Говори пароль.
Он трясет головой.
– Если не скажешь, я буду убивать твоих друзей одного за другим. Ты меня понял?
Башня
Шон оказывается на редкость сговорчивым. Стоит мне разок его припугнуть, и он тут же выдает и пароль, и ключи, которые, оказывается, висят у него на поясе. Селия и Габриэль быстро входят, и я говорю ей:
– Это Шон. Он нам очень помог.
Шон говорит:
– Все равно вас скоро убьют. Или поймают. И тогда сидеть вам здесь до скончания века.
И тут он меня удивляет: бодает меня головой, что я ощущаю как легкий поцелуй в кончик носа. Это его бесит, и он пытается меня лягнуть, чем делает больно себе, а мне нисколько, но до него и тут не доходит. Сначала я думаю, что он вот-вот успокоится, но чем дальше, тем он больше бесится, и я, чтобы не тратить на него время, вырубаю его одним ударом.
Селии я говорю:
– Охотники мертвы, а охрана контужена. Думаю, они скоро очнутся. – И показываю ей, где они.
– Найди свободную камеру и засунь их туда, – говорит Селия.
Я захожу в коридор и заглядываю в первую попавшуюся камеру. Она, разумеется, занята, и я начинаю думать, как бы нам не пришлось все же убить охрану.
В камере есть только тощий матрасик, одеяло, отхожее место и заключенная. Это женщина, она бледная и изможденная. У нее глаза Белой Ведьмы. На ней ярко-желтый комбинезон.
В поисках свободной камеры я продолжаю идти по коридору, но везде вижу одно и то же: крохотная комнатушка, матрас на голом полу, ведро, одеяло и кто-то в желтом комбинезоне. Мрачная картина. В последней камере человек сидит и смотрит прямо на меня. Я приоткрываю глазок, и он тут же начинает улыбаться странной улыбкой. Он стар и худ, но я узнаю его немедленно. Мне незачем даже окликать его, вслух, по крайней мере.
Я открываю дверь булавкой Меркури, вхожу и опускаюсь перед ним на колени. Он сидит на матрасе, спиной к стене, набросив на плечи одеяло. Его босые ноги побелели чуть не до синевы. Он болезненно худ, хотя и раньше не был толстым. Медленно моргая, он смотрит на меня во все глаза.
– Неужели я попал на небо, мой прекрасный мальчик?
Я трясу головой.
– Что ж, значит, это невероятно приятный и совершенно неожиданный сюрприз. – Голос Боба силен и звучен, как прежде, и это внушает мне надежду. Я встречал Боба всего раз, когда искал дорогу к Меркури. Тогда я понадеялся, что ему удалось ускользнуть от Клея и его подручных, но, видимо, зря. Теперь, приглядевшись, я вижу на одной стороне его шеи цепочку багровых кровоподтеков, которые спускаются к плечу.
– С вами все в порядке? – спрашиваю я и сразу понимаю, что сморозил глупость: видно же, что нет.
– Я стар и болен, к тому же слегка побит. Но теперь, когда я вижу тебя, мне уже лучше. – Он пробует встать, но сил ему не хватает, и он снова опускается на матрас.
– Не двигайтесь. Оставайтесь здесь. Лучше пока никуда не уходить. С охраной я разобрался.
– Вряд ли ты сделал это только для того, чтобы помочь мне.
– Мы готовим нападение на здание Совета.
– Вот это здорово.
– Нам надо освободить одну камеру для охраны, так что сейчас я приведу к вам еще кого-нибудь. Потом придут врачи, они вам помогут. Только никуда не уходите.
Я пулей выскакиваю в коридор, и мы вдвоем с Габриэлем переносим к Бобу женщину из первой камеры, вместе с матрасом и одеялом. Потом перетаскиваем в ее камеру вертухаев. Они тяжелые, не ей чета. Мне становится противно. Кое-кто из них, включая Шона, уже начинает приходить в себя. Я тороплюсь: надо успеть перетащить их в камеру и закрыть за ними дверь, пока я совсем не рассердился.
Я возвращаюсь в комнату охраны поискать какой-нибудь еды: нахожу немного печенья, банан и бутылку воды. Все это отношу к Бобу и говорю ему:
– Вот, поделитесь с вашей соседкой.
Селия окликает меня:
– Натан, мы больше поможем заключенным, если успешно закончим нашу миссию.
Боб смотрит на Селию и говорит:
– Встреча Совета в разгаре. Ночная смена жаловалась на организацию: в здание Совета согнали столько Охотников, что туалетов на всех не хватает.
Я поясняю:
– Дар Боба – читать чужие мысли.
– Вы знаете еще что-нибудь полезное для нас? – спрашивает Селия. – Что-нибудь про Сола, Уолленда, Джессику?
– Знаю кое-что, но мало, к сожалению. Охранники у них – люди второго сорта, к начальству их и близко не подпускают. Держат в страхе. Охотники уважают Джессику, – говорит Боб и добавляет: – Уолленд – загадка. Многие ломают голову над тем, что он затевает, но никто ничего не понимает. Он дал Охотникам возможность становиться невидимками, им это по вкусу. А теперь он занят разработкой чего-то под названием «синий». Зелье, разумеется, но я ничего не знаю о нем.
Он делает паузу, потом продолжает:
– Извините, что я спрашиваю, но вы это серьезно, насчет атаки? Вас как-то маловато.
Я смеюсь.
– Подкрепление уже в пути. Но мне пора.
– Здесь есть еще кое-кто, возможно, он знает больше. Правда, я не уверен, что он захочет вам помочь.
– Кто он? – спрашивает Селия.
– В основном я узнаю заключенных по их страхам. Они часто сидят и перебирают в памяти то, чего им, по их мнению, не стоило говорить или делать. Охрана думает о том, чем они займутся после смены. Но есть тут один, он планирует побег, месть, будущее, он все время только и делает, что строит планы. Мозг Клея почти не знает отдыха. По-моему, его держат на самом верху. Приятно знать, что человек, стараниями которого я попал сюда, и сам не избежал той же участи.
Но я уже встаю, выхожу в дверь, бегу по коридору к внутренней металлической лестнице, и, перепрыгивая через две ступени за раз, взлетаю на верхний этаж. Селия бежит за мной, кричит, чтобы я остановился, кричит, что Клей все равно ничего мне не скажет. Но я бегу вперед, по пути заглядывая в каждую камеру, стараясь не думать о том, что я в них вижу. Наконец в самой последней камере, такой же маленькой и темной, как другие, я нахожу того, кто мне нужен: Клей сидит на полу в позе лотоса, прикованный к стене за оба запястья. Я невольно расплываюсь в улыбке.
И говорю Селии:
– Это он.
Она отвечает:
– У нас нет на него времени.
Булавкой Меркури я отпираю замок. Я хочу стоять, возвышаясь над ним, глядя на него сверху сниз, и пусть он это видит.
Его глаза изменились. В них по-прежнему столько серебра, что голубизна почти растворяется в нем, но правый глаз изуродован целым гнездом шрамов, шрамы стекают по его щеке вниз, и я вижу, что, когда он моргает, правое веко не до конца прикрывает глазное яблоко. Клей смотрит на нас, но ничего не говорит, и я тоже тяну молчание. Забавы ради я вынимаю из ножен Фэйрборн.
Селии я говорю:
– Я не собираюсь пускать нож в дело, но пусть поглядит на него у меня в руках, пусть вспомнит, что это я отнял у него Фэйрборн и что из-за него он оказался здесь.
Клей говорит:
– Селия, вот это сюрприз! – И встает. Неспешно и плавно он поднимается с пола, но я ощущаю в его движении недостаток гибкости, и хотя он такой же большой и мускулистый, как раньше, все же на себя прежнего не похож. Он не высок, но коренаст, у него все та же крепкая шея, но в остальном он сильно похудел. – Что привело тебя сюда… – Тут он как будто впервые замечает меня и добавляет: – С этим?
Он делает шаг вперед, но останавливается раньше, чем успевает натянуться цепь, приковывающая к стене его правую руку. Да, он по-прежнему энергичен.
Я говорю:
– Цепи тебе к лицу, Клей.
Ледяной взгляд, адресованный мне, скрывает множество разных эмоций. В основном ненависть. Но я не уверен, что она вся предназначена мне.
– Как Джессика? Навещает тебя здесь? Не сомневаюсь, вид ее мужчины в цепях ее возбуждает.
Он игнорирует меня и поворачивается к Селии со словами:
– Ты зашла ко мне с какой-то целью?
Мне хочется расспросить Клея о Женеве, о том, как он узнал, где находится квартира, из которой в коттедж Меркури ведет проход. Неужели Анна-Лиза выдала? Работала она на него или нет? Была ли вообще шпионкой? Предательница она или нет?
Селия отвечает:
– Нет. Просто зашла проверить. Нам пора, Натан. – И она начинает закрывать дверь.
– Сначала мне надо кое-что узнать. – Я хватаюсь за дверь и не даю ей закрыться. – Мне нужна информация.
Клей фыркает.
– В ту ночь, когда мы забрали у тебя Фэйрборн, – меня подстрелили, я был ранен, но все же смог дойти до одной квартиры, откуда вел проход к коттеджу Меркури в швейцарских горах. Помнишь ее?
Он смотрит на меня, не мигая.
– Ты помнишь ту квартиру? – повторяю я. – Когда я пришел туда, там все кишело Охотниками. Подъехал ты. Я тебя видел. Я ушел и повстречал Джессику.
– И порезал ее хорошенькую мордашку.
– Натан, – вмешивается Селия, – у нас нет больше времени.
– Ты помнишь ту квартиру? – снова спрашиваю я.
– Я потерял двадцать кило веса, но не память, – отрезает Клей.
– Как ты ее нашел?
Он молчит.
– Тебе подсказала Анна-Лиза? Она шпионила на тебя?
Теперь Клей улыбается.
– Ах, Анна-Лиза… – Он возвращается к дальней стене камеры, сползает вдоль нее на пол и смотрит на меня снизу вверх. – Где же она теперь, интересно? Охранники говорят, снова с дядей Солом. Вопросы, вопросы, вопросы…
– И никаких ответов, – говорю я.
– На которые все равно нет больше времени, – снова вмешивается Селия.
– Выпусти меня отсюда, и я тебе все скажу, – говорит Клей, не спуская с меня глаз.
– Скажи, и я тебя не убью.
– А если убьешь, то никогда не узнаешь.
– Натан, у нас нет времени. Тебе пора идти, – теряет терпение Селия.
Клей улыбается мне и говорит:
– Делай, что тебе говорят, беги по своим делам. Когда вернешься, я никуда не денусь.
– Ты и так никуда отсюда не денешься, – говорю я и хлопаю дверью. Когда все кончится, Клей у меня будет плавать в зелье правды. Я заставлю Боба перерыть ему все мозги и выжать из них все до капли, хотя, честно говоря, я уже и сам не знаю, какая теперь разница, что Анна-Лиза делала, а чего нет. Она застрелила моего отца, остальное неважно.
Большие пальцы
Я направляюсь к проходу, который ведет в здание Совета, Селия бежит за мной по пятам и рычит:
– Ты должен исполнять мои приказы. Если я говорю «иди», ты должен идти.
– Уже иду. О’кей?
Дальше по коридору я сталкиваюсь с Греторекс, Адель и еще парой новобранцев. Габриэль в форме Охотника уже ждет меня возле прохода.
Я поворачиваюсь к Селии и говорю:
– Я мог бы убить Клея. Но не стал. Ты сказала мне идти. Я пошел.
– Не сразу.
Мы пялимся друг на друга.
Габриэль спрашивает:
– Я что-то пропустил?
Селия, глядя на меня, отвечает:
– Ничего существенного.
Но не для меня. Я говорю ей:
– Анна-Лизу могут держать здесь, в Башне. Хочешь, я пойду взгляну?
– Нет. Я хочу, чтобы ты занимался тем, что мы запланировали.
– О’кей. Буду заниматься тем, что мы запланировали. Ты готов, Габриэль?
Он отвечает «да», и я говорю Селии:
– Видишь, как я хорошо выполняю приказы?
Я знаю, что у меня нет времени искать Анна-Лизу, к тому же я почти уверен, что ее здесь нет – слова Клея о ней трудно истолковать иначе, – да и окажись она в Башне, Селия все равно сделала бы все, чтобы меня и ее разделяла дверь камеры.
Селия говорит:
– Вы оба знаете, что делать. – И глядя мне прямо в глаза, она твердо добавляет: – Так сделай это. Не отвлекайся ни на что, и мы победим.
Одетый Охотником Габриэль пройдет со мной в здание Совета и будет ждать, когда начнется стрельба, тогда он пошлет Селии эсэмэс, и бойцы Альянса ринутся в проход. Я знаю, что первым в бой кинется сам Габриэль. Я очень хочу, чтобы он поотстал, задержался и был последним, но знаю, что не стоит даже намекать ему на это. Поэтому лучший способ сохранить ему жизнь – это сохранить жизнь всем, то есть убить Сола.
Габриэль меняет внешность, превращаясь в коротко стриженного Охотника, и я невольно отшатываюсь, так он похож на Киерана. Он говорит:
– Я взял удостоверение одного из здешних Охотников. Что, плохо?
– Да нет, даже слишком хорошо, по-моему. – Я хватаю его за руку, задерживаю дыхание, становлюсь невидимым и окунаюсь в проход.
Темнота длится всего один миг. Тоннель выплевывает меня в другую темноту, но тоже холодную, где я падаю на каменный пол на колени, Габриэль тянет меня за руку. Все прошло очень тихо, но мы все равно затаиваемся и прислушиваемся.
Мы в темной комнате, свет просачивается в нее только сквозь щели вокруг двери. С той стороны двери доносятся голоса, говорят двое, но скоро они смолкают. Наверное, ушли, но я все же выжидаю секунд десять, и только потом достаю булавку Меркури и открываю замок. Пока мы бежим по коридору, я быстро соображаю, где мы.
В юго-западном углу подвала. Камеры на западе, но нам надо на восток, к лестнице, которая ведет наверх, в главное фойе. Пока мы не выберемся отсюда, никого не увидим. Зато наверху будут Охотники. Много.
Габриэль тянет меня назад и шепчет:
– Как думаешь, они здесь из-за Совета или из-за нас?
– Какая разница?
– Хорошо хоть, я среди них не очень выделяюсь. – И я понимаю, что Габриэль наверняка попытается смешаться с Охотниками, узнать, что происходит. – Иди.
Мне остается только надеяться, что его природная способность сливаться с любой окружающей средой поможет ему и здесь.
Я внимательно и осторожно обхожу Охотников, особенно заботясь о том, чтобы не задеть никого из них, когда выхожу в большое фойе. Их там не то чтобы очень много, но человек двадцать есть, они стоят по обе стороны от главного входа, а за столом справок сидит маленький худощавый человек.
Перескакивая через три ступеньки сразу, я взлетаю на второй этаж и еще на площадке встречаю других Охотников: их десять. Я замедляю шаг и тихо пробираюсь выше. На следующей площадке я вижу еще четверых, потом двоих – они патрулируют коридоры четвертого и пятого этажей, но на самом верху пусто и тихо.
И совсем не так, как было на лагерном макете. В коридорах светло, тепло и много воздуха. А я почему-то представлял их мрачными и серыми. Я подхожу к первой двери справа, как репетировал в лесу. Вижу комнату, в ней мебель, но людей нет: похоже, они здесь вообще не частые гости. Я иду дальше, заглядывая во все комнаты подряд: везде одна и та же мебель, одна и та же пустота.
Я надеюсь, что с другой стороной мне повезет больше, и поворачиваю назад, к лестничной площадке, а оттуда в левый коридор, которого не было на нашем макете.
У первой двери я прислушиваюсь, но слышу только шипение мобильных. Оно наполняет все здание целиком: здесь много людей с телефонами, много компьютеров и всякого электрического оборудования. Я давлю на ручку двери, она поддается. За ней открывается просторный, уставленный книгами кабинет. Рядом с большим письменным столом стоит старый кожаный кейс, через спинку кожаного кресла переброшено пальто. В комнате никого нет, но дверь в следующее помещение открыта. Я подхожу к ней и снова прислушиваюсь. Внутри играет музыка. Классическая.
Я почти уверен, что хозяин этого пальто сейчас в комнате с музыкой и что это почти наверняка Уолленд. Но я хочу подобраться к нему, не поднимая тревоги, а потому сначала решаю выяснить, сколько еще на этом этаже людей.
Я выхожу и пробую соседнюю с музыкальной комнатой дверь. За ней оказывается кабинетик с одним столом, стулом, книжными полками, небольшим диваном и какими-то личными вещами: бумагами, лэптопом и сумкой. В кабинетике тоже есть вторая дверь, она ведет в другое помещение, откуда опять слышна классическая музыка. Значит, эта дверь ведет туда же, куда и дверь из комнаты Уолленда.
Я продолжаю проверку коридора, но теперь быстрее. Следующая дверь оказывается заперта, но булавка Меркури легко справляется с замком, и я снова попадаю в ничейный кабинет. Осталась всего одна дверь. Из-за нее не доносится ни звука. Я опять вставляю в замок булавку Меркури и вхожу.
В этом помещении кое-кто есть.
В комнате стоят металлические каталки, их три, каждая покрыта простыней серого цвета, и под каждой простыней угадываются очертания человеческого тела.
Я подхожу к крайней, приподнимаю простыню. Под ней женщина. Темно-русые волосы, глаза широко открыты, в них ни искорки. Кожа бледная. На шее татуировка: Б и.о. Я откидываю простыню еще дальше и обнаруживаю, что у женщины вскрыта грудная клетка. Она суха – всю кровь из нее выкачали, а вместе с кровью, как я вижу, забрали и сердце. Я осматриваю ее руки, ищу, есть ли на них татуировка вроде моей. И нахожу ее на мизинце, то же: Б и.о.
Я подхожу к следующему телу. Это тоже женщина, чернокожая, изуродованная так же, как и первая.
Последнее тело другое. Это девочка. Ей лет одиннадцать-двенадцать, не больше. На шее и на мизинце у нее те же татуировки, грудная клетка вскрыта.
В комнате холодно. Очень холодно. Вдоль стен полки, на них бутылки с частями тела, взятыми, вероятно, у этих несчастных. Ящики с хирургическими инструментами.
А еще в комнате есть вторая дверь. Я подхожу к ней и прислушиваюсь. Тишина. Никакой музыки.
Я берусь за ручку, поворачиваю и, к моему удивлению, дверь оказывается не заперта. Я вхожу.
И попадаю в громадное помещение, заставленное рядами металлических шкафов со стеклянными дверцами. На каждой полке каждого шкафа бутылки. А в каждой бутылке… фрагменты человеческих тел. Я тихонько открываю одну дверцу и беру в руки бутылку, чтобы поближе рассмотреть ее содержимое. В ней лежит что-то темное, мясистое. Печень, наверное. На этикетке надпись: Б и.о.
Я прохожу зал насквозь, у дальней двери останавливаюсь, прислушиваюсь и снова слышу классическую музыку. Я уверен, что за этой дверью Уолленд и его ассистент, но с ними может быть и охрана. А еще я знаю, что шансов проникнуть в эту комнату так, чтобы Уолленд ничего не заметил, у меня почти нет, а значит, и выбирать не из чего. Но поднимать шум все равно незачем, особенно если этого можно избежать.
Я поворачиваюсь и возвращаюсь в кабинет Уолленда так же, как пришел, старательно запирая за собой каждую дверь. Нельзя дать кому-то уйти этим путем. В кабинете Уолленда я подхожу ко второй двери и прислушиваюсь к музыке, но слышу человеческий голос, правда, человек не в комнате, это диктор по радио представляет следующую пьесу Бетховена.
Я берусь за ручку, сосредоточиваюсь на том, чтобы остаться невидимым, медленно и плавно приоткрываю дверь и проскальзываю внутрь.
Бетховен начинает медленно и неторопливо, как я. Без единого шороха я закрываю дверь.
Комната залита светом. Потолок весь изрезан световыми люками. В дальнем конце за лабораторным столом сидят двое. Они низко склонились над поверхностью стола, работают. Это мужчина и молодая женщина. Мужчина сидит ко мне спиной. Он узкий, худой, на нем белый лабораторный халат, и я, еще не видя его головы, сразу понимаю: Уолленд.
Женщина поднимает голову и смотрит на меня и на дверь. Должно быть, заметила движение. Она что-то говорит Уолленду, он оборачивается, когда я уже приближаюсь к нему, и смотрит прямо сквозь меня.
Мы в лаборатории, здесь полно оборудования, всяких колбочек, трубочек и уж не знаю, чего еще. Так что пользоваться здесь электричеством я не решаюсь. Я вынимаю из ножен Фэйрборн и вижу, что Уолленд и девушка склонились вовсе не над столом, а над трупом, лежащим на нем. Труп принадлежит мужчине, на его шее крупная татуировка: Ч и.о. Его грудная клетка вскрыта, сердце обнажено.
Я делаю шаг к ассистентке Уолленда, и мы с Фэйрборном не медлим ни секунды. Ее кровь заливает мне руки, тело беззвучно соскальзывает на пол. Я возвращаю себе видимость.
Уолленд сидит вытаращив на меня глаза. В правой руке у него скальпель. Я поднимаю Фэйрборн и говорю:
– Хочешь попытать счастья?
Уолленд пятится, отступая между столами, потом поворачивается и бросается наутек, но я в три прыжка нагоняю его и сбиваю с ног. Хватаю за руку, тяну, но он забивается за стол. Моя рука соскальзывает к его запястью, я распластываю его ладонь по крышке стола и пригвождаю ее к деревянной поверхности лезвием Фэйрборна. Уолленд трясется, он и не думает сопротивляться, и тогда я пригвождаю его вторую руку скальпелем. Он по-прежнему молчит: не стонет от боли, не зовет на помощь.
Бетховен играет отлично – мелодия нежная, мягкая, утешительная, не какое-нибудь там похоронное занудство.
Я говорю Уолленду:
– Должен сказать сразу, что тебя я, скорее всего, убью, и не важно, поможешь ты мне или нет. Но чем дольше ты проживешь, тем больше у тебя шансов остаться в живых и дальше. Когда сюда войдут другие члены Альянса, они захотят заполучить тебя живьем. Им, видишь ли, подавай судебные процессы, правосудие и все такое.
Он ничего не говорит, только трясется.
– А вот мне на это плевать. В смысле, по-моему, с какой стороны ни глянь, ты виновен в убийстве. И не в одном.
Тут он открывает рот.
– А ты нет?
– Сегодня речь о тебе. Итак, ты виновен. И вот вопрос: что ты можешь сделать для того, чтобы я тебя не убил?
– Ч-что?
– Покажи, как Охотники становятся невидимыми. – Он мотает головой.
Я подхожу к столу, беру с него скальпель и возвращаюсь назад, к Уолленду. Отрезаю ему большой палец. Теперь он визжит.
– Больно, да? – говорю я. – А лечиться умеешь?
Его снова трясет, еще сильнее, чем раньше. Кровь заливает стол.
– Нет, лечиться ты не горазд. В чем же ты горазд, а, Уолленд? Людей на куски резать?
Полными ужаса глазами он смотрит на меня, потом отворачивается, и его рвет на пол.
– А когда ты трупы режешь, тебя не тошнит, а, Уолленд?
Он не отвечает, только трясется, что, по-видимому, означает «нет».
– Так где те колдовские бутылки, с помощью которых ты превращаешь Охотников в невидимок? Ведь ты так это делаешь? С помощью бутылок?
Кивок.
– Ну, и? – спрашиваю я. – Или отрезать тебе второй палец? – Я улыбаюсь.
Он смотрит на меня выпученными глазами.
– Тебя убьют. Медленно, если у меня есть…
Я отсекаю ему большой палец на второй руке, и он издает странный сдавленный вскрик.
– Ну, что у нас дальше, нос и уши? – спрашиваю я. – Или перейдем сразу к глазам?
– В той комнате! Там, рядом!
Я прослеживаю направление его взгляда и вижу между столами еще одну металлическую дверь, точнее, дверцу.
Я выдергиваю из одной руки Уолленда Фэйрборн, из другой – скальпель и подталкиваю его к двери. Он потерял много крови, шатается, но идти еще может.
– Открывай! – Конечно, у меня есть булавка Меркури, но я хочу посмотреть, как он будет выполнять мою команду.
– Не могу. Руки… – говорит он, протягивает вперед искалеченные ладони и смотрит на них так, словно все, что с ним произошло за последнее время, только сейчас начинает доходить до его сознания.
Я сам открываю дверь. Уолленд начинает заваливаться на бок – он явно понял, что никогда уже не сможет повернуть ручку двери без посторонней помощи. Я проталкиваю его в комнату за металлической дверью, где он тут же оседает на пол бесформенной кучей. А я замираю, раскрыв рот.
Купол
Пирамида из стекла внутри стеклянного купола.
Пирамида из бутылок аккуратно выстроена на голом полу. Бутылок в ней сотни. Я подхожу ближе и вижу, что в каждой лежит лоскуток кожи размером примерно пять на пять сантиметров, а на нем татуировка – круг вроде тех, которые я видел на груди у Охотников.
Я не могу подойти к пирамиде совсем близко, потому что она спрятана под куполом. В полу выдолблен круглый желобок, из него и поднимается купол.
Я тянусь к куполу рукой, но тут же отдергиваю ее и бросаю взгляд на Уолленда. Он смотрит на меня во все глаза, внимательно, напряженно, так что у меня сразу пропадает всякая охота трогать стекло. Вместо этого я обхожу купол по кругу. Он около трех метров в диаметре, у него совершенная форма и чистые, прозрачные стенки, так что он похож на перевернутую донышком вверх идеальную стеклянную чашу. Под ней балансируют друг на друге бутылки, составляя аккуратную пирамиду, которая была бы даже безукоризненной, если бы не несколько просветов на месте отсутствующих бутылок. Я продолжаю ходить кругом и замечаю еще пару зияний. Или я ошибаюсь? К тому же одна из бутылок, которой, как мне показалось сначала, не было, теперь появилась.
И тут я понимаю. Бутылки становятся невидимыми тогда, когда невидимками делаются связанные с ними Охотницы. Минуту я не свожу с пирамиды пристального взгляда, и мне удается заметить, как исчезают еще две бутылки, а две другие появляются снова.
Я возвращаюсь к Уолленду.
– Открой купол. Я хочу увидеть бутылки.
Он трясет головой.
Я подаюсь вперед и шиплю:
– Открывай, не то я отрежу тебе ухо.
– Не могу.
– А я думаю, что можешь.
Я хватаю его за ухо и тяну изо всех сил, а сам говорю:
– Даю тебе последний шанс – или останешься без уха.
Но он пытается отбиться от меня сначала руками, потом ногой. Я наношу ему ответный удар, от которого он падает на пол, потом хватаю скальпель и отсекаю ему ухо, хотя и знаю, что это все равно не поможет. Ничего, пусть знает, что я слов на ветер не бросаю.
Он взвизгивает и хватается за кровоточащую голову.
Я швыряю ухо в купол.
От кусочка плоти сыплются электрические искры, а сам он отлетает назад и шлепается на пол возле Уолленда. Купол трещит и мутнеет, но ненадолго и только там, где его касается ухо.
Я гляжу на скальпель у себя в руке и думаю, не швырнуть ли его.
«Почему нет?»
Скальпель ударяется в купол и на секунду будто сливается с ним, а поверхность купола в месте соприкосновения меняет цвет. Потом скальпель отскакивает и со звоном падает рядом со мной на пол.
Я снова обхожу купол кругом, на этот раз осматриваясь в поисках других приспособлений. Вдоль стены напротив входной двери тянется рабочий стол, на нем много всякой всячины: бумаги, хирургические инструменты, ручки, компьютер, но ничего такого, чем можно вскрыть купол.
Я говорю Уолленду:
– Ты ведь добавляешь в пирамиду бутылки. Когда поступают новые рекруты, которым надо дать невидимость. Как же ты это делаешь?
Он съеживается на полу, и я замечаю, что скальпель исчез из вида.
– Может быть, есть заклятие, которое наделяет даром невидимости, или это делается только с помощью бутылки?
Он не отвечает. Его ухо кровоточит уже не так сильно, как я ожидал. Наверное, он все же прилично лечится. Да и руки уже не такие страшные, как раньше.
– Если ты и дальше будешь отмалчиваться, Уолленд, то, может, оставить тебя без языка – зачем он тебе?
Но мне уже надоело его кромсать – слишком это мерзко.
– Этим ты его открываешь? – спрашиваю я, беру со стола лэптоп и взвешиваю его на ладони. – В компьютерах я чайник, но тут, пожалуй, все же попробую.
Уолленд ежится, но даже не пробует меня остановить, так что я понимаю, что ничего ценного в компьютере нет, и с размаху швыряю его в купол. И снова зона контакта становится молочно-голубой, компьютер долю секунды висит на ней как приклеенный, потом его отбрасывает, и он отлетает в стену. Треск, искры сыплются во все стороны, но через пару секунд все успокаивается, и купол снова делается прозрачным, как всегда. Зато Уолленд воспользовался этими секундами, чтобы подкрасться ко мне со скальпелем в окровавленной лапе. Не может же он не знать, что у него нет против меня шансов?
Я делаю к нему шаг и сразу понимаю, что ему только этого и надо. Его единственная надежда – толкнуть меня в купол. Сказать по правде, мне и самому любопытно, что тогда будет.
Уолленд бросается на меня, но он слаб и неуклюж, так что мне совсем не трудно от него увернуться, и, хотя он все же успевает схватить меня за одежду, я, пользуясь инерцией его движения, делаю вид, что сейчас швырну его в купол.
Тут он прилипает ко мне намертво.
– Вот как? – спрашиваю я. – Предпочитаешь поджариться целиком или ткнуть тебя в купол мордой?
– Не надо! – скулит он. Наконец-то он поверил, что я способен выполнить любую свою угрозу. – Пожалуйста. Я сам открою. Есть заклинание. Только для этого нужна палочка.
– Палочка? – я в жизни не слышал, чтобы ведьмы пользовались палочками.
– Вон та. На том столе.
Я тащу его за собой туда, куда он показывает.
Это просто палка. Точнее, симпатичный прутик без коры, гладкий и приятный с виду. Я беру его в руки и жду, что почувствую что-нибудь, присутствие какой-то воли, как в Фэйрборне. Но я ничего не ощущаю.
– Как она работает?
– Надо произнести нужное слово. И коснуться палочкой.
И тут я встаю в тупик. Как быть: пусть сам говорит все, что нужно, или пусть лучше назовет слово мне? Амулет защитит меня в любом случае. Я протягиваю ему палочку со словами:
– Бери и открывай. У тебя только один шанс сделать все, как надо.
Он кивает, высовывает кончик языка и облизывает верхнюю губу. Берет палочку в правую руку, просовывая ее меж пальцев. Не заметно, чтобы ему было больно или трудно это делать. Значит, залечился.
Вместо того чтобы коснуться палочкой купола, он притрагивается ею к желобку в полу и произносит:
– Купол, растворись.
Купол тут же становится матово-белым, точно молоко, разжижается, начиная сверху, и стекает в желобок, который заполняется до краев и превращается в сверкающую, блестящую лужу. Бутылки в двух шагах от меня, ждут, когда я их уничтожу.
– Принеси мне бутылку, – командую я.
Уолленд мешкает, потом перешагивает через канавку с молочной жидкостью, медленно поднимает обе руки вверх и осторожно зажимает верхнюю бутылку между изуродованными ладонями. Выглядит он при этом уверенно, как человек, который знает, что делает, но, возвращаясь ко мне, снова съеживается. Бутылка заткнута пробкой, к ней привязан ярлычок с именем. Наверное, это имя Охотницы. Внутри лежит клочок татуированной плоти. Я беру бутылку и разбиваю ее об стол. Ничего не происходит.
Похоже, что купол существует для охраны и защиты бутылок. Некоторые бутылки внутри пирамиды еще невидимы, но, мне кажется, если их разбить, то связанные с ними Охотники потеряют способность становиться невидимками. Есть лишь один способ это выяснить. Я выхватываю у Уолленда палочку, чтобы он ничего не сделал с куполом, пока я буду внутри, подхожу к пирамиде и нащупываю одну из невидимых бутылок ближе к вершине. Она там, только ее не видно. Я вытягиваю ее из пирамиды и бросаю на пол. И тут же появляются осколки, а среди них лоскут кожи и ярлык. Значит, если разбить бутылку, чары исчезают. Так просто. Все, что от меня требуется, это перебить бутылки, и армия Сола перестанет быть невидимой. Одним ударом я смахиваю весь верх пирамиды на пол, бутылки бьются, и сквозь этот грохот до меня доносится голос Уолленда:
– Купол, сгустись. – Я оборачиваюсь и вижу, как он стоит против меня, сильный и гордый, а между нами поднимается и крепнет молочно-белая стена, и я пробую прорваться через нее, но не успеваю. Купол уже сложился и затвердел. Потом он становится прозрачным, и я снова вижу Уолленда: он стоит снаружи и победоносно ухмыляется мне.
Но палочка еще у меня, и я показываю ее ему.
– Обычная палка, – говорит он. – Я пытался превратить ее в волшебную, но ничего не вышло. Просто прутик, и все.
Я прикасаюсь им к основанию купола и со всей доступной мне выразительностью – а эмоции у меня сейчас прямо хлещут через край – произношу:
– Купол, растворись.
Ничего не происходит, только ухмылка Уолленда становится шире.
Он говорит:
– Купол признает лишь двоих хозяев, Сола и меня. Он не станет делать то, что ты ему скажешь.
Я беру из пирамиды еще две бутылки и швыряю их в купол. Он реагирует точно так, как если бы его ударили снаружи, – мутнеет на миг в месте удара, потом снова становится прозрачным.
– Я разобью все бутылки, – говорю я.
– Значит, все Охотники будут теперь видимы, но Охотниками они быть не перестанут. А ты по-прежнему останешься у меня в плену.
Что ж, пусть лучше Альянс воюет с видимыми врагами, чем с невидимками, – я набрасываюсь на пирамиду бутылок и пинками посылаю их изнутри в купол. Буря стекла поднимается вокруг меня, но купол не обнаруживает никакой слабости.
Наконец все кончено – не осталось ни одной целой бутылки. Я тяжело дышу от ярости и обиды, стоя на осколках стекла и лоскутьях кожи и наблюдая, как светлеет купол у меня над головой. Уолленд тоже стоит на прежнем месте и ухмыляется мне. Я думал, он воспользуется моментом и сбегает за помощью, но он, видно, не торопится. Уверен, гад, что я никуда не денусь.
Он садится на стул и смотрит на меня.
– Ты превратил свой дом в настоящий ад. – Он улыбается. – Сол был бы рад увидеть тебя здесь. Он тебя ждал, был уверен, что ты придешь, но я испытываю большой соблазн не говорить ему ничего, пока у тебя не кончится весь воздух. Думаю, его хватит на несколько часов. Ты долго жил в клетке, а остаток своих дней, вернее, часов, проведешь под куполом.
Я ругаюсь на него матом.
– Сол думает, что от тебя может быть толк в нашем деле, но… – он поднимает вверх обе руки, – я лучше знаю, с кем имею дело: ты просто злобный Черный Колдун, такой же, как твой отец.
– Хочешь знать, что такое зло? Сейчас увидишь. – И я выхватываю из ножен Фэйрборн и со всей силой, какая у меня есть, набрасываюсь на купол. Там, где острие ножа ударяется в прозрачную стену, она на мгновение мутнеет, а потом отбрасывает меня назад, и я приземляюсь среди осколков, которые хрустят подо мной, хотя на ощупь кажутся мягче пуха. Я встаю и снова берусь за Фэйрборн.
Уолленд подходит ближе и начинает внимательно меня разглядывать. Думаю, от него не укрылось, что на мне нет ни царапины.
Я делаю шаг, чтобы оказаться прямо напротив него, и снова наношу удар в купол. Моя рука с ножом отскакивает от него.
Он говорит:
– Ты зря тратишь время. Тебе не вырваться. Это невозможно. Магия слишком сильна.
Теперь я ухмыляюсь ему и спрашиваю:
– Спорим?
На этот раз я действую мягче. Медленно подношу кончик ножа к куполу, прижимаю его и давлю изо всей силы. Меня снова отбрасывает, но уже не так резко.
На куполе ни царапины. Он только мутнеет на мгновение, но тут же снова становится прозрачным. Я чувствую, что Фэйрборн в моей руке рвется к куполу, хочет бить его, кромсать. Для него купол живой, а Фэйрборн не любит ничего живого.
Я повторяю свое неторопливое движение – на куполе по-прежнему ни следа, но я ощущаю ярость и страсть Фэйрборна. Он еще злее, чем я. Я делаю новый надрез, и купол больше не отбрасывает меня, а тонкая мутная линия на его поверхности не рассасывается чуть дольше, чем раньше, да и потом на ее месте остается едва ощутимая царапина. Вот она, слабость. Фэйрборн тоже ее почуял, он хочет проникать дальше, резать глубже.
Я повторяю надрез: медленно, с большим усилием вдавливаю острие Фэйрборна в купол и тяну нож вниз. Меня отшвыривает так, что я чуть не врезаюсь в противоположную сторону купола, зато мутная полоса сохраняется еще дольше, а царапина на ее месте оказывается глубже и длиннее прежней. Я снова давлю, налегая на нож всей тяжестью своего тела, и острие Фэйрборна впивается в купол. Мои руки дрожат от напряжения, все тело дрожит, но я раскачиваю нож вверх и вниз. Купол белеет и мутнеет, а я все качаю и давлю, пот льет с меня ручьями, а я продолжаю давить. И вдруг купол трескается от края до края, трещина проходит прямо через его маковку, – длинная, кривая, молочно-белая. Я продолжаю бешено раскачивать Фэйрборн, и купол дает вторую трещину, которая пересекает первую. Тогда я выдергиваю нож и с силой ударяю им в перекрестье двух трещин, а потом подпрыгиваю и бью туда ногой, и тогда в куполе появляется дырка, через которую я вижу Уолленда. Он уже у двери. Торопится.
Я посылаю ему вслед молнию. Уолленд падает, оглушенный, но живой. Я снова бью в купол ногой, чтобы расширить отверстие. Когда я выбираюсь наружу, Уолленд уже стонет и пытается ползти.
У меня есть два варианта – убить Уолленда или взять в плен, – и я подхожу к нему и предоставляю решать его судьбу Фэйрборну.
Синий
Уолленд мертв, от бутылок, которые хранились в куполе, остались одни осколки. Никто не пришел узнать, что за шум, двери здесь толстые, к тому же мы на самом верху здания, далеко от всех.
Невидимкой я покидаю кабинет Уолленда, в коридоре тишина и пустота, как и раньше.
Теперь к Солу.
Я пробираюсь на первый этаж, к главному залу Совета, где проходили мои освидетельствования. За ним начинаются разные частные кабинеты и небольшие переговорные. Там же и кабинет Сола; надеюсь, что он сам окажется на месте. Судя по тому, что говорил Уолленд, Сол знает о моем приходе и ждет меня, для чего и собрал здесь столько Охотников.
Я уже прошел всю главную лестницу и теперь останавливаюсь в фойе. Охотники еще здесь. Я вижу среди них Габриэля. Он отлично изображает брутального Охотника. Несколько секунд я наблюдаю за ним. Он поднимает голову и оглядывается, но не на меня.
Я сворачиваю к залу Совета и скоро оказываюсь в лабиринте коридоров, как две капли воды похожих на те, что я помню с детства: каменные стены, такой же пол и много дверей справа и слева. Я прижимаюсь к стене, пропуская патруль из Охотников, потом сворачиваю влево, а потом сразу вправо, и вот он – тот коридор и та лавочка, на которой я сидел когда-то с бабушкой и ждал.
Даже странно видеть ее теперь. Как я был унижен и напуган тогда, приходя сюда каждый год. В последний раз я сидел здесь в наручниках, а в ту, дальнюю дверь вошла Анна-Лиза со своим отцом. Наверное, это был как раз один из тех дней, когда ее привозили на допрос. Я уверен, что наша встреча была подстроена: ее специально провели этим путем, чтобы напомнить ей – я еще жив, и по-прежнему представляю угрозу для общества. Или это была тоже подстава? И она уже тогда шпионила на них?
Теперь здесь все по-другому. Около меня стоит Охотник, в дальнем конце коридора – второй. Две женщины выходят из зала Совета, они улыбаются, садятся на скамью, мою скамью. Разговаривают о детях.
Дверь в зал открыта, и, как это всегда бывало на моих освидетельствованиях, внутри у входа стоит охранник. Я вхожу и, как в детстве, чувствую себя совсем маленьким, хотя сейчас здесь многое совсем не так. Большой стол стоит на старом месте, только теперь к нему приставили еще три, и они образуют что-то вроде квадрата. Стулья за ними в основном пусты, включая и те три, которые похожи на троны, – во время моих освидетельствований они не пустовали никогда; я уверен, что не будут пустовать и теперь: когда начнется собрание, на них усядутся Сол, Джессика и, наверное, Уолленд, хотя нет, он ведь не придет.
Надо идти дальше. Сола здесь нет, а я должен найти его, причем желательно в менее людном месте, чем это.
Возвращаясь к двери, я вдруг замечаю знакомое лицо. Правда, я всего раз видел этого человека, да и то мельком, но помню его совершенно четко. Это отец Анна-Лизы. Он постарел и как-то устал с нашей прошлой встречи. Значит, вот как выглядит человек, чья дочь то ли шпионка, то ли пленница? Или так выглядит человек, потерявший двоих сыновей? Не знаю, что бы я сделал с ним, будь у меня время, но его все равно нет. Надо найти Сола.
Женщины в коридоре еще болтают. Одна говорит:
– Я слышала, он хочет демонстрировать синий.
Другая, понизив голос, отвечает:
– Да, но на ком?
Я ухожу от них по коридору, к дальней двери. Открыть ее я не могу: рядом стоит Охотник. Приходится ждать, когда кто-нибудь выйдет, что и происходит через несколько минут. Дверь распахивается, и я успеваю проскользнуть внутрь, никого не задев.
Теперь я шагаю быстро, огибаю угол и, все время держась правой стороны, подхожу к кабинету Сола – он оказывается в точности там, где и был на нашем макете. В конце коридора стоит охранник, прямо у двери – еще один.
Я к этому готов, ведь Селия меня предупреждала. Вид у охранников скучающий, таких здоровяков, как эти двое, я еще не встречал. Хотя какая мне разница, я ведь неуязвим и невидим. Медленно и бесшумно пройдя мимо первого, я берусь за ручку двери и не спеша поворачиваю ее. Охранник, может, и не видит, как крутится ручка, но открывшуюся дверь он точно заметит. Я толкаю ее, проскальзываю внутрь, а дверь оставляю незакрытой.
И оказываюсь лицом к лицу с врагом.
Он сидит за письменным столом, в руке у него ручка. Он поднимает голову и смотрит на дверь, а кажется, что прямо на меня. Стол – настоящий монстр из красного дерева – завален бумагами, а еще на нем стоит большой стеклянный сосуд с бирюзовой жидкостью, накрытый стеклянной пластиной.
Сол хмурится. В проеме двери за моей спиной вырастает охранник.
– Что? – спрашивает Сол. – Ты что-то хотел?
– Нет, сэр. Я… я не открывал дверь.
Сол кричит:
– Скорее подкрепление! – Но Фэйрборн уже впивается охраннику в шею. Сол вскакивает, срывает с чаши стеклянную пластину и швыряет ею в меня. Та со свистом рассекает воздух, но я посылаю навстречу ей молнию и вторую – в Сола. Другой охранник возникает в дверях, но я сбиваю его с ног разрядом электричества.
В комнате снова становится тихо. Осколки стекла устилают пол, на втором охраннике дымится куртка.
Я несколько секунд жду – вдруг еще кто-нибудь явится на шум, но все тихо, только Сол со стонами корчится на полу возле стола. Я подхожу к нему, убеждаюсь, что у него нет пистолета. Я знаю, что он не может мне повредить, просто не хочу больше громких звуков.
Первый охранник лежит в комнате, а вот второго придется втащить внутрь, чтобы никто не увидел его из коридора. Это оказывается так трудно, что мне даже становится смешно: весит он как небольшой бык. Я пыхчу, но не могу сдвинуть его с места. Наконец, ценой просто неимоверных усилий, мне удается протащить его по полу ровно столько, чтобы закрылась дверь.
Тем временем Сол начинает шевелиться. Человек, который убил столько людей, до смерти замучил столько своих соратников, сломал столько жизней – и Черным Ведьмам, и полукровкам, не говоря уже обо мне самом, – лежит у моих ног. Фэйрборн в моей руке вибрирует в предчувствии живой крови.
Сол лежит неподвижно, только приоткрывает один глаз. Я узнаю это движение. Это жест осторожного человека, привыкшего, что за ним следят, и желающего знать, кто именно, человека, чьи мозги работают на полную катушку, пока он притворяется спящим.
Я толкаю его носком ботинка, но тут же, разозлившись на себя за свою мягкотелость и нерешительность, пинаю изо всей силы.
Он не гримасничает – судя по лицу, которое он поворачивает ко мне, он лечится. Точно, лечится: я вижу знакомое возбуждение в его глазах, на мгновение в них вспыхивают искры.
– Натан! Какой приятный сюрприз!
– Да ну?
Сол улыбается.
– Конечно, не очень-то приятно валяться тут на полу, но я давно хотел с тобой встретиться. – Он приподнимает голову и плечи, осматривается и говорит: – Ты один, Натан? Стрельбы не слышно. Криков тоже. Это нападение?
– Где Джессика?
– Твоя сестра? Точнее, наполовину сестра. Она всегда очень щепетильно уточняет степень вашего с ней родства: не любит, когда ее называют просто твоей сестрой.
– Где она?
– Не знаю, правда.
– Она здесь, в здании?
– Она то приходит, то уходит…
Я пинаю его снова.
– Попробуем по-другому. Где Анна-Лиза?
Сол смотрит на меня с улыбкой, потом поднимается еще выше и лежит, опираясь на локти. Смотрит сначала на охранников, потом снова на меня.
– Похоже, ты владеешь больше чем одним даром. Ты можешь становиться невидимым. Можешь метать молнии. Все это дары, которые ты получил от отца. Ты съел его сердце. Наверное, это было непросто. Анна-Лиза рассказала мне обо всем, что с вами случилось.
– Где она?
– Ты пришел сюда, чтобы убить ее или освободить?
– Не твое дело. Где она?
– В безопасном месте. Которое перестанет быть безопасным, как только я назову его тебе. – Сол приподнимается еще выше и уже сидит, опираясь на руки.
Я ставлю ботинок ему на грудь и заставляю его лечь снова.
– Если не будешь отвечать на мои вопросы, не будешь жить.
– А если я скажу, что тогда будет?
– Я с ней поговорю.
– Я имел в виду, что будет со мной?
– Я как раз думаю об этом. – Но это неправда. А правда в том, что я уже вообще ни о чем не думаю. В комнате стоит какой-то запах, он мне что-то напоминает. То ли лес, то ли еще что-то. И вдруг я вспоминаю: так пахла Анна-Лиза, когда мы были вместе, так пах ее джемпер, и я вижу ее – вот мы сидим на скале вместе, она ловит лист, а я – ее, чтобы она не упала.
Я поворачиваюсь к Солу спиной и смотрю на его стол и чашу с бирюзовой жидкостью на нем.
– Что это? – спрашиваю я и обхожу стол кругом, чтобы взглянуть поближе.
– А, это мое новое зелье. Оно ни на что не похоже, и мы потратили на него уйму времени – у мистера Уолленда ведь ничего не бывает быстро, но, с другой стороны, совершенства в спешке и не добьешься. Красивое, правда? – Тут я замечаю, что Сол опять сидит, но пусть, все равно он мне ничего не сделает. – Мы называем его синим, по понятным причинам.
– Что оно делает?
– Когда как. Может… просто изменить настроение человека, вызвать воспоминания, в таком роде.
– Как?
– Как? А как вообще работает зелье? Или ты имеешь в виду, как оно действует на тебя в данный момент?
На меня? Действует? Я вспоминаю, что хотел найти что-нибудь вроде крышки, прикрыть чашу. Я обхожу кабинет кругом, беру с полки большую нетолстую книжку и возвращаюсь с ней к чаше. Синяя жидкость кажется живой, в ней словно крутится водоворот, который притягивает меня к себе. Я трясу головой и отворачиваюсь. Снова обхожу комнату. Мне надо что-то сделать, только я не помню, что именно. Останавливаюсь у двери и слушаю, но ничего не слышу. В руке у меня книга, зачем она, я не помню.
Сол говорит:
– Ты помнишь, что я хотел дать тебе три подарка на твой семнадцатый день рождения?
– Да. – Я никогда не мог понять почему.
– Мне очень хотелось это сделать. Я видел в тебе большой потенциал, Натан, и теперь вижу. Ты сын могучего Черного Колдуна, но ты и сын сильной Белой Ведьмы. Многие люди замечают только одну твою половину, Черную, но я вижу обе, и понимаю, что твою Белую половину можно усилить так, что она будет доминировать над Черной. Как и должно быть. Если одна Белая Ведьма смогла стать важной частью твоей жизни, значит, твоя Белая половина сможет возобладать над Черной.
– Три подарка дал мне мой отец. Я не стал от этого чернее.
– Нет? А ты не обманываешь меня, Натан? Ты уверен, что это тебя никак не изменило?
И хотя половина моего мозга кричит мне, что это коварный вопрос и что мне незачем даже вступать в этот разговор, другая часть меня чувствует, что я должен ответить.
– Может быть.
– Вот видишь, может быть. Но я не сомневаюсь, что в тебе еще много Белого. Даже сейчас ты борешься с самим собой. Твой отец убил бы меня в первую же секунду. А ты нет. Несмотря на его влияние на тебя, твоя Белая сторона очень сильна, она продолжает сопротивляться. И мне приятно это видеть, Натан. Ты хороший человек, или, по крайней мере, можешь стать им. Ты ведь хочешь быть хорошим человеком, а, Натан?
– Я не знаю, чего я хочу.
Зачем я это говорю, я тоже не знаю. Я спрашиваю:
– Синий, он что… в воздухе?
– Ну да, конечно. И довольно много, надо полагать, хотя у меня к нему иммунитет. Точнее говоря, я контролирую его и тех, кто им дышит. Посмотри, как он клубится в чаше, насыщая воздух своими парами. Подойди поближе, Натан, и загляни в чашу.
И хотя я знаю, что это плохая идея, я все же делаю к столу шаг, потом другой, и вот я уже стою и смотрю в стеклянную чашу, где клубится зелье.
– Ты действительно хороший человек, Натан. Из тебя выйдет по-настоящему великий колдун. Я всегда знал, что у тебя огромные задатки. Я видел в тебе человека, который сможет мне помочь. И мне хотелось бы тоже помочь тебе, в свою очередь. Ты как личность безразличен Альянсу, Натан, а мне нет. Мне очень хочется увидеть, что из тебя получится, когда ты реализуешь весь свой потенциал. Работай ты на меня, у тебя была бы такая возможность.
– Я не хочу на тебя работать.
– Со временем ты передумаешь. Ты уже передумал, Натан. Ты уже видишь, как это легко. И как приятно.
И он прав. Мне действительно приятно.
Начало конца
Я расслаблен. Раньше я всегда был в напряжении – кажется, всю жизнь. Тем приятнее чувствовать теперь, как ослабевает это напряжение. Я перекатываю голову из стороны в сторону, разминаю плечи. Сол следит за мной. Я знаю, что ему не надо доверять, нельзя доверять, но расслабиться-то мне можно; в конце концов, я ведь неуязвим. Он ничего не может мне сделать.
Мы стоим у письменного стола. Я вдруг понимаю, что Сол держит меня за руку – наверное, это он меня к нему подвел.
– Дай мне книгу, Натан.
Я смотрю на книгу, которая у меня в руке. Я хотел положить ее на чашу, чтобы зелье больше не испарялось. Это я помню.
– Дай мне книгу, – повторяет Сол.
Не надо его слушаться. Я гляжу на чашу и вижу, как медленно вращается в ней жидкость.
– Спасибо, – говорит Сол, и я вижу, что книга уже у него.
Сол кладет книгу на стол и тянется за стаканом. Подает его мне со словами:
– Наполни его синим.
Моя рука сама берет стакан, хотя я уверен, что мне не следует этого делать. Я не хочу это делать. Странно, почему так происходит. Я озадачен. Но делать то, что велит Сол, приятно.
Стакан в моей руке окунается в зелье. Синее плещется вокруг моих пальцев. Оно не холодное, как я ожидал, а теплое.
– Теперь выпей, Натан.
Я поднимаю стакан к губам и делаю глоток. Вкус сладкий: это как сладкая теплая вода. Еще я ожидал, что пить будет тяжело и противно, а оказывается наоборот – легко и приятно. Я с удивлением замечаю, что выпил целый стакан. Ощущение тепла затопляет мне грудь, перетекает в живот, оттуда спускается в ноги, заполняет руки и наконец поднимается по шее вверх, к голове. Я снова перекатываю ее из стороны в сторону. Я расслаблен. Мне тепло. У меня не кружится голова, мне не больно, не плохо, я не могу сказать, чтобы тело меня не слушалось, просто я очень расслаблен, но, оглядевшись вокруг, я замечаю, что комнате как будто добавили резкости. Цвета стали ярче, звуки – отчетливее.
– Должен сказать, Натан, ты на редкость уступчив.
Я смотрю на Сола. Он зло, и он мой враг, но… я могу разобраться с ним и попозже, когда будет надо.
– Натан, давай проведем небольшой тест. Я хочу, чтобы ты отдал мне Фэйрборн.
Я гляжу на нож. Мой нож. Он все еще у меня в руке. Ни за что не отдам его Солу. Откуда-то приходит мысль, что я должен убить Сола этим ножом, только теперь это кажется мне совсем неправильным. Да и Фэйрборн у меня в руке как будто лишний. Я его не хочу.
– Спасибо, Натан. – Теперь Фэйрборн в руках у Сола. Он кладет его на стол. – А теперь скажи мне, зачем ты здесь.
– Чтобы убить тебя.
– Ты один?
Тут я вспоминаю о Габриэле и решаю, что нельзя говорить о нем Солу. Надо молчать. Ничего не говорить. Но оставлять его вопросы без ответа тоже невозможно, это причиняет мне почти физическую боль.
Сол настаивает:
– Отвечай мне, Натан. Расскажи, что планирует Альянс.
– Нападение. – Я знаю, что ничего говорить нельзя, но мысли как-то сами собой становятся словами, и я слышу, как мой голос произносит: – Они придут, когда… – Когда Габриэль подаст сигнал, но я не буду говорить ему про Габриэля. Хотя не говорить больно.
Сол переспрашивает:
– Когда они придут, Натан?
Я трясу головой.
– Натан, я знаю, что тебе трудно. Тебе предстоит сильно измениться. Но это будет перемена к лучшему. Скажи мне все, что ты знаешь.
Я смотрю на Фэйрборн и понимаю, что должен убить им Сола. И говорю:
– Я здесь затем, чтобы убить тебя.
– Мне кажется, ты сопротивляешься синему, Натан. Поверь, тебе станет гораздо легче, когда ты доверишься ему полностью. Мы ведь теперь с тобой на одной стороне, Натан. Я хочу, чтобы ты это понял. Пойдем в соседнюю комнату. Я покажу тебе, что там.
Он подходит к мертвому охраннику и забирает у него пистолет, потом свободной рукой берет меня за руку и подводит к двери позади стола, отпирает ее.
Дверь распахивается, и я почему-то нисколько не удивлен тем, что я вижу.
Она стоит, вид у нее напуганный, и это хорошо. Она в клетке, это еще лучше. На ней ярко-желтая арестантская роба, ее запястья и лодыжки сковывают цепи, они прикреплены к прутьям задней стенки клетки.
Анна-Лиза смотрит на меня, на Сола, на пистолет в его руке, и мне становится почти смешно. Пистолет еще не самая большая ее проблема. Я посылаю молнию в пол прямо перед ней, она взвизгивает и отпрыгивает к дальней стене клетки:
– Натан! Пожалуйста, не надо! Я не хотела…
Моя молния снова ударяет в пол у самых ее ног, она опять взвизгивает. Еще раз.
– Натан, хватит, – говорит Сол, я слушаюсь его, и мне становится от этого так приятно. Делать то, что он говорит, вообще здорово, внутри разливается такое тепло. Но тут я снова смотрю на Анна-Лизу. Она в ужасе.
Я говорю ей:
– Рад тебя видеть, Анна-Лиза. Рад видеть тебя в клетке, в цепях. Не так рад тому, что ты еще жива, но, может быть, и с этим удастся что-нибудь сделать.
И снова в моей голове раздается голос Сола, он произносит:
– Нет, Натан, еще рано. Делай, что я скажу.
Анна-Лиза начинает снова:
– Натан, я знаю, что причинила тебе боль. Я не должна была делать то, что я сделала. Прости меня. Прости за вред, который я причинила тебе и Маркусу. Я сделала это, не подумав.
– Ясное дело, что же еще она может сказать? – бормочет мне Сол. – Нельзя доверять тому, что говорит Анна-Лиза. Но я предоставлю тебе самому решать ее судьбу. Она твоя, делай с ней все, что хочешь, – только сначала докажи свою верность мне, Натан.
– Натан! – кричит Анна-Лиза. – Сол испытывал на мне зелье, то, синее. Я знаю, что ты сейчас чувствуешь…
– Мне наплевать, что он с тобой делал.
– Но он использует его против тебя, Натан. Ты должен бороться.
Я снова посылаю в нее молнию, она визжит и отскакивает, как раньше.
– Не учи меня, что мне делать!
– Но ведь то же самое делает с тобой и Сол. Не позволяй ему распоряжаться тобой, Натан.
– Да, Сол говорит мне, что мне делать, и это приятно.
Сол трогает меня за руку и говорит:
– Анна-Лиза все такая же лживая притворщица, как и раньше, Натан. Но она очень соблазнительна. Уверен, тебе есть о чем поболтать с ней, и скоро ты сможешь это сделать. Я сохраню ее для тебя в неприкосновенности. – Он берет меня за руку и ведет к двери: – А сейчас идем со мной, Натан.
Анна-Лиза кричит:
– Он командует тобой, Натан! Не слушайся его приказов!
И тут я останавливаюсь. Сол тянет меня за руку. Я не знаю, что делать. Анна-Лиза стоит возле самых прутьев, так близко, как только позволяют ей цепи.
– Натан. Ты не обязан слушаться меня или кого-нибудь еще. Но не делай того, что подсказывает тебе синее. Делай только то, что ты сам считаешь правильным. То, что подсказывает тебе твое нутро.
– Идем со мной, Натан, – Сол снова берет меня за руку и уводит прочь. Сопротивляться ему нет сил, начинает болеть голова. Я оглядываюсь на Анна-Лизу, она кричит:
– Натан, пожалуйста! Борись с синим! Ненавидь его! Ненавидь так, как ты ненавидишь меня!
Я действительно ненавижу ее, но тут же вспоминаю, что я ненавижу и Сола. Как все сложно.
Анна-Лиза кричит:
– Если ты предашь Альянс, ты предашь всех своих друзей. Они все умрут. И Габриэль тоже.
Я снова оборачиваюсь:
– Даже не произноси его имя!
Сол снова берет меня за руку, но я стряхиваю его и рычу:
– Нет!
Анна-Лиза кричит:
– Если будешь слушать Сола, Габриэль умрет. Они будут пытать его, а потом убьют. Сол этого хочет. Он хочет убить Габриэля.
Я уже совсем запутался. Не знаю, что делать. Синий такой теплый, уютный, сопротивляться ему нет сил. Я не доверяю собственному телу. Значит, остается лишь один путь, тот, который и надо было избрать с самого начала. Обратиться к своему второму «я».
И оно приходит мне на помощь.
мужчина, Сол. пятится. кричит на нас. у него пистолет. в комнате клетка, в ней девушка: Анна-Лиза. мы надвигаемся на мужчину, Сола. наши ноги сильны, спина и загривок тоже. мы разеваем пасть, привыкаем к новому чувству, щелкаем зубами. в нашем теле какое-то тепло, оно нам не нравится. мужчина, Сол, говорит. мы не понимаем слов. он отходит в сторону, подальше от нас. у него ключ, он отпирает дверь клетки. хочет, чтобы мы вошли.
девушка, Анна-Лиза, тоже двигается. и тоже говорит. голос звучит тихо, ласково. мы не понимаем. она не угрожает нам. но она не хочет, чтобы мы шли в клетку.
мы не идем в клетку.
Сол снова кричит, и мы подбегаем к нему и прыгаем. звук выстрела и визг мы слышим уже в прыжке, вцепляемся Солу в горло, чувствуем вкус его крови, слышим, как хрустят под нашими зубами его кости. Сол стреляет еще раз и еще. мы не выпускаем его горло, его кровь и пот у нас во рту. потом он обмякает и становится тяжелым.
Тело Сола падает на пол, из него вытекает кровь. Я уже вернулся назад, в свое человеческое «я», в руках у меня пистолет. Веки Сола дрожат, поднимаются. Значит, он еще жив. Я залечиваюсь, изгоняю из себя остатки зелья. В голове у меня светло, в теле приятный зуд.
Сол смотрит на меня, в его глазах еще полно серебряных осколков. Он тоже лечится. Я прижимаю пистолет к его виску, говорю:
– Умри, – и нажимаю на курок.
Я знаю, что сейчас прибежит охрана. Наверняка они уже слышали выстрелы.
Со мной снова заговаривает Анна-Лиза.
– Я очень виновата перед тобой, Натан. Прости меня.
Надо бы не обращать на нее внимание, но я не могу. Поднимаю пистолет и целюсь в нее. Она пугается, что вполне понятно, но продолжает стоять на своем.
– Правда, Натан. Мне очень жаль. Я знаю, какую я причинила тебе боль. Если бы я только могла отменить то, что сделала, но это невозможно. Сколько раз я жалела об этом.
Я продолжаю держать ее на мушке.
– Я не прощаю тебя, Анна-Лиза. Мой отец мертв. Мертв, слышишь, Анна-Лиза? И многие из Альянса тоже мертвы. Из-за тебя.
– Да, и мне приходится с этим жить. И все равно я никогда не хотела тебе зла, Натан.
В комнату врывается Охотница. Стрелок я неважный, но с такого расстояния не даю промашки. За ней бежит другая, ее напарница, она стреляет, я тоже – и снова попадаю в цель.
Я слышу крики. Скоро здесь будут еще Охотники.
Я говорю Анна-Лизе:
– Оставайся в клетке, ляг на пол, тогда тебя, может быть, не убьют.
Я выскакиваю в кабинет Сола, захлопываю за собой дверь. Нет времени думать о ней сейчас. Я бросаю пистолет и хочу стать невидимым, но тут мне приходит в голову, что пришла пора драться в открытую. Пусть видят, что ничем не могут мне повредить. Пусть боятся. Пусть знают, что это не меня ждет смерть от их пуль.
В кабинет вбегают Охотники, и я позволяю им выстрелить первыми. Комната наполняется грохотом. Они не сразу понимают, что меня не берут пули. Я посылаю в них молнию. Пара гранат подкатывается ко мне, я хватаю одну и швыряю назад, к Охотникам, так что она взрывается рядом с ними; другая взрывается возле меня, взрывная волна отбрасывает меня в сторону, но я все же ухитряюсь устоять на ногах. А когда вокруг снова становится тихо, я выпускаю вторую молнию, которая наполняет помещение треском, светом и запахом электричества. Амулет окружает меня надежным коконом защиты. Молния, которую я произвожу на этот раз, по величине и размеру несопоставима со всем, что я делал прежде. Но я тут же обрываю представление, выхожу из кабинета и иду по коридору.
Спереди в меня стреляет какая-то Охотница. Я посылаю в нее молнию, и она падает как подкошенная. Никогда еще я не чувствовал себя таким сильным. Это еще не Сущность, о которой говорил мне Леджер, просто я вышел на новый уровень владения своими дарами. Не знаю, почему, но у меня такое чувство, как будто я наконец освободился и от Сола, и от Анна-Лизы, и все, что мне нужно делать сейчас, это идти вперед и убивать всякого, кто встанет на моем пути. Причем чем сильнее они стараются повредить мне, тем мощнее я становлюсь. Как будто я не теряю энергию, а подпитываюсь ею от моих противников.
Я подхожу к залу Совета. Охотники, которых я встречаю здесь, еще не знают, что меня нельзя ранить. Они начинают стрелять, бросать гранаты, я отвечаю им разрядами электричества, тут уже они смекают, что к чему, и разбегаются кто куда, освобождая мне путь до самого входа. В зале засели советники – они опрокинули набок стол и прикрылись им, точно баррикадой. У большинства есть пистолеты, двое обороняются своими дарами – один дышит огнем, другой бросает в меня разные вещи. Так, в меня летит трон Сола, потом стулья, но в самую последнюю секунду все предметы поворачивают назад, точно срикошетив от меня. Я стою спокойно, не двигаясь, жду, что будет дальше, когда они поймут, в чем дело. Пусть видят, что им меня не остановить.
– Сдавайтесь! – кричу им я. – Сложите оружие, пока не поздно.
И тут, откуда ни возьмись, появляется Селия с пятью новобранцами, все с пистолетами.
– На колени! – вопит она.
– Сол мертв, – говорю я Селии, и она громко выкрикивает это на весь зал, чтобы все слышали. Пистолеты начинают подниматься в воздух. Сначала с оружием расстается кто-то один, потом его примеру следует другой, и вот уже сдача становится массовой. Я вижу отца Анна-Лизы, он стоит подняв обе руки вверх – я мог бы убить его за секунду. Вместо этого я подхожу к нему, плюю ему под ноги и отворачиваюсь. Селия разберется и с ним, и со всеми остальными. А мне надо сосредоточиться на Охотниках и Джессике.
Из другой комнаты доносятся стрельба и взрывы. Надо очистить от Охотников первый этаж, чтобы члены Альянса не пострадали. Но молниями теперь придется пользоваться с оглядкой, чтобы не повредить никому из своих. Я методично обхожу комнату за комнатой по обе стороны коридора. Здание огромное, помещений в нем много, стрельбы, дыма и трупов тоже. Но Охотники еще не потеряли охоты драться.
Я давно не видел Габриэля, и это меня беспокоит. Я знаю, что он уже должен был меня найти. На нем охотничья куртка, и я опасаюсь, как бы в суматохе его не приняли за Охотника.
Греторекс и трое новобранцев догоняют меня, и мы впятером зачищаем комнаты и проверяем пространства между ними. И каждый раз останавливаемся, чтобы проверить, точно ли все Охотники мертвы. Так что проходит немало времени, прежде чем нижний этаж оказывается свободен. Из новобранцев двое легко ранены, один убит и один ранен серьезно. Я говорю Греторекс, чтобы они держались подальше и пропустили меня вперед.
На втором этаже становится легче. Комнаты там поменьше, планировка попроще. Я прохожу его насквозь, кабинет за кабинетом, и в результате еще десять Охотников расстаются с жизнью. Греторекс и новички проверяют трупы и места, где можно спрятаться. Габриэля по-прежнему нигде не видно, но я стараюсь не думать об этом. Я уже в самой последней комнате второго этажа, как вдруг снова раздается пальба – я выскакиваю в коридор, бегу назад и вижу в одном из пройденных мной кабинетов трех Охотниц, одна из них как раз поворачивает голову в мою сторону.
Джессика!
– Ты! – вопит она и наводит на меня пистолет.
Джессика стреляет, я отвечаю ей молнией, но ее уже и след простыл. Комнаты здесь расположены анфиладой, и я бегу по коридору к соседней двери, ожидая столкнуться с ней там, но там пусто. Может, тут есть еще другой выход, о котором мы не знаем?
Снова выстрелы, я опять выскакиваю в коридор. Еще одна новенькая лежит на полу, у лестничного пролета. Греторекс и остальные укрылись в комнате рядом.
Сверху лестницы доносится крик Охотницы:
– Отойди! Если подойдете ближе, еще один умрет. У нас заложники.
И опять я спрашиваю себя, где сейчас Габриэль, но тут же приказываю себе перестать думать об этом.
Я говорю Греторекс:
– Мне надо подняться туда.
– Тебе они не могут повредить, зато могут повредить заложникам.
– У тебя есть идея лучше?
Она трясет головой.
– По-моему, в тех комнатах тоже кто-то есть, – говорю ей я. – Джессика и с ней еще двое. Проверьте.
Я становлюсь невидимкой и поднимаюсь наверх.
В первой же комнате я натыкаюсь на Охотниц. Сколько их, сказать не могу – обзор загораживает заложница, которая стоит в дверях. Это не Габриэль. Это Адель. К ее голове с двух сторон прижаты дула двух пистолетов, тонкая веревка сдавливает горло. Я вижу, что кожа на ее шее металлически поблескивает там, где в нее впилась веревка.
Но даже невидимкой я не могу ее спасти – ее застрелят раньше.
Значит, придется разговаривать.
Я становлюсь видимым, стрельба и крики начинаются снова, но я спокойно стою на верхней площадке лестницы и жду. Наконец выстрелы прекращаются, становится тихо.
Я кричу им:
– Ничего вы мне не сделаете! В здании полно солдат Альянса. Лучше сдавайтесь. Если убьете заложницу, я убью вас всех. Так что единственным, кто останется в живых, все равно буду я.
И тут же чувствую, как одна пуля щелкает меня по лбу, другая клюет в грудь.
– Сол мертв, Уолленд тоже. Колдовские бутылки я разбил, так что становиться невидимыми вы больше не можете, хотя об этом вы уже наверняка догадались. Сделайте последний шаг – признайте, что проиграли. – Еще одна пуля рикошетом отскакивает от моего лба.
– Ваши пули только злят меня, но навредить не могут. Сдавайтесь. Прямо сейчас. И отпустите заложницу.
– Мы не сдадимся. Мы уйдем. Пропусти нас, и ни она, ни другой не пострадают. Только тронь кого-нибудь из нас, и они умрут.
И они подталкивают к Адель второго заложника. На нем черная охотничья куртка, но вид обычный, волосы закрывают лицо, из уха стекает кровь. Дуло пистолета давит ему на висок, горло стягивает удавка. Охотница за его спиной не столько держит, сколько поддерживает его, не давая ему упасть. Он смотрит на меня, и я понимаю, что ради его свободы пойду на все. Если, конечно, это он.
– Габриэль, скажи мне хоть слово, – говорю я. – Дай мне знать, что это правда ты.
Он приваливается к Охотнице позади него, смотрит на меня и полузадушенным голосом, так, что я едва разбираю слова, сипит:
– Тебя давно не было. Где ты пропадал? – Он говорит это в полубреду, явно борясь с забытьем и удушьем.
– Я пропал, но не навсегда, – отвечаю я, а сам чувствую, что все кончено.
Кто-то из Охотниц вопит:
– Мы уйдем через проход. Только попробуй сделать что-нибудь, только подними на нас руку – и они мертвы. В проход войдем мы все, заложников заберем с собой. Пойдешь за нами, и они умрут.
Охотницы выходят в коридор, их восемь. От меня они прикрываются заложниками.
А я ничего не могу сделать. Дуло пистолета давит Габриэлю на висок. Дрогнет у Охотницы рука, и ему конец. Надо остановить время. Тогда я смогу избавиться от Охотников без всякого риска.
Я должен сосредоточиться. Я тру ладони по кругу и стараюсь думать о неподвижности, но все, что я вижу, это Габриэль и пистолет, прижатый к его виску. А Охотники уже вопят:
– Он что-то делает! Что он делает? – И забиваются в последнюю комнату по коридору, а я не могу остановить время, зато становлюсь невидимым и бегу за ними. Они уже в комнате, у дальней стены, возле полок с книгами. Двое исчезают в проеме. Я снова пытаюсь сосредоточиться, тру ладонью о ладонь и думаю о неподвижности, но мои глаза продолжают следить за Охотниками. Еще одна пара уходит в проем. Остались всего две Охотницы, одна держит Габриэля, другая – Адель.
Я продолжаю тереть ладонью о ладонь. Думаю о неподвижности, только о неподвижности. Спокойно, не спеши, выдохни. Но и это не помогает. Я знаю, что я не сосредоточен. И не смогу сосредоточиться.
Охотница, которая держит Габриэля, уже нагибается, чтобы пройти в проем. Придется рискнуть. Невидимый, я бросаюсь на нее и ударом руки направляю ее пистолет вверх, подальше от Габриэля. Грохочет выстрел, я ударяю Охотницу Фэйрборном в шею, свободной рукой посылаю молнию во вторую, которая держит Адель. Габриэль лежит на полу. Он жив. Я разрезаю веревку у него на шее, и он с облегчением хватает ртом воздух. Я смотрю на Адель. Она лежит без сознания, как и ее Охотница.
Шея Габриэля красная от натершей ее веревки.
– Ты в порядке? – спрашиваю я его.
– Ранен, – говорит он.
– Что? – Я рывком распахиваю его куртку. На рубашке кровь. – Ты можешь залечиться? – спрашиваю я его.
– Пытаюсь.
– Греторекс, мне нужен Арран! – кричу я. Не знаю, слышит ли она, но я не хочу оставлять Габриэля ни на секунду. – Греторекс! – снова ору я. – Позови Аррана! – Я снова поворачиваюсь к Габриэлю и осторожно раздвигаю на нем рубашку. Крови много, но рана, судя по ее виду, не так плоха. Она похожа на длинный неглубокий порез вдоль бока, но пули в нем нет.
– С тобой все будет в порядке. У тебя просто оцарапан бок. Пули внутри нет. Только чуть-чуть охотничьего яда.
– Значит, я буду жить?
– Определенно. – От радости меня начинает бить дрожь. Помощь ему, конечно, все равно нужна, но он не умирает.
– Греторекс! Позови сюда Аррана! Скорее! – кричу я во весь голос.
Ответа нет. Я прислушиваюсь и хочу закричать снова, как вдруг слышу в конце коридора стрельбу.
Адель уже встает, хотя ее еще пошатывает. Выстрелы стихают.
Габриэль пробует сесть. Он говорит:
– Мне уже не так плохо.
Я говорю ему:
– Адель через минуту пойдет и найдет Аррана. А ты пока полежи. Если Греторекс не придет сама, я пошлю за ней Адель.
– Ты меня звал? – Это Арран. Сидя спиной к двери, я оборачиваюсь на его голос. Наши взгляды встречаются, я вижу в его глазах тревогу, но, едва я успеваю сообразить, что на нем охотничья куртка, как он выхватывает из-за спины пистолет и начинает стрелять в меня.
Джессика!
Я посылаю в нее молнию, но мне мешает Адель. Она оборачивается, бросается на пол, откатывается влево и стреляет одновременно. В комнату вбегают еще две Охотницы – отстреливаясь на ходу, они бегут к проходу. Я прикрываю собой Габриэля и посылаю в Джессику вторую молнию. Она падает. Одна из Охотниц прыгает в проход, вторая хватается за ее ботинок, и обе исчезают. Джессика лежит, я бью в нее электрическими разрядами, но она продолжает стрелять. Я чувствую, как что-то ударяет мне в грудь, сдвигаюсь в сторону, чтобы лучше прикрыть собой Габриэля, посылаю еще молнию, Джессика снова стреляет, и я ощущаю, как что-то щелкает меня в плечо раз, потом другой. Джессика горит, дым идет от ее волос и куртки, наконец она меняется, превращаясь из Аррана в саму себя, и дальше уже лежит тихо.
Адель снова на ногах. Она не ранена.
– Натан… – Габриэль зовет меня очень тихо, и я оборачиваюсь на его зов.
Он лежит на полу и смотрит на меня снизу вверх. Его глаза встречаются с моими, и я вижу, что нисколько его не защитил. Кровь так и хлещет из его ран. Пули Джессики, отклоняясь от меня, изрешетили ему грудь. Я зову Аррана, настоящего Аррана, говорю Габриэлю, чтобы он лечился. Он должен лечиться до прихода Аррана. Если Арран поспешит, с Габриэлем все будет в порядке. Глаза Габриэля открыты, он смотрит на меня, я склоняюсь над ним и говорю ему, что все будет хорошо, что Арран вот-вот будет здесь, но он шепчет:
– Не могу… – Я твержу ему, чтобы он лечился, что он должен, что Арран сейчас придет, но понимаю, что он меня уже не видит, кровь лужей стоит вокруг его живота, и я прошу его, чтобы он не оставлял меня, твержу, что я этого не вынесу, и он это знает. Я беру его руку, переплетаю наши пальцы, изо всех сил сжимаю их, но не чувствую ответного пожатия. Его глаза открыты, в них еще вращаются золотинки. Медленно, но вращаются. Я опять зову Аррана, ору во весь голос, и Арран наконец появляется. Грудь Габриэля в крови, и Арран говорит, что надо сначала вынуть пули, а я говорю Габриэлю, что это недолго, надо потерпеть совсем немного, и Арран делает на груди Габриэля надрез, погружает в него пальцы, но Габриэль даже не морщится, только золотинки в его глазах движутся все медленнее, и тогда я кричу ему, чтобы он не смел умирать, кричу все громче и громче, а Арран пока вытаскивает пулю и снова режет, и тогда Габриэль издает звук – еле слышный, я только понимаю, что это мое имя, и он смотрит на меня, а золото в его глазах взблескивает все реже и реже, и Арран говорит, что не может достать вторую пулю и что там, наверное, есть еще одна.
Я должен остановить время. Если я смогу, Арран вытащит пулю. Я тру ладонью о ладонь и думаю о неподвижности, но ничего не происходит, и я понимаю, что не сработало. Пробую снова. Думаю ни о чем, о покое. Я должен это сделать. Должен успокоиться, и тогда у меня получится. Я снова двигаю руками, снова думаю о неподвижности, и наступает тишина. Замирает все. Включая Аррана. Я не знаю, как сделать так, чтобы заклятие его не тронуло, и не знаю, как извлечь пулю. Я смотрю Габриэлю в глаза и вижу в них всего две золотые искры. Я говорю ему, что люблю его, что он нужен мне, обнимаю его, целую, но знаю, что время надолго не удержать, и когда я целую его в последний раз, время начинает идти, Габриэль смотрит на меня, а искры в его глазах все тускнеют и тускнеют, пока не гаснет последняя.
Прыжки с утеса
Мы в Уэльсе. Арран тоже с нами. Большую часть дня он готовит разные снадобья, а остальное время тратит на то, чтобы заставить меня их выпить. Они нужны для того, чтобы я успокоился и заснул, но я хочу только одного – быть с Габриэлем. Когда я с ним, я и так спокоен и мне не надо спать. Габриэль все время купается или лазает по скалам, и я, если буду спать, не смогу быть с ним. Сегодня солнечный день, и я сижу на пригретой солнцем траве у озерка, о котором рассказывал Габриэлю. Он плавает. Ему тут нравится. Хорошее место. Жары еще нет, но весна уже наступила. Мы провели здесь две ночи, Арран, я и Габриэль. Арран спит в палатке. А я построил нам логово из стеблей ежевики, как делал мой отец. Мы с Габриэлем разводим в нем костер, укрываемся бараньими шкурами. Отличное жилище. И вовсе не такое убогое, как кажется, – отец был прав. Я уже научился выращивать колючки совсем быстро. Так что на логово у меня уходит всего несколько минут. Я знаю, что и остальные дары моего отца даются мне теперь так же легко, вот только молний я больше не хочу. И огня тоже. Костер я развожу спичками. Габриэль улыбается, когда видит это. Он вообще все время улыбается.
Я сижу на траве и наблюдаю за ним. Скалы в одном месте спускаются прямо к озеру, он выбирается на них из воды и лезет наверх. И, конечно, немножко рисуется. Мне нравится на него смотреть.
Я не свожу глаз с Габриэля, и меня начинает бить дрожь. Я засовываю руки в карманы и нахожу в одном из них камень. Вынимаю его: это белый камешек для Анна-Лизы.
Я месяцами раздумывал о том, что я с ней сделаю, как накажу ее, когда встречу, и вот, ничего не вышло. Мой отец наверняка убил бы ее, но мне почему-то кажется, что он понял бы, почему этого не смог сделать я. Я люблю его, и ненавижу ее, и все же я не смог ее убить.
Селия с Бобом выведали у Клея и Анна-Лизы всю правду. Она не была шпионкой. Хотя ее, конечно, пытались использовать, но она отказалась. Найти квартирку в Женеве Клею помог полукровка по имени Оскар, одна Охотница с чутьем на проходы и немного удачи. Так что Анна-Лиза тут ни при чем.
Габриэль уже почти на самой вершине. Там есть небольшой выступ, на который он особенно любит забираться.
Я вынимаю из кармана белый камень, отвожу руку назад, изо всей силы запускаю его как можно дальше и смотрю, как он пробивает поверхность воды и тонет.
Габриэль наверху. Он машет мне, а я ему. Он перегибается через край утеса, притворяется, будто теряет равновесие и падает, а в полете превращает свое падение в грациозный прыжок. Ну, точно, рисуется. Так бы и смотрел на него вечно. Вот он уже плывет назад, к утесу, наверное, хочет проделать ту же самую штуку снова.
Арран говорит:
– К нам кто-то идет. – Я не знаю, кто это, и что ему от нас нужно, и что нам делать – хватать Габриэля и бежать, или еще что. Арран подходит ко мне поближе. – Не паникуй. Все в прядке. По-моему, это Адель, и с ней еще кое-кто. – Он берет меня за руку, я смотрю ему в лицо, потом оборачиваюсь. Отсюда хорошо видно почти всю долину, и путники еще далеко.
– Это Леджер, – говорю я Аррану, и вижу, что вокруг никого больше нет – только он и приближающаяся Адель с Леджер.
Когда они подходят, я уже дышу ровно, а рядом со мной сидит Габриэль.
Арран встает им навстречу, но мы с Габриэлем остаемся сидеть. Они разговаривают, но я их не слушаю, а потом Леджер садится на траву возле нас. Он такой, каким я видел его раньше: тот же светловолосый паренек.
Он говорит:
– Мне жаль, что так случилось с Габриэлем.
Я трясу головой, потому что он не прав. И говорю:
– Ничего с ним не случилось.
Арран тут же оказывается рядом, он шепчет мне «тише, тише», и говорит:
– Не волнуйся, Натан.
– Вечно он твердит свое: не волнуйся да не волнуйся, – говорю я Леджер.
И оглядываюсь на Габриэля, но его нет, и я спрашиваю:
– Куда девался Габриэль? – Арран дает мне зелье, но я не хочу его пить и выливаю на землю. Мне надо найти Габриэля, но я знаю, что должен вести себя спокойно, иначе Арран все же заставит меня выпить его снадобье, и тогда я сразу устану и совсем не буду видеть Габриэля.
Так что я напускаю на себя нормальный вид и смотрю прямо в глаза Аррану.
Леджер говорит:
– Мне хотелось снова увидеть тебя, Натан. Бутылка разбита. Я принес тебе твой палец. Я ведь обещал, что верну его тебе.
Арран отвечает за меня:
– Хорошо.
Я изо всех сил стараюсь не оборачиваться и не искать Габриэля взглядом. У меня такое чувство, что он решил еще поплавать. А Леджер с Арраном продолжают твердить что-то о моем пальце. Тут вмешивается Адель:
– Я видела Селию. Она занята наведением порядка. Они там учреждают какой-то Совет Истины и Примирения.
Арран говорит, что это хорошая новость, а я понятия не имею, о чем они.
– Она говорит, что кое-кто из Охотников еще в бегах, но большинство уже сдались и подчинились ее власти. Она будет возглавлять Совет до тех пор, пока новые механизмы не заработают в полную силу. А Греторекс теперь главная в Альянсе Новых Охотников. Их будет совсем немного, и они будут выполнять функции полиции, как и задумывалось с самого начала. Только теперь в Альянс будут принимать всех: и Черных, и полукровок. – Потом Адель добавляет: – Селия предлагает вам перебраться. Она нашла Натану отличное место. Уэльс ему не подходит. Здесь еще есть те, кто может захотеть ему навредить. Его слишком просто найти.
– Мы переедем, – отвечает Арран. – Скоро.
Леджер опускается на колени совсем рядом со мной и говорит:
– Я здесь для того, Натан, чтобы просить тебя пойти со мной.
Не знаю, что ему сказать. Конечно, никуда я с ним не пойду.
Вмешивается Арран:
– Над этим предложением стоит подумать, Натан.
Я не хочу о нем думать.
– Сейчас пока не время, – говорит Леджер. – Я это вижу, но хочу сказать тебе, что жду тебя всегда.
Арран отвечает за меня:
– Спасибо.
Леджер тянется за моей ладонью. Рука у него прохладная. Он говорит:
– Натан, если тебе нужна помощь, ищи ее в земле.
Но я уже его не слушаю. Я снова заметил Габриэля, он выбирается из воды у подножия утеса и наверняка хочет прыгнуть еще раз, и я знаю, что это будет красиво.
Мы покидаем Уэльс на следующий день. Сначала поездом во Францию, оттуда еще куда-то. Габриэль говорит, что мы должны съездить в Австралию, в гости к Несбиту, я передаю его слова Аррану, но он отвечает:
– Габриэль умер, Натан. Ты должен с этим смириться. – Но для меня это пустые слова. Ведь Габриэль сидит рядом со мной и кончиками пальцев гладит мне тыльную сторону ладони.
Конец
Теперь я живу здесь. Один. Мне полегчало. По крайней мере, Арран так считает, хотя я в этом не уверен. Габриэль лежит у реки, в двадцати метрах от берега, на опушке леса, там, где начинается луг. Ему бы понравилось. Место укрыто от ветров, с видом на юг. Я сам вырыл могилу, копал долго, чтобы она получилась глубокой. Он был тяжелый и почему-то не такой высокий, как я ожидал. Я заранее распланировал, как буду опускать его туда, и все равно пришлось его затаскивать. Он сопротивлялся. Не хотел в эту дыру. Кольцо, которое я ему подарил, так и осталось у него на пальце. И будет с ним всегда.
Я часто сижу с ним рядом, рассказываю ему, что происходит. Не вслух; звук собственного голоса кажется мне странным, неестественно громким. Если подумать, то я вообще давно уже не разговариваю, наверное, несколько месяцев. И когда я пытаюсь произнести какие-то слова, голос звучит хрипло. Короче, я мысленно рассказываю ему обо всем, что происходит, то есть в основном о том, какое сегодня небо – серое или голубое, и как бежит река – быстрее, чем вчера или медленнее, – и что вода в ней сегодня чище, и даже журчит она как-то прозрачнее, чем день назад, и что мне повстречалась водяная крыса и целое семейство выдр. О себе я стараюсь особенно не распространяться – он и так все знает. Он всегда знал меня лучше, чем я сам.
И мне так этого не хватает, его знания меня. Мне вообще его не хватает. Не хватает его взгляда, каким он смотрел на меня, и того, как он смотрел на других, не хватает его смеха, улыбки, того, как он стоял, как ходил. Как он дразнил меня и как насмехался надо мной. Не хватает того, как он читал стихи. Как говорил. Никогда больше не поднимет он голову и не поглядит на меня, когда я прихожу, не улыбнется, никогда больше я не услышу, как он спрашивает, в порядке ли я, никогда больше не коснусь его, и никогда он не обнимет меня, не поцелует, не заговорит со мной, не развеселит. И от этой мысли мне делается так больно, что я становлюсь зверем. Тогда я, по крайней мере, забываю о Габриэле, забываю обо всем человеческом и просто живу, ем, дышу. И все же мне хочется оставаться человеком, хочется продолжать думать о нем, ведь так я ощущаю, что он продолжает где-то жить, пусть даже только в моей памяти.
Снова вернулись кошмары. Снится почти одна Джессика. Она наставляет на меня пистолет, а потом резко перебрасывает руку и стреляет в Габриэля, хотя я кричу и умоляю ее не стрелять, и с этим просыпаюсь. И хотя Габриэль умер уже давно, мне опять и опять снится, как он умирает. И каждый раз я переживаю его смерть заново.
Я не рассказываю об этом Габриэлю, никогда. Говорю ему только про то, что делал, пока был животным, особенно орлом. Это самое лучшее. Еще я могу превращаться в рыбу, только ощущение странное, поэтому я рискнул всего дважды. Причем во второй раз только для того, чтобы доказать себе, что я не трус и не боюсь быть рыбой. Но, наверное, я все же трус, потому что больше с тех пор рыбой не был. Правда, цыпленком я тоже никогда не был.
Я здесь уже давно. Могила Габриэля заросла травой. Я думаю, что хорошо бы вырастить рядом с ней дерево. Дубок или, может быть, орешину.
Как-то раз, в самом начале Альянса, во время тренировки, мы с Греторекс спрятались в кучке тесно стоящих ореховых стволов. Новобранцы должны были выследить нас и напасть. А они все не шли и не шли. Греторекс и я стояли, слушали и ждали, а пока мы ждали, вокруг нас по стволам и веткам носилась пара белок.
Наконец одна из новеньких все же отыскала наш след. Мы уже слышали их шаги. Они были совсем зеленые, те новенькие, и топали, как слоны. И вот когда мы были уже готовы наброситься на них сами и Греторекс повернула ко мне голову, точно хотела спросить: «Ты готов?», одна белка вдруг взлетела по моей штанине и рубашке мне на плечо, оттуда скакнула на голову, сильно оттолкнулась от нее лапками, больно дернув меня за волосы, прыгнула на ближнюю ветку и помчалась дальше. Греторекс аж прыснула. Чуть нас не выдала. Новичков мы, правда, все равно побили. Но по дороге в лагерь она спросила, умею ли я притворяться деревом. Конечно, она шутила, приговаривая:
– У тебя так хорошо получается.
Я не спешил с ответом.
– Ты задумался, – продолжала она. – Так ты можешь стать деревом?
– Я превращаюсь в животных – тебе это известно.
– Но они ведь тоже живые… деревья. Так что… вдруг?
Я лежу у могилы Габриэля всю ночь и большую часть дня, когда не охочусь. Лежу и думаю о том, бывают ли счастливы деревья, об их корнях, уходящих глубоко в землю, о том, как они берут из нее разные элементы и саму жизнь, и мне приходит в голову, что, может быть, деревья как раз и есть самые счастливые на свете и что, наверное, я тоже был бы счастлив, если бы смог дотянуться до него корнями, если бы его тело могло влиться в меня, перейти в меня хотя бы отчасти, ведь тогда какая-то доля его жизни, его сути стала бы моей. А еще я вспоминаю ту пику, которая пронзила мое сердце и ладонь Габриэля, соединив нас с землей, и думаю о том, что в тот краткий миг, пока мы были едины, все было прекрасно.
Ко мне приходят гости: Адель и Арран. Приносят разные вещи. Еду: джем, арахисовое масло, фрукты. И кое-что из одежды: две пары джинсов, две футболки и куртку. Куртка немного великовата, но это ничего.
Арран хорошо выглядит, стал еще красивее, чем раньше, – мне так кажется. И все такой же мягкий и добрый. Они подходят совсем близко, Арран улыбается и делает ко мне шаг, точно хочет обнять меня, но я почему-то пугаюсь, сам не пойму почему. Рядом с ним мне нечего бояться. Не знаю, что на меня вдруг нашло. Я вспоминаю время, когда Габриэль умер и Арран поил меня зельем. Я не хотел пить – мне нужен был Габриэль. И тут я понимаю, что держусь рукой за Фэйрборн, Арран стоит неподвижно и смотрит на меня, а у Адель сконфуженный вид. Нет, я бы никогда не причинил им зла, просто у меня такая реакция. Я знаю, что мне надо успокоиться, хотя я и так почти все время спокоен.
Арран спрашивает меня, где я живу. Он и в прошлый раз спрашивал меня о том же самом. Думаю, он за меня беспокоится.
У меня есть логово, рядом с могилой Габриэля. Оно сделано из ветвей ежевики, которые я нарастил так густо, что сквозь них не проникает ни ветер, ни дождь. Когда сыро, я сплю там, и там же развожу костер, а так я сплю в основном под открытым небом. У запасного выхода горит огонь. У меня три аварийных тоннеля, один короткий и два очень длинных, и широкий основной вход.
– Натан, скажи нам, пожалуйста, где ты живешь? – повторяет Арран.
– Нет. – Надеюсь, что на этом расспросы кончатся. И думаю, скорее бы они ушли. Но они не спешат, а продолжают говорить, рассказывать мне о том, что делается в мире. В новый Объединенный Ведовской Совет входят теперь Черные и Белые Ведьмы и полукровки. Новый Альянс Охотников – это совсем небольшой отряд, который работает как полиция и во всем отчитывается перед Советом. Теперь в него принимают и Черных, правда, они пока не спешат вступать. Но Арран считает, что рано или поздно это случится. Трое полукровок там уже есть. Возглавляет новых Охотников Греторекс. Боб живет на юге Франции и снова рисует. Несбит женился. Я ни о чем их не расспрашиваю, ни о чем и ни о ком – они просто рассказывают.
Потом наступает долгая пауза, и я вспоминаю, как разозлился однажды на Несбита, а Габриэль встал тогда между нами. В руке у меня был Фэйрборн, и Габриэль сказал Несбиту, чтобы он уходил. Не помню, где это было. В каком-то замке. Еще до того, как Габриэль получил обратно свой дар. И раньше, чем я научился справляться со своим собственным. В волосах у меня засохла кровь, налипли какие-то ошметки. Габриэль наклонился тогда ко мне и коснулся моих волос.
Арран говорит:
– Мы принесли тебе новости от Анна-Лизы.
Я почти забыл о ней. Я жду, а сам смотрю на деревья и наблюдаю, как они шевелятся на ветру, как впитывают тепло солнца.
– Она выходит замуж.
Я перевожу взгляд на Аррана, чтобы проверить, не шутит ли он.
– Его зовут Бен. Он фейн.
Интересно, как давно она с ним познакомилась. Хотя я даже не знаю, сколько времени я уже здесь. Сколько времени прошло с тех пор, как не стало Габриэля. Я гляжу на свои руки и думаю о том, какими они кажутся старыми. А вот Арран нисколько не постарел.
– Он американец. Они познакомились в Нью-Йорке. Анна-Лиза переехала туда сразу после того, как отбыла срок в тюрьме. Она просидела в тюрьме год. – Арран умолкает. Я знаю, ему интересно, что я об этом думаю, но мне все равно, меня это не касается. Он продолжает: – Анна-Лиза сообщила, что они поженятся в сентябре. На свадьбу мы не поедем: это церемония для фейнов, ведьмы не приглашены.
Я снова смотрю на деревья, на ручей и вспоминаю, как давным-давно лежал на выступе скалы, поджидая, когда она пройдет из школы, и как мечтал жениться на ней и прожить с ней до конца своих дней. Я уже тогда знал, что это невозможно, но такие мысли приносили мне радость, и я думал и думал о том, как мы будем жить в тихом и спокойном месте, похожем на это, на берегу красивой реки, и как будем счастливы всю оставшуюся жизнь. А теперь она живет в Нью-Йорке и выходит замуж за фейна.
Я говорю Аррану:
– Я бывал в Нью-Йорке. С Габриэлем. Мы пешком шли на вокзал. – И я вспоминаю, как Габриэль затащил меня в какой-то переулок, прижал там к стене и целовал. А потом мы сидели в вокзальном кафе, он рассказывал мне о своей семье, а я потрошил сахарные пакетики – я тогда нервничал, сильно нервничал из-за встречи с Леджер, и Габриэль знал это, и теперь мне кажется, что если я посижу тихо, то снова почувствую его пальцы на своей руке.
Арран вытаскивает из кармана джинсов клочок бумаги.
– Анна-Лиза прислала мне это письмо, в котором сообщает о своей свадьбе и еще кое о чем.
Я смотрю на Аррана и говорю:
– Я был в Нью-Йорке с Габриэлем. Мы там садились на поезд.
– Да, Натан, я знаю, но мне надо сказать тебе еще кое-что. – Арран придвигается ко мне, и я понимаю, что он хочет взять меня за руку или что-то вроде, но с места не двигаюсь. Только говорю:
– По-моему, вам пора. Скоро стемнеет.
– Натан. Я еще не все рассказал тебе об Анна-Лизе.
– Вам пора. Скоро стемнеет. Вы ходите медленно. Заблудитесь в темноте.
– Она родила ребенка. Сына.
– Уходите.
– Его отец ты.
– Арран, пожалуйста.
– Его имя Эдж.
Я трясу головой. Эдж – фамилия моего отца, а еще это название скалы, где мы встречались с Анна-Лизой.
Арран продолжает:
– Пока она сидела в тюрьме, ей не позволяли его видеть, но теперь она забрала его к себе. Она говорит, что обязательно расскажет сыну о его отце. Она хочет, чтобы он знал о тебе.
И я понимаю, что это правда, а еще что для него было бы гораздо лучше никогда не слышать обо мне. Хотя я на его месте обязательно захотел бы узнать, кто мой отец.
Я говорю:
– Пусть расскажет. Пусть расскажет обо всех тех, кого я убил и кому сделал больно. Пусть расскажет о тех, кто умер по моей вине. Только пусть не забудет сказать, что это по ее вине умер его дед. Что это из-за нее мне пришлось убить его. Пусть в точности опишет ему все, что мне пришлось из-за нее сделать.
Арран кивает, и мы еще какое-то время сидим рядом, а потом он говорит:
– Через полгода мы придем снова. Я скучаю по тебе, Натан. Всегда скучал.
И он все-таки обнимает меня, а я не сопротивляюсь. Я не хочу думать об Анна-Лизе и о том, что с ней связано, но я хочу вспоминать то время в Нью-Йорке, вокзал и пальцы Габриэля, ласково гладящие меня по руке. Я вспоминаю, как он был нежен, а когда открываю глаза, уже темнеет, и Арран с Адель ушли. Я иду по их следу. До дороги далеко, но я скоро их нагоняю. Они идут медленно, держась за руки, а я держусь поодаль, чтобы они меня не заметили, и так провожаю их до тех пор, пока не убеждаюсь, что они не заблудились.
Арран и Адель навещают меня дважды в год. Весной и осенью. Были уже шесть раз. Приносят мне подарки: еду, одежду, карандаши и бумагу для рисования. А еще новости о том, как работает новый Объединенный Совет, сколько в нем уже Черных, какие возникают проблемы и как они решаются. Рассказывают мне о сыне. Анна-Лиза пишет Аррану и присылает фото, которые он показывает мне. Мой сын, Эдж, сильно похож на меня, мне кажется, – те же черные волосы, смуглая кожа, только глаза не такие беспросветные. На фото он всегда улыбается, вид у него счастливый. И я почему-то понимаю, что, повстречай он меня, его улыбка погасла бы. Я вспоминаю Маркуса и как я хотел его увидеть, когда был маленьким, а потом думаю о том, как съел его сердце и о прочих ужасах, которые мне пришлось сотворить. Не хочу, чтобы мой сын когда-нибудь испытал такое.
Мне приятно видеть Аррана и Адель – и разговариваю я с ними вроде бы нормально. Арран говорит, что мне уже гораздо лучше, но я этого не чувствую. Каждый день мне страшно не хватает Габриэля. Но я помню его слова о том, что должен пользоваться своим даром. Так я и делаю, и дар действительно приносит мне облегчение. Я часто превращаюсь. Как-то раз я целых два месяца был бродячей собакой, и мне стало даже почти хорошо. Но теперь я становлюсь зверем всего на день, не больше. Чтобы поохотиться и поесть. И все равно каждый день без Габриэля – мука. А еще я вспоминаю слова Леджер. О том, что в земле все ответы. Я знаю, что это правда. Знаю, что могу коснуться Сущности, которая есть в земле и во мне. Я знаю теперь, что мне делать, но время еще не пришло.
Через пару недель после Аррана у меня появляется еще гостья. Хотя вообще-то приходит она совсем не ко мне, просто заявляется сюда и начинает строить тут свою чертову хижину. Я сразу понимаю, что она задумала, когда вижу, как она валит в лесу огромные деревья и перетаскивает их сюда на здоровенной лошади, на которой приехала. Коняга ей под стать, для нее только такая и годится.
Я наблюдаю за ней издали, а сам гадаю, знает она, что я на нее смотрю, или нет. Хотя можно не сомневаться: наверняка она почуяла меня с первой секунды. Походка у нее все та же: легкая, как у танцовщицы, несмотря на ее габариты.
За месяц она отстраивает почти всю хижину. Маленькую – но куда ей больше? – одной-то… И так – пара комнат, наверное. Каждое утро она готовит на улице завтрак. Притащила с собой гору всяких банок и пакетов, но, думаю, когда своими руками строишь дом, забот и так хватает, тут не до охоты и не до рыбной ловли.
Я еще не говорил с ней, даже не подходил близко. Пожалуй, отнесу ей завтра пару кроликов.
Я читаю ему
У меня никогда не было детей. Я никогда их не хотела, и Натан не мой сын, но за него я чувствую ответственность. И всегда буду чувствовать, возможно, даже больше, чем если бы он был моим сыном. Я всегда останусь его наставницей и учительницей. Я увидела его совсем близко сразу, как только перебралась сюда из Лондона, сдав там все дела новому главе Совета. А до этого мы не встречались три года. Он изменился. Стал старше, но возраст лишь добавил ему отстраненности и дикости. До сих пор помню, каким он был щуплым парнишкой в нашу первую с ним встречу. Правда, глаза у него все те же: темные и чужие.
В свой первый приход сюда он принес двух кроликов. Подошел и протянул их мне с таким видом, как будто хотел просто показать, а не подарить, а я сказала, что вареными от них больше толку. Тогда он разжал ладонь, кролики упали на землю, а он развел костер и сел перед недостроенной хижиной свежевать тушки. Потом приготовил рагу из крольчатины с теми овощами, какие у меня были – луком и морковкой, – сам принес из леса дикий чеснок и тимьян. Получилось вкусно. Вспоминаю хлеб, который он пек, еще когда я держала его в клетке, – у него и это хорошо получалось.
Работая, он закатал рукава. Я почти забыла, какие у него жуткие шрамы. Ужасные шрамы и уродливые черные татуировки. Пока рагу тушилось, он смотрел, как я работаю, потом мы поели, и он ушел. Так и не сказав ни слова.
Это было весной прошлого года. Сейчас конец лета. Хижина закончена, в ней есть плита и кровать. Каждый месяц я езжу за провизией, и однажды Натан попросил меня привезти ему карандаши и бумагу. Сказал, что Арран привозил, но те уже все вышли. Он рисовал меня, мою хижину и цыплят, рисовал каждый день, прямо как будто отчет о моей здешней жизни делал. Он попросил меня сохранить его рисунки, и я сначала подумала, что надо просто держать их под крышей, подальше от дождя, но потом поняла, что он имеет в виду другое. Он сказал:
– Это для моего сына, для Эджа.
Он никогда раньше не говорил о своем сыне. Раз я спросила, не хочет ли он его увидеть, но он ответил:
– Не могу. – После этого он взялся за портреты. Сначала нарисовал меня, и, конечно же, Габриэля, красивого, как в жизни. А потом нарисовал всю свою семью: Аррана, Дебору, их бабушку и даже Джессику. На каждом рисунке он корявыми буквами старательно выписывал имя, а внизу прибавлял: «Эджу. От Натана».
У меня скопилось уже много портретов: Ван, Несбита, Пайлот, Боба, Эллен, Греторекс, Адель, даже Меркури, и еще других. Все сделаны по памяти и все превосходны. Наконец он нарисовал Маркуса – точную копию Натана, только старше, – а себя рисовать так и не стал. Однажды я предложила ему сделать автопортрет, но вместо этого он нарисовал пейзаж. Раньше его пейзажи всегда были слабее портретов, но этот очень красивый: здешняя река и холмы за ней, на переднем плане луг, а на нем одинокое кривое дерево.
Издалека я видела, где он живет, но близко никогда не подходила. Знала, что он не хочет. Как-то раз, когда у меня уже были куры, я взяла яйца и понесла их ему в подарок, думая, что, может быть, он подпустит меня поближе, но он встал и смотрел на меня молча, словно защищая свой дом, и я поняла, что не стоит заходить на его территорию. Я крикнула:
– Яйца! – и положила их на землю. Я не знала, как быть дальше, и потому просто отдала честь, как нас учили, когда я готовилась в Охотницы. Сама не знаю почему: я уже много лет не делала ничего такого. Натан не стал отдавать мне честь – это не в его духе, – но поднял в ответ руку. Для меня этот его жест значил больше, чем все слова, которые он сказал мне с самого моего приезда сюда.
В день летнего солнцестояния он пришел сам. Это день его рождения. Мы зарезали курицу. Вернее, он зарезал и ощипал ее, быстро и сноровисто, как всегда. Мы поели, поговорили о курах и яйцах, о моих поросятах – паре молоденьких глостеров, которых я завела совсем недавно. К зиме одного можно будет заколоть. Он предложил мне заняться еще и пчелами, о чем я и сама думала, но это уже на следующий год. Начну, пожалуй, с пары ульев.
Я не знала, знает ли он, что это за день, поэтому, когда после еды я налила нам чаю, то задумалась, говорить ему что-нибудь или не стоит. Но он заговорил сам. И сказал:
– Сегодня самый длинный день в году. День моего рождения.
– Да, – ответила я.
– Мне исполнилось двадцать два года. – Он глотнул чаю и добавил: – Хотя иногда я чувствую себя так, как будто мне уже пятьдесят два.
Я думала, он шутит. Он казался таким довольным, совсем не как раньше, и таким же здоровым и ловким, как всегда, если не лучше. Поджарый и мускулистый, он походил на опасную змею.
Я возразила:
– Мне пятьдесят два, а я чувствую себя на двадцать два. – Хотя, правду сказать, я чувствую себя скорее сорокалетней, но здоровой и крепкой сорокалетней.
Он посмотрел на меня своим особенным взглядом, каким смотрел всегда, когда прятал желание расхохотаться. И сказал:
– Не обольщайся; выглядишь ты на шестьдесят два. – Потом все же ухмыльнулся саркастически и добавил: – Это я еще слишком добр, как обычно.
Он встал, собираясь уходить, и сказал:
– Занялась бы ты упражнениями, побегала бы или поотжималась, что ли. Тебе полезно.
– Да и тебе не помешало бы.
Он повернулся и пошел прочь, потом вдруг остановился, обернулся и добавил:
– Леджер говорил мне, что сущность в земле, и он прав, но она и в нас тоже, и только когда мы соединяем то и другое, мы можем коснуться и сущности, и всех, кто с ней связан. – И добавил, но так тихо, что я не уверена, правильно ли я расслышала: – Пропал, но не навсегда.
Утром я его не видела, вечером тоже, то же и на следующий день. Но он часто пропадал где-то по несколько дней кряду, так что я не особо беспокоилась. Однако неделю спустя я все же решила, что надо пойти, проверить, – так, на всякий случай, сама не знаю, какой. Я поднялась по заросшему травой склону и подошла к логову с тыла. Раньше я никогда там не была. Вид оттуда открывается изумительный. Река делает поворот, к ней плавными волнами сбегают холмы, оттенков зеленого вокруг столько, что диву даешься, а плеск воды в реке, пение птиц и шелест листвы звучат, как музыка. Именно это место он нарисовал тогда. А потом я увидела то дерево и поняла, что он сделал.
Каждый день я хожу туда читать. Читаю ему вслух, как раньше, только теперь это в основном стихи. Я сижу на траве в тени орехового дерева, которое выросло на лугу. Оно не такое, как другие деревья, и стоит отдельно от них; оно не старое, не высокое, но его ствол и ветви покрывают страшные шрамы.