Хотя, возможно, всё не так уж плохо — едва войдя в квартиру, Астрид уловила умопомрачительный запах жареной курочки с чесноком, доносящийся с кухни. Версию, что кулинарным богом решил заделаться Олаф, можно отмести как несостоятельную — особой тягой к поварским подвигам тот не обладает, а в прихожей не наблюдается его монструозного размера сапожищ, в которые Астрид легко могла влезть двумя ногами сразу. Коты, при всех их достоинствах, порадовать свою хозяйку ужином, изысканнее воробья или крысы точно не могли. Хотя, это с какой стороны посмотреть — теперь у нее имеется другой… кхм, кот. Этот не только воробья, но и злобную волчицу может поймать и принести в качестве трофея.
— Ну и зачем ты отнес Хельте коврик из Тицианы? — на пробу поинтересовалась она, проходя в кухню.
Кэрт, с полотенцем на плече и деревянной лопаткой в руках, как раз закончил что-то объяснять Фъялу и Янси. Цирк-шапито, не иначе.
— Что, даже не поздороваешься? — среагировал он и улыбнулся во все тридцать два, отчего вмиг перехотелось задавать дурацкие вопросы. Ну, почти перехотелось.
Астрид закатила глаза и, приблизившись к нему, ткнулась губами в щеку. Быстро отстранилась и посмотрела вопросительно (хотелось еще и строго, но виднеющийся из-под расстегнутой рубашки обнаженный торс сводил все серьезные намерения на нет).
— Коврик послужил благим целям, — поведал Кэрт, глядя чуть рассеяно — казалось, мыслями он сейчас немного в другом месте. — Труп весьма пригодился Хельте, чтобы замять конфликт с Гильдией зельеваров, так что за ней вроде как должок. Не то чтобы мне это сильно поможет, однако я всё ещё жив, цел и даже с премией на счету. Значит, к сведению она приняла, обороты на время сбавит.
Глаза захотелось закатить ещё раз — можно подумать, хоть один из них верит в благодарность Хельты, — но Астрид сдержалась.
— Вот уж сомневаюсь, — проговорила она, бросила китель на спинку стула, привалилась к столу и, с минуту полюбовавшись, как Кэрт увлеченно помешивает что-то в пузатом котелке, поинтересовалась: — Что ты здесь делаешь?
Кэрт сделал вид, что раздумывает над вариантами.
— Ну… изображаю нормального парня? То бишь готовлю ужин и занимаюсь воспитанием котов. А что, — он невозмутимо пожал плечами, — эти два засранца у нас с тобой уже почти общие, чуть не каждый день у меня околачиваются.
— Это ты-то нормальный парень? — рассмеялась Астрид. И очень захотела поцеловать Кэрта, глядя на его наигранно-возмущенную физиономию. — Ладно уговорил, осталось завести еще тридцать семь котиков — и жизнь можно считать удавшейся.
— Почему тридцать семь?
— Ну, три у меня уже есть, — настроение, упавшее было после затянувшегося рабочего дня, скакнуло вверх.
Кэрт многозначительно переглянулся с Фьялом и Янси, прежде чем заявить:
— Мы с ребятами полагаем, что трех более чем достаточно!
Астрид снова рассмеялась. И с трудом дождалась, пока Кэрт закончит готовку, погасит огонь под жаровней и отложит лопатку в сторону (безопасность превыше всего!). Потому что хотелось уже не просто смотреть за своим почти-нормальным-парнем, а подойти и поцеловать уже как следует. И не только поцеловать, что уж там.
На поцелуй Кэрт откликнулся охотно, хоть и попытался проворчать что-то неопределенное. И еще более охотно вжал её в ближайшую стену, сжимая крепкие ладони на её талии.
Хорошо! О Двенадцать, как же хорошо, никуда не бежать, лениво целоваться на кухне под привычный шум улицы из открытого окна. Хорошо позволять чужим рукам вытаскивать рубашку из форменных брюк, потому что ну а как же иначе — это же Кэрт. Тот Кэрт, который так удачно играет во внимательного возлюбленного, носит тебе не дурацкие цветочки, а пожрать, ждет с работы и воспитывает твоих котов. Идеальный мужчина!
— А ужин? — со смешком оторвался он от своего занятия (то есть от расстегивания её брюк) и, вопреки своим же словам, провел пальцем по скуле и посмотрел так, что остатки здравого смысла вылетели из головы.
— Какой еще, к драуграм, ужин? — возмутилась она, дергая головой и мстительно прикусывая палец. — Успеется, не отвлекайся.
— И то прав…
Он осекся на полуслове, хищно вскинувшись и словно бы прислушиваясь к чему-то.
— Кэрт?.. — настороженно окликнула Астрид. Кэрт мотнул головой и неохотно пояснил:
— Какой-то мужик под дверью топчется, — нехорошо щурясь и раздувая тонкие ноздри, он встал вполоборота к выходу из кухни. — Не Олаф, шаги легче и… Бездна, от Олафа так не воняет!
Чуть слышно скрипнула входная дверь; сеть охранных чар безмолвствовала — будто признав вошедшего. Астрид уже лихорадочно вспоминала, где бросила табельный меч, когда из холла послышалось звучное:
— Астрид, любимая! Я знаю, что ты здесь!
Кэрт резко обернулся к ней. Физиономия у него была точь в точь как у ее котов, впервые узревших меховой шар по имени Брунгильда.
«К драуграм меч! Где вечно мой топор, когда он так нужен?!»
Сей далекий от божественного голос мог принадлежать только одному человеку в Эрмегаре.
Саид. Чтоб его восставшая Элрисса сожрала!
Прежде чем бывший муженек, наверняка притащивший с собой очередной веник, появился на пороге кухни, Астрид успела шагнуть к Кэрту и спешно прошептать:
— Что бы ты сейчас ни надумал, люблю я тебя.
Удивительно, но эти слова вырвались легко и не вызвали никакого сопротивления внутри.
На застегивание рубашки времени уже не хватило. (Да и не сказать, чтобы Астрид беспокоилась по этому поводу.) В кухню вплыл огромный и неприлично дорогой букет из голубых синтарийских роз. Взгляд Астрид непроизвольно метнулся к кухонному ножу, заманчиво поблескивающему в свете уличных фонарей.
— Любимая, я так скучал! — донеслось из-за букета. И миру в лице Астрид и Кэрта явилось оно — бородатое недоразумение, которому эту самую бородку выдергать захотелось сиюминутно. — Ой, а это ещё кто? И… Астрид, что за непотребный наряд? Нельзя в таком виде принимать гостей!
Астрид в ответ улыбнулась — как она надеялась, достаточно кровожадно. Разумеется, рта ей раскрыть никто не дал.
— Прошу прощения, — Саид протянул руку Кэрту в приветственном жесте, — моей жене необходим постоянный присмотр. Сами понимаете, эти полицейские… Саид аль Аарзах, супруг этой очаровательной неряхи.
Астрид покосилась на Кэрта: она всерьез опасалась, что вечер придется убить, оттирая квартиру от кровищи бывшего муженька… а ведь потом еще труп прятать! Кэрт, однако, с приторно-радостной физиономией схватил протянутую руку и потряс ее от души.
— Ахмед-бей, дорогой, как я рад нашей встрече! Весьма, весьма наслышан о тебе от твоей прелестной супруги! — выдал он с жутким южным акцентом. А затем прибавил пару отрывистых фраз на шафрийском — Астрид, вообще-то учившая этот язык в Академии, разобрала лишь пару слов из всей беглой речи; что-то там про женщин и тысячу несчастий.
Саид же его внимательно выслушал и громко, заливисто расхохотался, откинув голову назад. Астрид изумленно покосилась на него — ей казалось, у бывшего муженька чувство юмора напрочь отсутствует.
— А ты славный парень! — выдал Саид, кое-как успокоившись. — Неудивительно, что моя жена в кои-то веки не поленилась встать у жаровни. Астрид, милая, а что на ужин? Я бы перекусил!
С трудом подавив желание сначала неприлично заржать над кривляниями Кэрта, а потом сгонять-таки за топором и применить его по назначению, Астрид развела руки в стороны, словно приглашая Саида в горячие объятия. Искренне надеясь, что застегнутая всего-то на пару пуговиц рубашка будет понята совершенно однозначно. Увы, Саид, как и всегда, замечал только две вещи — красу собственных ногтей и свое же отражение в любых зеркальных поверхностях. И охотно подался вперед, совершенно по-дурацки ухмыляясь, будто и впрямь ожидал теплого приема. Астрид отклонилась в последний момент, и не удержалась от шпильки в его адрес:
— Я бы с радостью, милый, но у меня закончился мышьяк.
— Женщина! — возопил Кэрт с таким громогласным возмущением, что на миг захотелось пасть ниц и покаяться во всех грехах. — Ты как говоришь с мужем? Ступай себе, займись женским делом. Давай-давай, живо, господин и повелитель не должен ждать!
Завершив эту шовинистскую тираду, он подозрительно знакомым жестом огладил несуществующую бороду и принялся изучать свои ногти с таким усердием, словно ему за это платили. Астрид, с трудом удерживаясь от смеха, потупила глазки и кротко промолвила:
— Да, господин.
После чего прошествовала к жаровне. Не забыв, впрочем, полюбоваться на выпученные глаза и приоткрытый рот Саида.
— Как ты это сделал, Шайтан меня возьми? — изумился он, кое-как вернув дар речи. — Зомбировал её, не иначе! Она у меня знаешь какая?..
— Никакого волшебства тут, Ахмед-бей.
— Хм, я Саид…
— Ах, Рашид-бей, хороший ты человек. Но жене твоей нужна твердая рука! Ты же знаешь сам, каковы женщины! Эти существа слабы, неразумны и вздорны; без должного воспитания женщине твоей не стать тебе хорошей женой.
— О, мне следует быть с ней строже, так и моя матушка говорит. Но как я могу, о боги? — счастливым соловушкой заливался бывший муженек, найдя, как ему казалось, собрата по разуму. — Она моя нежно любимая жена, услада моего сердца!
— Понимаю, Рашид, дорогой, но будь же ты мужчиной до конца! Вон, у меня их вообще три!..
И на всё том же ломаном имперском, периодически соскакивая на шафрийский, Кэрт поведал благоговейно внимающему Саиду (который уже не против был зваться то Рашидом, то Ахмедом, то вообще Мустафой) о своих трех женах, семерых детях и прибыльной торговлей винами, которой якобы промышляет вот уж тридцать лет кряду. Он так обильно сыпал именами, цифрами, датами и событиями, что Астрид и сама готова была поверить… Если бы, конечно, не понимала, что всё это вранье от первого и до последнего слова.
«Вот ведь брехло хвостатое!» — подумала она то ли сердито, то ли всё-таки восхищенно.