Время тянулось бесконечно медленно. Пусть Конрад и победил в Больших Гонках, но впереди его ждало еще одно испытание. После обеда в столицу прибывала морнийская принцесса Анна, и именно сегодня заговорщики могли нанести свой удар.

Ждать им больше не было никакого смысла – в спину дышали ищейки короля.

Нам же оставалось лишь надеяться, что все закончится быстро и обойдется без жертв. Загнанные в угол приспешники кровавого Ордена сдадутся, увидев, какой прием их ожидает, и королевское правосудие быстро и справедливо решит их участь.

Но как же тяжело иногда бывает ждать!..

Вскоре в особняк Конрада вернулся дед, но не один, а с Мушкой. Мы разместили вельда на конюшне рядом с Честером и Крепышом, а затем я долго слушала его рассказ о разговоре с Гордоном Бьорном, которого дед поставил на место.

Наконец я стала сочинять письмо в Кайер-Дум, пытаясь изложить последние события, включая мою будущую свадьбу, так, чтобы родители не сошли с ума. Не только от радости, но и в целом.

Отдельно написала длиннющую записку для Ивлин, жалея, что дневник в логове заговорщиков так и не нашли, и я не могу как раньше обсудить с сестрой то, что меня так сильно тревожило.

А тревожило меня многое.

В первую очередь я переживала за Конрада, который будет в самой гуще событий. Но с ним в загородный королевский дворец отправлялись сильнейшие маги Дайсы, и это меня немного успокаивало. Пусть среди врагов почти все несмайры, и наша магия по силе превосходит драконью, но их попросту задавят числом.

Тут я замерла с пером в руках.

С самого утра меня не отпускала мысль, что я – вернее, мы, – что-то упускаем из вида. Нечто крайне важное, из-за чего блуждаем в потемках.

Предполагалось, что Кровавые Охотники нанесут свой удар на торжестве в загородном королевском дворце этим же вечером. Тому подтверждение – мое пленение и разговор с главарем Ордена, из которого я узнала, что они собирались шантажировать деда. Хотели, чтобы старый лорд, пользуясь своим высоким положением и репутацией угрюмого ворчуна, помог им проникнуть туда незамеченными.

Но затем я сбежала, а Конрад и его друзья из Тайной Канцелярии рассудили, что Орден Кровавых Охотников не отступит от первоначального плана, к которому готовились длительное время. Они ударят именно сегодня и именно по загородной резиденции, потому что другого столь удачного шанса им больше не может и не выпасть.

Но, дело в том, что там будут все маги Дайсы, мимо которых не пролетит ни один неучтенный воробей и не проползет ни одна незамеченная гусеница, а тот, с рубиновым перстнем, не производил впечатление идиота!..

… А что, если они задумали совсем другое? Что, если мое похищение входило в их план, и деду в нем была отведена важная роль, которую он… все-таки выполнил. Да-да, он ее выполнил, отведя подозрение от истинных намерений Ордена.

Потому что они с Южной провинции и… никогда бы не поверили в то, что дракон согласится предать Астар ради собственной внучки, носительницы крови несмайров!

Я уставилась на каплю чернил, повисшую на конце пера.

Быть может, игра до сих пор идет по их правилам? Мы с дедом донесли до Тайной Канцелярии, что заговорщики нацелены на дворец, тогда как…

Но куда именно будет направлен их удар, к которому они так старательно готовились? Чертили схемы, создавали иллюзии, чтобы не ошибиться, и чтобы уже наверняка… А потом покинули свой дом в величайшей спешке, не ожидая моего побега. Настолько быстро, что все еще могли остаться следы.

– Мы можем туда попасть? – не выдержав, спросила я у деда. Они с Аннабель Мелгард пили кофе на другой стороне стола и выглядели совершенно довольными друг другом. – В тот дом, где меня держали, – пояснила ему, – в квартале Дордаун. Мне надо увидеть комнату… Хочу попытаться, быть может, вспомню что-то еще. Знаю, Конрад велел, чтобы я сидела дома, но вряд ли там нас поджидают заговорщики. Они давным-давно уже не в Дайсе! К тому же, тот дом охраняют, а нас будут сопровождать все наши пять гвардейцев…

– Десять, – усмехнулся дед, после чего, к удивлению, дал свое согласие.

К удивлению, с нами засобиралась и Аннабель Мелгард, и мой старший родственник, испытывавший явную слабость к маме Конрада, не смог ей ни в чем отказать. Довольно скоро мы загрузились в карету с коршуном на боку и совсем немного протряслись от острова Синэ до квартала Дордаун, сопровождаемые нашими десятью гвардейцами. Кайеры затащили карету на вершину холма, где возле мачты с флагом стоял двухэтажный дом из темно-серого камня, обнесенный высоченным забором.

Принадлежал он купцу торговой Гильдии Мартену Дорну, и со стороны ничем не отличался от сотен подобных домов в Дайсе. Но я прекрасно знала, что он долгое время служил логовом древнего, запрещенного Ордена, где замышлялись черные дела, и в подвале которого меня держали прикованной цепью.

Сейчас дом охраняли маги из Тайной Канцелярии, но для деда это не стало преградой. Его имя, а также недовольный вид послужили для нас пропуском. Или же то, что я вспомнила, как зовут их начальника, сославшись на его личное позволение?.. Или же нас пропустили, потому что леди Мелгард не осталась в стороне, добавив, что мы прибыли сюда по разрешению ее сына?

Как бы там ни было, голову страже мы задурили знатно, поэтому ворота все же отворились и двери перед нами открылись. Очень скоро я прошлась по длинному светлому холлу, затем попросила следовавшего за нами по пятам стражника проводить на второй этаж, в тот самый кабинет с темными шторами, где снизошел до меня с разговором сам главарь Ордена Кровавых Охотников.

Там мы постарались выставить охранника за дверь, потому что мне хотелось осмотреть все без чужих глаз. Но уходить он не собирался, заявив, что следователи провели здесь много часов, излазив вдоль и поперек, и от взгляда драконьих магов не ускользнуло ни мельчайшей детали и ни малейшего заклинания, историю которых они и попытались восстановить.

На это я пожала плечами, давно решив, что именно здесь крылась их самая главная проблема. В том, что следователи использовали драконью магию, которая не слишком-то годилась в тех случаях, если речь шла о Даре несмайров. Людская – еще более-менее, но куда лучше воспользоваться тем же самым темным Даром…

– Мне нужен защитный купол, – сказала я деду, когда мы совместными усилиями все-таки выдворили стражника из кабинета и остались одни. – Максимально сильный, на который ты только способен. – Затем повернулась к маме Конрада. – Леди Мелгард, боюсь, сейчас вас постигнет жестокое разочарование. Но я должна это сделать в интересах Астара… Вернее, в интересах вашего сына, которого слишком сильно люблю.

Я не могла допустить, чтобы он пострадал, даже если ради этого придется открыть собственную природу.

– Дарлин… – начала она.

– Боюсь, следователи могли что-то пропустить! – заявила ей, кусая губы. – То, что недоступно носителям драконьей или же людской магии, зато доступно, – я все-таки это сказала, – несмайрам.

На это она усмехнулась, заявив, что Конрад давно уже известил ее о том, кто я такая.

– Самое жестокое разочарование меня постигло в тот день, когда у меня родился сын, хотя я очень хотела дочь, – заявила мне. – Но я никогда не оставляла надежды на то, что однажды она у меня появится. – Уставилась на меня с улыбкой. – Делай то, что должна.

С этими словами она принялась подпитывать своей магией непроницаемый купол, который распахнул над кабинетом дед. Я же принялась воскрешать остатки заклинаний, использовавшихся в этой комнате, стараясь найти хоть какую-то зацепку, которую могли просмотреть…

…Потому что заговорщики покидали свой дом в страшной спешке. Как только поняли, что я исчезла из погреба, сразу же ударились в бега и разминулись, по словам Конрада, с королевскими гвардейцами буквально самую малость.

Несколько минут, заявил он.

Поэтому у них не было времени, чтобы уничтожить здесь все основательно. Вернее, для драконьих магов они затерли следы заклинаний, но не для несмайра, взявшего след.

Проблема столичного Магического Контроля как раз и была в том, что из-за своих глупых запретов несмайров среди них не было. Драконьи маги, несомненно, были хороши, но… Хватило ли этого, чтобы восстановить заклинания, использовавшиеся в этой комнате в последние часы перед побегом?

Я собиралась это выяснить.

Работая крайне скрупулезно, отправив деда разбираться с тем, кто совсем не вовремя принялся ломиться в дверь, постепенно добралась до заклинаний иллюзии. Попыталась восстановить их из небытия, активировав магическое Очищение, поднимая слой за слоем, жалея, что со мной нет Ивлин, потому что…

Впрочем, я справилась и без младшей сестры.

Наконец, провозившись порядком, все же добралась… Ухватила за хвост то, что они стирали слишком уж тщательно, из-за чего это и привлекло мое внимание. Влила чуть ли не половину резерва в заклинание Очищения, а потом в Темное Восстановление, после чего передо мной вспыхнули – пусть и с прорехами, – стены светлого, с многочисленными колоннами поместья. Да, повсюду зияли огромные дыры – полностью воссоздать иллюзию мне так и не удалось, – но все же можно было разглядеть и крыльцо, и широкий подъезд, и ведущую к нему липовую аллею.

Были еще какие-то точки и векторы заклинаний, но разобраться в этом месиве оказалось выше моих сил.

– Вот, – сказала я застывшему в изумлении деду, затем перевела взгляд на растерянную Аннабель Мелгард. – Скорее всего, то самое место, по которому Орден планирует нанести свой удар. Пришлось порядком повозиться, но лучше я уже не смогу. Думаю, вам стоит закрепить иллюзию с помощью драконьей магии, а потом показать тем магами внизу… Да, и нам нужно срочно выяснить, что это за поместье. Для загородного королевского дворца оно как-то… гм… маловато.

– Это не дворец, – осевшим голосом произнесла леди Мелгард. – Я… Я его знаю, потом что это наше родовое поместье. Вот подъездная аллея, – она коснулась иллюзорной дороги, – и старые липы… Их сажал еще отец моего мужа.

– Но почему? – изумилась я. – Почему они собираются ударить по вашему дому?!

– Потому что Конрад Мелгард отправился встречать принцессу Анну, – кашлянув, произнес мой дед. – Конечно же, в сопровождении усиленной боевыми магами охраны. Древняя астарская традиция… Если невеста короля прибывает из другого государства, сперва ее встречает близкий родственник, который потом привозит будущую королеву к жениху.

– Ясно! – пробормотала я, пожалев, что Конрад ничего мне не рассказал. Со слов деда выходило, что это держали в строжайшей тайне, чтобы обезопасить принцессу, но Орден все же узнал… – Так я и думала, трюк с твоим шантажом был нужен лишь для отвода глаз! Они никогда и не планировали ударить по дворцу. – Тут я повернулась к леди Мелгард. – Получается, принцесса какое-то время пробудет в вашем доме?

– Около часа, чтобы передохнуть с дороги и привести себя в порядок перед встречей с будущим мужем. Затем Конрад отвезет ее в загородный дворец, где принцесса Анна предстанет перед королем. Поэтому мой муж и остался в поместье. Конечно же, меры предосторожности усилены, и дом охраняют, но… Но это означает…

– Это означает то, что мы едем к вам в гости, – произнесла я за нее. – Дед, даже и не вздумай меня отговаривать, я должна его предупредить! Хорошо, пусть не предупредить, но, по крайней мере, убедиться, что с Конрадом все в порядке.

– Я и не собирался, – буркнул он. – Но сперва мы известим Тайную Канцелярию. – После этого он повернулся к маме Конрада: – Леди Мелгард, я полагаю, что вам все-таки не стоит нас сопровождать…

– А вы не полагайте, – усмехнулась она, – потому что мы едем все вместе! С самого утра я собираюсь показать Дарлин загородный дом и убедить ее в том, что лучшего место для свадебного торжества ей не найти. Так что не станем ничего откладывать.

– Разрази меня демоны! – пробормотал дед, но откладывать мы ничего не стали.

Выехали немедленно, правда, сперва ввели в курс дела стражу, которая тут же забила тревогу. В сторону поместья моментально понеслась крылатая подмога, которая должна была прибыть туда значительно раньше нашего. Но мы лично собирались убедиться в том, что все обошлось, и что с Конрадом и принцессой Анной все в полном порядке.

* * *

И мы поехали. Понеслись, сопровождаемые отрядом гвардейцев, к выезду из Дайсы, а затем по пыльному тракту – земля давно уже истосковалась по дождю, – в сторону поместья Мелгардов. Спешили, подгоняя кучера, чтобы тот подгонял кайеров, и дорога дрожала под лапами здоровенных ящеров и конскими копытами – гвардейцы по древней традиции ехали верхом на лошадях.

Но, не доезжая до поворота к поместью, я поняла, что ничего еще не закончилось, и наша помощь придется как нельзя кстати, потому что почувствовала отголоски древней, темной магии. Увидела, как напряглись дед и Аннабель Мелгард перед тем, как я накинула дополнительные защитные заклинания на карету. Заметила, как стали перекидываться в драконов гвардейцы, чтобы… упасть на землю уже в человеческом облике, не пролетев и с десяток метров.

Потому что, стоило нам свернуть на обсаженную высоченными липами дорогу, как мы оказались в области, пораженной заклинанием несмайров. Там, где не было места драконьей магии.

…Как мы и предполагали, Орден Кровавых Охотников отлично подготовился. Устроил засаду, лишив магии и крыльев тех, кого они ненавидели, чтобы довершить свою жуткую задачу – убить морнийскую принцессу. Теперь пользоваться заклинаниями внутри аллеи могли лишь носители людской магии и Дара несмайров.

Первых оказалось всего ничего, а из вторых были лишь Кровавые Охотники и я. Зато остальным приходилось полагаться только на силу своего оружия, которое против несмайров, кидавшихся боевыми заклинаниями направо и налево, оказалось не слишком-то эффективно.

Вернее, совершенно неэффективно, и этот бой куда больше походил на бойню.

Я видела тела убитых… Их было так много, что на миг стало жутко. Но я запретила себе об этом думать, потому что мы уже ворвались под сень старых лип.

Попытались наехать каретой на стоявших на нашем пути двух заговорщиков, но они ловко отскочили, а в черный, с коршуном, лакированный бок угодило боевое заклинание, перевернув карету и проделав в ней внушительную дыру. Впрочем, к этому времени нас внутри уже не было, а старый дедов кучер ловко отцепил кайеров, натравив их на врагов.

Я накинула усиленную защиту от магии несмайров на леди Мелгард, спрятавшейся в канаве у обочины, и на деда, прятаться не собиравшегося. После чего пошла…

Пошла на заговорщиков, не собираясь больше скрывать то, что я тоже несмайр. Ударила Яростным Пламенем по ближайшему из них, который безжалостно разбирался с нашими гвардейцами. Мое заклинание снесло его с ног, впечатав в здоровенный ствол, где он и остался.

Затем оглядела поле битвы.

Королевских магов было очень и очень много, но и полегло их… почти столько же. Лишь несколько носителей людской магии еще защищали принцессу, окружив карету с морнийским гербом живой стеной.

Я обвела взглядом павших, страшась увидеть среди них… своего дракона, но не заметила. Отразила заклинание, сметя Молотом Несмайров того, кто слишком активно орудовал боевыми молниями. Кивнула одобрительно, заметив, как как дед, лишенный магии, неплохо управлялся со своей тростью – тяжелый металлический набалдашник врезался в висок того, кто оказался слишком близко от него.

Увидела, как кайеры все же добрались до еще одного несмайра, и кончина его была нехорошей.

Собиралась кинуться на помощь тем, кто защищал принцессу, но тут заметила Конрада на другой стороне дороги. Он ввязался в бой с двумя заговорщиками, причем, еще трое лежали у его ног. В руках у лорда-канцлера был меч, похоже, что-то из артефактов, потому что с его помощью он неплохо отражал боевые молнии, но…

Как долго он продержится без магии?

У меня заболело сердце, когда я поняла, что не слишком. Со спины к нему приближался здоровенный несмайр в накинутом на голову капюшоне, а под его руками разгоралось кроваво-красное пламя, питавшееся от… Кажется, это был тот самый главарь с рубиновым перстнем, оказавшимся артефактом непонятной мне магической силы.

И вот тогда я открыла свой четвертый в жизни портал.

Проклиная демонов, шагнула в него, одновременно взмолившись Все-Отцу, чтобы не оказаться на другом конце Астара, а выйти рядом с тем, кого любила больше всех на свете.

И Он меня услышал.

Успела.

Защитила Конрада от сокрушительного магического удара. Мысленно охнула, потому что Огненная Волна оказалась такой силы, что я сама едва устояла на ногах. Но защита все-таки выдержала, после чего с моих рук сорвались две ярко-оранжевые молнии, угодившие в того, кто мог бы быть мне отцом, но не стал. Вместо этого уверенно привел к гибели моих дедушку с бабушкой и обрек на смерть сотни и сотни невинных.

Мое заклинание, напитанное справедливым гневом и страхом за жизнь любимого, в которое я вплела еще и порядком от людской магии, пробило чужую защиту не ожидавшего моего появления несмайра, прервав проклятый жизненный путь главаря Ордена Кровавых Охотников.

Покачнувшись, тот грузно осел на землю, а затем так и остался лежать, устремив невидящий взор в безоблачно-голубое небо Дайсы.

После этого все как-то быстро закончилось. Потеря главаря посеяла хаос в рядах заговорщиков, который усилился с прибытием отряда боевых магов, на половину состоявшего из носителей людского Дара. Вместе с Конрадом Мелгардом и, как оказалось, вполне успешно оборонявшимся на другом конце аллеи Итоном Мелгардом они и положили конец Ордену.

Тем, кто догадался сдаться, сохранили жизнь. Остальные же, продолжавшие обороняться, ее потеряли, но участия в этом я уже не принимала.

Вместо этого стояла и смотрела на кроваво-рубиновый перстень на руке мертвеца, поклявшись себе, что посвящу свою жизнь тому, чтобы положить конец затянувшейся вражде между несмайрами и драконами. Затем уставилась на послеобеденное солнце и еще на то, как дед кого-то перевязывал, а леди Мелгард, стоявшая рядом с ним, вполне ловко разрывала на куски нижнюю юбку. Драконья магия до сих пор не вернулась, а раненные истекали кровью.

По-хорошему, мне тоже надо было отправиться на помощь, но я почему-то не могла скинуть напавшее на меня оцепенение. Тут заметила, как боевые маги стали склоняться над пострадавшими и решила, что справятся и без меня.

Я же стояла и смотрела, как Конрад привычно-спокойным голосом отдавал распоряжения, а потом принялся утешать плачущую принцессу. Она показалась мне очень красивой, наша будущая королева – хрупкая, встревоженная блондинка, вся в завитушках медово-золотых волос. Затем он передал ее на руки своему отцу и отправился ко мне.

Обнял, мой властный дракон. Поцеловав в висок, сказал, что благодарен за своевременную помощь и свое спасение, но это не повод так рисковать собой.

И чтобы я больше никогда… Никогда так его не пугала!

На это я улыбнулась, заслышав привычные недовольные нотки в его голосе. Знала, что он волновался за меня намного больше, чем за себя. Прислонила голову к его плечу, наслаждаясь близостью и еще тем, что все-все закончилось.

Ордена больше нет, зато мы… Мы есть.

Затем Конрад ушел командовать, а я принялась снова смотреть на солнце, радуясь тому, что жизнь прекрасна, и пообещав себе, что никогда об этом не забуду.