Меня разбудил женский голос. Подскочив, запуталась в одеяле и потерялась в цепком кольце детских рук. Рука автоматически потянулась к ножу.
— Деточка, я уже вернулась! — мама Нисса сидела рядом на полу и улыбалась. — Как спалось?
— Спасибо, очень хорошо, — пробормотала я, чувствуя себя неловко в ее присутствии. Боже, как же хочется домой!
— О, Мера, ты тоже здесь!.. — удивилась пожилая женщина.
— Доброго вам дня, мама Нисса, — сонно ответила девочка, все еще обнимая меня. — Вы из города? Не видели там мою маму?..
— Мы встретили ее на рынке, она скоро придет! — ответила Нисса.
— А мы тут слегка… задремали, — призналась я, пытаясь пригладить растрепавшиеся волосы. Мера их расчесала, но за нашими разговорами косы так и не заплела.
— Тебе сейчас надо много спать, — сказала женщина, поднимаясь с колен. — Я вижу, вы с Мерой неплохо похозяйничали! Какие молодцы!
Похвала оказалась неожиданно приятной. Внезапно страшная мысль пришла в голову, заставив подпрыгнуть: я же забыла снять белье с изгороди! Может, здесь воруют все, что плохо лежит и хорошо сушится? Из–за меня мама Нисса может лишиться дорогих сердцу тряпок!..
— Сейчас вернусь! — воскликнула я, расцепила руки девочки и рванула к выходу, мечтая, чтобы ничего не пропало. Внезапно полог на входе в дом отодвинулся, и я влетела животом в большую плетеную корзину, прикрытую светлым домотканым полотенцем. Из–под него смущенно выглядывали куриные лапы и угадывались круглые бока то ли яблок, то ли апельсинов.
— Эй, — раздался возмущенный мужской голос. — Пропусти, чего стала! Тяжело же!
На меня снизу вверх смотрела мужская голова. Я растерянно заморгала. Вообще–то, по законам физиологии голова должна располагаться намного выше…
Мужчина со вздохом опустил ношу на пол, и я увидела карлика. У него была неестественно большая голова для слишком коренастого тела, короткие искривленные руки и ноги. Ростом он едва ли был выше Меры. Косо подстриженная темная челка густой копной спадала на широкий лоб. Черные глаза внимательно разглядывали меня. Наконец, он выдал вполне привлекательную улыбку, блеснув ровными белыми зубами на заросшем щетиной лице. Мужчина выглядел лет на тридцать, и если бы был развит гармонично, то я посчитала бы его вполне симпатичным.
— Простите, — пробормотала я, смутившись из–за того, что слишком долго его разглядывала. — Я… Давайте помогу!
Подхватила корзину, рывком подняла. Тяжелая! Потащила к столу. Ой, как неудобно вышло!
— Я бы сам донес, — весело произнес он мне в след. — А куда ты так спешила?
Точно, тряпки! Я взвыла и рванула к выходу.
— Эиринн, ты куда? — крикнула Нисса.
К моей радости, никто не покусился на тряпье. Я сгребла его в кучу и занесла в дом.
Все оказались при деле. Мера, болтая в воздухе ногами, сидела на лавке и ела хлеб с маслом. Темноволосый мужчина — ну не могу называть его карликом! — грыз сыр, задумчиво разглядывая меня. Мама Нисса ловко разделывала курицу.
— Я… вот, выстирала все, — положила кучу на земляной пол.
— Спасибо, доченька, — похвалила мама Нисса, подошла ко мне и поцеловала в щеку. Руки у нее были в птичьей крови… Я смутилась окончательно.
— Сыр будешь? — голос мужчины разрядил повисшее молчание. — Меня Бэк зовут (прим. Перевод с гаельск. "маленький")!
— Нет, спасибо, — ответила я, присаживаясь на скамью рядом с Мерой. На столе лежали несколько крупных грязных морковок. Наверное, следует почистить… раз они тут лежат! Сходила за ножом, которым собиралась отбиваться от негодяев, если такие решат покуситься на наш с Мерой сон.
— А ты у нас кто? — спросил Бэк.
— Марта…
— Эиринн! — в один голос поправили Нисса с девочкой. — У нее память в Улайде отшибло, — наябедничала Мера. — Она вообще ничего не помнит!
— Спасибо тебе, — прошипела я, и погрозила ей кулаком. Мера захихикала.
Нисса напевала песенку, вешая котел над разгоревшимся очагом. Я скоблила тупым ножом морковь под одобрительные взгляды хозяйки. Бэк уничтожал запасы еды из корзины, на дне которой скромно притаилась темная бутыль вина.
— Ну что, Марта—Эиринн, — произнес Бэк, наконец, прикончив кусок сыра и взявшись за яблоки. Крепкие зубы вгрызлись в мякоть, сок брызнул во все стороны. — Нисса говорила, что тебя ищут?
— Бэк! — укоризненно воскликнула женщина. — Мы же решили, что обсудим все после праздника!
— Нет уж, давай сейчас разберемся, а затем будем отмечать Имболк! Мера, красавица моя, а ну–ка дуй домой! Мать тебя, наверное, обыскалась уже!
— А можно я еще с вами посижу? — заныла девочка.
— Нет! — рявкнул Бэк, скорчив страшную мину. — Убегай сейчас же, а то я тебя съем!
Мера засмеялась, спрыгнула с лавки, помахала рукой.
— Вечером у реки увидимся!
Когда девочка убежала, Бек, подперев ладонью щеку и не забывая жевать яблоки, снова принялся меня рассматривать. Я тоже молчала, скребя последнюю морковь. Что бы еще почистить? Кажется, сейчас решается моя судьба…
— А ты знаешь, Марта—Эиринн, что воровство в Мунстере запрещено? Наш король Гургаст Худой, да продлят Боги его дни, величайшим указом запретил сие занятие на этих землях…
— Прискорбно, — согласилась я. — А что, прямо так сильно ищут?
Он кивнул. Мама Нисса, тяжело вздыхая, кидала куски курицы в котел. Я стала нарезать морковь маленькими кубиками, затем все мельче и мельче…
— Ищут северянку, не говорящую на всеобщем языке, рост, цвет глаз и волос — все сходится! Хотя, я даже и представить не мог, что ты такая красотка…
Я удивленно мигнула. Это что, комплимент?..
— Так зачем тебе нужен тот меч? — вздохнул он.
— Это кинжал был, — покаялась я. — Но какая уже разница! Мне придется бежать из города?
— Не пройдешь через стражу у ворот, — покачал головой Бэк.
— Печально… А что будет, если поймают?
— Брегоны–законники всегда на стороне знати… Думаю, штраф будет слишком большим, чтобы вы, девочки, смогли его заплатить… Или же посадят в тюрьму. А знаешь, что делают в камере с такими красотками?
Он, криво ухмыльнувшись, протянул руку к моей груди, наверное, решив на деле показать, что ожидает меня в будущем. Я задумчиво подкинула нож, и поймав, с силой всадила в столешницу. Надеюсь, поймет. Жаль, если придется продемонстрировать насколько легко перерезать человеку горло даже тупым лезвием… Бек усмехнулся и убрал руку.
— Ой, ты уже нарезала морковку? — спросила мама Нисса, подойдя к столу — Какая молодец! А где у нас каштаны?..
— Здесь, — я протянула ей глиняный горшок.
В конце прошлого лета мы с мужем были в Париже, прошлись по Елисейским Полям, попали в Лувр, гуляли по набережной Сены… Я помню тонкий запах французского сыра и жареных каштанов с медом… Жизнь казалась прекрасной, я целую неделю не вспоминала о Мареке, и слово "развод" еще ни разу не прозвучало в нашей с Сергеем совместной жизни… Как давно это было!
— Гильдия сможет защитить тебя, Эиринн. Если они согласятся, — произнес Бэк, возвращая в действительность. Надо признаться, она была так себе… — Это решится завтра! Нужен третий поручитель, моего слова и мамы Ниссы не хватит…
— Я уверена, Фелиса согласится, — спокойно произнесла пожилая женщина. Она добавила в котел пряные травы, по дому тот час же разнесся аппетитный запах. Меня уже мало волновали Гильдия и поручители, желудок слезно умолял, вернее, требовал его накормить…
— Скорее всего, согласится, — ответил Бэк, слезая со скамьи. — Ведь ты так много для нее сделала… Ладно, пойду прогуляюсь, поговорю с ней.
— А ужинать? — удивилась мама Нисса. — Разве ты не останешься?
Он покачал головой.
— Нет. Вечером за вами зайду. Прощай, красавица, — это, наверное, мне.
— А… до свидания, — растерянно ответила я вслед мужчине, когда он уже вышел из дома. Может, не стоило ножом размахивать?
Мама Нисса помешивала суп, тихонечко напевая. Я прислушалась — речь шла о любви воина и принцессы. На пути у влюбленных возникло непредвиденное препятствие в виде смерти этого самого воина. Печально…
— Пойдем, деточка, платье померим, пока суп еще не сварился, — сказала женщина. — Сегодня праздник, нечего в обносках ходить! К тому же, ты у меня настоящая красавица.
Она поднялась, а я осталась в нерешительности сидеть на лавке. Все как–то неправильно получается. Не только попала в чужой мир, но еще и заняла чужое место!
Мама Нисса тем временем открыла сундук, и стала доставать из него аккуратно сложенные вещи, преимущественно темно–серых цветов. Хотя иногда попадались яркие, красные и желтые тона.
— А… Бэк знает, что я не твоя дочь?.
— Знает, — кивнула женщина. — Он единственный, кто в курсе. Будет лучше, если другие будут считать тебя Эиринн!
— Почему?
— Я живу здесь уже много лет. Меня в Квартале Нищих все знают, кто–то даже уважает. Но в этом месте полно законченных мерзавцев, — мама Нисса вздохнула. — Здесь плохо относятся к новоприбывшим… Особенно, если они не могут за себя постоять.
Я хотела возмутиться, но промолчала. Уж что–что, а постоять за себя могла всегда.
— Если будут думать, что ты — моя дочь, и, к тому же, Гильдия встанет на твою защиту, тебе ничего не угрожает. Вот, посмотри — платье Эиринн! Она, конечно, была чуть меньше ростом, но такая же худенькая, как ты.
Женщина держала сложенную темно–зеленую материю.
— Спасибо, — я взяла в руки одежду давно умершей девочки. Понятно, что мама Нисса права. Сейчас не время устанавливать свои правила. К тому же, я почти что ничего не знала об этом мире. — Мне… сразу примерить?
— Как хочешь! Можешь после еды. Сейчас еще плащ поищу и фибулу (прим. — круглая застежка на плащи), — она вернулась к своим поискам в сундуке.
Я быстро скинула темно–серую уродливую тряпку, служившую мне платьем, которая в Риге сгодилась бы только на половую тряпку.
— Сначала это, — сказала женщина, протягивая длинную, до колен, светлую льняную сорочку. Затем с ее помощью нырнула головой в зеленую материю платья, разыскивая рукава и ворот. Наконец, натянула. Платье вовсе не казалось коротким, наоборот, подол практически достигал пола. По консервативному вырезу на груди шла светлая вышивка. Красиво! Уж не руки мамы Ниссы создавали эти узоры в виде переплетенных косичек?
Женщина обвязала зеленый пояс вокруг моей талии.
— Да, очень хорошо, — произнесла она дрогнувшим голосом. — Носи, пожалуйста, это платье… Я хочу тебе его подарить.
— Спасибо, — опять ответила я. Что же все время хочется плакать? — Я даже не знаю, как отблагодарить…
— Если и благодарить, то не меня, — ответила мама Нисса. — На все воля Богини—Матери. Она послала тебя в сложное время. Как для меня, так и для тебя, деточка.
Да, время и впрямь непростое…
— Расскажи мне о себе, Марта, — попросила Нисса. — Как ты попала в Туиренн? Почему оказалась одна, больная, на ступенях храма Бригитты? Почему оставила свой Род? Почему рядом не было мужчины, который должен о тебе заботится?
Слишком много вопросов. Что рассказать о себе? Любила одного, вышла замуж за другого… Хотела развестись, но муж попросил дать еще один шанс. Пошла за молоком, попала под колеса. Тащилась по пустыне, пока не умерла в очередной раз. А, может, меня все же спасли в последний момент, кто знает? Я ни в чем не была уверена.
— Как–то все глупо получилось, — вздохнула я. Сказать, что из другого мира? По словам Меры, страшная напасть, что уничтожала их страну, тоже приходила из другого… Нет, надеюсь, не из нашего! Наверное, лучше не придавать огласке сей факт. Вспомнила слова темноволосого красавчика, что посла Улайда повесили на воротах. Как бы самой не очутиться рядом!
— Я совсем запуталась, — пришлось признаться.
— Так бывает, — женщина присела рядом на лавку. — Сбежала из дома?
Я нерешительно кивнула. Ну, если думать образно, можно и так сказать.
— А как же твои родители?..
— Они умерли, когда мне исполнилось шестнадцать… Осталась бабушка, но она тоже умерла. Два года назад. Затем я вышла замуж, но не за того человека…
— Ушла от него?
Покачала головой. Хотела уйти, но он уговорил остаться…
— Собираешься к нему вернуться?
— Я обещала молока принести, — все, сил моих больше нет! Я вновь зарыдала, закрыв лицо ладонями. Затем продолжила, но на груди у мамы Ниссы. Боже, столько я плакала только на похоронах родителей и бабушки!
— О, я вижу, вы хорошо проводите время! — донесся веселый мужской голос. — Льете воду во славу Богини Бригиты! А я вернулся к вам ужинать. Не вовремя? Могу еще погулять!
— Нет, нет, — произнесла пожилая женщина. — Заходи, Бэк! Тебе здесь всегда рады.
Шмыгая носом и некрасиво вытирая лицо рукавом нового платья, я смотрела, как Бэк хозяйничает в доме у мамы Ниссы. Она гладила по голове, утешая. Затем взяла гребень и заплела мне две косы, завязав их зелеными лентами. Бэк тем временем убрал с огня котел и разлил в три тарелки суп. Зажег две объемные свечи, так как дневной свет, проникающий через дверной проем, сменил полумрак.
— Что, рыдала о загубленной жизни? — весело спросил он у меня. — Когда поедим, я расскажу свою историю. Надеюсь, она не менее жалостливая!
— Все, со слезами покончено, — ответила я, присаживаясь рядом за стол. — Но если хочешь, могу тебя пожалеть.
— Как именно? Я подумываю о нежных объятиях и поцелуях. Это поможет прогнать терзающие мысли и развеять грусть.
— Бэк! — строго произнесла мама Нисса. — Не забывай, что Эиринн — моя дочь. Прошу уважать и ценить ее.
— Я очень ценю, — многозначительно ответил он, заглядывая в вырез моего платья. Ай, да черт с ним, пусть пялится! Есть хотелось до ужаса.
Нисса протянула нам с Бэком деревянные ложки. Разломала серый хлеб, положив его на глиняную тарелку в центре стола.
— Давайте уже поедим! — сказала она. Затем добавила: — Во славу богини Бригиты! Сегодня — ее день!..
Мы принялись за суп, который оказался невероятно вкусным. Я съела две тарелки, прежде чем во мне проснулась совесть, попросив не наглеть и остановиться. Муж очень ценил изысканную французскую еду, частенько водил в дорогие рестораны. Но куриный суп с каштанами, приготовленный мамой Ниссой, на мой взгляд (вернее, вкус), затмевал изыски мастеров "высокой кухни". Хотя, может, я просто ужасно проголодалась.
После ужина женщина разлила молоко в глиняные кружки.
— Спасибо, — икнул Бэк. — Очень вкусно!
Я собрала грязную посуду, прополоскала в большом корыте, затем вытерла куском ткани, который больше остальных походил на полотенце. Когда я гостила у бабушки Нюры в деревне, мы тоже таскали воду, но не из реки, а из колонки. Затем грели ее в ведрах на кухонной плите, чтобы позже вымыть посуду или искупаться. В этом мире, пожалуй, ванная, полная горячей воды будет являться ко мне лишь в мечтах.
Мама Нисса наблюдала за мной с улыбкой. Наверное, я что–то не то делаю. Бэк тоже времени не терял, его взгляд шарил по моей фигуре, останавливаясь на наиболее выпуклых местах, которых, впрочем, было не так уж и много. Ну, не выросло… Но, все равно, неприятно!
— Вот что, девочки! — произнес он. — Вы пока собирайтесь, а я еще немного прогуляюсь.
Закончив хозяйственные дела, я села на лавку, чувствуя, как клонит в сон после сытного ужина. Мама Нисса расчесывала светлые с заметной сединой волосы, заплетая косы.
— А… ну как праздник Святой Бригитты прошел? — неопределенно спросила я, чтобы разогнать повисшую тишину. — Были ли люди достаточно щедры?
— Сегодня хорошо подавали, — ответила Нисса. — Пойдем, я покажу, что удалось собрать.
Она выловила со дна корзины полотняный мешочек, обвязанный кожаным ремешком. Развязав, высыпала на монеты на стол. Я, под ее одобрительным взглядом, стала разбирать деньги этого мира. В основном, монеты были круглые, темно–коричневого цвета. Бронза? Медь? Но попадались разрезанные, а, может, разрубленные острым мечом половины и четвертинки.
На каждой из монет был оттеснен профиль худого сердитого мужчины в высоком остроконечном шлеме.
— Вот это — фартинги, — мама Нисса села рядом, взяла в руки четвертинку монеты. — Меньше уже не бывает… В последнее время их часто подают. Война пришла в Мунстер, у людей мало денег. Вот это — халфинги, — она показала на половинку монеты. — Целая монета называется пенни.
— А это — Гургаст Худой? — спросила я, рассматривая голову мужчины на монетах.
— Правильно, — похвалила Нисса. — Наш король, да продлят Боги его дни!
Затем она подошла к сундуку, и решительно отодвинула его в сторону.
— Подойди сюда, деточка. Посмотри, здесь у меня тайник, — женщина нагнулась и вынула нижний камень из кладки стены. Засунула руку и вытащила… знакомый мешочек. Тот самый, подаренный темноволосым воином в крепости. Заботливо хранимый мною в чашечке бюстгальтера.
— Здесь все, что осталось от твоих денег, — мама Нисса высыпала содержимое на стол. Круглые темно–серые монеты были меньше размером, чем их собратья, но, при этом, выглядели солиднее.
— Это серебряные пенни. Их осталось девять штук, хотя было двадцать. Одиннадцать забрал друид, что лечил тебя.
— А двадцать — это много? — люблю задавать глупые вопросы.
— Много, — кивнула мама Нисса. — Месячный заработок воина в гарнизоне. Мне Бэк рассказывал, у него там брат служит.
Она внимательно смотрела на меня.
— Я не воровала, он сам подарил!
В голове заметались мысли, ища выход наружу. Неужели черноволосый отдал мне месячное жалование? Просто так, пожалев неизвестную девушку с улицы, вернее из пустыни? Спросив лишь имя и посоветовав найти караванщиков? Стало не по себе. Слезы, верные подруги, карабкались по горлу наверх, к глазам, готовые угодливо пролиться наружу…
— Давай обратно положим, — произнесла мама Нисса, сгребая монеты со стола. — У меня еще есть, завтра они нам понадобятся…
Я кивала, не слушая, что она говорит, стараясь не расплакаться. Мама Нисса хлопотала по дому, двигала сундук, затем достала для себя темно–коричневое платье. Я сидела и качала головой, словно китайский болванчик, думая о темноволосом воине. Мысли метались, переплетаясь в косы, похожие на вышитые серебряными нитями узоры на вороте моего платья. Воин, деньги, дракон, пустыня… Он отдал свое жалование мне! Деньги, пустыня… Меня спас дракон?.. Почему ты пожалел меня, воин?
— Его звали Райвен Маккалахер, — прошептала я тихо, чтобы Нисса не услышала.
Вскоре вернулся Бэк. Мама Нисса хлопотала около стола, складывая в ту же самую корзину продукты: половину оставшейся курицы, сыр, горшок с молоком, хлеб. Туда же пристроила большой нож. Я хотела спросить, зачем нужна сырая курица, но силы меня покинули. Похоже, волнения полностью исчерпали запас бодрости, который появился после дневного сна с Мерой. Дико захотелось спать.
— Посмотри на девочку, — произнес Бэк. — Она же еле сидит! Сейчас с лавки свалится.
— Нет, со мной все в порядке, — пролепетала я. — Хочу посмотреть на праздник Имболк!
— Могу тебя отнести, — весело произнес Бэк.
— Сама пойду! — хотя, насчет этого были определенные сомнения.
Мама Нисса накинула мне на плечи шерстяной плащ прямоугольной формы, застегнув его круглой железной пряжкой. Поставила две зажженные свечи в высокие горшки, объяснив, что на улице ветрено, а глиняные стенки не дадут пламени погаснуть. Бэк подхватил корзину, и мы вышли из дома.
На улице давно стемнело. Впереди, в просветах между темнеющими стенами домов, мелькали огни — от факелов, а, может, свечей. Я слышала голоса, кто–то напевал, люди громко переговаривались, смеялись. Кажется, все шли по направлению к реке. Нас обогнали двое мужчин с факелами, обдав запахом немытых тел. Раздались приветствия. Я тоже пробормотала что–то вроде: "Доброго вам праздника!". Затем прислонилась к каменной изгороди, поняв, что дальше идти не cмогу.
— Вы дальше без меня, — выдохнула я, заметив озабоченные лица мамы Ниссы и Бэка. — Сейчас немного постою, и догоню вас!
— Все, домой пора, — сказал мужчина. — Успеешь еще попраздновать! Я тебя отведу.
Он поставил корзину, которую держал в руках, на изгородь и взял горшок со свечей из рук мамы Ниссы.
— Подожди меня, скоро вернусь.
Я оторвалась от каменной кладки. Бэк решительно обнял меня за талию, но ему явно не хватало роста, поэтому рука скользнула на мое бедро.
— Эй, не надо меня держать, сама дойду!
Отстранившись от него, я потащилась по направлению к дому. Бэк освещал дорогу. Наконец мы дошли. Он поставил свечу на стол, молча смотрел, как я села на пол около тлеющего очага на место, которое вот уже несколько ночей служило мне постелью.
— Помочь раздеться? — спросил он, присев рядом на корточки рядом. Совсем близко, на расстоянии вытянутой руки. Как бы он не стал распускать свои руки…
— Послушай, нам надо поговорить, — решилась я. — Если бы не мама Нисса, меня не было бы в живых. Я ей очень благодарна. Ты — ее хороший друг, и мне хотелось бы, чтобы у нас с тобой было полное взаимопонимание…
— Я бы тоже очень хотел, — ответил он. Крайне двусмысленно, надо признать.
— Между нами никогда и ничего не будет, — произнесла я, покачав головой. Хотела заглянуть ему в глаза, но было слишком темно. — Прости, Бэк! Я могу предложить только дружбу.
— Это потому, что я — урод? — насмешливо спросил он.
— Нет, — вновь покачала головой. — Потому, что я замужем!
Он хмыкнул, затем натянул мне на ноги одеяло.
— Спи уже!
Я легла на пол и закрыла глаза, решив послушаться совета. Издалека донесся тихий голос:
— Ну, и где у нас муж?
Он ушел раньше, чем я придумала, что ответить. Я лежала, чувствуя, как медленно погружаюсь в сон. Силы кончились еще по дороге к реке. Надо было бы платье снять да еще нож взять, но для этого придется подниматься… В общем, нечеловеческий подвиг! Кое–как развязала пояс, накрыла одеялом голову и провалилась в мир сновидений.
Мама Нисса вернулась на рассвете. Первые лучи солнца уже пробирались в жилище, перекрашивая ночную мглу в молочно–серый цвет наступающего утра. Я проснулась, когда она отодвинула полог на входе, заходя в дом. Молча следила за женщиной сквозь полу–прикрытые ресницы. Нисса поставила корзину на стол, расплела косы, разделась, оставшись лишь в длинной, до колена, сорочке. А у меня не хватило сил даже снять новое платье! От этой мысли стало стыдно, словно я проснулась после ночной дискотеки, забыв с вечера смыть косметику.
— С добрым утром! — поздоровалась я.
— Ой, неужели тебя разбудила?
— Нет–нет! Я тут платье забыла снять, — пришлось покаяться.
Мама Нисса помогла мне выпутаться из зеленой материи. Я заботливо разложила платье на столе, разглаживая примятые складки, так как не видела ничего напоминавшего в хозяйстве пожилой женщины утюг.
— Мне так жаль, что не пошла с вами. А зачем нужна сырая курица? — этот вопрос меня очень занимал. Корзина оказалась пустой, значит, с птицей что–то сделали… Интересно, что именно?
— Курица? — удивилась мама Нисса. — Мы ее закопали на дороге, возле воды. Такая традиция. Разве ты не помнишь?
Я покачала головой, дивясь местным обычаям. Хотя, у нас яйца красят на Пасху! Правда, потом едят, а не закапывают у водоемов.
— Ты правда не помнишь, как празднуют Имболк?
Пришлось признаться, что нет.
— Думаю, друид что–то напутал, когда учил тебя нашему языку, — расстроилась Нисса. — Я слышала, такое бывает! Жуткие головные боли, и память пропадает. Хотя, он клялся, что хорошо сделает. И денег столько содрал, вот прохвост! Завтра сходим в Храм, пусть переделывает.
— Нет! — испугалась я. — К друиду не хочу! Голова у меня не болит, правда–правда! Да память возвращается, но медленно.
Не хватало еще для полного счастья жреца с магическими способностями. Он–то сразу поймет, что вспоминать нечего!
— Ну, как знаешь… Я бы все равно попросила часть денег вернуть!
Решив перевести разговор на другую тему, произнесла:
— Мама Нисса, расскажи о себе! Как получилось, что ты живешь в этом квартале? Ты здесь родилась?
— Нет, деточка, — она расчесывала деревянным гребнем длинные седые пряди. — Я выросла в центре Туиренна. Дом моих родителей стоял рядом с Ратушной площадью, недалеко от Ремесленной Гильдии. У нас был двухэтажный каменный особняк, и целых пятнадцать слуг! И сад, в котором мама выращивала розы. И конюшни…
Она вздохнула и замолчала. Я не верила своим ушам. Но тогда как мама Нисса очутилась в Квартале Нищих? Неужели мировой кризис докатился и до сюда? Кстати, из–за него несколько клиентов нашего банка сменили "Порше Кайены" на более демократичный общественный транспорт.
— Мой отец служил главным казначеем Туиренна, — продолжила Нисса. — Мы, конечно, не из самого знатного рода, но всегда присутствовали на приемах, когда в город приезжала королевская семья. А затем, — она грустно улыбнулась. — Я влюбилась.
— Он был из нищих? — я вытаращила глаза. В жизни есть место удивлению!
— О, вовсе нет! Полукровка, но из знатного рода. Его отец — Перворожденный, мать — обычный человек. Моего любимого звали Элистар. Элистар из рода Фланаганнов, — она вздохнула, в голосе звучала печаль. — Он увез меня из Туиренна к себе, в Улайд, против воли моих родителей. Но я согласилась, потому что хотела быть вместе с ним.
— А почему они были против замужества с человеком из знатного рода?
— Замужество? — удивилась мама Нисса. — Деточка, ты и впрямь все забыла! Ни Первородные, ни их потомки не женятся на обычных людях. Я стала его любовницей!
— Вот это да! — растерялась я. — А почему не женятся–то? Мы что, лицом не вышли? Или?..
Вариантов было много, но я решила воздержаться от оглашения всего списка.
— Так заведено, — спокойно ответила мама Нисса. — Перворожденные живут слишком долго, их законы запрещают подобные браки. К тому же, в их королевство могут попасть только чистокровные Дети Богини Дану!
Это мне напомнило недавно прочитанную сагу о влюбленном вампире Эдварде.
— А если тебя укусит Перворожденный? — с сомнением спросила я. — Ты станешь одним их них?
— Что за странная идея? Конечно, нет! Ты либо принадлежишь Племени Богини Дану, либо нет. Полукровки, такие, как мой Элистар… могут жить только в Эйрианне. Из–за этого он ненавидел своего отца. Тот жил в Нуадреанне, а Элистару туда вход закрыт. И свою умершую мать… За то, что в нем была половина ее крови.
Оказывается, все так сложно в этом мире!
— Мы прожили вместе тринадцать лет, у нас родилась дочь, Эиринн. Наверное, я стала уже не такой как прежде, не такой красивой! У Элистара появилась другая женщина. И — не одна! Я долго терпела, но каждый день, который он проводил с новыми любовницами, разбивал мое сердце.
Не так уж и отличаются наши миры!
— Я собрала вещи, и с Эиринн уехали в Туиренн. Мы собирались вернуться к моим родителям, которых я не видела все эти годы. И даже не переписывалась, так как отец не простил, что я ослушалась его. По дороге моя дочь заболела и умерла, так и не доехав до города, где я бы смогла показать ее друидам. Мои родители тоже были мертвы. Отца обвинили в растрате, все наше имущество отобрали. Он умер в тюрьме. Моя мать ненадолго пережила его. Мне больше некуда было возвращаться… И я поселилась здесь, в Квартале Нищих.
— Мне очень жаль! — пробормотала я. — Не хотела расстраивать тебя, прости! Не знала, что твоя история настолько печальна.
— Давай спать ляжем, я очень устала, — вздохнула мама Нисса. — В полдень нас ждут в Гильдии. Тебе стоит выспаться и набраться сил, путь до центра города неблизкий.
— Прости, — еще раз попросила я, — что растревожила твои воспоминания.
Нисса подошла и поцеловала меня в щеку. Затем легла на свое место, укрылась серым шерстяным одеялом, отвернулась к стене. Я еще немного повздыхала, размышляя над ее историей, пока не провалилась в сон.