Вплоть до фруктовых садов они ехали практически при нулевой видимости. Лишь когда их старенький «Форд» оказался у подножия гор Сьерра-Невада, плотный январский туман постепенно рассеялся.
Миранда Уоллес украдкой посмотрела назад, на Сан-Франциско. Вдали едва угадывались торчащие из тумана шпили моста Голдэн-Гейт. Но они уже так далеко отъехали от огромного города, что молодая журналистка не могла разобрать никаких деталей.
Миранда со вздохом повернулась к человеку за рулем.
– Январь не самое подходящее время для поездки в горы, – буднично произнесла она и поплотнее закуталась в свою теплую куртку.
Обогрев в дребезжащем «Форде» едва справлялся с влажным холодным воздухом, проникавшим сквозь щели машины.
– В нашей профессии приходится мириться со многими неудобствами, – спокойно ответил Джим Сканти. – Туман и холод – это еще относительно приятные вещи, мне так кажется.
Джим был фотографом и работал в том же иллюстрированном журнале, что и Миранда. Профессионального опыта у него было больше, чем у его молодой коллеги, и он всегда пользовался случаем это подчеркнуть.
Девушка сердито посмотрела на коллегу. Разумеется, она не собиралась жаловаться на погоду и туман. Она прекрасно знала, что их ожидает в горах, и была готова к этим неудобствам. Она просто хотела завязать разговор с фотографом. Однако, как и много раз до этого, парень с черными, вечно растрепанными кудрями всегда заканчивал разговор, не дав ему толком начаться.
Джим Сканти не славился разговорчивостью. При этом Миранда находила его довольно симпатичным. Мужественные, резкие черты лица и прямой нос выдавали его итальянское происхождение. Чуть выдвинутый подбородок всегда украшала бородка, а на губах частенько играла загадочная, задумчивая улыбка. Прямо как в этот момент, когда он, слегка наклонившись, смотрел через лобовое стекло своего старенького «Форда». Перед ними простирался мокрый серпантин дороги, уходивший вдаль, к горной гряде Сьерра-Невада.
«Жаль, что Джим не такой разговорчивый, как большинство итальянцев», – подумала Миранда. Перспектива длительной, утомительной поездки в компании с практически немым попутчиком не сильно ее радовала. Девушка переключила свое внимание на окрестности. Последние фруктовые сады они уже давно миновали, а цель их путешествия приближалась очень медленно.
Молодая журналистка попыталась сосредоточиться на чем-нибудь приятном. И пока ее взгляд скользил по ближайшей горной гряде, она думала об удачном стечении обстоятельств, в результате которого они и отправились в это путешествие.
Когда несколько недель назад она отправила Анджелине Ротман список вопросов, фото и свою биографию, она не сильно рассчитывала, что жена (точнее, вдова) известного миллионера согласится на интервью. Овдовев, Анджелина жила уединенно в загородном доме в Сьерра-Неваде, вдали от всякой цивилизации.
До трагической смерти мужа она была весьма заметной в высших кругах особой. Не проходило ни одного благотворительного бала или приема в Сан-Франциско, на который бы не пришла чета Ротман. Ни один приличный банкет не обходился без участия Анджелины. Бульварные газеты и женские журналы почти в каждом номере сообщали подробности изысканной жизни этой красивой женщины. В том числе и «Фея», женский глянцевый журнал, в котором работала Миранда. Некоторое время назад в нем ежемесячно публиковались статьи, где госпожа Ротман рассуждала на те или иные популярные темы. Но это было задолго до того, как в редакции появилась Миранда. Молодая журналистка работала в команде «Феи» всего три месяца. Ужасная смерть миллионера Трумена Ротмана произошла за полгода до ее прихода. После грязной и подлой кампании в конкурирующем с «Феей» журнале Анджелина прекратила всякое публичное общение. С тех пор она не сотрудничала с «Феей» и вообще никогда не давала интервью!
У Миранды возникло тщеславное желание это изменить. Для начала она внимательно перечитала статью в том самом грязном издании – «Мадам Фриско». Некая Эмили Парсон упорно утверждала, что Анджелина Ротман свела своего мужа в могилу из ревности. Следствие и суд не смогли подтвердить обвинения, выдвинутые в «Мадам Фриско», и Анджелина была признана невиновной. Но поскольку настоящий убийца миллионера так и не был найден, в «Мадам Фриско» продолжали муссировать слухи о том, что это она убила своего мужа.
По мнению Миранды, эта Эмили вела себя отвратительно. Было очевидно, что обвинения выдвигались только для того, чтобы увеличить тираж издания. Ведь скандальные статьи всегда продаются лучше. Но девушка была твердо убеждена, что правда должна быть превыше всего, и уж тем более достоинство человека не должно становиться жертвой папарацци.
То, что она была права, доказывало согласие на интервью и приглашение в Сьерра-Неваду от госпожи Ротман. Это вообще было первое интервью, которое бывшая светская львица согласилась дать после смерти своего мужа!
За это достижение молодую сотрудницу уже успел похвалить главный редактор.
– Я с самого начала был уверен, что вы принесете пользу команде «Феи», – сказал он и предоставил ей лучшего фотографа, который работал в журнале, – Джима Сканти.
Миранда гордилась своим успехом и верила в то, что утомительное путешествие в Сьерра-Неваду будет с лихвой вознаграждено.
От этих мыслей настроение у журналистки заметно улучшилось. Довольная, она откинулась на спинку сиденья и наслаждалась восхитительным горным пейзажем. Вершины тонули в море дождевых облаков, но суровый вид массивных скал не удручал девушку. Она была переполнена приятным ожиданием того, что скоро увидит одну из самых известных женщин Сан-Франциско.
Разумеется, это интервью должно благотворно повлиять на ее дальнейшую карьеру, в этом Миранда была уверена на сто процентов. Если бы она знала, какой ужас ждет ее в горах, то сразу же отказалась бы и от поездки, и от интервью и вернулась обратно. Но кошмар неотвратимо приближался…
* * *
– Я вообще не понимаю, почему знаменитый фотограф не может себе позволить нормальную машину!? – в сердцах воскликнула Миранда.
Слабые «дворники» не справлялись с потоками воды, лившимися с неба на машину. Джиму приходилось чуть ли не носом водить по стеклу, чтобы хоть что-то разглядеть впереди.
– Мой «Форд» меня еще ни разу не подводил, – ответил он слегка обиженно. – Да нам и осталось всего несколько миль. Мы уже почти приехали!
Миранда снова посмотрела на карту, разложенную у нее на коленях. Последний населенный пункт, который они миновали около часа назад, назывался Парадайс. Это была, наверное, чья-то злая шутка: жалкая кучка покосившихся домиков меньше всего напоминала рай. Тем не менее Джим Сканти сделал несколько фотографий. Как только они покинули это место, зарядил дождь. Порывы холодного ветра разбивали струи воды о лобовое стекло. Зачастую дождь шел просто стеной, не давая возможности что-либо рассмотреть впереди. Учитывая, что забрались они уже достаточно высоко в горы, путешествие становилось просто опасным.
– Мы должны остановиться, – наконец потребовала Миранда. – У меня нет никакого желания оказаться в пропасти.
Джим кивнул. Несколько часов за рулем в такую погоду его сильно утомили. Несмотря на то что в машине было очень холодно, его лицо покрылось капельками пота от напряжения.
– Ты права, – согласился он. – Дорога – просто кошмар!
Джим притормозил на обочине у скалистой стены и заглушил мотор. Миранда тяжело вздохнула и нервно провела рукой по своим светлым волосам. Молния теплой куртки была застегнута до самого подбородка. Тем не менее она замерзала с каждой минутой все сильнее. Девушка была бы рада выйти из машины и размять ноги, но промокнуть за секунду ей тоже не хотелось.
Она перебралась на заднее сиденье «Форда» и стала рыться в своем багаже. Когда она наконец отыскала термос, то с сожалением обнаружила, что он почти пустой.
– Черт побери! – услышала она в этот момент ругательство своего коллеги.
– Ты бы лучше не ругался, а тоже взял бы что-нибудь попить с собой, – огрызнулась она, подумав, что Джим ругает ее за пустой термос.
– Да я не об этом, – с раздражением отозвался фотограф. – Пошел снег!
Миранда обернулась и посмотрела в окно. Дождь резко прекратился, наступила таинственная тишина, и с неба посыпали крупные хлопья снега. Как и дождь, снег шел плотной стеной.
– О, нет! – выдохнула Миранда.
Ей вдруг представился замерзший Джим, сидящий в засыпанном снегом старом «Форде». Она знала, что в этом регионе Сьерра-Невады зимой иногда случаются снежные бураны, но то, что именно она может попасть в такую передрягу, ей в голову не приходило.
Миранда посмотрела на коллегу.
– И, конечно же, у тебя нет цепей для колес, – сказала она, и при этом сама удивилась неожиданно проявившемуся сарказму.
Джим лишь с сожалением пожал плечами.
– Я же тебе не экспедиторская компания, – попытался он оправдаться. – И я не знал, что пойдет снег.
Миранда покорно вздохнула:
– Великолепно! Тогда нам придется здесь зимовать. Из еды у нас осталось еще пара кексов. Только они нас не спасут от холода.
– Не говори ерунды, – отозвался Джим. – Я сейчас вылезу и пойду вперед, а ты сядешь за руль и осторожно поедешь за мной. Так мы сможем добраться до виллы Ротман. Это совсем рядом.
Миранда собиралась что-то возразить, но Джим уже вылез из «Форда». Журналистка вздохнула и перебралась на водительское сиденье. Хотя фотограф стоял всего в нескольких метрах от радиатора, она едва различала его силуэт – настолько плотно шел снег. Парень нетерпеливо махнул рукой, Миранда завела мотор и медленно последовала за ним.
Слой снега на дороге был уже настолько толстым, что колеса стали прокручиваться. Неожиданно маячившая впереди фигура Джима исчезла в метели. Однако чуть в стороне возник еще один темный силуэт. Расплывчатая фигура приближалась к машине, как-то странно неуклюже махая руками и что-то крича. Миранда не смогла разобрать слов и услышала только нечто вроде плаксивого воя.
От неожиданности она резко повернула руль и в ту же секунду поняла, что сделала ошибку. Машина выскочила из своей полосы и развернулась поперек дороги. Колеса тут же заскользили вниз по образовавшейся снежной корке, которую ледяной ветер надул на небольшом возвышении. Миранда отчаянно давила на педаль тормоза, но колеса продолжали скользить по заснеженной дороге.
Наконец, девушка полностью потеряла управление. «Форд» все быстрее скатывался боком с возвышенности. Краем глаза Миранда заметила бегущего к машине Джима, который вынырнул из пелены снега. Он мчался прямо на автомобиль, вытянув вперед руки, чтобы его остановить. Через секунду фотограф столкнулся с машиной и снова пропал из виду.
Миранду испугал глухой звук шмякнувшегося тела Джима. Она закричала и отпустила руль. В отчаянии девушка попыталась открыть дверь, чтобы выпрыгнуть, но ее окоченевшие от холода пальцы, как назло, соскальзывали с ручки. К тому же машина двигалась слишком быстро, и прыгать было небезопасно. А затем из светлой снежной пелены вдруг возникло что-то темное, очень мрачное.
«Пропасть! – с ужасом подумала Миранда. – Я несусь прямо в пропасть!»
Крича от ужаса, она закрыла лицо руками. Каждое мгновение она ждала жуткого ощущения невесомости, означавшего свободное падение «Форда» вниз. Но вместо этого ее швырнуло вперед. Раздался громкий треск, после чего Миранда ударилась головой о руль и потеряла сознание…
* * *
Когда девушка пришла в себя, она почувствовала, как кто-то ощупывает ей запястье и шею. Затем ее, придерживая за шею и просунув руку под коленями, пытаются куда-то тащить.
Миранда не шевелилась, лишь моргала глазами. Четко разобрать фигуру склонившегося над ней мужчины она не смогла – глаза словно заслонила пелена.
– Джим? – позвала она хриплым голосом.
Мужчина что-то невнятно ответил. Девушка не разобрала слов, но, судя по голосу, это был кто-то незнакомый. Она сфокусировалась и увидела длинные, гладкие черные волосы, смуглое лицо – обветренное и суровое, словно из дубленой кожи, и косо посаженные карие глаза, которые внимательно ее осматривали. Глаза ее напугали больше всего. Потому что один глаз незнакомца двигался независимо от другого, как у хамелеона!
Миранда пронзительно закричала и попыталась оттолкнуть от себя жуткого человека. Но это была опрометчивая попытка. Резкая боль как молотом ударила ее по голове.
– Не бойтесь! – неожиданно услышала она у самого уха мужской голос. – Миссис Ротман отправила меня, чтобы отыскать вас. Когда началась метель, она стала волноваться по поводу своих гостей. И, как вы видите, не напрасно!
Миранда только сейчас поняла, осмотревшись, что она сидит в машине, точнее, в том, что от нее осталось. А этот мужчина пытается вытащить ее из кучи металлолома, в который превратился «Форд».
Она посмотрела на него внимательно, еще раз подивилась необычным чертам лица и догадалась: это был индеец!
– Пожалуйста, не двигайтесь, – спокойным голосом произнес он. – Я сейчас освобожу вас из этой железной ловушки.
Девушка, как могла, помогала индейцу. Наконец, ему удалось вытащить Миранду из машины. Он мягко взял ее на руки и отнес на несколько метров. Миранда села на холодный камень. В этот момент журналистка ужаснулась, увидев старенький «Форд» фотографа. Она поняла, насколько близок был трагический финал едва начавшегося путешествия.
Машина висела одним передним колесом над пропастью. Залепленная снегом покрышка медленно вращалась в пустоте. Второго, правого переднего колеса не было вообще. Капот с правой стороны расплющился от удара об огромный камень. Миранда не заметила его, поскольку он оказался занесен снегом. Удар автомобиля стряхнул с камня слой снега, и девушка разглядела выбитую на камне надпись: «Вилла Ротман». И под ней стрелка, указывающая на едва заметный поворот.
Девушка в растерянности покачала головой. Надо же, указатель к дому Анджелины Ротман спас ей жизнь! Немного придя в себя, она вспомнила, что эта машина не ее и что она ехала не одна.
– Боже мой, а где Джим? – произнесла она дрожащим не то от холода, не то от стресса голосом.
Индеец укрыл ее плечи шерстяным одеялом.
– Я отыщу вашего напарника, – пообещал он и исчез.
Девушка осталась сидеть наедине со своими самыми плохими предчувствиями. Снегопад почти прекратился, лишь редкие снежинки парили в ледяном горном воздухе.
Вскоре журналистка увидела на возвышении две фигуры. Она с облегчением выдохнула, узнав Джима.
– Даже не спрашивай, что я уже успел подумать, – сказал Джим, когда они с индейцем добрались до камня-указателя, и погладил ее по голове.
Потом он, охнув, посмотрел на машину.
– Моя старушка окончательно превратилась в хлам, – с легкой горечью произнес он. – Но я в любом случае рад, что мы оба остались живы. И даже фотооборудование не пострадало!
Похоже, последнему обстоятельству Джим, как, наверное, любой фотограф, радовался больше всего. Шок у него уже прошел, а журналистку до сих пор трясло. Так что ей пришлось воспользоваться помощью обоих мужчин, чтобы наконец добраться до дома Анджелины.
– Как вас зовут? – спросила Миранда, когда она оперлась рукой на плечо индейца.
– Меня зовут Косой Глаз, – ответил он, улыбнувшись.
Девушка улыбнулась в ответ. «Косой Глаз – вполне подходящее имя, хотя и не очень благозвучное», – подумала она. Ей было хорошо известно, что у индейцев принято отражать в прозвище внешние особенности или черты характера человека. И где-то в глубине души ей даже стало стыдно, что она на мгновение испугалась этого незнакомого мужчины.
* * *
Потрескивающий огонь в большом камине быстро вернул Миранду к жизни. Косой Глаз привел обоих пострадавших в роскошный особняк Ротман. И пока гости приходили в себя, он уже успел сходить обратно к «Форду» и принести их багаж. Так что сейчас журналистка сидела в сухой одежде и пила обжигающий глинтвейн, приготовленный индейцем.
Анджелина Ротман была тут же. Она сидела в огромном кресле в стиле барокко и с беспокойством смотрела на своих гостей. Вдова миллионера, несмотря на страдания, которые ей пришлось пережить, отлично выглядела. Короткая стрижка идеально подчеркивала тонкие черты лица брюнетки. Гладкая, практически без морщин кожа никак не выдавала ее возраст. Тонкий, словно точеный нос придавал ее лицу с полными губами именно то выражение, которое осталось в памяти бесчисленного множества читательниц женских журналов. Только ее зеленые глаза теперь были спокойнее и печальнее, чем прежде. Впрочем, Миранде казалось, что грустные глаза делают миллионершу еще более привлекательной.
– Я так рада, что Косой Глаз вас вовремя нашел! – произнесла Анджелина в тот момент, когда Миранда разглядывала ее. – Когда долго живешь в горах, начинаешь чувствовать изменения погоды. Нагромождение облаков сегодня утром не сулило ничего хорошего. Видите – я оказалась права.
Миранду передернуло, когда она вспомнила о происшествии на дороге. Как легко все могло закончиться катастрофой! Скорее всего, так бы и закончилось, если бы индеец не пришел на выручку. Но она попыталась отбросить эти неприятные воспоминания и сконцентрироваться на хозяйке дома:
– Вам, наверное, поначалу было сложно отказаться от публичной жизни, которой вы были окружены в Сан-Франциско. Одиночество Сьерра-Невады не угнетает вас?
Анджелина мягко улыбнулась:
– Вы уже начинаете интервьюировать меня?
Затем она положила тонкие руки на подлокотники кресла и с задумчивым видом потерла их шелковую обивку.
– Здесь не так одиноко, как вам, возможно, кажется, – загадочно ответила она. – Кроме того, когда муж был жив, мы часто приезжали сюда, так что у меня сохранилось много хороших воспоминаний об этом местечке. А в Сан-Франциско на меня теперь из каждого угла смотрят с недоверием. И с подозрением, что я убила своего мужа!
Миранда в смущении молчала. Она знала, что все жуткие слухи – дело рук ее коллег, и ей было стыдно за таких журналистов. Отчасти девушка даже испытывала чувство вины. Она понимала, каково это для недавней светской львицы – уйти в тень и жить, находясь все время под ужасным подозрением.
В гостиную вошел Джим. Он был увешан фотооборудованием и сразу начал фотографировать. Миранду разозлило то, что он так нетактично нарушил возникшую доверительную атмосферу и даже не спросил разрешения.
Джим увидел возмущенное лицо своей коллеги, сразу все понял и спросил хозяйку дома, показав ей фотоаппарат:
– Вы не против?..
– Пожалуйста, – широким жестом Анджелина разрешила Джиму снимать.
– У вас очень красивый дом, – он взял в объектив обеих женщин, сидящих у большого камина. – Читательницам «Феи» интересно знать, как живет женщина, которая своего мужа…
Джим резко замолчал, понял, что сморозил глупость, и виновато опустил фотоаппарат.
– Простите, – пробормотал он. – Я не хотел вас обидеть!
Анджелина побледнела. Миранде даже показалось, что в глазах хозяйки дома промелькнула злость. Но затем женщина взяла себя в руки.
– Ничего страшного, – сказала она боле холодным, чем прежде, тоном. – Ваши слова лишь подтверждают, что с этими слухами бесполезно бороться.
Анджелина поднялась и легким кивком головы показала, что больше разговаривать не намерена.
– Косой Глаз приготовил для вас ужин. Через полчаса мы встретимся в столовой.
Она грациозной походкой, словно пантера, скрылась за массивной дверью гостиной.
– Браво! – воскликнула Миранда с нескрываемым раздражением. – Продолжай в том же духе – и можешь забыть о статьях про Анджелину Ротман. Я уже стала налаживать с ней контакт!
Джим виновато кусал нижнюю губу, уставившись на ковер ручной работы под ногами.
– Этого больше не повторится, – тихо произнес он.
– Почему именно сейчас ты стал таким разговорчивым? – продолжала отчитывать коллегу Миранда. – Ведь ты почти всегда нем, как рыба!
Журналистка знала, что своими словами обидела Джима, но она так разозлилась, что не потрудилась извиниться. Вместо этого она тоже встала и вышла из гостиной. До ужина еще полчаса. Она направилась в комнату, которую приготовил для нее Косой Глаз.
Комната девушки располагалась на втором этаже в боковом крыле шикарного просторного дома. Мистер Ротман наверняка потратил кучу денег, чтобы доставить в эти недоступные горы строительные материалы. Судя по всему, он не жалел ни денег, ни сил, чтобы соорудить в этом уединенном месте виллу, похожую на небольшой дворец.
Девушка вытащила из кармана маленький диктофон и положила его на письменный стол. Она почти всегда брала диктофон с собой. Но в первый вечер много информации пока получить не удалось. Все из-за Джима! Впрочем, впереди еще ужин. Возможно, ей удастся разговорить хозяйку дома.
Она переоделась для ужина, спрятав маленький диктофон в потайной карман сиреневого костюма. Затем она подошла к окну и посмотрела на улицу.
Снегопад снова усилился. Миранда поежилась, представив, что было бы, если бы индеец не пришел на помощь. Снег падал так густо, что девушка практически ничего не могла разобрать. Тут и там угадывались очертания кустов и скал, но все уже было покрыто толстым слоем снега.
«Как же мы вернемся?» – мелькнула мысль. Про «Форд» можно забыть. Пока кто-нибудь приедет его починить, пройдут дни. Вряд ли кто-то отважится ехать за ними в горы в такую погоду.
Неожиданно в снежной кутерьме Миранда разглядела человеческий силуэт. Это была странная фигура, которая неуклюже и беспомощно двигалась, а голова у нее казалась непропорционально большой.
Миранда невольно вспомнила о странном силуэте, который она увидела на дороге незадолго до того, как потеряла контроль над «Фордом». Тогда она очень удивилась: это явно был не Джим! Какая-то загадочная фигура, которая, будто пытаясь справиться с порывами ветра, махала ей руками, и в итоге именно из-за нее девушка резко вывернула руль, что и привело к аварии! На Косого Глаза фигура тоже была не похожа.
Она распахнула окно. Холодный ветер тут же швырнул ей в лицо облако снежинок.
– Эй, есть здесь кто-нибудь? – закричала она в белую пелену. – Косой Глаз! Это вы?
Но фигура исчезла так же внезапно, как и появилась. Был слышен лишь вой ветра и какое-то монотонное плаксивое пение! Миранда напряженно всматривалась в даль, но фигура больше не появлялась. Вскоре прекратилось и пение, похожее на плач. А еще через пару минут журналистка уже сама сомневалась, что вообще слышала что-то необычное. Вероятно, завывания ветра напомнили ей пение.
Миранда отошла от окна и стала приводить себя в порядок. Причесала длинные светлые волосы, сделала пару штрихов губной помадой, быстро наложила тени. В конце концов, ей хотелось выглядеть ухоженной и опрятной на фотографиях, которые делал Джим. Снимки замученной журналистки, с печатью пережитого за день стресса на лице, никто в гламурном журнале не напечатает.
О мелькнувшем за окном странном силуэте она вскоре забыла.
* * *
– Разумеется, вы можете переночевать в моем доме, – ответила Анджелина на вопрос журналистки. – В такую погоду до Парадайса не доехать. Даже Косой Глаз на своем «Лендровере» не доберется. Лишь когда закончится пурга, имеет смысл попробовать добраться до деревни. А пока можете рассчитывать на мое гостеприимство.
Миранда промокнула губы салфеткой.
– Благодарю вас за столь щедрое предложение, – сказала она с явным облегчением. – Если честно, меня до сих пор трясет после этой аварии, и я отдала бы полцарства, чтобы в такую погоду не ездить на машине по горным дорогам!
Косой Глаз зашел в столовую и убрал со стола. Миранда похвалила индейца за его кулинарное мастерство и удостоилась за это дружелюбной улыбки. Ее немного передернуло: она все еще не могла привыкнуть к его косоглазию.
Журналистка снова переключилась на хозяйку. Ей хотелось продолжить прерванную недавно беседу в надежде, что Джим на этот раз не будет ей мешать.
– Я очень благодарна за то, что вы согласились встретиться со мной, – начала она. – Признаться, мне это очень льстит. Как так получилось, что вы пошли мне навстречу?
– Я обратила внимание на вашу биографию, – прямо сказала Анджелина Ротман. – Мне кажется, что вы из тех женщин, которые строят свою карьеру честными способами. А честность – это добродетель, которую я лично высоко ценю. Было бы хорошо, если бы все ваши коллеги придерживались этого принципа.
Хоть хозяйка не называла имен, Миранда догадалась, что это камень в огород Эмили Парсон, которая отвечала за гнусную кампанию против миссис Ротман.
– Могу вас заверить, что не собираюсь действовать таким же способом, как мисс Парсон, которую я лично не знаю. И хотела бы еще раз извиниться за некорректное поведение моего коллеги этим вечером…
Миранда краем глаза посмотрела на Джима. Он энергично кивнул, но промолчал.
Анджелина кивнула в ответ и улыбнулась фотографу: мол, извинения приняты. Миранда задала еще несколько вопросов, но заметила, что хозяйка дома стесняется, отвечает коротко и туманно. Она не сильно стремилась о чем-то рассказывать подробно.
– Джим, – обратилась Миранда к фотографу. – Нам нужно сделать несколько фотографий дома. Займись этим сейчас, чтобы потом не терять время. Косой Глаз тебе все покажет.
Джим понял намек и исчез. Когда женщины остались вдвоем, Анджелина пригласила свою гостью в каминный зал. Там они с комфортом расположились в мягких креслах и довольно долго беседовали с глазу на глаз. Миллионерша оттаяла и после нескольких вопросов и пары бокалов вина расслабилась и повеселела. Казалось, она устала от одиночества и радовалась возможности поболтать с кем-нибудь из Сан-Франциско.
Для Миранды это была содержательная беседа. Ей даже пришлось менять кассету в диктофоне, потому что первая закончилась.
Уставшая и перегруженная информацией, она отправилась к себе. Анджелина разрешила ей воспользоваться вещами из резного шкафа, стоявшего в ее комнате. Миранда раскрыла створки шкафа и присвистнула от восхищения. Вместительный шкаф был под завязку забит платьями и костюмами. Здесь же лежало нижнее белье и спальные принадлежности. Миранда выбрала себе длинную шелковую ночную рубашку. Ей давно хотелось иметь такую, но до сих пор это ее маленькое интимное желание так и не осуществилось.
Она разделась и отправилась в душ. Выйдя, девушка надела ночную рубашку, и приятная дрожь пробежала по ее телу, когда прохладный, гладкий шелк погладил кожу. «В таком одеянии, наверное, легко соблазнить мужчину», – подумала она. Несколько минут она кружилась перед огромным, высотой почти до самого потолка зеркалом. Миранда определенно была довольна своим отражением.
Головная боль и стресс после пережитой аварии давали о себе знать. Миранда бросила еще один взгляд на шикарное отражение самой себя в зеркале и, зевнув, отошла к кровати.
Она откинула одеяло и уже собиралась лечь, как вдруг с пронзительным криком отпрыгнула от кровати. На подушке лежала большая птичья лапа! Ее когти были крепко сжаты, на обрубке лапы виднелась засохшая бурая кровь.
От шока у девушки перехватило дыхание. Некоторое время она молча стояла и с широко раскрытыми глазами разглядывала ужасную находку. Затем осторожно приблизилась к ней. «Кому пришло в голову подложить скрюченную птичью лапу мне в постель? – с омерзением подумала Миранда. – Может, это Косой Глаз пытался таким образом изгнать из комнаты злых духов?»
Кончиками пальцев Миранда с отвращением приподняла лапу. Когда ее рука дотронулась до шершавой мертвой кожи, она хотела бросить страшную находку и убежать из комнаты. Но журналистка заставила себя сдержать этот порыв; держа лапу в вытянутой руке, она открыла окно и выбросила ее на улицу в снег.
Миранда выдохнула. Она была почти уверена, что этим неприятным сюрпризом она обязана Косому Глазу. И наверняка в его действиях не было какого-либо злого умысла. Все-таки он индеец – возможно, в его племени принято подкладывать симпатичным женщинам на подушку отрезанные птичьи лапы. От этой мысли журналистка невольно улыбнулась. Она закрыла окно и с противоречивыми чувствами забралась на огромную кровать. Подушку, где лежала птичья лапа, она отодвинула в угол кровати.
«Завтра я расспрошу Косого Глаза по поводу этого подарочка», – подумала она, выключила свет и устало закрыла глаза.
* * *
Миранда в испуге проснулась и уставилась в темноту. Что-то ее разбудило.
Девушка осторожно села в кровати и сразу же услышала странный тонкий звук, похожий на плаксивое пение! Он отчетливо проникал в комнату; от этого звука у нее поползли мурашки по коже. Это был тот же самый звук, который уже слышала дважды: на дороге, когда машину занесло, и вчера вечером перед ужином, когда увидела неуклюжий силуэт во время метели!
Не шевелясь, девушка вглядывалась в темноту и внимательно прислушивалась. Она не могла сказать, был это мужской или женский голос, но, как настоящий журналист, она должна выяснить природу его происхождения!
Преодолевая страх, Миранда поднялась с кровати. В ней проснулось любопытство! Она быстро натянула пушистый халат, положила в карман диктофон и затаила дыхание. Пение на какое-то время прекратилось, словно поющий человек угадал ее намерения. Но вскоре жалобный вой снова зазвучал в темноте.
Девушка подошла босиком к двери и бесшумно ее приоткрыла. Она выглянула в коридор, но в темноте невозможно было ничего разобрать. Однако здесь жалобное пение было слышно гораздо лучше. Миранда вышла в коридор. Она шла по коридору, время от времени останавливаясь и задерживая дыхание, чтобы прислушаться. Она направлялась туда, откуда, как ей казалось, раздавались непонятные звуки.
Глаза постепенно привыкли к темноте. Девушка разглядела, что достигла дальней части бокового крыла здания. Анджелина сказала ей, что не пользуется этой частью дома. Когда ее муж был жив, он проводил много времени в этом крыле виллы. Здесь была его коллекция картин, статуэток и разных поделок индейцев. Мистер Ротман испытывал особую страсть к произведениям искусства индейцев. Страсть, которую Анджелина никогда со своим мужем не разделяла. В его коллекции были очень ценные вещи. Ценные не только для музеев и других собирателей, но и для самих индейцев – амулеты, обереги, статуэтки богов!
Некоторые вещицы для индейских племен были предметами поклонения. К Ротману обращались индейские племена с требованиями вернуть обратно дорогие для них предметы, когда-то утраченные их предками в результате нечестных сделок и махинаций, а то и вовсе украденные. Но Трумен Ротман ни разу не внял этим просьбам. После его смерти Анджелина стала постепенно избавляться от коллекции мужа. Кое-что купили другие коллекционеры. Кое-что она подарила музеям. Несколько оберегов она вернула прежним владельцам – индейцам. Теперь помещения стояли большей частью пустыми, в них находились лишь некоторые оставшиеся экспонаты и старая мебель. Где-то в этих полупустых комнатах и был источник пугающего звука.
Журналистка дошла почти до конца коридора, на мгновение замерла и затем прислонила ухо к одной из дверей. Пение в ту же секунду смолкло. А еще через пару мгновений Миранда услышала в воздухе какое-то шуршание, как будто по коридору пролетела большая птица. Девушка невольно сжалась от испуга. Из темноты коридора внезапно возник силуэт и бросился с дальнего конца коридора прямо на нее!
Миранда вжалась в стену, попыталась закричать, но звуки словно застряли у нее в горле. Она смогла выдавить из себя лишь придушенный хрип. Фигура стремительно приближалась. В единственное окно в коридоре падал лунный свет, и теперь ее можно было разглядеть. Это было существо неопределенного пола. С огромной головой, из которой во все стороны торчали птичьи перья. Теперь журналистка знала, откуда исходит этот необычный плаксивый звук – из этой огромной головы!
Миранда встала в боевую стойку, понимая, что существо вот-вот на нее наскочит, и приготовилась отразить удар. Но фигура поравнялась с ней, пробежала мимо, даже не глядя на девушку, и исчезла в темноте противоположного конца коридора.
Журналистка на мгновение окаменела от неожиданности и лишь проводила взглядом бесследно исчезнувшее существо.
* * *
Миранда еще несколько минут ходила по пустым коридорам виллы, но больше никаких загадочных существ не встретила. Замерзнув, она отправилась в свою комнату, где вскоре уснула беспокойным сном.
На следующее утро она не сразу сообразила, приснилась ли ей странная ночная встреча или она случилась на самом деле. Поразмыслив, девушка предпочла первый вариант и списала этот крайне реалистичный сон на последствия аварии. Но вспомнила про всегда включенный диктофон. Она вытащила его из кармана халата и промотала пленку в кассете назад.
Ледяной холод пробежал у нее по спине, когда из маленьких динамиков снова раздалось таинственное пение. Она быстро выключила диктофон и спрятала кассету в пластиковую коробочку.
«Все-таки это был не сон, – подумала Миранда. – Может, в этом как-то замешан Косой Глаз?» Девушка твердо решила дождаться подходящего момента и поговорить с индейцем.
Она приняла душ, подошла к окну и посмотрела на заснеженный пейзаж. Судя по всему, снегопад ночью не прекращался, потому что все вокруг покрывал толстый слой снега. Даже скалы едва угадывались, скрытые сугробами.
Миранда глубоко вздохнула и несколько минут наслаждалась восхитительной зимней красотой. Однако затем настроение у нее испортилось. Она отчетливо понимала, что в таких погодных условиях о возвращении домой не могло идти и речи. Горная дорога была засыпана снегом. Пришлось смириться с необходимостью провести еще какое-то время в доме Анджелины Ротман. Сама эта идея не казалась ей уж настолько неприятной – с хозяйкой дома они поладили. Однако в этом доме происходит что-то странное и пугающее. Впрочем, если уж подходить ко всему с практической точки зрения, если эти тайны получится разгадать, то материал можно использовать в будущей статье.
Через полчаса Миранда спустилась в столовую, где встретила Джима. Миллионерша, видимо, еще не встала. Фотограф с недовольным лицом сидел перед чашкой кофе и отсутствующим взглядом смотрел перед собой.
– Кажется, в этом доме люди просыпаются после обеда, – пожаловался он Миранде. – Мне пришлось самому варить кофе!
Журналистка лишь пожала плечами.
– Скорее всего, нам придется провести здесь еще один день, – заметила она.
Джим, похоже, думал о том же.
– Я знаю, – проворчал он. – Я уже несколько часов на ногах. Попытался связаться с редакцией «Феи», чтобы обрадовать их новостью о том, что мы никак не успеваем сделать интервью к следующему номеру. Но телефон не работает. Кажется, мы здесь, в Сьерра-Неваде, полностью отрезаны от внешнего мира.
Миранда обреченно вздохнула. Вся эта история с интервью теперь развивалась по своему собственному сценарию, и журналистам не оставалось ничего другого, как довериться судьбе. Так что она села рядом с коллегой и налила себе в чашку из кофейника сваренный им кофе. Сделав первый глоток, она поняла, почему у Джима было такое плохое настроение. Кофе оказался просто кошмарным. Но прежде чем Миранда поднялась из-за стола, чтобы сварить новый кофе, дверь в столовую распахнулась, и вошла Анджелина.
Миллионерша выглядела ухоженной и отдохнувшей. Тем не менее в женщине, которая вчера выглядела расслабленной и спокойной, чувствовалась некоторая нервозность и напряжение. Миранда сразу почувствовала, что хозяйку дома что-то сильно беспокоит. Госпожа Ротман не заставила себя долго ждать и сразу объяснила причину своего нервозного состояния.
– Должна извиниться перед вами за плохое обслуживание, – сказала она, – но Косой Глаз сегодня плохо себя чувствует.
Она покачала головой и с удрученным видом села за длинный стол.
– А что с ним? – поинтересовалась Миранда, нащупав на диктофоне в кармане кнопку записи. Утром она вставила в него новую кассету. Нельзя было упустить ни единой мелочи!
Анджелина неопределенно махнула изящной рукой.
– Я точно не знаю, – сказала она. – Но индеец утверждает, что в моем доме поселился злой дух.
Миссис Ротман, словно извиняясь за такую нелепость, посмотрела на девушку большими зелеными глазами:
– Косой Глаз принадлежит к племени индейцев хопи, и он очень суеверный. Впрочем, как и все индейцы. Обычно это никак не сказывается на его поведении. Но сегодня с раннего утра он сидит в своей комнате и поет.
– Поет? – удивленно переспросил Джим. – Что поет? Сам поет?
– Да, сам, – подтвердила Анджелина. – Это своего рода заклинания, которыми он хочет прогнать злого духа! Боюсь, что сегодня нам придется перейти на самообслуживание. Правда, я должна предупредить, что не очень хорошо готовлю.
Миранда отрицательно закачала головой:
– Я заменю Косого Глаза. Раз уж погода вынудила нас воспользоваться вашим гостеприимством дольше обычного, то я постараюсь хоть как-то это компенсировать.
Она улыбнулась и отправилась на кухню, где за полчаса соорудила для троих приличный завтрак.
* * *
Миранда все время думала о странной ночной истории. Даже во время интервью с хозяйкой дома, которое она вела после завтрака, журналистка не могла избавиться от этих назойливых мыслей. Она спросила у Анджелины, не водятся ли на их богатой вилле привидения, но та лишь улыбнулась в ответ. О своем ночном приключении Миранда не рассказывала, лишь попросила у Анджелины разрешения навестить Косого Глаза и поговорить с ним.
Миллионерша охотно согласилась:
– Возможно, вы сможете узнать у него больше о привидениях и злом духе. Судя по всему, Косой Глаз очень серьезно относится к этой теме.
Миранда подошла к двери комнаты индейца и постучала. Ей никто не ответил. Девушка прислонила голову к двери и прислушалась. Из комнаты раздавалось тихое, монотонное пение, которое, впрочем, не имело никакого сходства с тем, что Миранда слышала ранее.
Любопытство пересилило, девушка нажала на дверную ручку и заглянула в полутемную комнату.
Косой Глаз сидел на корточках на полу, одетый только в джинсы, и пел. Его глаза были закрыты, а мускулистый обнаженный торс равномерно раскачивался из стороны в сторону. Вокруг индейца был нарисован круг со сложным орнаментом. Очевидно, Миранда вмешалась в одну из таинственных, магических церемоний, которые индейцы хопи уже многие поколения проводят по особым поводам.
Миранда поняла, что пришла не вовремя. Она уже намеревалась тихо закрыть за собой дверь и уйти, как вдруг индеец открыл глаза. Девушка сначала содрогнулась от его взгляда. Ей показалось, что в глазах у индейца промелькнул страх.
– Вы можете остаться здесь, – проговорил Косой Глаз немного отстраненным голосом и указал на потертое кресло, стоявшее в углу комнаты.
Девушка послушно села в кресло.
– Вы пришли сюда из-за злого духа, – утвердительно сказал индеец. – Я чувствую это. Плохо, когда в доме поселился злой дух. Мы все можем погибнуть!
– Это вы заходили ко мне в комнату? Вчера вечером не вы ли положили мне на подушку отвратительную птичью лапу? – спросила она напрямую. – Я, конечно, понимаю, что вы хотели таким образом прогнать злой дух, наверное. Но вы не находите, что отрезанная лапа птицы на подушке в женской постели переходит все границы?
Косой Глаз слушал ее внимательно, не проявляя никаких эмоций.
– Как именно выглядела эта лапа? – поинтересовался он.
Миранда точно описала увиденное вчера вечером.
Индеец вдруг задумался:
– Если ваше описание точное, то речь идет о лапе индюка. Вы, конечно, не в курсе, но индейцы хопи считают индюка крайне полезной птицей. Индюк – главный поставщик свежего мяса. Это наша любимая птица! Я бы никогда не позволил себе обесчестить эту птицу тем, что отрезал бы у нее часть тела ради какого-нибудь заклятия или колдовства. Это не я, это кто-то другой позволил себе эту глупую шутку. Вполне возможно, что это проделки злого духа!
Миранда вдруг поняла, что от Косого Глаза она не добьется никакой полезной информации. Чем больше она задавала вопросов, тем загадочнее становилась вся эта история. Она уже встала, чтобы выйти из комнаты индейца, но Косой Глаз задержал ее, схватив за руку.
– Вы ведь пришли ко мне не для того, чтобы пожаловаться на птичью лапу в постели, – спросил он. – Я видел вчера ночью, как вы разгуливали по коридорам. Я старался вести себя тихо, потому что нельзя ночью привлекать внимание злого духа. Но я думаю, вы его видели. Ваши глаза говорят мне об этом!
Девушка затаила дыхание и вновь плюхнулась в кресло.
– Вы правы, – сказала она через некоторое время. – Я видела странную фигуру. Но я не знаю, как выглядит ваш злой дух. Существо, которое видела я, пело, и у него была огромная голова с перьями…
Миранда не успела договорить, как страх на лице индейца вдруг сменился гримасой отвращения. Косой Глаз закрыл глаза и снова начал монотонно петь и раскачиваться.
Журналистка подождала несколько минут в надежде, что индеец выйдет из своего транса и продолжит разговор, ведь он сам задержал ее здесь. Но тот явно не намеревался прекращать петь. Тогда Миранда поднялась и вышла из комнаты.
Она не могла объяснить поведение Косого Глаза и потому постаралась как можно быстрее избавиться от этих обременительных мыслей. Журналистка постучала в дверь Джима. Фотограф как раз приводил в порядок свою технику.
– Давай выйдем, прогуляемся и сделаем несколько снимков дома, – предложила она.
Джим сразу же с радостью согласился. Миранда понимала, что он изнывает здесь от безделья гораздо сильнее, чем пытается продемонстрировать. И то обстоятельство, что они оказались вынужденно отрезанными от цивилизации, изрядно действовало ему на нервы.
– Через пять минут встречаемся в холле, – скомандовала она и пошла в свою комнату, чтобы надеть куртку.
* * *
Анджелина вызвалась сопровождать их на прогулке в этот холодный январский день.
– Такого обильного снегопада здесь давно не было. Я, во всяком случае, не припомню, – сказала миллионерша, когда они вышли из дома и Джим подбирал подходящий объект для съемки. Наконец, он выбрал заснеженную входную дверь. Роскошная мраморная лестница, ведущая под поддерживаемый колоннами козырек, была почти полностью укрыта метровым слоем снега. Виднелись лишь две верхние ступени.
Анджелина была одета в элегантное темно-зеленое кашемировое пальто. Джим рассыпался в комплиментах, пока миллионерша позировала между колоннами. Фотограф отснял целую пленку.
Миранда решила использовать эту фотосессию, чтобы спокойно осмотреть дом снаружи. Она была рада, что Анджелина позволила ей брать все необходимое из вместительного шкафа в ее комнате. К длительному пребыванию в заснеженных горах она не готовилась. Так что вещи из шкафа пришлись очень кстати: она выбрала теплый пуловер из ангорской шерсти, а сверху надела утепленную куртку. Туфли она сменила на меховые сапоги, которые одолжила ей хозяйка дома.
Журналистка медленно обошла дом, внимательно оглядываясь по сторонам. Под одним из окон она остановилась, здесь виднелись огромные следы тяжелых сапог. Следы вели от дома и терялись где-то у соседнего холма.
Миранда осмотрела горные склоны. Окрестные скалы, укрытые снежным одеялом, казались еще более неприветливыми. Вопрос напрашивался сам собой: кому пришло в голову в такой снегопад покидать виллу, чтобы уйти в горы? Насколько Миранда могла заметить, обратно следы не вели. То есть кто-то все-таки из дома вышел. А поскольку все присутствующие, кого она знала, находились либо в доме, либо рядом с ней, то оставалось выяснить, кто этот незнакомец. Не тот ли это злой дух, которого она встретила ночью в коридоре?
Девушке показалось, что она напала на след чего-то загадочного, того, что может стать захватывающим журналистским расследованием…
Джим и Анджелина незаметно подошли к ней.
– Миранда, что вы нашли? – поинтересовалась хозяйка.
Девушка указала на хорошо заметные следы:
– Кто-то вылез из дома и ушел в горы, – констатировала она. – Кто бы это мог быть?
Миллионершу следы ничуть не обеспокоили.
– Наверху в горах находится индейская резервация, – пояснила она. – Племя индейцев хопи уже давно живет там, и их никто не беспокоит. Иногда они навещают меня или приходят к Косому Глазу, который, как вы знаете, также принадлежит к этому племени.
Миранда сразу же подумала о своей ночной встрече. Могло ли так случиться, что она столкнулась в темном коридоре с кем-то из племени хопи? Но тогда Косой Глаз не был бы так обеспокоен. И с другой стороны, что он вообще делал ночью в доме?
Она повернулась к Анджелине:
– Может быть, в коллекции вашего мужа еще находятся вещи, которые могут интересовать индейцев хопи?
Миллионерша недоуменно посмотрела на девушку и решительно помотала головой:
– Нет-нет, я отдала индейцам все, что им принадлежало.
– Возможно, кто-то так не считает и хочет поквитаться с вами?
По застывшему выражению лица миссис Ротман Миранда поняла, что зашла со своими вопросами слишком далеко. Джим также смотрел на нее недоуменно.
– Простите меня, пожалуйста, – поспешила Миранда исправить ситуацию. – Меня, наверное, слишком смутили слова Косого Глаза о злом духе.
Про индюшачью лапу и жуткую встречу в коридоре она предпочла умолчать.
Анджелина задумалась и с сомнением покачала головой.
– Я считаю индейцев хопи своими друзьями, – сказала она. – Злой дух, если он, конечно, вообще существует, наверняка не связан с хопи!
С этими словами она повернулась и пошла обратно к дому.
– На этот раз аплодисменты заработала ты, – съязвил Джим, прежде чем последовать за хозяйкой дома.
Какое-то время девушка стояла на улице и разглядывала следы. Затем ей показалось, что вдали, где-то между заснеженными скалами, стоит фигура с огромной головой, покрытой птичьими перьями, и злорадно скалится. Она закрыла глаза и тряхнула головой. А когда снова открыла глаза, то видение исчезло.
«Мне уже мерещатся духи», – удрученно подумала Миранда и пошла к дому…
* * *
Когда они собрались вместе в столовой на ланч, Анджелина Ротман, кажется, забыла о недавнем неприятном разговоре. За столом она весело болтала об уединенной жизни в Сьерра-Неваде.
Поскольку Косой Глаз до сих пор был занят своими мистическими пениями, обед пришлось готовить Миранде. Она с удовлетворением отметила, что кладовая битком набита припасами. Даже если им еще месяц придется провести здесь, от голода они точно не умрут. А все шло к тому, что им действительно придется подождать, пока не расчистится путь в долину до Парадайса. Безжалостный холод, установившийся в горах, уже превратил снег в лед, поэтому даже небольшая прогулка превращалась в опасное предприятие.
– Вам никогда не было страшно одной находиться в таком доме? – поинтересовалась Миранда. Ее диктофон, как обычно, был включен.
– Нет, – уверенно ответила миллионерша. – Я вам уже говорила, что местность здесь не настолько безжизненна, как кажется на первый взгляд. Так что у меня часто бывают гости.
Миранда подала следующее блюдо.
– Вы не только хороший журналист, но и превосходный повар, – похвалила девушку Анджелина.
Польщенная Миранда заулыбалась и, едва посмотрев на Джима, со смехом сказала:
– Да уж, полно людей с выдающимися профессиональными способностями, которые умрут от голода, если вдруг останутся одни на хозяйстве!
Фотограф кисло, слегка пристыженно улыбнулся и углубился в тарелку с бифштексом. Он знал, что слова коллеги адресованы первым делом ему, но предпочел не отвечать на замечание.
После ланча Анджелина ушла в свою комнату. Джим занялся своей непосредственной работой. Цифровой техникой он принципиально не пользовался, поэтому стал проявлять первые пленки в своей переносной лаборатории. Для фотографов «старой школы» это изобретение было находкой.
Миранда, заручившись согласием хозяйки, решила свободное время посвятить изучению той части дома, где она ночью встретила странную фигуру.
Ей сразу стало не по себе, когда она вошла в длинный коридор бокового крыла. Несмотря на освещение, там был полумрак. В этой части дома царила мертвая тишина. Миранда затаила дыхание и прислушалась к неестественному безмолвию. Журналистка выросла в Сан-Франциско, где, кажется, вообще не существовало тихих мест. Поэтому царящая тишина пугала ее.
Осторожно девушка дошла до конца длинного коридора. Именно здесь она столкнулась с жутким незнакомцем.
Но что он тут делал? Женщина была убеждена, что ни о каком злом духе и речи не идет. Скорее всего, она встретилась здесь с реальным человеком. «Возможно, он все-таки что-то искал?» – предположила она.
Она приблизилась к самой дальней двери и подергала ручку. Дверь оказалась незапертой и бесшумно открылась. Помещение было плотно заставлено мебелью и другими предметами, кое-как прикрытыми полиэтиленовой пленкой и большими белыми тряпками. Сюда давненько не заходили: везде лежал толстый слой пыли.
Миранда подошла к окну и отодвинула штору. В проникшем с улицы свете комната выглядела еще более унылой. Девушка прошла между рядами старой мебели и обратила внимание на некоторые странные предметы, укрытые пластиком, которым было самое место в музее.
Она догадалась, что это предметы из бывшей коллекции Трумена Ротмана: вырезанные из дерева индейские божки, фигуры и маски. Возможно, они даже и не представляют никакой особой ценности. А поскольку никто к ним не проявил никакого интереса, теперь они пылились в заброшенной комнате.
Вдруг Миранда остановилась. Она увидела белоснежную простыню, на которой не было пыльного слоя. Журналистка помедлила пару секунд, затем приподняла краешек простыни и сорвала ее.
От неожиданности она отпрыгнула и едва сдержала возглас удивления. На мгновение ей показалось, что она снова оказалась перед жутким ночным образом, но быстро поняла свою ошибку.
Большая человеческая фигура была искусно вырезана из темного дерева. Это был мужчина, сидевший на земле скрестив ноги. Но поражала в этой фигуре именно голова – несоразмерно большая и утыканная пестрыми птичьими перьями.
Миранда оправилась от испуга и медленно обошла фигуру. Стало понятно, что ее напугала именно пышно украшенная маска, полностью закрывающая голову мужчины. «Именно так выглядел незнакомец, которого я встретила сегодня ночью! – вспомнила Миранда. – Возможно, этот идол является важной частью мифологии индейцев хопи». Она практически не сомневалась, что странный ночной незнакомец как-то связан с соплеменниками Косого Глаза. А сам он постоянно живет в доме, чтобы не выпускать из виду хозяйку дома. Наверное, они все-таки хотят отомстить ей за мужа, который когда-то владел драгоценными предметами их культа.
Миранда убедила себя в том, что напала на след. Она быстро накрыла фигуру простыней и решила вернуться сюда вместе с Джимом, чтобы сделать пару фотографий загадочного предмета.
Затем журналистка вышла из комнаты и осмотрела соседние помещения. В них тоже была мебель и кое-какие предметы из коллекции, но все выглядело нетронутым. Толстый слой пыли подтверждал, что во все эти комнаты давно никто не заходил.
Заняться ей было больше нечем, и она отправилась навестить индейца. Возможно, она сможет узнать от Косого Глаза хоть что-то, что подтвердит ее подозрения. Но мужчины в своей комнате не оказалось. Исчез даже круг со странными символами, которые он нарисовал вокруг себя. Разочарованная, Миранда вышла из комнаты.
Остаток дня она провела в одиночестве. Сначала хотела уговорить Джима пойти в заброшенную комнату и сделать пару снимков, но фотограф был так занят проявкой пленки, что пришлось перенести это на следующий день. В конце концов Миранда выбрала в домашней библиотеке книгу, посвященную ритуалам и обычаям индейцев. Девушка надеялась найти в ней хоть какую-то информацию о мужчине с маской из перьев.
Но сколько она ни искала, так и не смогла найти ни единого указания на значение этой маски. Незаметно она уснула с книгой в руках.
* * *
Ночью Миранду снова разбудило необычное жалобное пение – то же самое, что и в прошлый раз. Она моментально проснулась. В глубине души она надеялась еще раз встретиться с обладателем странной маски и даже уже придумала план.
Она вытащила из-под подушки фонарь и надела халат. Подойдя на цыпочках к двери, Миранда выглянула в темный коридор и прислушалась. Да, это определенно было то же самое пение, которое она слышала прошлой ночью. И, судя по всему, оно раздавалось из той же дальней части дома. Оттуда, где располагались комнаты со старой мебелью и остатками коллекции мистера Ротмана.
Девушка медленно, останавливаясь через каждые два шага, пошла навстречу источнику звука. Фонарь она пока не включала, поскольку не хотела преждевременно раскрыть свое появление.
Когда Миранда дошла до конца коридора, то подумала, что, наверное, было бы неплохо посвятить в ее план хотя бы Джима. В компании с фотографом ей было бы не так страшно.
Но возвращаться назад было некогда. Да и будить коллегу не хотелось: спросонья он мог бы ее не так понять. Миранда медленно вытянула руку и опустила ее на ручку двери. Однако в следующую секунду дверь перед ней сама резко распахнулась!
Она в испуге отпрянула назад. Перед ней возникла огромная тень – фигура с огромной головой, утыканной перьями. Девушка нажала на кнопку фонарика, ослепительный луч света осветил фигуру в дверном проеме.
И в тот же миг Миранда пожалела о своем замысле. Существо было просто ужасным! У журналистки пересохло в горле, но она храбро пыталась перебороть сковавший ее ужас.
– Кто… кто ты такой? – запинаясь, пролепетала она.
Но вместо ответа фигура снова залилась плаксивым пением. Оцепеневшая Миранда смотрела, как фигура начала двигаться. Она протянула к девушке руку, и в свете фонарика в воздухе заблестел отточенный клинок.
Миранда не выдержала и с пронзительным криком бросилась бежать. Инстинктивно она чувствовала, что жуткая фигура следовала за ней по пятам, держа над головой кривое лезвие ножа.
Девушка неслась по коридору изо всех сил. Она даже не заметила, как обронила фонарик. Не оглядываясь на своего преследователя, журналистка добежала до большой лестницы и, перепрыгивая через ступеньки, помчалась вниз. Ей хотелось только одного – убежать подальше от ужасного существа. В этот момент ее ноги запутались в длинном халате, она споткнулась и упала.
«Это конец», – промелькнуло в голове. Она закрыла глаза и вжала голову в плечи, будто боялась удара. Вдруг кто-то сильный схватил девушку за плечо и резким рывком поставил ее на ноги. Она оглянулась на темную фигуру позади себя и снова закричала.
«Теперь он поймал меня!» – с ужасом подумала она.
Миранда закричала так громко, что охрипла.
– Да успокойтесь же вы! – вдруг услышала она твердый, уверенный голос.
Удивленная Миранда замерла и прислушалась. Плачущего пения не было слышно. Вместо этого зажглись лампы, залившие широкую лестницу ярким, спасительным светом.
– Что у вас там наверху происходит? – раздался из холла голос Анджелины.
Лишь сейчас Миранда смогла разглядеть фигуру того, кто все еще держал ее крепко за плечо. У мужчины было суровое загорелое лицо, которое бывает лишь у людей, которые много времени проводят на солнце и свежем горном воздухе. Его широко посаженные узкие глаза, казалось, видели девушку насквозь. Тонкий нос и добродушная улыбка дополняли образ, показавшийся Миранде симпатичным и вызывающим доверие.
Она робко улыбнулась ему в ответ. Лишь сейчас она обратила внимание, что его черные, с серебристыми прядями волосы, были мокрыми. На поношенной замшевой куртке еще виднелись остатки тающего снега.
– Кто вы? – спросила она осторожно.
– Шон Бэкон. Это наш друг, – ответила за мужчину Анджелина, которая тем временем поднялась по лестнице и встала напротив гостя. – Какой сюрприз! А я и не знала, что ты сейчас в горах.
Шон, наконец, отпустил плечо журналистки.
– У меня были дела в резервации хопи. Но меня настигла непогода, – объяснил мужчина, не сводивший глаз с Миранды. – Я хотел появиться в приличное время, но недооценил ваше заснеженное бездорожье. Прошу прощения за столь поздний визит!
Затем мужчина обернулся к миллионерше:
– А у вас, я смотрю, гости?
– Миранда Уоллес, – поспешила представить Анджелина девушку. – Она сотрудница журнала «Фея», приехала, чтобы взять у меня интервью. Но потом началась пурга, и с тех пор она с фотографом у меня в гостях.
Шон снова повернулся к Миранде и оценивающе посмотрел на нее. Девушка вдруг поняла, насколько неопрятной и растрепанной, наверное, кажется мужчине. Она быстро поправила халат, сползший с плеча, и поправила волосы.
– Надеюсь, вы приехали сюда не с теми же намерениями, что были у этой Эмили Парсон. Потому что если вы думаете, что Анджелина Ротман как-то причастна к смерти своего мужа, то я вынужден вас разочаровать. Эта склочная… женщина, – мистер Бэкон с трудом подобрал слово, – побудила полицию возбудить дело против миссис Ротман. Но суд однозначно признал ее невиновной.
– Мисс Уоллес не из тех журналистов, – заверила его Анджелина. – Иначе бы я не согласилась на это интервью.
– Тогда я доволен, – сказал Шон и улыбнулся. – Но позвольте спросить, что же вы делали в такой поздний час в нежилой части виллы? И что вас так напугало? Когда Косой Глаз открыл мне дверь, я услышал душераздирающий крик. Я сразу же бросился по лестнице наверх, чтобы выяснить, что происходит. А тут навстречу выскочили вы!
Миранда растерянно смотрела на ступени. Она вдруг показалась сама себе глупой и нелепой.
– У меня была… странная встреча, – несмело произнесла она.
Анджелина нахмурилась, затем положила руку на плечо девушки:
– Да вы совсем напуганы! Косой Глаз сейчас сделает нам крепкий кофе, мы все вместе сядем на кухне, и вы нам все расскажите, хорошо?
Миранда с благодарностью посмотрела на Анджелину и кивнула.
Через несколько минут они сидели на кухне, Миранда грела руки о чашку с горячим кофе. Со смешанными чувствами она следила за Косым Глазом, который как ни в чем не бывало накрывал на стол.
Где индеец был весь вечер? Это он скрывался за маской с перьями? Подозрения не давали девушке покоя.
– Итак, расскажите нам, что вас так напугало, – обратилась Анджелина к журналистке.
Миранда несколько секунд размышляла, но затем решила все рассказать миллионерше и Шону Бэкону. Она поведала и о мужчине в маске, и о странной деревянной фигуре, которую нашла в дальней комнате. Но о своих подозрениях она распространяться не стала. Все это время она наблюдала за Косым Глазом. Он, без сомнения, тоже слышал рассказ Миранды, но никак не выдал своим поведением, что его эта история хоть сколько-нибудь впечатлила.
– Очень любопытно, – сказал Шон. – Я хорошо знаком с мифологией индейцев хопи. В конце концов, я ведь уже много лет работаю шерифом в резервации. Но о деревянной фигуре с маской, утыканной перьями, слышу впервые. У хопи маски играют большую роль, здесь вы правы. Но описанная вами маска мне не известна. А ты что скажешь, Косой Глаз?
Он обернулся к индейцу, но тот неопределенно пожал плечами.
– Это злой дух, – бесцветным голосом произнес он.
Шон нахмурился.
– Мы выясним, в чем тут дело, – решительно произнес он. – Если незнакомец все еще в доме, мы его найдем.
* * *
Сначала они осмотрели комнаты, в которых хранилась старая мебель и остатки коллекции. В помещение в самом конце коридора, где Миранда встретила существо с огромной головой, они вошли, только когда Анджелина включила там свет. Перед дверью лежал фонарик, который Миранда обронила во время бегства.
Но журналистку ожидало сильное разочарование, когда она увидела, что деревянная скульптура исчезла. Толстый слой пыли покрывал это место на полу. Ничто не указывало на то, что несколько часов назад здесь стоял тяжелый предмет.
– Странно, – пробормотала Миранда. – Я видела эту фигуру своими глазами именно здесь!
Они внимательно осмотрели другие помещения, но ничего похожего на скульптуру мужчины с маской из перьев не нашли.
– Возможно, вам все это приснилось, – попыталась успокоить девушку Анджелина. – В таком уединении фантазия частенько играет с нами в странные игры.
– Нет, мне это не приснилось, – с раздражением ответила Миранда. – Я видела эту деревянную фигуру так же хорошо, как вас сейчас. И незнакомца, который угрожал мне ножом, я тоже видела!
Шон и Анджелина переглянулись. И тут Миранда вспомнила, что у нее есть пленка с записью пения, которую она сделала в первую ночь!
Она повела всех в свою комнату и стала искать кассету.
– Вот она! – воскликнула Миранда победоносно, когда отыскала коробку с нужной кассетой. – Здесь у меня записано загадочное пение. Это жутко! Вы сами сейчас услышите.
Миранда вставила кассету в диктофон и нажала на кнопку воспроизведения. Все замерли в ожидании хоть какого-то звука, но динамики не издавали ничего, кроме статического шума.
Миранда в растерянности перемотала пленку в начало и снова нажала на «Пуск» – с тем же результатом. Был слышен только шорох и потрескивание пленки.
Разочарованная журналистка устало опустилась на стул. Она уже сама не знала, что думать обо всей этой истории.
– Не расстраивайтесь, я уверен, мы всему найдем разумное объяснение, – успокаивающе произнес Шон.
Но Миранда лишь посмотрела на мужчину ничего не выражающим взглядом. «Я что, схожу с ума? – растерянно подумала она. – Может, это непривычная тишина и изоляция на меня так воздействуют?»
Но вразумительных ответов на эти вопросы у нее не было.
– Будет лучше, если мы сейчас же все разойдемся по спальням. Надо хорошенько выспаться, – предложила Анджелина бодрым голосом.
В ее словах чувствовалась фальшь. Возможно, миллионерша хотела загладить неловкую ситуацию. Но журналистка чувствовала себя слишком уставшей, чтобы заострять на этом внимание. Она лишь согласно кивнула и пожелала всем спокойной ночи.
* * *
На следующее утро они встретились за завтраком в столовой. Косой Глаз снова приступил к своим обязанностям. Он пребывал в хорошем настроении. По нему никак нельзя было сказать, что он озабочен злым духом, поселившимся в доме.
Когда Миранда села за стол, она все еще испытывала смущение. Шон подбадривающе ей улыбнулся. Казалось, он уже забыл о ночном происшествии. Но не Миранда. Ей было стыдно за свое истеричное поведение, и она боялась, что произвела на шерифа не лучшее впечатление.
Девушка попыталась избавиться от этих мыслей. «По большому счету, мне должно быть все равно, что обо мне подумает Шон», – сказала себе Миранда. Но она знала, что это было не так. Молодой симпатичный мужчина произвел на нее сильное впечатление. Это обстоятельство ее слегка смутило, поскольку она заметила, что вызвала у Шона неподдельный интерес. Да и сама чувствовала, что испытывает интерес к шерифу.
Миранда попыталась завести непринужденный разговор, но ей казалось, что все ее слова звучат нелепо. Поэтому девушка предпочла замолчать и заняться завтраком. В этот момент появился Джим. Он не мог скрыть удивления, обнаружив в столовой всех обитателей виллы. Видимо, снова рассчитывал появиться первым. Его взгляд просветлел, когда он, наконец, учуял запах свежесваренного кофе. Лишь затем фотограф заметил за столом постороннего.
– Доброе утро! – произнес он в своей привычной, скупой манере, когда все взоры обратились на него.
Фотографа представили Бэкону, и Джим сразу же заинтересовался тем, что Шон является шерифом в индейской резервации. Он сел рядом с ним и попросил Косого Глаза налить ему кофе.
– Вы сегодня ночью не заметили ничего необычного? – поинтересовался Шон у фотографа.
Джим наморщил лоб и отрицательно покачал головой.
– Я спал, как сурок, – ответил он. – Эта божественная тишина на меня так успокаивающе действует. А что, сегодня что-то случилось?
Миранда тихо вздохнула. Хотела бы она быть такой же толстокожей, как Джим! Ей пришлось снова рассказывать о событиях этой ночи. Журналистка предпочла бы не касаться этой темы, но ей не оставалось ничего другого.
Джим слушал девушку без видимых проявлений эмоций, только с наслаждением потягивал свой кофе.
– Странно, – позволил он себе один-единственный комментарий.
– Я сегодня утром еще раз осмотрел территорию вокруг виллы на предмет следов, – сказал Шон, когда Миранда закончила свой рассказ. – Но ничего подозрительного не обнаружил, только свои собственные следы и следы Косого Глаза. А те отпечатки, что вы вчера нашли, уже замело.
Миранду удивило, что Шон не поленился еще раз проверить ее слова. Судя по всему, он отнесся к ее рассказу серьезнее, чем ей это показалось в самом начале.
– Возможно, индеец над нами пошутил, – вскользь заметил Джим. – Ведь Косой Глаз вчера после обеда внезапно бесследно исчез!
– Это вряд ли, – стал защищать индейца Шон. – Индейцы хопи никогда бы не стали шутить со злыми силами. Это племя очень суеверное.
– И, кстати, Косой Глаз периодически исчезает без всякого предупреждения, – заметила Анджелина. – В конце концов, он свободный человек. Он иногда возвращается к соплеменникам, в этом его нельзя упрекнуть.
Джим согласно кивнул:
– Я лишь пытаюсь найти убедительное объяснение тому, с чем столкнулась моя коллега. Я знаю Миранду очень хорошо, она не из тех людей, которые склонны к преувеличениям. Журналист доверяет тому, что он видит. Для фантазий и видений в этой профессии остается мало места.
Девушка благодарно улыбнулась коллеге.
– Очень жаль, что для мечтаний и фантазий в вашей жизни мало места, – неожиданно обратился к ней Шон. – Потому что если вы отвергаете мечты, то когда-нибудь их место занимает кошмар. Так по крайней мере меня научили индейцы хопи.
Миранда с удивлением посмотрела на шерифа и поймала себя на мысли, что его глаза странно на нее воздействуют. От его взгляда бросило в жар, а затем в холод. В теле появилась волна уже не накатывающего страха, а нежности и теплоты. Сходя с ума от собственных ощущений, что вызывал этот мужчина, Миранда поспешно отвела глаза в сторону, спрашивая себя: «Интересно, какие на вкус его губы…»
Она помотала головой, словно пыталась избавиться от навязчивой мысли.
– Итак, загадка существа с маской из перьев пока остается неразгаданной, – сказала она. – Посмотрим, что будет дальше, согласны?
* * *
После завтрака девушка решила еще раз проштудировать книгу об индейцах хопи. Она сидела на подоконнике и медленно перелистывала страницы.
Когда в дверь постучали, Миранда подумала, что это Джим. Но, открыв дверь, увидела шерифа.
– Надеюсь, я вам не помешал, – сказал он, заметив толстую книгу в ее руках.
– О нет! – поспешила заверить его Миранда. – Наоборот, я рада, что вы пришли.
Шон улыбнулся и проникновенно посмотрел на нее своими прищуренными глазами. От этого взгляда у девушки разлилось по телу приятное тепло. Девушка судорожно сжала колени. Капитан это заметил, также как и ее потемневший от сексуального влечения взгляд.
– Хочу спросить, нет ли у вас желания прогуляться со мной. Я собираюсь снова выйти на улицу и проверить, почему не работает телефонная линия.
– С удовольствием, – ответила Миранда, очнувшись от его глаз, – мне только нужно переодеться.
Ей вдруг пришла в голову шальная мысль: она сейчас скинет халат, а Шон не сможет удержаться, увидев ее обнаженное тело, обнимет и… Девушка даже испугалась собственных мыслей: что творит с ней этот мужчина!
Шон, с трудом отведя взгляд от Миранды, вышел. Она переоделась и через несколько минут спустилась в фойе. Шериф снова был в своей потертой замшевой куртке и подходящих к ней кожаных штанах. Вид у него, по мнению девушки, был авантюристским и загадочным.
На улице было дико холодно. Обжигающий ветер со свистом срывался с гребня соседней горы. По двору вихрями носились клубы колючего снега.
Они дошли до разбитого «Форда». Шон осмотрел машину.
– Вам действительно повезло, – констатировал он. – Если бы вы не врезались в камень, то вместе с машиной скатились бы в пропасть!
Миранда ужаснулась от одной этой мысли. Заметив это, Шон успокаивающе положил ей руку на плечо.
– Но, слава богу, вы живы. Было бы очень жаль, если бы мне не довелось познакомиться с вами. Это очень приятное знакомство!
Польщенная девушка улыбнулась и невольно положила свою ладонь на сильную руку Шона. Но тут же отдернула ее обратно.
Они еще какое-то время шли по заснеженной дороге, но вскоре сугробы окончательно преградили им путь. Через пару минут Шон остановился:
– Нет смысла идти дальше, – сказал он, – дорога непроходима, даже пешком недалеко уйдешь. Боюсь, что вам придется отложить свой отъезд еще на несколько дней.
Идея провести в Сьерра-Неваде еще какое-то время вдруг показалась Миранде заманчивой. Пока Шон рядом, она будет чувствовать себя уверенно хоть в Арктике.
Вернувшись к дому, шериф занялся поисками распределительной коробки телефонной связи. Наконец, он нашел ее под одним из сугробов и руками начал счищать снег.
– В свое время Трумен Ротман отдал целое состояние, чтобы протянуть сюда телефонную линию, – пояснил он. – Она единственная во всей округе.
Вскоре он освободил ящик ото льда и снега. С первого же взгляда стало понятно, что в распределительной коробке кто-то копался. Замок был сорван, все провода внутри перерезаны, а детали вырваны с корнем.
Шон озадаченно покачал головой.
– На первый взгляд, это похоже на вандализм, – медленно произнес он. – И если бы мы с вами сейчас были в Сан-Франциско, я был бы в этом уверен на сто процентов. Но в горах никто не будет просто так уничтожать такую важную вещь, как телефонная связь!
– Возможно, это не та коробка, – предположила Миранда.
Но шериф отбросил этот вариант:
– Нет, это та. Второй коробки здесь быть не может, – решительно сказал он. – Явно кто-то специально постарался. Все уничтожено. На восстановление связи уйдут дни.
Он задумался с озабоченным видом.
– Будет лучше, если мы не станем рассказывать о нашей находке Анджелине, – сказал он. – Она принимает все слишком близко к сердцу. Она хоть и не показывает виду, но ваша история с мужчиной в птичьей маске ее и так уже достаточно взволновала. Я давно ее знаю, поэтому могу об этом говорить уверенно.
Миранда виновато смотрела себе под ноги.
– Не упрекайте себя, – попытался подбодрить девушку Шон. – Она никого не обвиняет. Просто ее до сих пор волнует история, связанная с убийством мужа. Я был бы рад, если бы истинный убийца нашелся. Потому что только тогда Анджелина сможет успокоиться!
Шериф забросал снегом разбитую телефонную коробку, и они отправились в обратный путь.
* * *
После ланча Шон заявил, что должен вернуться в индейскую резервацию. Миранда была немного разочарована, но постаралась не подать виду.
– В резервации что-то происходит, – пояснил он и с сожалением развел руками. – Индейцы обеспокоены и раздражены. Боюсь, что мое присутствие там крайне необходимо. Но, как только положение нормализуется, я вернусь. Надеюсь, что погода скоро улучшится, и мы снова выйдем на связь с внешним миром.
Он повернулся к Косому Глазу и стал о чем-то тихо с ним разговаривать. Затем попрощался со всеми и перед уходом отвел девушку в сторону.
– Думаю, мы с вами еще увидимся, – прошептал он ей на ухо.
Он обнял ее за плечи и пристально посмотрел в глаза. Сердце Миранды затрепетало. Вместо ответа она, повинуясь внезапному порыву, встала на цыпочки и поцеловала высокого парня в губы. Затем высвободилась из его объятий, резко повернулась и поспешила наверх, в свою комнату.
– До свидания! – прокричал ей вслед шериф.
Зайдя в свою комнату, красная и возбужденная, Миранда бросилась к окну. Она спряталась за занавеской и наблюдала, как Шон выходит из дома. Девушка долго смотрела, как шериф медленно превращается в едва заметную точку вдалеке, а затем и вовсе исчезает.
«А ведь я влюбилась»! – подумала она и почувствовала, как участился ее пульс.
* * *
Миранда и Анджелина коротали вечер у камина. Джим ушел сразу, как только почувствовал, что его присутствие мешает разговору. Он решил пройтись с фотоаппаратом по дому в поисках подходящих мотивов для будущей серии статей.
Между журналисткой и миллионершей, из-за непогоды оказавшимися невольными узницами в труднодоступной вилле, постепенно налаживались дружеские отношения. По ходу разговора у женщин неоднократно возникало чувство, что у них много общего. И хотя Миранда не располагала таким капиталом, как Анджелина, она была очень похожа на нее характером.
– После смерти мужа я не могла найти себе места, – сказала Анджелина. – По ночам меня мучили кошмары, в которых муж являлся ко мне и требовал, чтобы я наконец нашла его убийцу!
Именно об этих словах журналистка думала, когда позднее ложилась в постель. Миссис Ротман рассказала ей много неизвестных публике подробностей из своей жизни. Такая особа, как Эмили Парсон, слепила бы из этой информации не одну эффектно-скандальную историю – в этом Миранда была уверена на сто процентов. Но журналистка решила не использовать эти подробности. По этой причине в какой-то момент разговора она даже выключила диктофон, чтобы впоследствии не было соблазна.
«Наверное, это ужасно – жить с осознанием того, что ты не знаешь, кто убил твоего мужа», – думала девушка, устраиваясь поудобнее под одеялом. Она пыталась вспомнить какие-то свои ночные кошмары, но все они меркли по сравнению с тем, что должна была испытывать Анджелина.
За окном уже темнела звездная ночь. Лежа в кровати и глядя в окно, Миранда пыталась привести в порядок свои запутанные мысли. Но вскоре бросила это занятие: слишком много вопросов оставалось без ответа. Уже засыпая, девушка подумала о том, что Шон, возможно, прав. Что мечты и фантазии, которые она постоянно гнала от себя раньше, здесь, в горах, возвращались к ней в виде кошмаров и видений.
При мысли о молодом шерифе у девушки сладко заныло в груди. Она попыталась вспомнить в подробностях его привлекательное, симпатичное лицо. И когда ей это удалось, очень быстро уснула…
Шон пришел посреди ночи и скользнул рядом с ней на кровать. Он разбудил ее нежным, но требовательным поцелуем. Миранда постанывала от ласк и поцелуев, выгибаясь от наслаждения. Его горячие губы были везде, и они выделывали такое! Девушка не смогла противостоять им, потому что страсть окутала её с головы до ног. Кожа горела и плавилась, как свеча, от поцелуев. Пожар горел внутри Миранды. Она и представить не могла, что можно получить такое неземное удовольствие в постели… Вдруг она услышала какой-то протяжный звук и сразу же поняла, что это был всего лишь сон. «Зачем же я проснулась!» – разочарованно подумала она. Будь ее воля, она бы всю ночь, и даже не одну, наслаждалась этим прекрасным сном. Но затем она вновь услышала звук, разбудивший ее. Это было все то же жалобно-плаксивое пение. Последние воспоминания о красивом сне улетучились, подобно обрывкам утреннего тумана под лучами летнего солнца.
Первой мыслью было на этот раз проигнорировать этот плач. Она спряталась под одеяло и накрыла голову подушкой. Но любопытство не давало ей покоя. Некоторое время она боролась с собой и, наконец, отбросила одеяло и поднялась с постели. Ругать саму себя за любопытство было бесполезно. Она взяла диктофон, проверила, что он работает, вооружилась карманным фонарем и решительно вышла из комнаты. На ходу она потуже завязала пояс халата. «На этот раз все будет по-другому», – сказала себе девушка.
Она проскользнула в длинный коридор. Только на этот раз она двинулась не в дальний темный его конец, а в обратном направлении – к комнате Джима. На этот раз у нее будет свидетель, и она скажет Джиму, чтобы он взял с собой объектив для ночной съемки!
Она трижды постучала в дверь фотографа. Не получив ответа, она постучала сильнее. Подождала еще минуту. Джим наверняка крепко уснул. От обиды она закусила нижнюю губу и нажала на дверную ручку.
Дверь в комнату фотографа была не заперта, и Миранда тихо вошла внутрь. Лишь когда она закрыла за собой дверь, включила фонарь.
Девушка быстро осмотрелась в комнате. К своему удивлению, она обнаружила, что кровать пуста. Более того, она была заправлена: судя по всему, Джим вообще этой ночью не появлялся у себя в комнате!
Миранда озадаченно нахмурилась. Она на цыпочках прошлась по комнате и тихо позвала коллегу по имени. Ей никто не ответил. Она заглянула в ванную комнату, но и здесь Джима не было.
Миранда тихо выругалась. «Если Джима здесь нет, тогда я сама возьму его камеру!» – подумала она и осмотрелась в поисках фотоаппарата. Но и фотоаппарата тоже нигде не было видно.
Девушка не на шутку забеспокоилась. Куда мог запропаститься Джим? Никаких идей по поводу его отсутствия в голову не пришло. Миранде не оставалось ничего другого, как уйти. В коридоре она на несколько секунд задержалась и прислушалась. Плаксивое пение прекратилось. Девушка осторожно отправилась в дальний конец коридора. Она прошла мимо своей комнаты и через минуту оказалась у самой дальней двери. Затаив дыхание, она снова прислушалась, но ничего подозрительного за дверью не услышала.
Миранда размышляла недолго. Она решительно распахнула дверь. В тот же момент она выставила вперед свою руку с зажатым в ней включенным фонарем. Никто на нее не бросился. Она обшарила лучом стены комнаты и осветила то место, откуда странным образом исчезла недавно стоявшая здесь деревянная фигура.
Журналистка замерла. Теперь на этом месте на полу лежало что-то большое и темное. Она подошла поближе и увидела руки и ноги. А затем луч света осветил лицо мужчины, лежащего в неестественной позе.
Желтый луч света безжалостно выхватил из темноты лицо Джима Сканти! Оно было бледным и безжизненным. Тонкая струйка крови стекала у него из уголка рта по левой щеке и заканчивалась багровой лужей.
– Джим! – в ужасе выкрикнула Миранда. Она бросилась на колени рядом с телом и стала нащупывать на шее фотографа пульс. Но его кожа была неестественно холодная и сухая. Пульс под ее пальцами не прощупывался – ни малейшего признака жизни.
До девушки дошло: ее коллега Джим Сканти мертв!
* * *
– Он мертв! – закричала Миранда, ворвавшись в комнату Анджелины. От шока она даже не постучала в дверь спальни хозяйки. Задыхаясь, она стояла посреди большой комнаты и смотрела широко раскрытыми от ужаса глазами на проснувшуюся женщину.
– Он мертв, – повторила она.
– Кто мертв? – спросила ничего не понимающая Анджелина. Она проснулась и плохо соображала, что означает странное появление ее гостьи в такое неприлично позднее время.
– Джим, мой коллега! Фотограф! – выпалила девушка. – Он лежит мертвый в дальней комнате коридора. Кто-то его убил!
Лишь когда Миранда произнесла эти страшные слова, она поняла, что они значат для обеих женщин. Убийца до сих пор может быть в доме!
Анджелина Ротман моментально проснулась, она вскочила с кровати, быстро натянула халат и схватила Миранду за плечи:
– Вы уверены? – твердо спросила она.
– Я нашла его труп несколько минут назад, – быстро ответила журналистка. – Труп холодный. Видимо он уже давно там лежит.
Анджелина растерянно покачала головой.
– Надеюсь, вы ошибаетесь, – произнесла она, но по ее голосу было понятно, что женщине не по себе. – Мы сейчас разбудим индейца и выясним, в чем дело.
– Я не ошибаюсь! – крикнула Миранда.
Обе женщины поспешили к комнате Косого Глаза. Анджелина распахнула дверь его комнаты без стука и включила свет.
– Косой Глаз, вставай, в доме происходят странные ве…
Анджелина замолчала, потому что индейца в кровати она не обнаружила. Комната выглядела так, будто Косой Глаз в спешке ее покинул.
– Он снова сбежал, – с легким раздражением констатировала она. – Тогда мы сами займемся этим делом!
Миранда восхитилась мужеству хозяйки дома. На трясущихся от страха ногах она последовала за ней. Но перед тем как подняться по лестнице на второй этаж, Анджелина зашла в свою комнату, подошла к одному из шкафов, открыла запертый ящик и пару секунд что-то искала в нем.
Вскоре она повернулась, держа в руках пистолет и кинжал.
– Если убийца в доме, то мы готовы к встрече с ним, – сказала она, передернув затвор. Острый блестящий кинжал достался Миранде.
* * *
Труп Джима Сканти лежал там же, где его нашла Миранда. Анджелина включила свет. Осторожно, словно боясь разбудить Джима, она приблизилась к телу фотографа, опустилась на колени и осмотрела его.
– Он, несомненно, мертв, – хрипло произнесла миллионерша.
Затем она перевернула труп. Точно над сердцем находился широкий разрез. Белая рубашка в этом месте была окрашена запекшейся кровью.
Когда Анджелина увидела рану Джима, она вдруг побледнела и безвольно села на пол. Трясущимися руками она нащупала руку Миранды. Держась за нее, с трудом поднялась. Журналистка с испугом посмотрела на нее.
– От такой же раны умер мой муж, – прошептала Анджелина.
– Мы должны срочно отсюда убираться, – в ужасе сказала девушка.
Миллионерша кивнула, но не могла отвести взгляд от смертельной раны фотографа. Миранда потянула Анджелину за собой, но едва женщины вышли в коридор, как снова услышали необычное плачущее пение.
Они замерли.
– Вы слышите это? – запинаясь, прошептала журналистка. – Снова этот жуткий голос!
– Пойдемте, – сказала Анджелина. – Кто бы ни пел, ничего хорошего это нам не сулит!
Женщины побежали по коридору в сторону лестницы. Подстегиваемые страхом, они сбежали вниз, снова оказались в комнате хозяйки дома и только там перевели дыхание. Анджелина быстро подошла к шкафу и стала переодеваться. Она бросила Миранде несколько вещей:
– Переодевайтесь, мы должны как можно быстрее уйти из дома!
Журналистка натянула брюки, свитер и теплое пальто.
В этот момент в доме погас свет.
Анджелина схватила девушку за руку. Ее пальцы дрожали и были влажными от пота.
– Надеюсь, мы поступаем правильно, – проговорила она. – На улице у нас больше шансов сбежать от убийцы, чем в доме. Здесь он может подстерегать нас в любом углу. На улице мы сможем с ним хоть как-то бороться.
Миранда кивнула, но когда сообразила, что Анджелина все равно не видит ее в темноте, то пожала ее руку в знак согласия. Она тоже хотела как можно быстрее покинуть этот страшный дом.
– Лучше всего идти в сторону индейской резервации, – шепотом предложила Миранда. – Мы можем пройти по следам Шона. А дорога в долину до Парадайса засыпана снегом, можно даже не пытаться. Шон говорил, что это безнадежно!
– Согласна, – ответила Анджелина.
Женщины тихо вышли из комнаты. Когда они дошли до холла, из которого на второй этаж вела большая лестница, то замерли в испуге. Они услышали шум, сдавленное дыхание и скрип половиц.
Миранда больше не могла находиться в темноте. Она включила карманный фонарь и направила его на лестницу. Когда луч осветил верхнюю лестничную площадку, они увидели жуткую фигуру. Это был мужчина. Кожа на его обнаженном торсе бледно отсвечивала в свете фонаря. На голове у него была надета маска, а в кулаке зажат окровавленный нож с кривым лезвием!
Анджелина и Миранда закричали одновременно. Миллионерша выхватила пистолет и выстрелила в мужчину, но промахнулась. Мужчина пригнулся и исчез в темноте.
Не теряя ни секунды, женщины бросились к входной двери. В панике они чуть не сломали дверные ручки и выскочили на улицу. Они побежали вверх по горному склону, быстро, насколько позволяли сугробы. И у обеих было ощущение, что их преследует жуткое пение убийцы…
* * *
– Это был не Косой Глаз, – тяжело дыша, произнесла журналистка, когда обе женщины уже прилично отдалились от виллы. – У мужчины в маске была белая, бледная кожа. А у Косого Глаза она смуглая!
– Я ни секунды не сомневалась, что это не он, – ответила Анджелина и прислонилась к большому камню, чтобы перевести дыхание.
– А кто же это тогда? – спросила Миранда.
Миссис Ротман пожала плечами:
– Я не знаю, – сказала она с отчаянием в голосе. – Я только знаю, что мой бедный муж умер от такой же раны, от которой умер ваш фотограф.
Миранда взяла миллионершу за руку.
– Мы скоро доберемся до резервации, – она постаралась подбодрить Анджелину. – Шон Бэкон поможет нам обезвредить незнакомца в маске. По крайней мере я теперь знаю, что не страдаю галлюцинациями.
– Тогда поспешим, вдруг этот тип за нами гонится, – сказала Ротман.
Над Сьерра-Невадой светало, Миранда смогла выключить фонарь. Они шли по следам Шона, которые еще не были полностью заметены. Следы вели на вершину горы. Иногда они терялись, припорошенные снегом, но всякий раз женщинам удавалось снова их отыскать.
Подъем в гору был утомительным и потребовал от Миранды и Анджелины максимум сил и концентрации. Они уже не следили за тем, преследует ли их кто-нибудь. Их гнала вперед одна-единственная мысль – поскорее достичь спасительной индейской резервации!
Забравшись на гору, они снова устроили небольшой привал и укрылись от ледяного ветра под скалистым навесом. Ноги болели от непривычного напряжения.
– Нам стоило взять с собой немного еды и воды, – пожалела Миранда.
Чтобы хоть как-то утолить жажду, женщины набрали пригоршни снега и стали его есть.
Журналистка посмотрела на круто спускающийся склон горы, начинавшийся сразу за их укрытием. Они находились на вытянутом выступе, который серпантином тянулся вдоль отвесной стены. Девушка немного наклонилась, чтобы посмотреть вниз, и увидела их собственные следы на узкой горной кромке, по которой они прошли четверть часа назад.
Миранде показалось, что она увидела внизу тень. Ее дыхание перехватило при одной только мысли о вооруженном мужчине в маске. Журналистка прищурилась и стала вглядываться в ослепительно белый заснеженный ландшафт, но тень больше не появлялась. «Померещилось от страха», – подумала она и повернулась к Анджелине.
– Нам еще долго? – спросила Миранда.
– Нам нужно перебраться через гребень горы, – устало ответила миллионерша. – За ним в долине и находится резервация.
Журналистка посмотрела наверх и тихо застонала. Им нужно было пройти еще очень много, чтобы оказаться в безопасности.
– Тогда нужно идти, – сказала она и помогла Анджелине подняться на ноги.
– Завтра у меня будут ужасно болеть все мышцы, – пожаловалась та.
– Если это все, чего нам нужно бояться, тогда я с удовольствием смирюсь с болью в мышцах, – ответила Миранда.
Анджелина кивнула, и женщины продолжили путь.
* * *
Ветер завывал и пытался сбить женщин с ног. Они чувствовали себя совершенно беззащитными перед ледяной стужей. Скалистый карниз, по которому они передвигались, был всего пару метров шириной. Прижимаясь спинами к камням, Миранда и Анджелина осторожно продвигались вперед. При этом журналистку не оставляло ощущение, что их преследуют. Беспокоящая ее тень еще несколько раз возникала вдали, но девушка не могла сказать, был ли это какой-то зверь или мужчина в маске. Или ей всего-навсего привиделось от страха.
– Нам нужно поторопиться, – сказала Миранда нервно.
До этих пор она предпочитала лишний раз не пугать спутницу своими наблюдениями. Но сейчас она уже не могла скрывать свой страх.
– Что с тобой? – озабоченно спросила Анджелина. – Последние полчаса ты особенно нервничаешь.
За время опасного путешествия женщины перешли на ты. Страх и усталость сделали их ближе.
– Мне кажется, что нас…
Не успела Миранда договорить, как миллионерша закричала от ужаса. От ее вопля у девушки застыла в жилах кровь. Журналистка поняла, что Анджелина увидела страшного преследователя.
Мужчина в маске из перьев обогнул небольшой изгиб на каменной стене и неожиданно оказался всего в нескольких шагах от беглянок!
Миранде с трудом удалось подавить в себе желание сломя голову броситься прочь по скалистому склону. Каждое необдуманное движение могло привести к неминуемой гибели, потому что в метре от тропинки скала уходила отвесно вниз. При падении с такой высоты выжить невозможно!
Страшный человек медленно приближался к напуганным женщинам. При этом до них долетело уже знакомое плаксивое пение.
Анджелина, стоявшая к незнакомцу ближе, почти потеряла самообладание. Она опустила руку в карман пальто и вынула пистолет. Трясущимися от паники руками она направила оружие на человека в маске.
– Стойте на месте! – закричала женщина срывающимся голосом.
Но мужчина не испугался. Он словно не слышал ее угроз, шаг за шагом продолжал приближаться к женщинам и пел свою пугающую песню.
Анджелина несколько раз нажала на курок.
Мужчина на мгновение замер. Но женщина в него не попала. Из-за паники пистолет дрожал в ее руках. Пули попадали в скалу рядом с преследователем, рикошетом с искрами отскакивали от нее.
Анджелина, видимо, стреляла впервые в жизни: она испугалась отдачи пистолета и потеряла равновесие. Женщина отчаянно замахала руками, пытаясь устоять на тропе. Пистолет выскользнул из ее рук и исчез в бездне.
Нога Анджелины тоже соскользнула с края обрыва. Женщина пронзительно закричала, падая, но Миранда успела схватить ее за руку.
Соскальзывая в пропасть, миллионерша тянула Миранду за собой. Та чудом сумела удержаться на ледяном карнизе, растянувшись на всю его длину: одной рукой она отчаянно упиралась в каменную кромку узкой тропы, а другой изо всех сил держала руку Анджелины.
Бывшая светская львица беспомощно висела над пропастью. От падения вниз ее удерживала только рука журналистки. Со слезами на глазах Анджелина снизу вверх смотрела на Миранду.
– Пожалуйста, не отпускай меня, – прошептала она дрожащим голосом.
– Попытайся зацепиться за что-нибудь другой рукой, – простонала Миранда.
Она чувствовала, что не сможет долго удерживать женщину. Ее окоченевшие пальцы, вцепившиеся в рукав пальто, уже начинали разжиматься.
– О нет! – прокричала Анджелина, и Миранда, которая смотрела ей прямо в глаза, увидела в них выражение неописуемого ужаса.
Девушка повернула голову и проследила за взглядом ее подруги по несчастью. От испуга она чуть не выпустила ее руку. Миранда увидела, что прямо над ней стоит мужчина в маске. В его занесенной над головой руке блестел кривой кинжал.
«Он сейчас проткнет мою спину, – подумала Миранда и зажмурилась. Она понимала, что если убийца нанесет удар, то она не сможет держать свою подругу. Та неминуемо упадет и разобьется.
Неожиданный выстрел прервал мерзкие звуки, которые издавал мужчина в маске.
Миранда открыла глаза. Их преследователь безмолвно замер на несколько секунд с занесенным над головой кинжалом. Затем он захрипел, выронил оружие, завалился на бок, перекатился через край карниза и сорвался в пропасть.
Миранде некогда было думать над тем, что же произошло. Судьба Анджелины висела на волоске, а точнее на рукаве ее шерстяного пальто.
– У меня нет сил! – в отчаянии закричала журналистка Анджелине и уже подумала о том, что все кончено, как вдруг сильные руки схватили ее, а другие руки – ее подругу, и оттащили их от края.
Задыхаясь, Миранда осталась лежать на льду.
– Ты смелая и отважная! Ты смогла это сделать – услышала она успокаивающий голос Шона Бэкона.
Затем его сильные руки обняли ее и поставили на ноги. Всхлипывая, она повисла на шее у шерифа.
Когда Миранда успокоилась, она заметила косоглазого индейца, который заботился о миллионерше. У обоих мужчин была с собой вода и еда. И когда женщины кое-как оправились от пережитого ужаса, они с волчьим аппетитом набросились на принесенный провиант.
* * *
Миранда удивилась тому, что буквально через пятнадцать минут они достигли индейской резервации. Оказывается, поселок был совсем рядом, когда их настиг незнакомец в маске. По дороге они рассказали Шону обо всем, что случилось с ними.
Индейцы хопи принадлежали к оседлым индейским племенам. Они жили не в палатках, а в домах, сложенных из камня, обожженного кирпича и глины. Дома с плоскими крышами были кособокими и жались друг к другу, везде были лестницы, связывавшие дома между собой. На Миранду все это произвело странное впечатление, – как будто жилой район проектировал экстравагантный архитектор.
На противоположной стороне долины стоял небольшой деревянный дом. Это был офис, а заодно и место жительства шерифа. Туда Шон Бэкон и привел женщин.
– Будет лучше, если вы останетесь здесь, – с сожалением сказал он. – Индейцы хопи готовятся к очень важной церемонии, во время которой их нельзя тревожить. История с пернатой маской очень обеспокоила их. Они боятся, что злой дух хочет осквернить их священный ритуал.
Но у женщин и так не было никакого желания гулять по резервации. Они очень устали и хотели только покоя и тишины.
– Как случилось, что ты так неожиданно появился в самый последний момент? – спросила Миранда у Шона.
– За это благодарите Косого Глаза, – объяснил шериф. – Ночью он услышал странное пение и увидел мужчину в маске из птичьих перьев. Конечно же, он сразу решил, что это воплощение злого духа. Он сразу же отправился в резервацию, чтобы предупредить меня и своих соплеменников.
– И оставил нас одних наедине с этим сумасшедшим! – возмутилась Анджелина.
– Косой Глаз не очень хороший воин, – защитил индейца Шон. – Он никогда не решится противопоставить злому духу физическую силу. Кроме того, индеец не знал, что Джим Сканти мертв, и подумал, что фотограф сможет защитить вас от нападения.
– Но мужчина, преследовавший нас и убивший Джима, не был духом! – воскликнула Миранда.
Шериф кивнул.
– Конечно, нет! – сказал он. – Но я еще должен это доказать. И лишь тогда мы сможем успокоить разыгравшуюся фантазию индейцев.
Миранда и Анджелина закутались в теплые одеяла, принесенные шерифом.
– Будет лучше, если вы сейчас ляжете спать, – с усталой улыбкой произнес он. – Завтра утром мы снова должны отправиться в путь. Индейцы не могут допустить, чтобы в резервации долго находились посторонние.
– Это значит, что мы снова должны пережить это утомительное путешествие? – растерянно спросила Анджелина. Она все еще не могла отойти от шока.
– Разумеется, Косой Глаз и я будем вас сопровождать, а в трудных местах понесем вас на руках!
– Какая чудесная перспектива, – проворчала миллионерша, смирившись.
Миранде, наоборот, перспектива оказаться в сильных руках шерифа казалась манящей. Думая каждый о своем, вскоре женщины уснули крепким и глубоким сном.
* * *
Обратный путь оказался проще и быстрее. Часть пути мужчины несли своих спутниц на спинах.
Таким положением дел журналистка была довольна: Шон, как она и предсказывала, нес именно ее. Однако все же, жалея мужчину, она старалась часто идти самостоятельно. Вновь начался снегопад, и надежды женщин побыстрее миновать горы, растаяли. Они добрались до виллы только к обеду.
– Я займусь трупом, – сказал Шон и пошел наверх, в комнату, где лежало тело Джима.
Все остальные отправились на кухню, чтобы приготовить столь необходимый им горячий обед.
Не прошло и пяти минут, как Шон Бэкон спустился со второго этажа.
– Тело исчезло, – озадаченно сказал он. – Предполагаю, что убийца избавился от него перед тем, как отправиться за вами в погоню.
У Миранды от ужаса пропал дар речи. Им придется провести в этом доме еще бог знает сколько времени, а они даже не будут знать, где лежит тело бедного Джима! Вдруг они случайно наткнутся на него, принимая душ, или, например, в кладовой!
Шон, заметив, насколько неуютно чувствует себя девушка, пообещал вместе с Косым Глазом обследовать весь дом. И пока женщины занимались готовкой, шериф с индейцем отправились на поиски тела фотографа.
Через час обед был готов, но труп так и не нашли.
– Подозреваю, что неизвестный спрятал тело где-то в горах, – сказал Шон, когда все уселись за большой стол.
У Миранды внезапно пропал аппетит. Она угрюмо посмотрела на свою полную тарелку.
– К сожалению, я должен вас снова покинуть, – сообщил еще одну нерадостную новость Шон. – Мне нужно вновь отправиться в горы, чтобы найти того человека в маске, который сорвался с обрыва. Может быть, нам удастся его опознать. Но даже если опознать не получится, это докажет индейцам хопи, что никакого злого духа нет, а есть обычный преступник. И мне до сих пор непонятны его мотивы.
Шон вопросительно посмотрел на женщин. Но они и сами не понимали, зачем и кому понадобилось их убивать, и только беспомощно пожали плечами.
– Я только знаю, что мой муж был убит точно так же, как и фотограф, – сказала Анджелина.
– Мы выясним все, – пообещал шериф. – В любом случае, убийца вам теперь не опасен, потому что он лежит с пулей в голове на дне ущелья.
У Анджелины тоже пропал аппетит.
Шон, который лишь сейчас заметил, какой эффект на женщин производят его слова, извинился и покраснел. Впрочем, ни он сам, ни Косой Глаз аппетит от подобных разговоров не потеряли и продолжали за обе щеки уплетать обед.
Примерно через час Шон попрощался с женщинами.
– Косой Глаз остается с вами, – сказал он на прощание. – Я постараюсь как можно быстрее вернуться.
Шериф, как и в прошлый раз, перед уходом отвел Миранду в сторону. Он взял девушку за руку и посмотрел в глаза. Даже при слабом освещении она потерялась в его взгляде и тихо призналась:
– Я… буду скучать, – и первая потянулась к его губам.
Теперь это был настоящий поцелуй – тот, от которого слабеют ноги, перехватывает дыхание и исчезают все мысли в голове…
* * *
– Ты уверена, что мы должны это делать? – спросила Анджелина Миранду, когда шла за ней по коридору.
– Нам все-таки нужно выяснить, что этот человек в маске искал в дальней комнате, – ответила журналистка.
– Но, может, нам лучше подождать, пока вернется Шон? В конце концов, он шериф, именно он должен разбираться с этим делом.
– Разумеется, – ответила девушка, – но мы можем ему помочь, если раздобудем какую-нибудь информацию. Кроме того, есть подозрение, что смерти Джима и вашего мужа как-то связаны между собой!
Этот аргумент, наконец, убедил миллионершу. Если речь шла о том, чтобы найти убийцу своего мужа, она была готова забыть свои страхи.
Женщины зашли в самую дальнюю комнату. Миранде пришлось перебороть себя, чтобы приняться за тщательный осмотр помещения.
Первое, что их поразило: не только тело Джима, но и кровавая лужа на полу исчезла! Будто никакого трупа здесь и не было.
Женщины внимательно осмотрелись и стали снимать с предметов белые запыленные простыни и пластиковые чехлы. В одном из шкафов они обнаружили вырезанную из дерева фигуру. Фигура представляла собой индейца, сидящего скрестив ноги. Но маски с перьями нигде не было.
– Боюсь, что, кроме пыли, мы здесь ничего не найдем, – чихнула Анджелина.
Было видно, что она хочет как можно быстрее уйти из этой комнаты.
Миранда в растерянности покачала головой. Это какое-то безумие! Здесь ничего не было, кроме старой мебели и остатков коллекции Трумена Ротмана. Все вещи выглядели настолько обыденными, что журналистка с трудом могла представить себе, что кто-то может совершить убийство из-за этого хлама.
«Что в этом помещении особенного?» – задавала себе один и тот же вопрос девушка. И тут она вспомнила о последних словах Джима. В последний раз, когда они виделись, он собирался прогуляться по вилле и поискать темы для будущих статей.
Может, он нашел что-то необычное? И вообще, где его камера?
Не надеясь на успех, Миранда стала осматриваться в поисках фотоаппарата. Она посмотрела везде – даже под шкафами.
– Пора прекращать поиски, – сказала раздраженно Анджелина. – Здесь мы ничего не найдем.
И в этот момент пальцы Миранды нащупали в дальнем темном углу под комодом шершавую металлическую поверхность.
Она схватила предмет и вытащила на свет перепачканную пылью фотокамеру своего коллеги.
– Камера Джима, – победно произнесла журналистка, подняв дорогой фотоаппарат в воздух, как трофей. – Если нам повезет, то у нас будет полезная информация.
– Но для этого мы должны проявить пленку, а ближайший фотомагазин находится за несколько миль отсюда. Так что это безнадежная затея.
– Джим всегда возил с собой специальную переносную лабораторию, – уверенно возразила Миранда. – Справимся.
Девушка не мешкая принялась за работу. Она пару раз помогала Джиму проявлять фотографии, так что не сомневалась, что у нее все получится и на это раз. Миранда отправилась в комнату Джима и почти час усердно работала над проявлением последней пленки своего коллеги. Она сделала первые отпечатки и, не дожидаясь, пока они высохнут, с пачкой еще мокрой фотобумаги вошла в каминный зал, где сидели Анджелина и Косой Глаз.
– Мне кажется, я кое-что нашла, – сказала она.
Троица с любопытством склонилась над медленно высыхающими снимками. Всего их было тридцать. На последних фотографиях, которые Джим сделал перед смертью, они увидели тот самый коридор, в котором Миранда встретила убийцу.
Девушка невольно затаила дыхание, когда внимательно рассматривала последние снимки Джима, сделанные в дальней комнате. На них был мужчина. Без маски и перьев на голове. По удивленному выражению его лица было понятно, что появление фотографа стало для него полной неожиданностью. Судя по всему, незнакомец как раз готовился к своему «выходу», на что безошибочно указывала маска с перьями в его руках.
– Джим Сканти сфотографировал собственного убийцу! – с ужасом воскликнула Анджелина. – Этот парень убил его за то, что он раскрыл его тайну.
Миллионерша повернулась к побледневшей журналистке. Казалось, девушка вот-вот упадет в обморок. Косой Глаз тоже обратил внимание на состояние Миранды. Он сразу же поднес ей стул.
Девушка безучастно смотрела в пространство.
– Что с тобой случилось? – спросила с волнением в голосе Анджелина.
– Убийца… – прошептала Миранда. – Я узнала его. Это Оливер Рамптон, фотограф, который работал с небезызвестной вам Эмили Парсон из журнала «Мадам Фриско»…
* * *
В камине успокаивающе потрескивал огонь. Миранда и Анджелина молча смотрели на языки пламени. Косой Глаз возился на кухне и готовил поздний ужин.
Миранда тяжело вздохнула.
– Я все еще не вижу взаимосвязи, – произнесла она, не сводя глаз с огня. – Что означал весь этот маскарад, который Оливер устроил с маской?
Миранда догадывалась, что Оливер использовал деревянную фигуру, чтобы напугать ее. Возможно, и маска с перьями использовалась, чтобы напугать остальных обитателей виллы. Ведь она не имела никакого отношения к культуре индейцев хопи!
– Не могу понять, для чего ему нужно было запугивать нас, – продолжала размышлять журналистка.
Анджелина пожала плечами. Она вообще ничего не понимала в происходящем. Миллионерша была растерянна и ждала скорейшего возвращения Шона, который должен расследовать это дело.
– Я тоже не понимаю, – произнесла она глухим голосом.
– Очень странно. Оливер Рамптон и Эмили Парсон были неразлучной командой. Или он решил что-то предпринять по своей инициативе? Возможно, он хотел сделать несколько снимков на вилле для очередной недостойной статейки Парсон. Может, они планировали очередную кампанию против тебя?
Анджелина скептически покачала головой.
– По крайней мере у меня разрешения никто не спрашивал, – произнесла Анджелина. – Да я бы ему и не позволила фотографировать мой дом, если бы знала, что он работает с Эмили Парсон.
– Поэтому он бы никогда и не спросил, – отозвалась Миранда.
Но ей все равно было непонятно, для чего Оливеру Рамптону потребовалось наряжаться в пернатую маску и пойти на убийство. Она вдруг вспомнила о самой первой встрече с маской, когда сидела в «Форде», а этот человек пытался спровоцировать аварию и направить машину в пропасть. Был ли это тоже Оливер Рамптон? Все это так странно!
– Все это не имеет никакого смысла! – растерянно простонала Миранда.
Внезапно раздалось жалобное пение!
Миранда и Анджелина переглянулись расширившимися от ужаса глазами. Они были уверены, что с Оливером Рамптоном покончено. Но откуда же тогда раздается этот жуткий звук?
В доме снова погасло электричество. Лишь потрескивающий огонь в камине отбрасывал причудливые тени на стены зала. Женщины оцепенели от ужаса. Они сидели и ждали, что из любого угла на них может броситься враждебное существо.
Анджелина медленно поднялась с кресла:
– Косой Глаз! – закричала она отчаянно. – Косой Глаз, быстро в каминный зал!
Но индеец не отзывался. Вместо этого одна из створок двери в зал тихо и медленно распахнулась, словно открытая бесплотным духом. А затем они увидели его. Он стоял в темном дверном проеме, едва освещаемый красным пламенем камина: человек в маске из перьев!
* * *
Одним прыжком незнакомец оказался в каминном зале. Миранда инстинктивно схватилась за карман пиджака. Там, как обычно, лежал диктофон. Она быстро нажала на кнопку записи.
Неожиданно человек в маске вытащил из-за пояса длинный кривой кинжал. Он поднял обеими руками оружие высоко над головой и, пританцовывая, стал приближаться к женщинам.
– О господи! Он нас убьет! – в ужасе прошептала Анджелина. – Мы все сейчас умрем!
Миллионерша стала медленно пятиться от убийцы, а Миранда, как парализованная, продолжала стоять на месте. Она пристально смотрела на маску, словно пыталась сквозь ткань и перья рассмотреть лицо незнакомца.
– Миранда, берегись! – вскрикнула Анджелина. – Он сейчас убьет тебя!
Но журналистка была спокойной и даже улыбалась. Впрочем, в ее улыбке было больше горечи и упреков.
– За этой маской скрывается не мужчина, – произнесла она уверенно.
Фигура замерла на секунду, не прекращая выть. Лезвие кинжала продолжало угрожающе блестеть в отсветах языков пламени камина.
Но Миранда и не думала отступать. Она внимательно разглядывала внешность незваного гостя. На нем была мешковатая одежда, так что определить контуры тела оказалось трудно. Но девушке бросилось в глаза, что на этот раз человек в маске не такой статный и широкоплечий, как раньше. Запястья были тонкими, а пальцы – ухоженные и с маникюром. Это были женские руки! Это и выдало незнакомого человека.
Маска приблизилась к Миранде с высоко поднятым кинжалом.
Журналистка смело посмотрела на зловещую фигуру.
– Вы можете снять свою маску, Эмили, – громко произнесла она. – Я знаю, что это вы. Правда, вы играете не так убедительно, как ваш коллега Оливер Рамптон, который сейчас лежит мертвый на дне ущелья. И я убеждена, что у вас не хватит духа хладнокровно убить двух безоружных женщин.
На мгновение в зале воцарилась тишина. Только огонь потрескивал в камине.
Затем человек в маске отбросил голову назад и залился визгливым смехом. Он опустил руку с кинжалом и снял маску.
Это была Эмили Парсон!
– Мои поздравления! – насмешливо произнесла она. – Должна признать, что вижу перед собой достойную конкурентку!
Она тряхнула своими каштановыми волосами. Ее карие глаза оценивающе смотрели на Миранду.
Миссис Ротман не верила своим глазам. Она стояла за спиной девушки и с гневом смотрела на Эмили.
– Что вы забыли в моем доме? – спросила она. – Я требую сейчас же убраться отсюда!
Эмили снисходительно посмотрела на Анджелину. Затем широким жестом обвела комнату.
– Ваш дом! – презрительно произнесла она. – Все это должно было принадлежать мне. Трумен сам мне это обещал. Но он не сдержал своего слова! С тех пор я рассматриваю все имущество Трумена Ротмана, как свою собственность. Обещания надо выполнять!
Анджелина ошарашено смотрела на женщину с каштановыми волосами.
– Вы наивная, избалованная женщина, – продолжала Эмили. – Вы даже толком не знали своего мужа. Или вам известно, что у него были отношения с самой известной журналисткой Сан-Франциско?
– Это неправда! – возмущенно вскрикнула Анджелина. – Вы лжете! Трумен никогда не стал бы связываться с такой бессовестной женщиной, как вы. Трумен был верен мне.
По голосу миллионерши Миранда поняла, что сама она была в этом не уверена, но для нее бывший муж оставался именно таким, каким она хотела его запомнить, – любящим и заботливым супругом.
– Вы сами не верите в то, что говорите, – сухо заметила Эмили. – В Сан-Франциско каждая собака знает, что ваш муж периодически ходил налево.
Анджелина отодвинула Миранду в сторону и хотела броситься на Эмили, но та наставила на нее кинжал и сразу же остудила пыл миллионерши.
– Трумен обещал развестись с вами и жениться на мне, – невозмутимо продолжала незваная гостья. – Он безумно любил меня. Я бы могла сделать его самым счастливым мужчиной на свете! Он бы наслаждался мной, а я бы наслаждалась его богатством. Но вы его не отпускали, вы привязали его к себе, и он в итоге передумал.
– Это еще одна ложь! – воскликнула Анджелина. – У Трумена никогда не было намерений разводиться со мной!
Эмили враждебно посмотрела на хозяйку дома. Но прежде чем она что-либо успела сделать, в разговор вступила Миранда.
– У вас, как у опытного репортера, должно быть больше чутья, – сказала она и стала следить за реакцией Эмили, но та лишь презрительно на нее посмотрела. – Вы попались на старейшую уловку, выдуманную женатыми мужчинами, чтобы сделать свою любовницу сговорчивее.
Эмили Парсон издала злобный крик. Миранда инстинктивно сделала шаг назад.
– Ты недооцениваешь меня! – вскрикнула Парсон и замахнулась на девушку ножом. – Конечно же, я сразу раскусила Трумена. Поэтому он должен был дорого заплатить за свой обман. Но ты ошибаешься в том, что я не могу никого хладнокровно убить. Если кто-то заслуживает смерти – он найдет ее. Как это было с Труменом. А теперь на очереди его жена, потому что она так же виновна в том, что ее муж меня обманул. И если бы не твой неожиданный визит, то я бы уже давно осуществила свой план. Вместо этого мне пришлось возиться с тобой и с твоим надоедливым фотографом. Твое появление стоило моему верному партнеру жизни. Он был единственным мужчиной, который поддерживал меня всегда. А теперь он мертв, и ты заплатишь за это!
Миранда была в шоке. Если она не ослышалась, то Эмили Парсон только что призналась в убийстве Трумена Ротмана! И угрожала другими убийствами!
– Мразь! Сволочь! Убийца! – закричала ужаснувшаяся от раскрывшейся правды Анджелина.
– Да, это я убила Трумена! Поделом ему! Он заслуживал смерти за то, что сделал со мной! – заявила Эмили не без гордости. В ее глазах вдруг заблестел безумный огонек. И это явно не было отражением огня камина. Это было настоящее помешательство!
Миранда предприняла еще одну попытку успокоить Эмили. Она все еще надеялась, что в любой момент может появиться Косой Глаз.
«Куда опять запропастился индеец?» – с досадой думала она. Ей нужно было собрать все свое мужество и придумать, как выиграть время и отвлечь внимание Эмили.
– В случае с мистером Ротманом вам удалось отвести от себя подозрение и обвинить Анджелину, – заговорила Миранда. – Но в этот раз вам не удастся так легко отделаться. Даже если вы нас убьете, все узнают, кто это сделал!
– Ты снова меня недооцениваешь, – сказала Эмили и злорадно рассмеялась. – Вашего косоглазого слугу я обезвредила. Сейчас он пребывает в стране грез, и когда я вас убью, то обставлю все так, как будто это сделал он. Любой поверит в то, что фанатично верующий индеец убил вас для того, чтобы очистить дом от злых духов. Эти первобытные дикари на все способны!
Миранда и Анджелина беспомощно смотрели на обезумевшую Эмили. Они обе прекрасно понимали, что от убийцы Трумена пощады можно не ждать.
Словно в подтверждение этих мыслей, Эмили Парсон резко бросилась с кинжалом на Анджелину. Миранда среагировала мгновенно – она оттолкнула миллионершу, и та от неожиданности упала на пол.
Это спасло ей жизнь. Острое лезвие, нацеленное в сердце, попало в плечо хозяйки дома. Эмили с перекошенным от гнева лицом повернулась к Миранде. Безумие отчетливо читалось в ее карих глазах. Она снова замахнулась ножом и двинулась на свою молодую конкурентку. Миранда от страха не могла пошевелиться. Словно под гипнозом она смотрела, как острое кривое лезвие приближается к ее груди. Но вонзить нож в свою жертву Эмили не успела – она вдруг отпрянула от девушки и рухнула на пол.
Позади нее стоял Шон Бэкон. Он во второй раз за последние сутки спас женщинам жизни. Быстрым движением он вытащил из руки Эмили кинжал.
– Игра окончена, Эмили Парсон, – сказал Шон спокойным голосом.
Затем он вытащил из кожаной куртки пару наручников и защелкнул их на запястьях убийцы.
От нахлынувших чувств Миранда бросилась в объятья шерифа.
– Слава богу, ты пришел вовремя! – воскликнула она. – Она хотела нас убить!
Шон осторожно освободился от объятий девушки и повернулся к Анджелине, чтобы осмотреть ее рану.
– Мы сделаем вам перевязку, – сказал он. – Через пару недель вы даже не вспомните про рану.
Затем он отправился на кухню, где лежал связанный Косой Глаз, получивший от Эмили чугунной сковородкой по голове.
– Злой дух наконец изгнан? – первым делом спросил индеец, придя в себя.
* * *
Пленницу шериф привязал к кровати в одной из гостевых комнат. Эмили Парсон впала в апатичное состояние и ни на что не реагировала.
– Когда я нашел мертвеца на дне ущелья, то первым делом сорвал с него маску, – начал рассказывать Шон, когда они пили крепкий кофе в столовой. – Я сразу узнал этого парня. Я его постоянно видел рядом с Эмили Парсон, когда та вела свою пакостную кампанию против Анджелины. Я тогда решил, что это ее фотограф, и оказался прав: в куртке парня я обнаружил его служебное удостоверение. Было логично предположить, что и Эмили Парсон находится в Сьерра-Неваде, раз уж здесь ее фотограф. А значит, вы были в опасности. Поэтому я сразу отправился обратно и едва не опоздал! С доказательствами, записанными на диктофон, не составит никакого труда обвинить Эмили Парсон в смерти мистера Ротмана. А убийца Джима Сканти уже наказан – он лежит мертвый на дне ущелья!
Когда сидевшие на кухне люди выговорились, и накопившаяся усталость стала давать о себе знать, за окном уже занимался новый день. За ночь плотный слой облаков рассеялся, и согревающее сияние солнца снова заблестело на снегу. Появилась надежда, что путь в долину скоро расчистят.
Миранда, стоявшая у кухонного окна и смотревшая на заснеженный пейзаж, несказанно радовалась этому обстоятельству. Вместе с тем ей было очень грустно. «Увижу ли я тебя когда-нибудь снова, Шон Бэкон?» – все мысли ее были только о симпатичном шерифе.
Анджелина и Косой Глаз уже вышли из кухни, когда шериф подошел к девушке и нежно обнял ее.
– Могу ли я навестить тебя в Сан-Франциско, когда здесь закончится вся эта история? – спросил он тихо.
Сияя от радости, Миранда повернулась к молодому человеку.
– Я уже боялась, что ты меня никогда об этом не спросишь! – воскликнула она и, счастливая, прижалась к своему спасителю.