Пророчество атлантов

Гриниас Томас

ЧАСТЬ ЧЕТВЕРТАЯ

ДЕНЬ НЕЗАВИСИМОСТИ

 

 

ГЛАВА 45

Неизвестное место

4 июля 2008 года

Продрогший до костей Конрад очнулся в полной темноте, с темным мешком, натянутым на голову. Судя по ощущениям, он находился глубоко под землей: поблизости слышался гул крупных мощных механизмов. В грудь кололо какое-то острие.

— Серена! — окликнул Конрад.

Раздался смешок Макса Сиверса:

— Надо же, лебединая верность! В этом тебе не откажешь.

Сиверс сдернул мешок с головы Конрада и уперся ему в грудь красиво отделанным кинжалом. Йитс попробовал шевельнуться, но оказалось, что руки и ноги его пристегнуты ремнями к креслу, которое намертво привинчено к полу комнаты без окон с единственной дверью в одной из каменных стен.

— Как тебе кинжал, Йитс? — Сиверс ткнул острием в грудь Конраду. — Мне он достался от твоего старого приятеля Геркулеса, как только тот отправился к твоему дружку Дэнни Зи. Куда, спрашиваешь, отправился? Да на тот свет. Кинжал когда-то принадлежал легендарному масону тридцать третьей степени шотландского церемониала, или вроде того, и этому самому масону он был нужен, чтобы посвящать кандидатов в мерзкую систему уровней и степеней, при помощи которой они плодят себе подобных. Как известно, кандидату надевают на голову мешок и приводят в ложу, где приставляют к груди острие кинжала и задают ритуальные вопросы. Добро пожаловать в мою ложу, Йитс. Может быть, если правильно ответишь, доберешься до степени Геркулеса.

Пытаясь сориентироваться в обстановке, Конрад вспомнил, что Брук рассказала ему о вирусе птичьего гриппа, который Сиверс собирался выпустить, а Серена предупредила о том, что Сиверс будет сопровождать китайцев к памятнику Вашингтону во время праздничного салюта.

— Четвертого июля, во время концерта на Эспланаде, — тщательно подбирал слова Конрад, — ты собираешься инфицировать китайских чиновников, именно в тот редкий исторический момент, когда монументы станут под предназначенные им звезды.

— Впечатляет, правда? — Сиверс зашел за спину Конраду. — Я был поражен, обнаружив, что весь этот астроархеологический бред, которым ты зарабатываешь себе на жизнь, и в самом деле основывается на какой-то науке. Звезды катят по небу, словно шестерни гигантского одометра, и делают полный оборот каждые двадцать шесть тысяч лет или около того. Вашингтон утер нос египтянам, заказав своему главному архитектору Ланфану план, на котором будущие монументы выровняются по звездам не на момент закладки, а четвертого июля 2008 года, когда Регентство Новой Атлантиды вступит в права и потребует роспуска Соединенных Штатов.

— Мог бы и что-нибудь новенькое рассказать, Сиверс.

Макс не стал ломаться:

— Когда мое начальство в «Альянсе» возложило на меня эту великую ответственность, я знал, что придется постараться — они так верят в астрологическую мистику и прочий бред. Я позаимствовал кое-какие идеи у тебя и решил согласовать наше наступление с небесами.

— А, вот как ты называешь убийство миллиарда китайцев и трети населения Земли в придачу?

— Об этом говорят звезды, приятель. Сегодня солнце начинает двадцативосьмидневный путь по небу из Вашингтона в Пекин, где на закате первого августа, ровно за семь дней до начала церемонии открытия Олимпийских игр, случится полное солнечное затмение. Мои вирусы замедленного действия здесь, на Земле, как в зеркале отражают путь Солнца, словно путь яркого метеора. Что наверху, то и внизу, знаешь ли. К тому времени как зажгут олимпийский факел, проявятся первые симптомы глобальной эпидемии гриппа, передающегося от человека к человеку, разразится всемирный хаос, раздадутся призывы построить новую Великую стену вокруг Китая. Придумано с воображением, правда?

— Ты псих.

Конрад наклонил шею и увидел разложенные на столе шприцы, иглы и трубочки, рулоны скотча, емкости с физиологическим раствором, наручники и кандалы. Его передернуло.

— Ты собираешься все это на мне использовать или хочешь произвести впечатление?

Сиверс надел хирургические перчатки, выбрал один из пузырьков и поднял его к свету.

— Нет, это не для тебя.

Дверь открылась, и два лаборанта втащили в комнату каталку, на которой неподвижно лежала Серена, крепко стянутая ремнями.

— Ах ты, сукин сын! — взревел Конрад.

Сиверс вогнал пузырек в пневматический шприц-пистолет и приставил его к шее Серены.

— Там особая формула: вирус гриппа без ингибитора, — сказал Сиверс. — Признавайся, где звездная карта, которую ты украл из небесного глобуса, иначе я сделаю инъекцию, и сестра Сергетти станет первой жертвой эпидемии.

— Молчи, Конрад! — раздался голос Серены с каталки. — Помнишь жития святых христианских великомучеников? Мы с тобой попали именно в такую историю. Если выложить все этому ублюдку, он нас просто прикончит, и никакого ореола мученичества — примитивное убийство. Мы станем такими же жертвами, как и все, кто погибнет от гриппа.

«Если выживем, то не станем, — подумал Конрад. — Интересно, зачем Сиверсу звездная карта? Она всего-навсего указывает путь к земному глобусу и Ньюбергскому договору, который у Сиверса и так уже есть».

— Она спрятана в Библиотеке конгресса, в одной из книг.

— Заткнись! — взвизгнула Серена.

Сиверс ткнул ей иглой в сонную артерию.

— Название книжки, дружище.

Конрад, стянутый ремнями, поерзал в кресле. Сиверс случайно надрезал путы, когда «посвящал» его в масоны. Ремень порвется, если напрячься и рвануть, но ни рук, ни ног так не освободить.

— «Обелиски», — с отчаянием в голосе ответил Конрад.

В глазах Серены светилось презрение.

— Дурак чертов, — устало сказала она. — Надеюсь, ты примирился с Богом.

— Конечно. Кому как не тебе об этом знать? — ответил Конрад. — Еще в Антарктиде. С Богом, но не с тобой.

— Не очень-то и надо, придурок. И знать тебя в этой жизни не желаю! Но когда я проснусь в другой и увижу Христа, то хочу, чтоб рядом был ты. — Серена забормотала что-то на латыни.

Сиверс расхохотался.

— Читаешь отходную по своему ненаглядному, Серена?

— По тебе, Сиверс. Там, куда попадешь ты, кондиционеров не будет.

— Откуда такое малодушие, сестра Сергетти? — произнес Сиверс успокаивающим тоном, который прозвучал весьма зловеще. — Даже Христос прощал врагов своих, умирая на кресте.

— Пошел к черту. Сиверс! — завопила она. — Тебе прощения не будет, ты не заблудшая овечка.

Лицо Сиверса перекосила гримаса нескрываемой ненависти, и он взял рулон скотча со столика с инструментами.

— Длинноват язык. — Он оторвал кусок клейкой ленты и шлепнул ее на губы Серене. — Кому-то в Ватикане давно следовало его укоротить.

Сиверс ткнул шприцом в шею Серене, на этот раз достаточно глубоко и неосторожно: потекла струйка крови.

— Давай говори каталожный номер книги, или я…

— Я не знаю каталожного номера. — Конрад в панике смотрел, как Серена пыталась отбиваться, глаза ее расширились, а крики звучали приглушенно. — Книга очень старая, наверняка осталось не больше пары экземпляров в специальном хранилище. Я не обманываю.

— Проверим позже. А сейчас у меня по плану деловая встреча, так что извините… — Сиверс нажал на курок.

Шея Серены дернулась, словно Макс выстрелил из пистолета.

— Нет! — завопил Конрад.

Сиверс положил шприц и осмотрел Серену.

— Инфекция полностью захватит организм за несколько часов, если не ввести антидот. Если же симптомы проявятся раньше, то помочь я не смогу и к вечеру наступит смерть. Так что, Йитс, помолись ее богу, чтобы карта нашлась побыстрее, — в противном случае вволю налюбуешься на ее предсмертные страдания. А потом я убью тебя.

Сиверс прошел мимо двух морпехов, стоявших за дверью, захлопнул ее и запер.

 

ГЛАВА 46

Эспланада

Вокруг Эспланады в ожидании празднования Дня независимости разместили больше двух десятков пропускных пунктов. Это задержало и разозлило Сиверса, который торопился добыть звездную карту из Библиотеки конгресса. Карта вместе с ньюбергским соглашением должна стать страховкой, если Осирис решит, что «Альянс» не нуждается в Сиверсе после того, как грипп окажется на свободе.

За рулем джипа сидел морской пехотинец. Сиверс устроился сзади, включил компьютер и открыл Интернет-страницу Библиотеки конгресса. Он впечатал в строку поиска название, полученное от Конрада, — выяснилось, что книга состояла на особом хранении в зале на втором этаже Джефферсон-билдинг. Меньше секунды потребовалось на поиски каталожного номера. Сиверс достал из левого нагрудного кармана пиджака Ньюбергский договор, вчитался в подписи: какие-то из имен были известны, какие-то — нет. Он перепечатал имена в компьютер — вдруг найдутся совпадения с действующими американскими политиками? Может быть, кто-то из предков-политиков оставил потомков у руля страны. Конечно, потребуется тщательный анализ… Компьютер выдал фамилии почти мгновенно.

— Кто бы мог подумать? — Макс присвистнул от изумления.

Во-первых, там был «беззаветно преданный стране» действующий президент США. «Вот уж про кого бы никогда не догадался, — подумал Сиверс. — А вдруг он и есть Осирис?» Родословная президента не обязательно означала, что он с «Альянсом», но вывод напрашивался сам собой.

Во-вторых, там были оба кандидата в президенты — и от демократов, и от республиканцев. Оба по генеалогии были чистокровными наследниками «Альянса», и залогом его победы на президентских выборах в ноябре, вне зависимости от победы какой-либо из партий. Эти люди вполне подходили и на роль лидеров «Альянса».

Наконец, в списке был сенатор Скарборо — это потрясло Сиверса. Когда вербовали Брук, ее убеждали в обратном. Да и Максу в это нелегко было поверить.

Трудно представить, что сейчас чувствует отец Брук — ему наверняка сообщили о смерти дочери. Сиверсу оставалось только благодарить свою счастливую звезду, что убийство удалось повесить на Йитса. Как только звездная карта попадет ему в руки, он тут же прикажет, чтобы Йитса убрали. Не дай Бог, дело дойдет до следствия, и Йитса допросят.

Макс выключил компьютер и выглянул в окно. День обещал быть жарким и утомительным, и пот лил с Сиверса ручьями.

Библиотека была закрыта для свободного посещения, но не для конгрессменов и не для сотрудников администрации президента. Сиверс махнул пропуском перед носом у одиноко сидящей за столом библиотекарши, выписал требование на «Обелиски» и остался ждать. Библиотекарь вернулась с экземпляром.

Сиверс устроился с книгой за столом и раскрыл ее. Пусто.

Он вернул книгу и попросил принести ему второй экземпляр. Библиотекарь постучала по клавишам компьютера.

— Книга все еще на раздаче, на полке ее пока нет.

— Посмотрите, пожалуйста. Это очень важно, — как можно спокойнее произнес Сиверс.

— У нас сегодня мало сотрудников, поэтому вам придется немного подождать.

Сиверс нервничал четверть часа. Наконец библиотекарь вернулась с книгой.

— Вот, пожалуйста. Она была как раз между…

— Спасибо, — оборвал ее Сиверс и утащил книгу в противоположный угол комнаты, подальше от посторонних глаз.

Документ, сложенный в длину, был засунут в корешок, между обложкой и переплетом. Макс развернул бумагу: с одной стороны стояла подпись Вашингтона, с другой — звездная карта.

Сиверс, хоть и с неохотой, мысленно поаплодировал Йитсу — как за оба найденных глобуса, так и за остроумный способ спрятать карту среди миллионов книг Библиотеки конгресса на случай, если надо поторговаться. Что ж, торги можно считать закрытыми.

Макс вынул из кармана смартфон и набрал номер.

— Говорит Сиверс. Уничтожить заключенного номер тридцать три.

 

ГЛАВА 47

Дверь камеры открылась. С каталки Серена увидела двух морских пехотинцев, вошедших в комнату с весьма деловым видом. Один направился к столу со шприцами, другой подошел к Конраду и, взяв его за руку, стал нащупывать вену. Серена попыталась крикнуть, но изо рта, заклеенного скотчем, доносились лишь приглушенные звуки.

— Ты его чересчур туго закрепил, все вены пережал, — пожаловался солдат своему напарнику. — Не найду, куда колоть.

Второй ответил, возясь с аппаратом для внутривенного вливания:

— Ткни иглой, брызнет — значит, попал.

Солдат, который занимался Конрадом, ослабил ремень на левой руке — восстановить кровообращение. Чтобы не терять времени, он попытал счастья на правой руке — потекла кровь. Морпех вставил катетер Конраду в вену. Второй конец трубки был связан с двумя пакетами прозрачного раствора.

Конрад посмотрел на Серену и заговорил с морпехами:

— Макс Сиверс убил и Брук Скарборо, и полицейского в Капитолии. Он убьет еще миллиард, если вы мне не поможете.

То ли имя Брук, то ли упоминание полицейского привлекло внимание морпехов, однако работу они не прекратили. Солдат, который возился со шприцами, разложил их в определенной последовательности.

— Сначала вливаем ему барбитурат, успокоительное; потом — хлористый калий, он парализует; а потом уже смертельную инъекцию.

Серена поняла, что солдатам и не понадобится «смертельная инъекция», потому что хлористый калий останавливает сердце. Она крутилась, пытаясь выскользнуть из ремней, и мычала изо всех сил. Солдаты не обращали на нее внимания.

— Сиверс работает на террористов, против Соединенных Штатов, и вы с ним заодно, — продолжил Конрад.

Морпех, который устанавливал катетер, спросил:

— А почему тогда ты, а не он здесь, в камере смертников, в ведомственной тюрьме?

— Потому что я знаю тайну Сиверса, — ответил Конрад. — Он собирается выпустить боевой штамм птичьего гриппа сегодня на Эспланаде, во время фейерверка.

Морпех уточнил с сомнением в голосе:

— В центре столицы США? На американцев?

— На китайскую делегацию, когда те будут наблюдать салют со смотровой площадки на памятнике Вашингтону. Зараза не начнет действовать до Олимпиады, но из Китая грипп распространится по всему миру.

По глазам солдата Серена поняла, что тот достаточно хорошо знал Сиверса и поверил услышанному.

— А нам-то что делать? Отпустить тебя?

— Позвоните в Пентагон. Скажите, у вас срочное сообщение для министра обороны Паккарда от Конрада Йитса. А это Серена Сергетти.

Серена энергично закивала головой, и один из солдат подошел к ней. Развернув каталку так, что Серена ногами касалась стены, он с изумлением всмотрелся ей в лицо.

— Ни хрена себе! Это же «Мать Земля»!

Другой солдат бросил на него угрюмый взгляд.

— Хикс, он тебе мозги пудрит.

— Да нет же, точно она. — Хикс, продолжавший пялиться на Серену, внезапно густо покраснел. — Помнишь фотки… Ну, которые я загрузил из Интернета?

— Там была похожая мордашка, наклеенная на какую-то тощую модель. У этой хоть есть на что посмотреть.

Хикс не мог оторвать от Серены зачарованного взгляда.

— Слушай, — сказал он напарнику, — от нас не убудет, если мы сообщим о возможной угрозе безопасности.

Серена вздохнула с облегчением. Хикс повернулся к двери, но второй солдат выстрелил ему в затылок. Хикс рефлекторно взмахнул руками и рухнул на пол. Серена в ужасе смотрела на тело, распростертое на полу лицом вниз. Другой морпех, точнее, солдат «Альянса», сунул пистолет в кобуру и поднял шприц с мерзкого вида зеленовато-желтой жидкостью. Серена испуганно забилась в ремнях, а солдат взял шприц и подошел к Конраду. Тот выразительно на нее посмотрел.

— Пентагон не прогадал, заказав хороший запас вакцин птичьего гриппа, — сказал морпех и воткнул шприц в катетер.

На глазах у Серены желто-зеленая струйка жидкости заструилась подлинной трубке к руке Конрада. Наблюдал за струйкой и морпех.

— Баюшки-баю, Йитс, — сказал он.

Упершись в стену обеими ногами, Серена оттолкнулась, и каталка торпедой полетела в спину морпеха. Тот удивленно вскрикнул и повернулся, чтобы как следует ей врезать.

В этот момент Конрад вырвал левую руку из расстегнутого ремня, выдернул катетер из правой и всадил иглу в пах солдату.

— Ах ты гад! — сдавленно прорычал морпех, пытаясь вынуть катетер, но было поздно: яд, предназначавшийся Конраду, ворвался в артерии солдата. Глаза, широко раскрывшиеся отболи и изумления, подернулись пленкой, и он рухнул рядом с напарником.

— Сам такой. — Конрад торопливо расстегивал ремни.

Йитс попытался подняться на ноги. Ослабевшие колени задрожали после долгих часов в тугих ремнях. Пошатываясь, он подошел к солдатам, поднял их магнитные карточки и оружие, приблизился к Серене и рывком снял скотч.

— Пошли.

С трудом двигая губами. Серена заговорила:

— Мне нельзя, Конрад. У меня инфекция, я всех заражу. Наверное, тебя уже заразила.

Йитс поднял масонский кинжал со стола и приложил лезвие к коже предплечья.

— У меня иммунитет.

— Что ты делаешь?

Конрад разрезал себе руку — алая струйка крови побежала по коже.

— Брук сказала, что Сиверс создал вакцину на сыворотке моей крови.

Серена недоуменно уставилась на него.

— И ты ей поверил?

— Спирали моей ДНК закручиваются налево, а не направо. — Он достал новый шприц, распечатал стерильную иглу и набрал в шприц своей крови. — Тебе можно верить?

Конрад протянул ей шприц с кровью.

— Это просто кровь, а не вакцина. Мы не знаем, подействует она или нет.

— Если не попробовать, точно не поможет.

Серена провела иглой по руке, ища подходящую точку. Она боялась уколов, но частые поездки в страны третьего мира сделали инъекции частью жизни. Вены у нее были заметные, неглубоко под кожей — сделать укол будет несложно.

— Помочь тебе? — нетерпеливо спросил Конрад.

— Нет, я сама, — ответила она и вонзила иглу.

Кровь Конрада медленно покидала шприц и смешивалась с ее кровью. Серену охватило ощущение незнакомого тепла. Она вынула иглу, прижала ранку большим пальцем и подняла руку.

— Как нам отсюда выбраться? Думаешь, эти карточки смогут открыть любую дверь?

— Карточки? Нет. Но вот это откроет, — сказал Конрад, показав отрубленный палец Макса Сиверса.

 

ГЛАВА 48

Конрад повел Серену по темному коридору к очередной металлической двери, уже шестой на их пути. Охранников больше не попадалось, да и камер наблюдения не было. Йитс сомневался, что им удастся выбраться отсюда вовремя, чтобы успеть остановить Сиверса.

Обрубком пальца Сиверса, словно ключом, он открыл дверь и вошел в круглый зал для совещаний, большую часть которого занимал такой же круглый стол. В стенных нишах через равные промежутки расположились тринадцать мраморных бюстов. Посреди стола тускло мерцал земной глобус.

— Вот оно, логово «Альянса», — сказала Серена. — Похоже, скульптуры работы Гудона.

— Кого? — Конрад напряженно искал вторую дверь, выход из зала.

— Гудона, — повторила Серена, — французского скульптора времен Просвещения. Он прославился бюстами Вашингтона и отцов-основателей. Его работы хранятся в парижском Лувре и в музее Гетти в Лос-Анджелесе. Только это не отцы-основатели Америки, а бюсты основателей «Альянса».

В пропорциях конференц-зала угадывалось что-то неуловимо знакомое. Пустой простенок меж двух бюстов манил Конрада. Он присмотрелся и заметил едва проступающий контур двери. Йитс толкнул рукой невидимую дверь, и та открылась.

— Ни черта себе! Прямо как в четвертой шахте подземного уровня пирамиды Хеопса.

— Великой пирамиды? — удивленно отозвалась Серена.

— В тоннелях под Библиотекой конгресса, в зале с глобусом, я видел макет масонского строения, — пояснил Конрад. — Что-то вроде памятника Америке, словно они предчувствовали наихудшее и хотели сохранить память о себе. О себе и об Америке. Вероятно, планировали поставить памятник, который простоит дольше пирамид. И они, и «Альянс» знали, где его построить — именно здесь. «Альянс» подготовил площадку, осталось лишь возвести пирамиду на поверхности.

— Строительство начнется, как только падут Соединенные Штаты, — подхватила его мысль Серена.

— Надо торопиться. Если здесь все как в четвертой шахте, то я знаю, где выход.

Он прошел в дверь, но Серена не двинулась.

— Конрад, мне нельзя с тобой. Поднявшись на поверхность, я разнесу инфекцию птичьего гриппа, а значит, помогу «Альянсу» в его грязной работе.

Он недоуменно уставился на нее.

— Я влил тебе вакцину, Серена. Иначе у тебя уже появились бы все симптомы.

— Вакцину? Это не повод для шуток, Конрад. Я не стану рисковать жизнями людей. С Сиверсом тебе придется справиться в одиночку.

— А ты чем займешься? — спросил он.

— Останусь здесь, в ожидании моего героя-освободителя. — Серена разрыдалась и поцеловала Конрада. — Если мы выберемся отсюда живыми, то я пойду за тобой, оставлю монашескую келью. Мы начнем новую жизнь вместе, если ты этого еще хочешь.

Он заглянул в ее влажные глаза.

— А как же церковь?

Она утерла слезы.

— Я должна была предать тебя, Конрад. Воспользоваться твоим талантом для поиска глобусов и забрать их у тебя. Пожалуйста, прости меня. — Она снова чуть не заплакала. — Умоляю, поверь мне, я раскаиваюсь.

Конрада не надо было упрашивать.

— Ты же всегда говорила, что церковь спасет мир?

Она покачала головой.

— Христос спасет мир, Конрад. И вера. Церковь призвала нас Его именем служить людям. Для этого мне не надо быть монахиней, и без тебя я дальше идти не хочу. Чего я только не передумала, когда Макс ввел меня в твой номер в отеле, где я увидела убитую Брук, а слава Богу не тебя.

— Поклянись Богом!

— Ты ведь знаешь, я не люблю таких клятв, но, если настаиваешь, клянусь Богом. — Серена крепко обняла его. — Иди, Конрад.

Он постоял, раздумывая, затем отдал ей пистолет и магнитную карточку.

— На случай, если передумаешь, — сказал он и захлопнул дверь, оставив ее в окружении тринадцати влиятельных мертвецов. Глобус покоился на столе.

Чертова дюжина отцов-основателей американского «Альянса» смотрели на Серену, словно живые. Казалось, они вот-вот заговорят с ней из темных уголков зала.

Странно, но второй бюст справа кого-то напоминал.

Серена наклонилась, вглядываясь в черты лица, и вдруг…

— О Боже! — вырвалось у нее.

Имена из Ньюбергской хартии пронеслись в памяти, и Серена внезапно поняла, зачем кардинал Туччи потребовал доставить глобус в Ватикан.

«Господи, а я столько наобещала Конраду», — подумала она.

Серена расхаживала взад-вперед мимо глобуса и присяжных мертвецов, надеясь, что Бог подскажет, что делать. Инъекция начала действовать, и Серена почувствовала прилив сил, да такой, что сама испугалась.

Небесный глобус, который масоны захоронили некогда под Библиотекой конгресса, уже в руках правительства США. Серена молила Бога, чтобы Конрад остановил Сиверса — тогда американцы получат оба глобуса. Но если ему не удастся, то под контроль «Альянса» попадут не только США, но и церковь.

Ах, как же ей не хотелось этого делать…

«Конрад, прости меня».

Йитс бросился бежать, пробираясь по лабиринту коридоров, пока не добрался до двери, которую открывал не биометрический сенсор — палец Сиверса больше не требовался. Это означало, что Конрад выбрался из зоны строгого режима на менее охраняемую территорию. Он открыл дверь магнитной карточкой одного из мертвых морпехов. За дверью оказался очередной темный коридор. Конрад убедился, что путь свободен, и двинулся дальше.

Коридор мало напоминал лабиринт, оставленный за спиной, — это была некая буферная зона между тайным бункером «Альянса» и внешним миром. В конце коридора мерцал неясный свет, что-то приглушенно гудело. В полумраке Конрад разглядел дверь, пробрался к ней осторожными маленькими шажками… Дверь неожиданно распахнулась, вошел служащий в форме метрополитена и застыл как вкопанный, увидев Конрада.

— Черт бы вас побрал, военных! Пугаете людей почем зря, — заявил техник. — Крадетесь тут как тени…

— Вспомни хотя бы, что благодаря нам ты и празднуешь сегодня День независимости, — ответил Конрад и направился дальше.

Он прошел через служебный выход на нижнюю платформу станции метро «Ланфан-Плаза», где пересекались три ветки метро, что объясняло, почему «Альянс» построил тайный бункер именно тут. Полицейский, стоявший на противоположной платформе, заметил Конрада, схватился за рацию и начал что-то говорить в передатчик.

Йитс взбежал по эскалатору на площадку между многочисленными кафе, но там его уже поджидали четверо полицейских. Из подземного фаст-фуда Конрад выбрался в холл отеля «Плаза» и прищурился, выйдя на яркий дневной свет.

Вокруг ревели мотоциклы; тысячи байкеров в кожанках с надписью «Громовой раскат» прогревали двигатели. На мотоциклах были закреплены американские флаги. Конрад прошел в хвост колонны, придирчиво выбирая одного из толпы татуированных и бородатых наездников. Он приглядел бывалого байкера, на вид за шестьдесят, с пышными закрученными усами и пивным брюхом, обтянутым черной майкой с эмблемой «Загадок древности». Байкер протирал хромированную вилку своего чоппера «БМВ».

Конрад прихватил чей-то шлем, ждавший хозяина на асфальте неподалеку, подошел к «пивному пузу» и развязно заявил:

— Приятель, мой байк накрылся. Не подвезешь, а? Я — Конрад Йитс.

Владелец чоппера выпрямился и взглянул на Конрада с высоты своих почти семи футов.

— Всегда рад помочь сынишке старого Плута. Меня звать Марти. Запрыгивай.

Конрад оседлал мотоцикл, Марти крутанул ручку, и они влились в праздничную кавалькаду.

 

ГЛАВА 49

С крыши Национального управления архивов сержант Ванда Рэндольф наблюдала в прицел снайперской винтовки хвост парадной колонны, которая тянулась по авеню Конституции. Ванда выискивала лицо Конрада Йитса. Самый опасный преступник Америки разгуливал на свободе после вчерашней диверсии в «Хилтоне».

Двадцать две правительственные службы, включая столичную полицию, полицию Управления парковой службы и муниципальную полицию Вашингтона, совместно обеспечивали безопасность. Над головами отдыхающих патрулировали истребители, тоннели подземки были утыканы датчиками химической опасности, патрульные катера береговой охраны бороздили воды Потомака, и больше шести тысяч полицейских и военных патрулировали городские улицы.

Под восторженные крики зрителей всех возрастов — от малышей до дедушек — промаршировал «Сорок девятый виргинский пехотный полк», вернее, клуб исторической реконструкции в военной форме времен Гражданской войны за независимость. То было утро учащейся молодежи и военных оркестров, и жители, переодетые в историческую военную форму, вызывали не меньше энтузиазма и улыбок, чем те, кто обычно следовал за ними в парадной колонне.

Раздался рев тысяч «Харлеев», что выкатывались на авеню Конституции, оседланные наездниками в джинсах и кожанках, — клуб поддержки ветеранов «Громовой раскат» ехал во всей красе, в сверкании фар и плеске звездно-полосатых знамен, закрепленных на мотоциклах.

Ванда проследила за их проездом по Пенсильвания-авеню, пока один чудик за другим не свернули на авеню Конституции, — все как на подбор в солнцезащитных очках. Несколько раз ей пришлось отводить глаза: солнце яркими вспышками отражалось от медалей и хрома мотоциклов.

Внимание Рэндольф привлек один из сверкающих хромом и желтым лаком чопперов. Ванда взяла его на прицел, но вспышка солнца на полированной поверхности мотоцикла ослепила ее. Через секунду она открыла глаза: на чоппере, свернувшем на авеню Конституции, сидел лишь водитель.

Что произошло? Куда делся пассажир?

Она повела прицелом к парадной колонне, на перекресток двух авеню, и принялась напряженно прочесывать толпу. В том месте, где она потеряла пассажира мотоцикла, позади ликующей толпы, стояло неприметное здание насосной станции.

«Черт, это наверняка был он. Ну конечно, он, Конрад Йитс», — подумала Ванда.

Ей очень хотелось верить, что Йитс «свой», но вне зависимости от того, каким силам — добра или зла — он служил, Ванда или другой снайпер рано или поздно «сняли» бы Йитса, если не удастся его арестовать.

— Общее внимание! — крикнула она в рацию. — Насосная станция.

В мгновение ока Ванда спустилась с крыши и выбежала из Управления национальных архивов. Преодолев квартал, она влетела в здание насосной станции. На входе лежали два полицейских без сознания. Канализационный люк зиял пустотой. Она развернула карту канализационных ходов, но в здание уже ворвались шестеро переодетых сотрудников ФБР.

Один из них сказал с чувством превосходства:

— Там его ждет спецназ.

Однако, поныряв под авеню Конституции, водолазы вернулись ни с чем. Впрочем, сквозь радиопомехи в рации один из них предположил:

— Подозреваемый мог спуститься глубже. Да что там, он наверняка в Тибре.

Долгое время после того, как холм под Капитолием перестали называть Римом, река, по которой суда перевозили мраморные глыбы от Белого дома до здания Конгресса, называлась Тибром. И по сей день Тибр течет под авеню Конституции, на северной стороне Эспланады.

По колено в воде Конрад хлюпал по старинному канализационному коллектору кирпичной кладки. Коллектор — ярдов десять в ширину и около трех в высоту — проходил по верхней части русла старого Тибра. Под ногами «гуляли» доски, выстилавшие дно, и Конрад молил Бога, чтобы не угодить в дыру или зыбучую почву, возврата из которой уже не будет.

О Тибре он знал. Федеральное правительство однажды приглашало его в качестве консультанта — их интересовал опыт древних египтян по сохранению пирамид, с целью зашиты исторического центра Вашингтона от времени. Тибр, как и Нил, тек перед Капитолием и под Смитсоновским институтом.

По сути, вся Эспланада находилась на болоте. Восточное крыло Национального музея естественной истории просело и начало откалываться от главного здания, потому что Тибр подмывал Эспланаду снизу. Только весьма аккуратно возведенная и еще более аккуратно спрятанная от посторонних глаз дамба отражала атаки подземной реки. Федеральное правительство изрядно потрудилось, высадив деревья, чтобы скрыть дамбу, но если улечься плашмя на площадку перед мемориалом Линкольна и посмотреть в сторону авеню Конституции, можно заметить дамбу невооруженным глазом.

В канализационном коллекторе, идущем по руслу Тибра, особых красот не наблюдалось. Побитые стены и потолочные арки над речушкой знавали лучшие времена. Кирпич крошился, а сточные воды из более современного коллектора, прорытого в тридцатые годы двадцатого века, дождем лили сверху. Коллектор заканчивался неподалеку от памятника Вашингтону, где когда-то струился восточный приток Потомака. Отсюда Конрад и начал искать тоннель, ведущий к монументу. Строго говоря, проблема заключалась в том, что Конрад не знал, был ли этот тоннель вообще построен.

На Эспланаде начинался концерт, посвященный Дню независимости. Макс Сиверс наконец-то добрался до памятника Вашингтону, который был закрыт для посещения: во-первых, по причинам безопасности, а во-вторых, в связи с особой политической ролью, которую ему предстояло сыграть — Белый дом запланировал прием в честь китайских чиновников Олимпийского комитета.

Сиверс сверился с «джи-пи-эс» модулем, встроенным в мобильник: баллончик с аэрозолем для распыления вируса птичьего гриппа находился на месте, во взведенном состоянии. Как только все войдут в лифт, Макс нажатием одной кнопки телефона приведет детонатор в действие. Революция завершится прежде, чем кто-либо заподозрит, что она началась. Мысль о том, что одно нажатие кнопки решает судьбу миллиардов людей, щекотала нервы. Хотя другая мысль грела, пожалуй, сильнее: даровав вакцину остальным, Макс станет их спасителем.

Телефон скользнул в карман, где лежал Ньюбергский договор.

— Доктор Сиверс!

Макс повернулся и увидел доктора Линга — главу китайского Олимпийского комитета, вечно улыбающегося живчика.

— Я видел вас вчера на молитвенном завтраке. Очень трогательно.

Сиверс улыбнулся. Это хорошо, что китаец вежлив. Китайцы сделали правильные выводы из ошибок вождей бывшего Советского Союза.

На молитвенном завтраке Макс не выпустил вирус — а ведь так хотелось! — только по одной причине: слишком легко было бы выяснить, откуда все началось, и найти виновного. А так план — проще не придумаешь: китайская Олимпийская делегация поднимается на площадку обозрения, любуется фейерверком, а когда все спускаются вниз, в лифте нет ни одного неинфицированного. Инкубационный период вируса — двадцать восемь дней, а расчетная «премьера» — во время церемонии открытия Олимпийских игр в Пекине. Отгула болезнь распространится по всему миру, и, естественно, все будут проклинать китайцев.

«Гениальный план», — скромно подумал Макс.

— Доктор Линг, если вам понравился молитвенный завтрак, посмотрим, что вы скажете о фейерверке! В завершение Национальный симфонический оркестр исполнит увертюру «1812 год» Чайковского под аккомпанемент настоящих пушек — стопятимиллиметровых гаубиц Президентской парадной артиллерийской батареи армии США.

Сиверс провел восхищенного Линга и небольшую группу олимпийских чиновников к новому лифту, ведущему на смотровую площадку монумента. Стеклянная кабина вмещала двадцать пять пассажиров и за семьдесят секунд взмывала к площадке, на высоту пятисот футов. Специальные матовые панели дверей лифта были запрограммированы и становились прозрачными на высоте ста восьмидесяти, ста семидесяти, ста сорока и ста тридцати футов от земли, открывая пассажирам вид на сто девяносто три памятных масонских камня — внутреннюю достопримечательность монумента. Впрочем, Сиверс знал о тайном докладе ДАРПА, составленном в годы правления Гриффина Йитса, согласно которому камней было на самом деле сто девяносто четыре. Предстояло выяснить, что за камень исключен из официальных документов и, конечно, чем этот камень заслужил забвения. Хотя сейчас, в такой важный момент, Максу вовсе не до этой масонской чепухи!

Все вошли в стеклянную кабину лифта, и доктор Линг покачал головой:

— Жена мне просто не поверит.

— Не беспокойтесь, я вас сфотографирую, — ответил Сиверс и включил камеру на мобильном телефоне. Двери сомкнулись, лифт пошел вверх.

 

ГЛАВА 50

Мало кто из зрителей концерта в День независимости, сидя на белых мраморных скамьях и невысоком гранитном ограждении, кольцами окружавшем памятник Вашингтону, знал, что этими удобствами они обязаны многомиллионным страховым выплатам после терактов одиннадцатого сентября. Ограждение было не только декоративным. Если бы террористы попытались приблизиться к памятнику на машине, груженной взрывчаткой, из ограждения мгновенно бы выдвинулись складывающиеся стальные штыри, и тогда никто и ничто не пробился бы к монументу. В пятнадцати ярдах под каменными скамьями пролегал тайный тоннель: пяти ярдов в диаметре и ста тридцати длиной, он соединял памятник, доступ к которому был сегодня ограничен, с неприметным зданием поблизости от Пятнадцатой улицы.

Конрад знал об этом здании.

Покрытый слизью и пропитанный какой-то дрянью, о которой не хотелось и думать, Конрад вынырнул из-под развалин коллектора в тоннель — единственный элемент подземного центра для посетителей при памятнике Вашингтону, который Комиссия по генеральному архитектурному плану столицы построила, несмотря на отсутствие сенатского одобрения. Правительство было готово к терактам, и если таковые произойдут, то пусть лучше у основания памятника, а не на его верхнем уровне, где стены недостаточно крепки и развалятся от взрыва, увлекая за собой все сооружение.

Насколько Конрад понимал, Макс Сиверс находился, к несчастью, именно в этой, наиболее уязвимой точке — в пятистах футах над землей.

На смотровой площадке Сиверс торопливо подгонял китайскую делегацию к стеклянному лифту. Фейерверк на Эспланаде почти смолк, оставалось лишь торжественное завершение, и кое-кто из китайцев пожелал спуститься по лестнице пешком, чтобы осмотреть масонские таблички после представления. Этого Макс допустить не мог.

— Лифт спускается вниз две минуты восемнадцать секунд, — настаивал он. — У вас будет достаточно времени осмотреть сорок пять из ста девяноста трех камней. К тому же вы успеете увидеть торжественное завершение фейерверка над куполом Капитолия из специально зарезервированной ложи на восточной стороне памятника.

— Огромное вам спасибо, доктор Сиверс, — поблагодарил доктор Линг. — Все было чудесно. Моя жена просто…

Двери захлопнулись, и лифт пошел вниз.

Сиверс вытащил мобильный телефон и дважды нажал на кнопку «3», затем пересек смотровую площадку и подошел к восточному окну. Его восхищенному взгляду открывался новый мировой порядок.

«Вот и все», — пронеслась мысль.

Баллончик с аэрозолем, закрепленный над кабиной спускающегося лифта, медленно освобождал содержимое — облачко невидимых микроскопических частиц. Вверх лифт поднимался быстрее, а для гарантированного заражения требовалось вдыхать пары аэрозоля не менее двух минут. Пассажиры лифта спустятся вниз, счастливо поглазеют на последний «оргазм независимости» Соединенных Штатов, и к этому времени уже будут мертвецами, даже не подозревая об этом. Равно как и республика.

Зазвонил телефон. Макс посмотрел на экран: «Чей это номер?»

— Сиверс, — ответил он.

— Йитс на связи. Ну что, тупой ублюдок, похоже, твой план родился под несчастливой звездой. Китайцы не заражены, распространять твой вирус не будут.

Сиверс потерял дар речи. «Как ему удалось бежать?» — в шоке подумал он. Затем шок превратился в ужас.

— Откуда у тебя этот телефон?

— Да так, оторвал мобильник от аэрозольного баллончика в кабине лифта и перезвонил последнему абоненту, — ответил голос на другом конце. — Кстати, я поднимаюсь. За тобой.

Сиверс сбросил звонок и нервно оглядел смотровую площадку. Нет уж, он не будет дожидаться, пока двери лифта откроются и Йитс шлепнет его. Надо выстрелить первым, и на то, чтобы приготовиться, было меньше минуты. Сиверс промчался мимо сувенирной лавки, находившейся на пол-уровня ниже смотровой площадки, и, перепрыгивая через несколько ступенек сразу, сбежал вниз по лестнице, опоясывающей монумент изнутри. Он едва успел добраться до отметки в четыреста футов, как увидел поднимающийся лифт, и занял позицию для стрельбы, согнув одно колено и целясь в открытую шахту.

Непрозрачная стеклянная кабина поднималась быстро. Сиверс прицелился тщательнее, выбрав пальцем свободный ход спускового крючка. Матовые панели кабины прояснились.

В лифте никого не было.

Сиверс в растерянности качнул стволом. Он слишком поздно увидел Йитса, с пистолетом в руке висящего на перекладине под лифтом.

Первая пуля попала Сиверсу в ногу и отшвырнула его к одному из масонских камней. Макс согнулся от боли. Йитс приближался к смотровой площадке. Снизу, в сотнях футов под ногами, раздавались крики. Скоро сюда сбежится полиция.

Сиверс дважды выстрелил в Йитса. Одна из пуль срикошетила от днища лифта, и Конрад отпустил перекладину, рухнув в темноту под ногами. До Сиверса донесся крик. Макс перегнулся посмотреть в темноту шахты, но ничего не увидел. Возле уха свистнула пуля — Йитс где-то приземлился. Конрад ранен, но жив и наверняка поднимается сюда.

Макс понял: выбора нет, вирус надо выпускать на толпу внизу. Через главный выход пройти не удастся. Сиверс с усилием поднялся и поковылял вверх по неосвещенным ступеням. Каждое движение обжигало взрывом боли. Он с опаской посмотрел на разбитую кабину и пустующую смотровую площадку. Где-то внизу послышались шаги.

— Игра окончена, приятель, — крикнул Сиверс. — Ты проиграл.

Он отсоединил баллончик от крепления в служебном отсеке над лифтом. К счастью, Йитс снял только механизм дистанционно управляемого взрывателя и не повредил баллончик, полный смертоносных вирусов.

При мало-мальски годных условиях на свободе вирус проживет сутки в виде маленького облачка. Достаточно одному человеку в толпе вдохнуть лишь каплю, как начнется цепная реакция распространения вируса замедленного действия.

Сиверс наотмашь ударил рукоятью пистолета по одному из панорамных окон, но бронированное стекло так просто не разбить. Надо срочно выпускать вирус на свободу. В потолке обнаружилась замаскированная задвижка. Сдвинув ее, Сиверс открыл люк над головой: вниз упала раскладная лестница наподобие пожарной.

Сиверс вскарабкался внутрь, в пятидесятипятифутовую пирамидальную вершину обелиска. Ее наклонные стены, словно в настоящей пирамиде, сходились в одной точке, образуя за концовку пятисотпятидесяти пятифутового монумента. Внутри находилось несколько модулей каких-то электромеханических приводов, стояла секретная аппаратура наблюдения, но в остальном пирамида была пуста, как церковный шпиль.

Сиверс начал долгий путь к навершию пирамиды. Снаружи доносились звуки праздника.

На смотровой площадке Конрад никого не обнаружил. Кабина лифта была пуста. Сиверс, конечно же, прихватил баллончик с вирусом. Йитс выглянул в западное окно: там стояла телекамера на дистанционном управлении, ее объектив смотрел в небо, ловя огни фейерверка. Из восточного окна, с Эспланады, слышались завершающие аккорды концерта.

Боль кинжалом пронзила спину, и Конрад ударился о стекло. Пуля прошила плечо, забрызгав окно кровью. Пистолет дважды клацнул бойком, но магазин был пуст. Сиверс исчез в потолочном люке над шахтой лифта. У него не было патронов, но он зачем-то полез на вершину здания.

«У него же баллончик! Сукин сын собрался выпустить вирус на свободу», — догадался Конрад.

Пирамидальная вершина обелиска — пятьдесят пять футов высотой, а значит, Сиверсу оставалось преодолеть еще футов сорок, чтобы добраться к навершию пирамиды.

Конрад заставил себя встать, зажимая рану. Ощущение было такое, словно кто-то воткнул в плечо электродрель и сверлит на полную катушку. Он ухватился за лестницу и, кряхтя от боли, втащил себя в помещение над головой.

— Попробуй меня остановить: потеряешь все, но ничего не приобретешь. — Голос Сиверса звучал откуда-то из темноты. — Подумай об этом: новый мировой порядок, никаких китайцев, никакой религии…

— Никакой Серены, ты хочешь сказать, ублюдок? — Конрад прицелился на голос и замер.

Громоподобный грохот пушек провозгласил завершение увертюры «1812 год».

В это мгновение Сиверс спикировал откуда-то из темноты сверху, изо всей силы вмазал Конраду в плечо и выбил пистолет из руки. Оружие звякнуло о стену и полетело вниз, на пол обзорной площадки в пятидесяти футах под ногами.

Йитс держался раненой рукой за громоотвод, закрепленный в каменной кладке стены, по которой разбегались крошечные трещинки. Через оконце сверху вливался звездный свет: Сиверсу удалось выбить алюминиевую верхушку пирамиды. Квадратное отверстие обрамляло созвездие Девы. Спика висела над головой, мерцая сквозь дым и взрывы фейерверка.

«Вот он, альянс звезд и Земли, — подумал Конрад. — Выравнивание созвездий и монументов происходит у меня на глазах, а Сиверс собирается напустить свою заразу на весь мир как раз в тот момент, когда памятник Вашингтону становится под альфу созвездия Девы».

Конрад полез по громоотводу к Сиверсу. Тот пытался просунуть баллончик через отверстие, но опорная рамка навершия была слишком мала.

— Остановись, Сиверс! — крикнул Конрад. — Подумай о несчастных жертвах.

— Мы не на демократических выборах, Йитс. Твой голос не учитывается! — завопил Сиверс, с усилием пытаясь пропихнуть баллончик в отверстие. — Да и когда он учитывался? Мы в республиканском государстве, созданном сильными властителями: править страной должна элита общества.

— Вроде «Альянса»? — Конрад сунул руку за спину и вынул масонский кинжал, который Сиверс отобрал у старика Геркулеса.

— Знаешь, почему Вашингтон и отцы-основатели так ратовали за правительство представителей? Потому что они и были представителями! — проорал Сиверс, протолкнув баллончик в отверстие. Его палец замер над кнопкой. — Они-то и собрали шайку, альянс. Ничего, я все исправлю.

— А вот это ты исправишь?

Конрад вонзил кинжал в шею Сиверса.

Макс взвизгнул и выпустил из рук баллончик, который со стуком упал вниз, в темноту пирамидальной верхушки монумента. Сиверс потерял равновесие, выдернул кинжал из шеи и с удивлением уставился на масонские знаки, заляпанные кровью.

— Фон Берг, — прошипел он, захлебываясь кровью.

— Что? — не понял Конрад. — Кто?

Глаза Сиверса закатились, сознание оставило его, тело подергалось в конвульсиях еще несколько секунд, а потом рухнуло с пятидесятифутовой высоты на обзорную площадку внизу.

Конрад дотянулся до алюминиевого навершия и толкнул его сбоку, словно дверцу на петлях. Навершие установил полковник Томас Линкольн Кейси, тот самый масон Кейси, который строил Библиотеку конгресса. Конрад без труда прочел латинские буквы на восточной стороне навершия, которые, по проекту, можно было прочесть лишь с небес: «LAUS DEO». «Во славу Господню», — повторил Йитс по-английски и захлопнул отверстие.

Он спустился по лестнице и рухнул на пол смотровой площадки, рядом струпом Сиверса. На лице Макса оставалась кривая ухмылка. Конрад проверил пиджак убитого, вынул Ньюбергский договор и перепрятал в свой карман. Затем потянулся было за баллончиком со смертоносным вирусом, но услышал грохот сапог по ступеням снизу. Сержант Рэндольф в бронежилете поднялась на смотровую площадку.

— Брось оружие! — крикнула она. — Руки вверх!

За ее спиной замелькали полицейские, к ним присоединились около дюжины полицейских Национальной парковой службы.

Конрад медленно положил «глок» на пол и поднял руки вверх. Левое плечо полыхало болью.

Сержант Рэндольф ногой отбросила пистолет.

— Вот черт, Йитс, — сказала она. — Ты уложил Макса Сиверса.

— Зато он не успел уложить миллионы людей. В баллончике на полу — птичий грипп. Сиверс собирался выпустить вирус над Эспланадой. Срочно вызывайте группу бактериологического контроля.

— Надо срочно вызвать врача для тебя, — сказала Ванда, глядя на пропитанное кровью плечо Йитса.

Конрад покачал головой:

— Нет времени. Помоги мне вернуться к Серене.

— К сестре Сергетти? Ты и ее втянул во все это!

Над местом празднования звучали пушечная канонада и взрывы фейерверка. Конрад и «Крысы» сержанта Рэндольф ворвались в секретные подземные лаборатории под станцией метро «Ланфан-Плаза». Зал заседаний «Альянса» был пуст.

Серена исчезла.

Исчез и глобус.

Боль предательства, которую ощутил Конрад, была сродни боли от кинжала в сердце.

 

ГЛАВА 51

Белый дом

Пятое июля 2008 года

На следующее утро к девяти часам Конрада пригласили в Овальный кабинет. Президент сидел на диванчике, потягивал виски и пустыми глазами смотрел в столь же пустой камин. Легкий дождик барабанил в окно у него за спиной. Справа от камина стояла небесная сфера.

— Ньюбергское соглашение у вас с собой, доктор Йитс?

— Да, господин президент.

Конрад с рукой на перевязи присел на диванчик напротив, не отрывая глаз от сферы и размышляя, куда делась Серена. Над каминной полкой висел портрет Джорджа Вашингтона. У Конрада было такое чувство, что Вашингтон изучает его столь же внимательно, как и другой президент.

«Интересно, — подумал Конрад, — знает ли президент, что восточное крыло Белого дома спроектировано архитектором Йо Минг Пеем в форме треугольника, как символическое изображение трех ветвей федеральной власти, расположенных на склоне Пенсильвания-авеню, авеню Конституции и Шестнадцатой улицы? Нет, сейчас обсуждать это нежелательно».

— Полагаю, второй глобус в данный момент в Ватикане, в полной безопасности. Есть места, где даже мы не сможем наложить на него руку. Жаль, ведь эти глобусы должны быть в паре.

— Об этом я как раз и хотел поговорить, господин президент, — ответил Конрад. — Сестра Сергетти видела подписи на договоре, так что секрета они не представляют. Мы могли бы поменяться: договор на глобус Земли.

Президент внимательно посмотрел на него.

— А что, если поменять договор на вашу свободу, Йитс? Чтобы мне не пришлось бросить вас в тайную тюрьму?

Конрад вручил президенту договор.

Президент развернул документ и достал очки. Дурной мыслью в голове Конрада пронеслось, что президент сейчас повторит знаменитые слова Вашингтона, сказанные в Ньюберге: «Джентльмены, с вашего позволения я надену очки, ибо на службе своей стране я не только поседел, но и почти ослеп».

Президент быстро просмотрел текст договора, откинулся на спинку диванчика и взглянул на Конрада поверх очков.

— Некоторые из подписей под договором… Я в шоке.

— Вы имеете в виду вашего предка, Джона Маршалла, господин президент? — подсказал Конрад. — Шестая фамилия сверху, обратите внимание.

— Спасибо, вижу, — сухо ответил президент. — Должен вас разочаровать, доктор Йитс: я и понятия не имел о глубине связи моей семьи с «Альянсом». Как вы узнали на собственном опыте, если корни уходят так глубоко в американскую историю, подобные казусы неизбежны. Кто-то из потомков этих людей окажется важной шишкой в «Альянсе», а кто-то — нет. Их непросто вывести на чистую воду, но мы этим займемся.

— Как взялись за сенатора Скарборо?

Утром дом Скарборо в Виргинии навестили сотрудники ФБР. Расширенный совет присяжных Верховного суда занялся расследованием связи сенатора с пентагоновским подрядчиком — миллиардером из мира биотехнологий Максом Сиверсом.

— Похоже, Скарборо получал неплохой откат с Сиверса. — В голосе президента звучало неподдельное потрясение. — Положение сенатора в конгрессе, его председательство в Комитете по вооруженным силам, контроль средств, выделяемых на оборону, — все это позволяло Скарборо манипулировать заказами и направлять контракты в компанию Сиверса. Возможно, назначение Сиверса в ДАРПА имеет те же корни.

«Так вот как у вас тут все решается», — подумал Конрад.

— Значит, Ньюбергское соглашение вам нужно для того, чтобы узнать имена?

— Не говорите глупостей, Йитс, — ответил президент. — Мы в Америке. Всем плевать, кем были ваши предки или кем они не должны быть. О человеке здесь судят по делам, а не по корням. Грехи отцов не ложатся на детей, вам ли этого не знать?

Конрад горестно вздохнул: напоминание об отце, генерале Йитсе, и Антарктиде прозвучало вовсе не тонким намеком.

— Последствия Ньюбергского договора и требования «Альянса» — вот что угрожает нашей безопасности, — перешел к объяснению президент. — Научно-технологический прорыв оказался сильнее способности политиков и генералов четко представить себе его последствия. Именно это и предрекал Платон в «Атлантиде». Ее разрушили не природные катаклизмы, и если мы, американцы, не поймем этого, то наша судьба окажется столь же печальной. Пророчество Френсиса Бэкона в «Новой Атлантиде» — именно об Америке. Подумать только, несколько лет назад я дрожал при мысли о возможном применении террористами биотоксинов для массового поражения населения, а Макс Сиверс тем временем собирался организовать поточное производство с этикеткой «Сделано в США». Слава Богу, вы остановили его.

— Богу? — повторил Конрад. Интересно, что значат для президента слова клятвы, знакомой каждому американцу — «… и единой стране под дланью Господней»? Может, во время молитвы он всего лишь занимался саморекламой перед средним классом Америки?

Президент поднял глаза на портрет Вашингтона на стене.

— Величие Вашингтона состояло в готовности оставить власть, опершись на веру. — Взгляд президента блуждал где-то вдали. — Политической свободы не может быть без свободы вероисповедания, и он это прекрасно понимал. Конечно, Вашингтон не для того из кожи вон лез, чтобы возвысить какую-либо секту, однако он инстинктивно понял, что американец с верой в сердце — это истинный защитник американской свободы.

— А еще он щедро оплачивал работу своих шпионов, господин президент.

Президент прервался, поджал губы, и на его лице появилось что-то похожее на ухмылку.

— Доктор Йитс, вы справились с работой, и Америка благодарит вас. А теперь — сладкое.

Президент отложил текст договора и взял в руки коробочку.

— Не волнуйтесь, это еще не все. — Он протянул коробочку Конраду. — Вот, Президентская медаль свободы. Вы успешно выполнили приказ главнокомандующего.

Конрад не понял, кого президент имеет в виду — самого себя или Джорджа Вашингтона, — но, открыв коробочку и взглянув на медаль, почувствовал неподдельную гордость. Медаль представляла собой золотой диск с большой белой звездой на красном эмалевом пятиугольнике. В центре звезды лежал золотой кружок, покрытый синей эмалью с тринадцатью золотыми звездами. Медаль подвешивалась на синей ленте с белой окантовкой, белыми звездами и золотым орлом с распростертыми крыльями.

Президент добавил:

— Министр обороны Паккард настаивает, что вы заслуживаете никак не меньшего, и просил передать, что намерен пригласить вас обратно в ДАРПА.

— На самом деле награду заслуживают Дэнни Зи и старик Геркулес, — ответил Конрад, закрывая коробочку. — Да еще тот несчастный, которого вы похоронили вместо моего отца.

— Сынок, ты бы лучше поучился мудрости у сестры Сергетти: не оплакивай тех, за кем скоро последуешь.

— Что с того? Все равно у Ватикана один глобус, а у нас — другой. А подписи на договоре собственными глазами видели и вы, и сестра Сергетти, и я.

— Пусть она делает то, что должна, — решительно сказал президент. — А я сделаю то, что должен я.

Президент взял Ньюбергское соглашение, подошел к камину и поднес зажигалку к уголку соглашения. Зажженная бумага свернулась черным пеплом, пошла язычками пламени под неусыпным взором Джорджа Вашингтона. Через миг черные дыры покрыли всю поверхность документа, и он превратился в дым.

 

ГЛАВА 52

Ватикан

Серена, мучимая угрызениями совести оттого, что пришлось предать Конрада, собрала волю в кулак и двинулась по направлению к кабинету кардинала Туччи. С ней был земной глобус и охрана из шестерых переодетых швейцарских гвардейцев. Швейцарская гвардия служила папе верой и правдой не одно столетие, сопровождая его и дома, и за границей, подобно спецслужбе американского президента. Защитят ли они Серену, вот в чем вопрос.

Кардинал Туччи по-прежнему утопал в кожаном кресле меж двух глобусов работы мастера Блау, как две капли воды похожих на сферы, найденные Конрадом. В руке Туччи держал бокал вина, серебряная римская монета у него на шее блестела в лучах утреннего солнца из бокового окна, напоминая Серене о том, что перед ней глава «Доминус Деи».

— Не рановато ли вы начали, ваше преосвященство?

— Сестра Сергетти, я вижу, вы пришли ко мне не только с глобусом, — ответил Туччи, — но и с целой свитой.

Серена повернулась к капитану гвардейцев:

— Подождите снаружи. Мне нужно пообщаться с его преосвященством наедине.

Гвардейцы вышли. Туччи глотнул вина.

— Вы нарушили мой прямой приказ и открыли глобус.

— Да, ваше преосвященство. Я открыла оба глобуса.

— Понятно.

— Мне тоже. А еще мне понятно, откуда под Ньюбергским договором фамилия ваших предков по материнской линии. Вы ведь из Бостона? Вы и есть Осирис. «Доминус Деи» — это ячейка «Альянса» в церкви. И так было всегда, еще до тамплиеров. Так что в опасности не только Америка, но и христианская церковь.

— Вы так и сказали доктору Йитсу? — Туччи и бровью не повел. — Он, конечно, высоко ценит ваше мнение… и ваше тело. Вы спали с ним, пока разгадывали загадки древности?

Серена обвиняющим жестом вытянула руку в сторону Туччи.

— Вы — волк в овечьей шкуре, Туччи! Вам плевать на церковь. Вам всегда было на нее плевать. Вы используете ее в личных целях, чтобы построить земную империю для «Альянса».

— Соблаговолите оглядеться, сестра Сергетти: таких, как я, множество. Где Бог строит церковь, черт пристраивает часовню. Судя по охране, вы уже доложили обо всем папе?

— Да, ваше преосвященство. И вашу «часовню» я закрываю.

— Этим вы только поможете Антихристу построить собор. — Туччи допил вино. — Да, скоро поднимется столица будущего, столица мира, которая затмит и Вашингтон, и Пекин.

— О чем вы? — Серене не понравились загадки Туччи.

— Америка случайно попала во всемирную историю, она даже не удостоилась упоминания в Апокалипсисе, — пояснил Туччи. — Не Ньюбергский договор, а глобусы нужны «Альянсу».

— Глобусы?

— Без них не построить Третий храм. — Голос Туччи звучал победно. — Отыскав глобусы, вы помогли нам. Теперь рождение нации, которая объединит все народы, неизбежно.

— Вы спятили.

— Если бы только я! — Туччи поставил пустой бокал и кивнул в сторону двери. — Не пора ли вызвать стражу?

Серена шагнула к двери, когда краем глаза уловила какое-то движение. Она резко обернулась: Туччи вы бросился из окна, с грохотом разбив стекло. Снаружи донесся крик. Серена подбежала к подоконнику. Кардинал распростерся на тротуаре.

Дверь распахнулась, стража ворвалась в помещение. Капитан гвардейцев уставился на медальон на полу. Серена заметила его взгляд. Цепочка не разорвалась, словно Туччи аккуратно снял ее, прежде чем выпрыгнуть.

— Что случилось, сестра Сергетти? — спросил капитан.

— Кардинал Туччи мертв, капитан.

Капитан поднял медальон с пола и с огромным почтением протянул его Серене, как будто она стала его хозяйкой.

«Он, кажется, думает, что я теперь — глава „Доминус Деи“».

Она приняла цепочку и присмотрелась к древней монете. Серена знала, что только папа может назначать главу ордена. Ей вспомнились шутки, которые она слышала в Школе кардиналов от поклонников теории заговора: говорили, что «Доминус Деи» уже много столетий назначает папу, а не наоборот.

— Кардиналу Туччи стало нехорошо, — внезапно произнес капитан, словно выступая перед журналистами от имени Ватикана, рассказывая о происшедшем. — С аритмией шутки плохи. Какое горе, что сердце остановилось в тот миг, когда он выглянул из окна.

— Спасибо, капитан, вы свободны.

— Слушаюсь, — ответил он и преклонил колено, целуя медальон в ее пальцах. — Я выставлю охрану у дверей, чтобы вам никто не мешал.

Капитан закрыл за собой дверь, а Серена села в кресло Туччи, чувствуя себя пленницей в камере, переполненной тайнами.

Медальон в руках, похоже, стал единственным средством спасения. Чтобы сберечь церковь, придется искоренить «Альянс», а для этого необходимо присоединиться к ордену «Доминус Деи». Ей оставалось лишь горько оплакивать несостоявшееся будущее с Конрадом, но сердцем Серена понимала, что нельзя оставлять церковь на съедение стервятникам — нужно выяснить, что замышляет орден.

«Я занимаюсь всем, чего не хочу, и не делаю того, чего хочу, — думала она, перефразируя святого Павла. — Я жалкая женщина».

Серена медленно надела медальон главы «Доминус Деи», чувствуя, как серебряная римская монета камнем легла на сердце.