Винс Пауло находился в мобильном командном пункте, когда в его наушниках послышался щелчок, а затем взволнованная скороговорка одного из офицеров, ведущих наблюдение за мотелем.
— Похоже, из той комнаты донесся вопль, сержант.
Винс включил микрофон.
— Вы уверены?
— Да. Я сам его слышал, и Джонеси утверждает, что это было нечто похожее на крик.
— И кто кричал? Мужчина или женщина?
— По-моему, мужчина.
Винс переключился на другую волну и обратился к специалисту по прослушиванию.
— Ну, что там у вас происходит, Болтон?
Болтон, прежде чем ответить, выдержала паузу, и Винс решил, что она настраивает свою аппаратуру, пытаясь добиться более четкого звучания.
— Такое впечатление, сэр, что в комнате ругаются или разговаривают на повышенных тонах.
— Удалось получить видеоизображение?
— Никак нет, сэр. Когда машина Свайтека таранила здание, проводка и кабели получили повреждения, и подключать аппаратуру просто не к чему. Наши техники смогли установить подслушивающие устройства снаружи, но лишь когда удастся проникнуть в комнату, сопредельную с той, где находятся заложники, мы сможем прикрепить датчики к стене и получить адекватную картину происходящего.
— А нельзя как-нибудь отсечь посторонние шумы?
— Мы пытались это сделать, но все равно ничего, кроме донесшегося из комнаты крика, не услышали. Если офицеры, которые ведут непосредственное наблюдение за комнатой, считают, что кричал мужчина, то у меня нет никаких причин оспаривать это утверждение.
— Ну и долго мы еще будем валандаться с этим типом?! — воскликнул Чавес.
Винс поднял трубку и стал набирать номер.
— Если он не отзовется, давай команду на штурм.
Когда в комнате раздалась пронзительная телефонная трель, Фэлкон уставился на валявшийся на полу мобильный, словно это был пришелец из иных миров, у которого вдруг прорезался голос. Мобильник издал одну трель, потом другую и третью.
— Лучше бы ты ответил на звонок, — сказал Тео.
— Молчать!
Мобильник прозвонил еще два раза, но никто не сдвинулся с места. На шестой раз Фэлкон, словно кошка, прыгнул к нему, стиснул в руке и включил.
— Свайтек? — хриплым шепотом осведомился он.
— На проводе Винс Пауло.
— Я же сказал, что больше не буду разговаривать с копами, — злобно прошипел Фэлкон.
— Мы слышали крик и хотим узнать, все ли у тебя в порядке.
— А где Свайтек?
— А почему ты шепчешь?
Фэлкон прикусил нижнюю губу и поморщился, словно у него заболели зубы.
— Скажи мне, где Свайтек.
— Он уже возвращается с Багамских островов. Ждем его с минуты на минуту. Итак, мы слышали в твоей комнате крик. Согласно заявлению наблюдателей, кричал мужчина. Я хочу услышать голос Тео Найта, чтобы убедиться, что с ним ничего не случилось.
Фэлкон, скрипнув от злости зубами, подошел к Тео, который все еще сидел на полу. Приставив пистолет к его левому уху, он протянул ему трубку.
— Скажи что-нибудь.
— Здесь еще двое!..
Фэлкон ударил его рукояткой пистолета по голове и вырвал трубку прежде, чем он успел закончить фразу.
— Не надо так орать, — прошипел он, поднося трубку к уху, хотя ярость в нем так и бурлила.
— Фэлкон, у тебя что — появились еще два заложника? — спросил Пауло.
— Я хочу поговорить со Свайтеком.
— Почему ты шепчешь?
— Потому что она там. В ванной.
— Кто — она?
— Я никак не могу от нее отделаться!
— Фэлкон, вдохни поглубже и скажи мне членораздельно: кто еще с тобой в комнате?
Фэлкон снова принялся расхаживать взад-вперед. Несмотря на снедавший его гнев, он старался ступать как можно тише.
— Она всегда со мной. Куда бы я ни пошел, куда бы ни поехал, она всегда оказывается где-то рядом.
— Кто?
— Она пришла на реку. Хотела войти в мой дом. Сидела на моем ящике от молочных бутылок. Она преследует меня, не оставляет в покое. Я выбил из нее дух обломком водопроводной трубы и засунул в багажник. А она — нате вам, пожалуйста — снова объявилась. Причем здесь, рядом со мной. В ванной комнате!
— Фэлкон, кто она? О ком ты говоришь?
Фэлкон прикрыл ладонью рот, чтобы никто в комнате не мог его подслушать, и тихим, похожим на шелест голосом произнес:
— Мне нужно кое-что сказать Свайтеку.
— Никаких проблем. Когда он приедет, я передам ему твои слова. Итак, что бы ты хотел ему сообщить?
— Скажи ему… Главное, скажи ему, что я по-прежнему хочу получить свои деньги.
— Ну это понятно. Кстати, Свайтек занимался этим всю ночь и часть утра. Что-нибудь еще?
— Да, — кивнул Фэлкон, нервно посмотрев на дверь ванной комнаты. — Скажи ему, что мне очень нужно вернуть мое чертово ожерелье. — Он захлопнул крышку телефона и прервал разговор.