«Зогар» (др. — евр. «Сияние»). Важнейшая книга каббалистической традиции, представляющая собой не столько отдельное законченное повествование, сколько ряд трактатов общим объемом пять стандартных печатных томов. В ней самой говорится, что это запись бесед известного иудейского учителя II века н. э. Шимона бар Йохая и его учеников. Такого мнения придерживались каббалисты до недавнего времени, а к XVI веку сложилась легенда, согласно которой «Зогар» в существующем ныне виде является лишь малой частью изначального труда, рукописями которого можно было полностью загрузить сорок верблюдов.
Вместе с тем лингвистический и литературный анализ доказывает более позднее происхождение этого сочинения; большинство современных ученых считают, что в действительности книгу написал Моше де Леон (ум. в 1305 году), каббалист, проживший большую часть жизни в небольшом испанском городке Гвадалахара.
Книга была написана частями с 1270 по 1300 год и ко времени смерти автора уже приобрела значительную известность. Написана она сложным, прерывистым стилем, так что ее содержание передать довольно трудно, и еще труднее понять. Предполагается, что читатель хорошо знаком с Ветхим Заветом и с его толкованиями, а также с иудейской традицией, иудейскими законами и иудейским мистицизмом. По большей части это комментарии к различным отрывкам Священного Писания, перемежающиеся изложением каббалистической доктрины, рассказами о жизни Шимона бар Йохая и его учеников, легендами и другим материалом. Философские размышления затрагивают основные положения и идеи иудейской каббалы.
Главные части «Зогара» посвящены толкованию отрывков Торы, читаемых еженедельно во время иудейского богослужения. Фрагменты текста между ними посвящены самым разнообразным темам, от Сотворения мира до хиромантии. Вполне возможно, что некоторые из них не были написаны самим Моше де Леоном, а вошли в состав книги позже. Если принять во внимание сам процесс «публикации» книги, то такого рода дополнение текста было далеко не случайным явлением. Выходила в свет она по частям, причем ранние фрагменты были известны еще до 1281 года (время первого упоминания в другом каббалистическом сочинении), а другие были написаны лишь десятилетие спустя. На протяжении нескольких столетий в среде ученых иудеев ходило несколько отдельных частей книги, и каждому каббалисту приходилось судить о ней на основании тех отрывков, которые ему удалось достать. К XV веку был составлен полный сборник рукописей, и именно на его основе выходили первые печатные издания в конкурирующих между собой итальянских типографиях Мантуии и Кремоны в 1558–1560 годах. Изначально книга «Зогар» была написана на арамейском языке, разговорном языке Палестины II века н. э. По всей видимости, это один из способов, с помощью которых Моше де Леон постарался приписать авторство книги Шимону бар Йохаю. Важные части «Зогара» перевели на латинский язык французский мистик Гийом Постель и немецкий оккультист Кристиан Кнорр фон Розенрот. Труд последнего послужил основой для английского перевода трех частей, выполненного Самуэлем Матерсом и опубликованного в 1898 году под названием «Разоблаченная каббала». С тех пор это основной источник сведений о книге «Зогар» в англоязычных странах. См. Каббала.
Золото. Наиболее ценный из металлов, известных в древности; часто ассоциировался с солнцем и применялся для изготовления солнечных талисманов и других магических объектов. Каббалисты обычно отождествляют золото с Тиферет, шестой сефирой Древа Жизни, хотя некоторые из них отождествляют его с пятой сефирой, Гебурой. См. Каббала.
Сотворение золота из ртути или другого менее ценного металла — одна из основных целей алхимии. Но некоторые алхимические трактаты предупреждают, что «наше золото — не обыкновенное золото», так что упоминания золота в алхимических и других оккультных текстах не обязательно относятся именно к этому металлу.