Господин майор де Баон скучал. Черт бы побрал того столичного умника, что упек выпускника Клиссона в это захолустье, да еще и реформистами контролируемое! Ни достойного общества, ни культуры. Да здесь даже в церковь не сходить, ибо для истинно верующего молиться вместе с реформистами грех, но больше-то негде! Ближайший храм в полусотне километров, а дома — какая молитва? Может, потому и не слышит господь его просьб о переводе в приличное место.
А как хорошо начиналось. Когда удачливого командира разведки Пьемонтского полка вызвали в Париж, надежды были самыми радужными. Знать, в самой столице узнали о лихом лейтенанте, сумевшем уничтожить штаб запасного испанского полка в ночь перед битвой при Бапоме. И пусть не было в том сражении победы, но ведь и не проиграли галлийцы! Так что входя в здание военной коллегии ждал де Баон нового назначения с восторгом юного любовника. И не беда, если не оставят в столице.
С горькой усмешкой вспомнил майор тот светлый кабинет и нарядного черноволосого вельможу с благородной сединой на висках.
— Господин лейтенант, Вы прекрасно показали свое умение наносить удары. Теперь предстоит их отражать. Вы назначены комендантом крепости Сен-Беа, которая перекрывает единственную пригодную для продвижения войск дорогу, идущую из Кастилии через Пиренеи. По сути, это ключ к долине реки Гаронны. Прорыв противника там сделает беззащитными всю Гасконь и юг Окситании. Также Вам надлежит наладить приграничную разведку, об оперативной обстановке на сопредельной территории докладывать ежеквартально. Ведя боевые действия с Кастиллией на северо-востоке, мы не имеем права пропустить удар на западе. К новому месту службы убыть немедленно, господин капитан. Поздравляю с повышением!
Да… И ведь претензии никому не предъявишь — второе звание получил досрочно, жалование отличное, платят исправно, но вот тоска здесь… жена сбежала еще год назад. И тоже не поспоришь — сына надо учить, а в этой дыре ни одного учителя. А самое обидное — непонятно, зачем де Баон здесь нужен. Ну, ловят его ребята контрабандистов с мелким хабаром. Так их даже в суд передавать стыдно — своего нет, а отправлять эту мелочь под конвоем в Сен-Годенс — только перед реформистами позориться. Легче своими силами выпороть. Ну и если кто посмышлёнее — поспрашивать о ситуации за кордоном, потом отписаться в Париж. Только ведь для этого не надо в такой глуши целого майора держать. Одно слово — тоска…
За окном четвертый взвод занимался фехтованием. Господи, словно мало для уныния нудного мелкого дождя, который, кажется, никогда не кончится, так еще и любоваться на этих… Три боеспособных взвода сколотить получилось. Не будем говорить, сколько сил на это ушло, но, не дай Бог чего, на этих положиться можно. А вот четвертый — болото и есть болото, никакие взыскания на них не действуют. Особенно капральство Жаме. Вон они, даже на этом убогом фоне выделяются криворукостью и откровенной ленью, тьфу, смотреть противно на это непотребство.
А ведь Жаме — старый рубака, и награды имеет, и службу знает, да видно стар уже, скоро его последний контракт заканчивается, и на пенсию. Видно и силы не те, да и пыл иссяк. Может, взять его ординарцем? Майору положено, да и мужику будет полегче. Только вот на кого поменять?
О! Кажется, сейчас будет цирк. К открытым воротам подъехал всадник, видать, хочет пройти, бедняга. Да только на воротах старшим капрал Турнье, а этот любитель над приезжими поизмываться, помариновать у шлагбаума… Год назад инспекцию из Тулузы час в крепость не пускал, и ничего ему за это не было — все стервец по Уставу делал. А здесь, похоже, мальчишка, наверное посыльный. Ну, ничего, пусть помокнет — авось не растает, зато у ребят какое-никакое развлечение.
Однако! Парень прошел, да не просто прошел — сам Турнье его сопровождает. Это что, герцог какой к нам в гости прибыть изволил? На всякий случай изобразим напряженную работу — майор расстелил на столе схему крепости, в живописном беспорядке разбросал какие-то документы и с задумчивым видом принялся читать первую попавшуюся бумагу.
В дверь постучали и вошедший Турнье, вытянувшись в струнку, доложил:
— Сержант Ажан с пакетом от начальника Клиссонской академии!
— Свободны, капрал.
Сержант? Де Баон скептически посмотрел на вошедшего. Высокого роста, но не гигант, темноволос, но не брюнет, а главное вызывающе, непозволительно молод. Такому и капралом быть не по годам, да что капралом — служивые солдаты его к своему кругу близко не подпустят. Но если сам де Ри прислал… да, интересный мальчик.
— Давайте, что у Вас.
Господи, хоть что-то новое. Посмотрим. Так, мальчишка — солдат охраны Клиссона, дослужился до капрала… с девкой накосячил, ну, это знакомо… переведен в армию с повышением. Зато службу знает… смышлен… грамотен! даже знает арифметику! может командовать… Что же, де Ри такими словами не разбрасывается. О, даже успел повоевать с савойцами и, главное, неплохо фехтует! И это по меркам Академии! Это когда же он успел?
— Вам сколько лет, сержант?
— Восемнадцать, господин майор!
— И Вы уверены, что можете командовать опытными солдатами? — де Баон добавил в голос иронии.
— В этом, уверен господин полевой маршал, я не могу сомневаться в его словах!
Стоит вытянувшись, смотрит прямо, играет в тупого служаку… если бы не хитринка в глазах, задорная такая, интересная. Что же, нахальство, присутствует, для начала неплохо, а дальше поможем. — хороший фехтовальщик всегда нужен. Если мальчишка еще и командовать сможет, придется старому усачу хорошего вина послать. Не забыл просьбу, выручил.
— Каким оружием владеешь? — смягчившись, майор перешел на ты.
— Рапира, сабля, мушкет, лук — уверенно. Шпага — в рамках общих требований.
— Странный набор. И откуда сабля и лук?
— Батюшка много на востоке воевал, с детства меня учил.
— Чем занимался в Клиссоне?
— Всем понемногу, господин майор. Охрана, участие в учениях курсантов — то их по лесам ловили, то от них прятались. Иногда фехтовал с ними, если кому пары не хватало.
— То есть ходить по лесам умеешь? Это хорошо, осталось научиться ходить по горам, надеюсь — сможешь, с таким-то опытом.
— Итак, — комендант подошел к висящей на стене карте, — крепость
Сен-Беа построена для защиты от возможного прорыва противника в долину Гаронны. Найдется ли в Кастилии идиот, который решится штурмовать это ущелье, или нет, я не знаю, но не дай тебе Бог, парень, распустить своих подчиненных. Поверь, я страшнее всей кастильской армии… Далее, гарнизон состоит из четырех пехотных взводов, артиллерийского и тылового капральств и санчасти. Офицеров трое — я, мой заместитель лейтенант де Фье и командир артиллеристов, если эти пять несчастных пушек можно, назвать артиллерией. Есть еще должность офицера-мага. Жаль, что самого мага нет и, скорее всего, не будет.
Все командные должности заняты, но на днях я стал майором, а майору уже положен ординарец с неплохим, кстати, окладом. Ты для такой синекуры молод, а вот нынешний капрал из четвертого взвода за двадцать лет ее, безусловно, заслужил. А взвод я тебе не доверю, сперва покомандуй капральством, покажи себя. Ну, пойдем, сержант, буду радовать личный состав. А вечером посмотрим, как ты железяками ковырять умеешь.
Через пять минут солдаты рассматривали своего, нового, командира. За годы службы все привыкли, что в четвертый взвод ссылают либо, самых старых, либо самых бестолковых. Вот и капрал Жаме, отрабатывая свой последний контракт, думал только о пенсии и старался не попадаться начальству на глаза. Потому и народ лишний раз не дергал — нет к капральству серьезных претензий и ладно. А этот щенок, интересно, за какие заслуги сержантские нашивки получил? Да в крепости все капралы лет на десять его старше.
Что капралы — солдат моложе его нет.
Ажан смотрел на подчиненных и видел на их лицах ту нехорошую усмешку, которую надо стирать немедленно.
— Капральство, по расписанию сейчас занятия с холодным оружием. Сегодня только, работа в парах!
Да, слава Богу, что это была учеба. На доклад коменданту Жан шел мимо фехтовального поля и отметил, что солдаты, похоже, шпагами владеют.
Но это были не его солдаты. Теперь же… вроде взрослые люди, должны понимать, что оружие — это шанс остаться живым. И откуда эта лень? Или это демонстрация отношения к нему? Дескать, кто ты такой, чтобы мы напрягались? Ну что же, воспитание надо начинать с самых ленивых.
Жан взял в руки две палки.
— Ты и ты, — он указал на пару, вяло изображающую фехтование, — работаете со мной. Каждый, нанесший укол, получает, по динарию.
В глазах халтурщиков зажегся азарт. Чтобы они вдвоем не обобрали этого выскочку? Да и проучить его не грех, чтобы знал, щенок, как со старшими разговаривать!
Бой был не очень долгим. — минуты две-три. За это время Жан не только, не пропустил ни одного укола, но буквально избил противников, орудуя палками именно как палками, чтобы больно, было. А в заключение отправил их в глубокий сон двумя ударами ногой с разворота в челюсть. Для эстетики.
— Пострадавших в санчасть. Если еще увижу плохую работу — буду заниматься индивидуально, как с этими. Или есть еще желающие денег заработать?
— С Вашего разрешения, господин сержант, я хотел бы попробовать, только, без оружия, — по Уставу обратился один из солдат — высокий, жилистый, пластичный, с крепкими кулаками.
— Сейчас работа только с оружием. Завтра посмотрю, чего, ты стоишь.
А вечером гарнизон крепости наслаждался изысканным зрелищем — фехтовальным поединком коменданта и нового сержанта.
Противники испробовали разное оружие и разошлись довольные друг другом. К радости солдат де Баон победил, но отнюдь не с разгромным счетом, так что авторитет Жана, как мастера клинка, с тех пор сомнению не подвергался.