Роберт Хантер с головой ушел в работу, стараясь найти самые свежие данные исследований по биоробототехнике. Он наслаждался удобством, которое обеспечивало новое кресло, специально сделанное для работы за компьютером. Его спинка и подлокотники могли располагаться под любым углом, давая возможность телу принимать самые разные позы, от строго вертикальной до почти горизонтальной. Благодаря большим мониторам с высоким разрешением, голосовым командам и дистанционному управлению можно было проводить за компьютером много часов, не опасаясь неприятных последствий, которые в прошлом грозили заядлым путешественникам по киберпространству.
Зоркие глаза Роберта следили за быстро бегущим текстом, который знакомил его с исследованиями и новыми идеями коллег. Он так сосредоточился на работе, что не сразу услышал настойчивый сигнал головидеофона. Роберт прервал работу и дал машине команду установить связь. В воздухе перед ним возникло изображение смутно знакомого мужчины с венчиком седых волос и щегольской бородкой.
Нескольких мгновений Роберт силился вспомнить, где он видел этого человека, но в конце концов сдался и официальным тоном произнес:
— Здравствуйте, я доктор Хантер. Чем могу быть полезен?
Мужчина улыбнулся и назвал себя:
— Привет, Роберт. Вижу, ты не меня узнал. Много воды утекло! Я Эд, Эд Паркер, друг и коллега твоего брата Альфа. Часто бывал у вас дома, когда ты был еще мальчишкой. А это моя дочь Лора.
Теперь Роберт припомнил Эда и то, как приезжал к ним домой.
— Конечно, Эд, я тебя помню, — сказал он, — вы с Альфом были не разлей вода. Все подшучивали над вами, называя сиамскими близнецами. Тогда я не понимал, что это значит, и все время удивлялся. Прости, что сразу тебя не узнал, — извинился Роберт.
Его голос сразу утратил былую уверенность и официальность и стал ломким, почти мальчишеским. Но не Эд Паркер и его репутация в научном мире были причиной такой внезапной метаморфозы. Все дело было в Лоре, ее тонком лице и точеной фигуре — она неожиданно появилась из-за спины отца, когда тот назвал ее имя. От неожиданности и удивления у Роберта даже дух захватило.
— Привет, Лора, рад видеть тебя снова, — с трудом выдавил он банальное приветствие, глядя на девушку так, будто она была призраком, видением из других измерений. — Когда я видел тебя последний раз, ты была еще маленькой девочкой. Как же ты изменилась, просто не верится! — добавил он, изо всех сил пытаясь скрыть волнение и взять себя в руки.
— Роберт, мы звоним тебе, чтобы договориться о встрече, — вступил в разговор Эд, давая Роберту возможность снова принять официальный вид. — Мы с Лорой сейчас в Колумбии, на раскопках древнего города майя.
— Древний город майя в Колумбии? — недоверчиво спросил Роберт, удивленный тем, что услышал. Стараниями брата он неплохо разбирался в археологии и знал, что такая возможность очень маловероятна.
— Да, для нас самих это тоже было неожиданностью, — согласился Эд, — но теперь мы вполне уверены. Лора изучает антропологию в Беркли и приехала ко мне на несколько недель, чтобы совместить практику и отдых. Здесь мы столкнулись с совершенно необычной проблемой, и нам нужна помощь профессионала твоего уровня. Дело в том, что Лора нашла очень интересный и загадочный предмет: человеческий череп в натуральную величину, сделанный из горного хрусталя, вероятно, очень древний. Он оказывает непонятное психологическое воздействие на тех, кто с ним соприкасается.
— О каком воздействии идет речь? — спросил Роберт рассеянно, не выказывая ни особого удивления, ни профессионального интереса. Он делал вид, что слушает Эда, но все его внимание занимала Лора. Роберт смотрел на нее страстно и зачарованно, как томимый жаждой путник, заблудившийся в раскаленной пустыне и пораженный видом вожделенного источника.
С юных лет он привык ставить на первое место науку, пожертвовав ради нее личной жизнью. Его неудачный брак и скоропалительный развод еще больше усугубили такое положение дел, и Роберт перестал встречаться женщинами. Это сделало его крайне восприимчивым и уязвимым для женских чар как психологически, так и физически. Лора вторглась в этот мучительный вакуум в его изголодавшемся сердце, выпустив на волю яркие эмоции и фантазии, которые может породить только образ анимы*.
— Воздействие самое разнообразное, — ответил на вопрос Роберта Эд. — В реакции людей на череп не прослеживается никакой определенной, узнаваемой модели. Это могут быть яркие встречи с архетипическими существами, мистические состояния, параноидальные эпизоды, похищения инопланетянами и странные энергетические явления, — пояснил он свои слова. — Я ищу знающего ученого, который захотел бы разобраться в этом явлении и изучить его. Может быть, тебя это заинтересует?
Внимание Роберта было приковано к голографическому образу Лоры, грациозно парящему в воздухе.
«До чего красивая женщина», — подумал он, а вслух сказал:
— Буду рад увидеться с вами, когда вернетесь в Калифорнию. Когда вы собираетесь приехать?
Роберт не сомневался, что хочет встретиться с Лорой. Ради этого он был готов пойти на все, даже исследовать таинственное творение майя. Но сейчас, это, конечно, не было его главной заботой.
— Мы с Лорой прилетаем через несколько дней, в следующий четверг, — ответил Эд. — Я планирую пробыть дома пару недель. Так что годится любое время после четверга. Ты человек занятый, поэтому назначь время, а мы уж как-нибудь подстроимся.
— Сейчас посмотрю календарь… У меня как раз есть окно на следующий день после вашего приезда, в пятницу. Правда, это девять утра, наверное, для вас это слишком рано — вы захотите отдохнуть.
Роберт соврал: в обозримом будущем никакого окна у него не предвиделось. Но ему так хотелось увидеть Лору, что он назвал ближайшее время, решив уладить все детали потом.
— Никаких проблем, мы приедем, — поспешила ответить Лора, и Эд согласно кивнул.
— В НИПИСе очень строгий режим, — предупредил Роберт, — ведь мы работаем на оборону и многие наши исследования засекречены. В институте есть специальная приемная для посетителей, она находится отдельно от остального комплекса. Охранник проводит вас туда. И учтите, что череп понадобится мне на несколько дней.
Как только лицо Роберта растаяло в воздухе, Лора почувствовала, что вместе с ним растаяли ее сомнения и опасения по поводу научного исследовании черепа. Она пришла к выводу, что эта мысль совсем не так плоха.
«Что мы теряем? — подумала она. — В худшем случае Роберт, как и мы, не сможет объяснить воздействие черепа на людей». Но у нее хватило ума и честности, чтобы признаться самой себе, почему она изменила мнение. Роберт был привлекательным, умным, интересным мужчиной, и ей не терпелось встретиться с ним лично.