Глава девятнадцатая
Четырнадцать месяцев спустя
– Эй, Фергус! Давай, мальчик, шевелись!
Было ясное августовское утро, и Кейт бегала по парку на Томпкинс-сквер вместе с Фергусом, шестимесячным щенком лабродуделя, которого они с Грегом «усыновили». Он гонялся за белкой и сильно тянул короткий поводок.
Ужасные события прошлого, казалось, остались далеко позади.
Теперь ее звали Кейт Геррера. Они с Грегом расписались полгода назад в мэрии. Жили они на седьмом этаже перестроенного склада на Седьмой улице, в нескольких кварталах отсюда. Грегу оставалось меньше года стажироваться.
Кейт каждое утро перед работой довольно долго бегала с Фергусом. И еще дважды в неделю, в субботу и среду, рано утром занималась греблей на лодочной станции на реке Гарлем. Продолжала работать в лаборатории. Через год собиралась защищать диссертацию. Дальше она ничего не планировала. Грег разослал много заявлений о приеме на работу. Но все сводилось к вопросу, где он будет проходить практику. За последний год они и так расстались со многими своими старыми друзьями.
Кейт до сих пор не имела представления, где находится ее семья. Где-то на западе, вот все, что она знала. Примерно раз в две недели она получала записки по электронной почте и письма, иногда телефонные звонки через офис отдела, занимающегося программой защиты свидетелей. Эм продолжала играть в сквош и начинала думать насчет колледжа. У Джастина много проблем в новой школе, он никак не может привыкнуть, завести новых друзей. Но больше всего она беспокоилась о матери. На ней плохо сказывались необходимость прятаться в чужом месте, сложности с новыми друзьями. Кейт знала, что, после того как Бена выпустили, у него с Шарон были натянутые отношения.
Кейт видела отца всего один раз, перед судом. Агенты организовали им тайную встречу. Они не хотели, чтобы она появлялась в суде. Всего за несколько недель до суда одна из основных свидетелей, бухгалтер из «Аргота», женщина сорока двух лет с двумя детьми, была застрелена прямо на Шестой авеню. В часы пик. Новости попали во все газеты и телевизионные передачи и возбудили новую волну страха. Вот почему они завели собаку, шутили они. Разумеется, смешного было мало. Страшно до ужаса.
Кроме того, Фергус был способен только на то, чтобы зализать любого до смерти, попытайся кто-то подойти.
– Пошли, парень! – Кейт потянула Фергуса к скамейке. Уличный мим исполнял свой обычный номер на дорожке. Здесь всегда что-нибудь происходило.
В конечном итоге Консерга, колумбиец из «Пас», которого все хотели поймать, сбежал из страны еще до суда. Другого, Трухильо, пришлось отпустить, потому что в связи с отсутствием главного свидетеля дело у прокурора развалилось. Гарольда Корнрейха посадили. Друга папы. Они вместе играли в гольф. Именно поэтому семью сорвали с насиженного места. Сейчас Гарольд сидел в федеральной тюрьме. Ему дали двадцать лет.
Кейт взглянула на часы. Уже начало девятого. Ей следовало быть в лаборатории в половине десятого. Пора двигаться. Она еще минутку посмотрела на мима, съела кусок шоколадки, чтобы поддержать уровень сахара в крови. Фергусу вроде тоже нравился артист.
– До чего славный!
Голос раздался со скамейки напротив. Кейт вздрогнула. Мужчина с аккуратно подстриженной бородкой, в мятой куртке и кепке, какие носят игроки в гольф. На его коленях лежала газета. Кейт видела его в парке несколько раз раньше.
– Не уверен, что узнаю породу. – Он улыбнулся и показал на Фергуса. Он наклонился вперед и жестом позвал собаку. Фергус, которому осторожность была неизвестна, радостно подбежал.
– Это лабродудель, – ответила Кейт. – Помесь лабрадора и пуделя.
Мужчина взял в ладони морду собаки.
– Столько появилось новых пород… За ними не поспеешь. – Он улыбнулся.
Кейт тоже улыбнулась. Ей показалось, что она расслышала слабый акцент. Но Фергусу ужасно нравилось внимание к собственной особе.
– Я здесь бываю время от времени, – сказал он. – Моя фамилия Барретто. А вас как зовут?
– Я – Кейт, – ответила она. Агенты из программы предупреждали ее: никогда не называйте своей фамилии. Но этот человек… Она почувствовала себя глупо, соблюдая эту дистанцию. Он совсем безобидный. – Мне кажется, вы уже знакомы с Фергусом.
– Приятно познакомиться, Кейт. – Человек вежливо поклонился. Взял в руку лапу собаки. – И с тобой тоже, дружок.
Они несколько минут молча смотрели на представление мима, и затем он сказал фразу, которая привела Кейт в замешательство:
– У вас диабет, мисс Кейт, не правда ли?
Кейт взглянула на него. Ощутила, как машинально покрепче вцепилась в поводок Фергуса. По спине пробежали нервные мурашки.
– Пожалуйста, не волнуйтесь. – Мужчина попытался улыбнуться. – Я не хотел проявлять настырность. Просто я видел вас несколько раз и заметил, что вы проверяете себя после бега. Иногда вы съедаете что-нибудь сладкое. Я не хотел вас пугать. У моей жены был диабет, вот и все.
Кейт расслабилась и даже немного устыдилась. Ей были неприятны ее собственная реакция, ее опасливое отношение к незнакомым людям. Мужчина просто хочет поговорить. И на этот раз ей тоже захотелось с кем-нибудь поболтать.
– И как она? – спросила Кейт. – Ваша жена?
– Благодарю вас, – тепло отозвался мужчина, – но она уже давно умерла.
– Мне очень жаль, – сказала Кейт, встречаясь с его поблескивающими глазами.
Уличный артист закончил свое представление. Все вежливо похлопали. Кейт встала и взглянула на часы.
– Боюсь, что мне нужно бежать, мистер Барретто. Может быть, мы с вами еще разок столкнемся.
– Надеюсь. – Мужчина снял кепку. И сказал фразу, которая во второй раз заставила ее вздрогнуть: – И buenos dias тебе, Фергус.
Кейт постаралась улыбнуться и начала пятиться, чувствуя, как колотится сердце. Голос Каветти зазвучал в ее голове: «Если что-то покажется вам подозрительным, Кейт, немедленно убирайтесь оттуда…»
Она потянула Фергуса за поводок:
– Пошли, малыш, нам пора домой.
Она направилась к выходу из парка, уговаривая себя не оборачиваться. Но когда подошла к выходу, все же оглянулась.
Мужчина снова надел очки и принялся читать газету.
«Ты не сможешь жить, если будешь всех бояться, – укорила она себя. – Он же старше твоего отца, Кейт!»
Глава двадцатая
Кейт не могла забыть о встрече в парке дня два. Ее поведение ее смущало, даже злило. Они ничего не сказала Грегу.
Но через два дня ее страшно напугала щеколда в их квартире.
Она торопилась домой после работы с тяжелыми пакетами из продовольственного магазина. Она слышала, как внутри звонит телефон и лает Фергус. Грег был в больнице. Кейт вставила ключ в замочную скважину и повернула, поддерживая пакеты коленом.
Дверь не открывалась. Щеколда была задвинута.
Кейт почувствовала беспокойство.
Они никогда не задвигали щеколду.
Никогда.
Щеколда была довольно тяжелым стальным сооружением. Такими обычно пользуются на складах. Ее всегда так сложно было открывать. Еще она застревала. Суд остался в прошлом. Квартира стояла на охране. Аренда и телефон были на имя Грега.
Кейт повозилась с ключом от щеколды и осторожно толкнула дверь.
Что-то было не так…
Кейт поняла это, как только переступила порог.
– Грег?.. – позвала она. Но она знала, что Грега нет.
Виляя хвостом, подбежал Фергус. Кейт огляделась. На первый взгляд все было на месте. В квартире был высокий потолок и стрельчатые окна, выходящие на авеню Си. Все тот же привычный беспорядок. Журналы, подушки, бутылка с водой, телевизионный пульт управления – все как она оставила утром.
Странно и немного страшно. Она знала, что все придумывает. Погладила Фергуса. Все казалось прежним.
Вот только она никак не могла избавиться от ощущения, что кто-то побывал в ее квартире.
В тот же день они с Тиной пили кофе в институтском кафе.
Они уже год работали вместе и стали за это время близкими друзьями. Сестрами. Более того, когда Тина немного осветлила волосы, люди начали говорить, что они похожи.
Тина рассказывала Кейт о новом проекте, которым озадачил ее Пакер.
– Впрыскивать этот однородный состав раствора в субстанцию клеточного ядра…
Внезапно внимание Кейт привлек человек, сидящий на другой стороне кафетерия. Он сидел за столом один. Короткие вьющиеся волосы, бакенбарды, темные усы. Внешность латиноамериканца. У Кейт было ощущение, что она раньше видела его где-то. Она только не могла вспомнить, где именно… Время от времени она замечала, что он поглядывает на нее.
Она старалась слушать Тину, но продолжала следить за мужчиной. Даже пару раз встретилась с ним взглядом. Она ощутила дискомфорт. Но надо признать, такое в последнее время случалось с ней частенько… С того времени, как убили женщину-свидетельницу на Шестой авеню.
Когда она вновь взглянула в ту сторону, мужчины уже не было.
– Вернись на землю, Кейт. Эй! – Тина щелкнула пальцами. – Я знаю, это скучно, но ты вообще меня слушала?
– Прости, – сказала Кейт. – Клеточное ядро… – Она огляделась.
И снова увидела того мужчину.
На этот раз он уже пробирался между столиками. К ней. На нем был темный плащ, который распахнулся. Вроде он полез за чем-то. Кейт заволновалась.
– Кейт. – Тина помахала рукой перед ее лицом. – Что происходит?
«Это безумие, – говорила она себе. Но сердце не слушало. Оно колотилось о ее ребра. – Здесь битком народу. Ничего здесь не может случиться». Но он шел прямо к ней.
Она почувствовала, как отливает от лица кровь.
– Тина…
Из-под плаща он достал пейджер. Подошел к ней и остановился у столика. Она едва не соскочила со стула.
– Вы ведь работаете у Пакера, правильно?
– Что?
– Вас зовут Кейт, так? – Мужчина расплылся в улыбке. – Я был у вас в офисе месяц назад. Я работаю у Термагена. Помните? Я продавал вам диокситрайб.
– Да, – с облегчением улыбнулась Кейт. – Я помню.
Совсем она распустилась.
Позднее Кейт сидела в тесной компьютерной комнате, которую они называли библиотекой, записывая результаты опытов на СД. Послышался стук в дверь. Она повернулась и увидела в дверях Тину. Вид у нее был удивленный и слегка озабоченный.
– Не хочешь рассказать мне, что происходило там?
– В смысле внизу? – виновато спросила Кейт.
– Нет, в Италии. Конечно, внизу. Что происходит, Кейт? Какой-то случайный парень подходит к тебе, и ты расползаешься на части прямо там, в кафетерии. Ты всю неделю малость не в себе. Накануне ты вместо «лимфобластный» написала бог весть что. Все в порядке?
– Не уверена. – Кейт отъехала в кресле от компьютера. Вздохнула. – Я как-то странно себя чувствую. Вроде мне все время что-то кажется. Понимаешь, в связи с отцом.
– Твоим отцом? – Тина уселась на стол. Особых объяснений в этом вопросе ей не требовалось. – Почему сейчас?
– Я не знаю. Это началось пару дней назад. – Она рассказала ей про мужчину, который подходил к ней в парке, когда она гуляла с Фергусом. – Возможно, дело в том, что суд закончился и его выпустили. И мне все время что-то мерещится. Как будто у меня крыша едет…
– Ничего у тебя крыша не едет, Кейт. Ты потеряла семью. Все могут это понять. А что говорит наш хороший доктор?
– Грег? Он говорит, что я просто нервничаю. И наверное, он прав. Например, позавчера я уверила себя, что кто-то химичил с нашими замками и залез в квартиру. Даже Фергус как-то странно на меня смотрел.
– Знаешь, говорят, в медицинском центре добились больших успехов с острой шизофренической паранойей. Может быть, Пакер сможет устроить тебя туда со скидкой, – пряча улыбку, сказала Тина.
– Благодарю. – Кейт придала лицу выражение преувеличенной благодарности. – Возможно, я просто скучаю по родным. Ведь прошло уже больше года, Тина.
– Я знаю, как это называется, – заявила Тина.
Кейт взглянула на подругу.
– Как?
– Лабдолбаная фобия, – сказала Тина.
– А?
– Лабдолбаная фобия, – повторила Тина. – Ты проводишь слишком много времени в этом проклятом заведении.
– Верно, – засмеялась Кейт. – Хорошо, мы рано захватили болезнь. Симптомы?
– Посмотри в зеркало, радость моя. Но к счастью, я знаю лекарство, Кейт. Иди домой. Проведи приятный, романтический вечер со своим милым. Я тут все сама закрою.
– Уверена, что ты права, – вздохнула Кейт, откатываясь в кресле назад от стола. – Но у меня еще кое-что осталось на сегодня.
– Брось все. – Тина схватила ее за руку. – Вспомни, я тебя старше. Я на год ближе к своей степени. Иди домой, Кейт. Ты вовсе не сумасшедшая. Просто скучаешь по семье. Кто бы не скучал на твоем месте? Известно, через что тебе пришлось пройти.
Кейт улыбнулась. Возможно, Тина и права. Возможно, ей больше ничего не надо. Проветрить голову, свернуться калачиком в постели с какой-нибудь едой из китайского ресторана и посмотреть какой-нибудь идиотский фильм по видео. Сделать что-то романтическое. Грег упоминал, что у него сегодня свободный вечер.
– Не сочту за пытку убраться отсюда куда подальше.
– Святая правда. Давай линяй, девушка, пока я не передумала. Я все закрою.
Кейт встала и обняла подругу.
– Ты просто прелесть, Тина.
– Я знаю. И вот что, Кейт…
Кейт обернулась.
– Да?
Тина поморщилась.
– Постарайся не дергаться, если кто-нибудь сядет рядом с тобой в автобусе по дороге домой.
Глава двадцать первая
Когда Кейт добралась до дома, в комнате везде горели свечи. Играла музыка. Что-то спокойное и романтическое. Нора Джонс?
Грег вышел навстречу ей в своей лучшей белой рубашке и при галстуке.
– Синьора Кейт…
Фергус, тоже с галстуком вокруг шеи, с энтузиазмом махал хвостом.
Кейт подозрительно посмотрела на него:
– Тина тебе звонила?
– Не мне. – Грег подмигнул и кивком показал на Фергуса. – Ему.
Кейт улыбнулась и сняла куртку.
– Ладно, Казанова, признавайся, что ты задумал?
Грег подвел его к складному карточному столику, который они купили на барахолке за пять долларов. На этот раз он поставил его у окна. Был хорошо виден великолепно освещенный Уильямбургский мост. На столе тоже стояла мерцающая свеча и бутылка вина.
– Я было купить шамбертен девяностого года, – сказал Грег со смешным акцентом, скорее испанским, чем французским, – но заместо купить его ближайший кузен за два доллар. – Он разлил вино. – Все, что стажер третьего курса может себе позволить.
– Урожай две тысячи шестого. Прелесть! – Кейт хихикнула. Грег постелил ей на колени бумажную салфетку. – А к вину…
– А к вину, – Грег сделал широкий жест в сторону кухни, – коронное блюдо нашего шеф-повара – карри из баранины и креветки, поданные, как всегда, в их торжественных сосудах.
Кейт заметила пару картонных контейнеров, в которых дают еду навынос в местном тайском ресторане, все еще стоящих на подносе. Палочки лежали рядом.
Она одобрительна засмеялась.
– И это все?
– И это все? – обиженно фыркнул Грег. – Чтобы достойно завершить твой романтический ужин… – Он вынул руку из-за спины. В ней он держал коробку с ди-ви-ди.
Джек Блэк. «Школа рока».
– Замечательно! – Кейт не удержалась и рассмеялась. И верно, сегодня ей хотелось чего-нибудь тупого и бездумного. Наверное, Тина права. Как раз то, что ей нужно.
– Мадемуазель довольна? – спросил Грег, наливая еще вина.
– Очень довольна. – Кейт подмигнула. – Вот только, может быть, у меня есть собственная идея.
– И што это есть? – спросил Грег, чокаясь в ней бокалом.
– Спальня. Скажем, через две минуты? Я немного освежусь, хочу хорошо пахнуть.
Грег почесал подбородок и отказался от своего дурацкого акцента.
– Годится.
Кейт вскочила, на ходу чмокнула его и побежала в ванную комнату, где сбросила футболку и вылезла из джинсов.
Она включила душ, и все поры ее тела возрадовались, встретившись с теплыми струями. Дикое рабочее расписание Грега и стресс последнего года превратили их почти в замужнюю пару с большим жизненным опытом. Они уже забыли, что можно получать удовольствие. Кейт намочила волосы и намылилась лавандовым мылом с очень сексуальным запахом, которое она купила в Сефоре.
Внезапно дверь душа распахнулась. Вошел Грег с озорной улыбкой на лице:
– Прости, не мог дождаться.
Кейт хитро улыбнулась:
– Тогда что ты так долго возился?
Они поцеловались прямо под струей горячей воды. Грег прижал ее к себе, и ей показалось, что ожила каждая клеточка ее тела.
– От тебя пахнет божественно. – Он вздохнул. Его подбородок терся о ее плечи, а руки массировали крепкие ягодицы.
– А от тебя пахнет больницей, – усмехнулась Кейт. – Или это соус чили себя проявляет?
Он пожал плечами в знак извинения:
– Лидокаин.
– А. – Она расширила глаза, чувствуя его всем телом. – Я-то решила, что ты с собой коробку с едой захватил.
Они засмеялись. Грег повернул ее, Кейт слегка прогнулась, и он вошел в нее.
– Это ты здорово придумала, Кейт.
Он всегда знал, как заставить ее забыть обо всем. Она понимала, что ей ужасно повезло. Несколько мгновений они раскачивались. Его руки лежали на ее бедрах. Его присутствие внутри ее наполняло Кейт теплом, заставляло сердце биться быстрее. Она охнула, дыхание ускорилось. Ритм движений начал ускоряться, она сжала внутренние мышцы. Грег тоже тяжело дышал. Кейт закрыла глаза. Еще через некоторое время он прижался к ней под теплой струей, и ее сердце едва не выскочило из груди.
– Прости, что так вышло с ужином, – поддразнил он ее.
– Обойдемся. – Кейт положила голову ему на плечо и вздохнула. – Сойдет и холодный.
Позднее они все же поужинали. В постели. Прямо из картонных контейнеров.
Она смотрели фильм Джека Блэка и громко смеялись. Кейт положила голову на грудь Грега. Фергус свернулся калачиком в своей корзине в ногах кровати.
– Еще вина, s'îl vous plait, – попросила Кейт, протягивая свой пустой бокал.
– Твоя очередь, – покачал он головой. – Я батрачил на кухне весь день.
– Моя очередь? – Она игриво толкнула его. – Это же мой вечер.
– Ох, можно подумать, что тебе все мало.
– Ладно, – сдалась Кейт. Набросила на себя ночную рубашку. – Жди, что я и тебе что-нибудь принесу.
Зазвонил телефон.
– Черт! – Грег громко вздохнул. Они уже научились ненавидеть звон телефона в неожиданное время. Обычно звонили из больницы, вызывая его на работу.
Кейт потянулась к трубке. Номер на экране был ей незнаком. По крайней мере, не больница.
– Слушаю, – сказала она.
– Кейт, это Том О’Герн, отец Тины.
– Привет! – Она удивилась, что он звонит ей в такой поздний час. Голос звучал устало и напряженно.
– Кейт, случилось нечто ужасное…
Кейт с тревогой взглянула на Грега. По спине побежали мурашки.
– Что случилось?
– В Тину стреляли, Кейт. Она сейчас в хирургии. Они не могут сказать, выкарабкается она или нет.
Глава двадцать вторая
Они поспешно набросили на себя тренировочные брюки и свитеры, поймали такси и ринулись в медицинский центр Джейкоби в Бронксе, примерно в получасе езды от них.
Все дорогу Грег крепко сжимал ее руку. Они проехали через мост Трайбораф на Бронкс-Ривер-паркуэй. Кейт никак не могла осознать, что в Тину стреляли. С какой стати? Кейт только что видела ее. Ее отец сказал, что ее сейчас оперируют. «Ты выкарабкаешься, – как заклятие повторяла Кейт. – Давай, Тина, не сдавайся!»
Такси подъехало к входу в приемное отделение. Грег точно знал, куда им нужно идти. Они взбежали по лестнице к травматологическому отделению «Скорой помощи» на четвертом этаже.
Кейт сразу увидела Тома и Эллен О’Герн, которые сидели на скамейке около операционной. Увидев Кейт, они вскочили и обняли ее. Она представила Грега. Лица родителей Тины несли на себе печать того глубокого волнения, которое, она знала, было и на ее лице.
– Как она? – спросила Кейт.
Тина все еще находилась в операционной. Пуля попала в голову сзади. Прямо у лаборатории, когда она выходила. Она потеряла много крови, но пока держалась.
– Положение очень тяжелое, Кейт. – Отец Тины покачал головой. – Она борется. Многие ткани повреждены. Доктора говорят, что они пока ничего не могут сказать.
Грег снова сжал ее руку и сказал, что пойдет и попробует что-нибудь узнать по своим каналам.
– Кто мог это сделать? – тупо спросила Кейт, садясь рядом с Эллен на скамейку. – Как это случилось?
– По-видимому, в нее выстрелили, когда она выходила из лаборатории. – Том беспомощно пожал плечами. – Прямо на улице. На Моррис-авеню. Полиция уже сюда приезжала. Несколько человек заметили убегающего мужчину. Они полагают, что это связано с бандами.
– Бандами? – удивилась Кейт. – Какое, черт возьми, отношение Тина имеет к бандам?
– Говорят, какой-то обряд инициации. Эти животные якобы доказывают свои способности, убивая случайного человека. Еще они сказали, что он вроде как ждал, когда она выйдет из лаборатории. Она ведь перед этим позвонила нам, Кейт. За две минуты. Она оказалась в неподходящее время в неподходящем месте.
Кейт повернулась и обняла его. Но то, что возникло у нее в животе некоторое время назад и пульсировало, стало быстро расти.
– Прямо на улице. У лаборатории. – Кейт точно знала, что это означает.
– Сколько времени она уже в операционной? – спросила она.
– Почти два часа. Они сказали, что пистолет был небольшого калибра. Это единственная причина, почему она до сих пор жива.
– Тина сильная. – Кейт сжала руку Тома. – Она справится.
Справится.
Через некоторое время появился Грег и сказал, что операция продолжается. Им остается только ждать. Этим они и занялись. Кейт села на пол, прижавшись спиной к стене. Ее все больше пугала правда, которая виделась ей яснее и яснее. Ведь на улицу должна была выйти она. Она схватила руку Грега.
Наконец вышел хирург.
– Она жива, – сказал он, стягивая хирургическую шапочку. – Это хорошие новости. Пуля попала в затылочную долю и застряла во фронтальной, справа. Мы никак не можем до нее добраться. Очень большой отек. Боюсь, что она потеряла много крови. Очень сложная ситуация. Я бы хотел сказать вам что-то еще, но мы сами не знаем, как дело повернется.
Эллен прижалась к мужу.
– Ох, Том…
– Она борется, – сказал врач. – Жизненные показатели стабильны. Мы подключили ее к дыхательному аппарату. Мы постараемся ей помочь по мере сил, но нужно дождаться, когда спадет отек. Честно могу сказать, положение очень серьезное.
– О милосердный Боже! – выдохнула Эллен, положив голову на грудь мужу.
Том погладил жену по волосам.
– Значит, нам остается только ждать. Как долго?
– Сутки, двое. Увы, ничего другого сказать не могу. Единственное, чем я могу вас утешить, – она жива.
Кейт продолжала держаться за Грега. Мать Тины начала рыдать.
Том кивнул.
– Предположим, что она выкарабкается… – Он с трудом сглотнул. – Она будет в порядке? – По его лицу было сразу ясно, что он имеет в виду. Поражение мозга. Паралич.
– Мы обсудим это в свое время. – Доктор сжал его плечо. – Сейчас мы только надеемся, что она выживет.
«Надеемся, что она выживет».
Кейт снова опустилась на пол, голова одновременно и болела, и казалась пустой. Ей хотелось заплакать. Она прислонилась к Грегу. В глубине души она уже нашла ответ на все свои вопросы. Кейт ощутила жуткий страх.
Даже не страх, а уверенность.
Ведь именно она постоянно закрывала лабораторию. Она выходила из двери. Ведь как сказали полицейские? Как будто они ее ждали…
Она взглянула на Тома и Эллен. Ей захотелось сказать им: «Никакие банды тут ни при чем».
Но в одном они были правы. Тина оказалась в неподходящем месте в неподходящее время.
Кейт знала абсолютно точно – пуля предназначалась ей.
Глава двадцать третья
Эмили Геллер вышла из дверей школы и заметила знакомый «вольво», стоящий в конце длинной очереди.
Он даже не подогнал машину, чтобы посадить ее.
Дичь какая-то. Эмили тряхнула головой. Но отец после возвращения вел себя немного странно. Он не был тем человеком, какого она всегда знала – заинтересованным, с чувством юмора, полным жизни, – который возил ее на соревнования по сквошу и следил за тем, чтобы она сделала все уроки. Или сердился на нее, когда счета за сотовый зашкаливали.
Наверное, что-то случилось с ним, пока его не было. (Они решили не упоминать в разговоре слова «тюрьма».) Теперь отец всегда казался отстраненным и далеким. Если она говорила ему что-то насчет школы или рассказывала, как она надрала задницу кому-то на корте, он лишь кивал с остекленевшим, отсутствующим взглядом, какого она никогда раньше у него не замечала.
Все теперь было по-другому.
Эмили здесь не нравилось. Она скучала по друзьям, своим тренерам. Но больше всего ей не хватало Кейт. Они уже, как семья, вели себя совсем по-другому. Еще год, говорила она себе, и она уедет в колледж. И первое, что она сделает, – вернет себе свое имя.
– Папа! – Она побарабанила в стекло машины.
Он пристально смотрел вперед, как будто глубоко задумался.
– Пап, ты где?
Он наконец очнулся и открыл ей дверь с пассажирской стороны.
– Эм…
Она швырнула свой тяжелый рюкзак на заднее сиденье.
– Ты не забыл мою спортивную сумку?
– Разумеется, нет.
Эмили фыркнула, забираясь в машину.
– Наверняка мама ее туда положила.
Это было единственное, что они еще до сих пор могли делать вместе. Ему вроде все еще нравилось смотреть, как она играет. Конечно, тут уже не было школьной команды, не с кем было соревноваться. Но в пятнадцати минутах езды находился клуб, и в нем профессионалы, с которыми она могла тренироваться. Это было рискованно, но она очень хотела попасть на общенациональные соревнования весной, пусть и под чужим именем.
– Я сегодня играю с этим парнем, Брэдом Данолисом, – сказала она ему. Это был задавака, который играл за частную школу. – Он всегда хвастается, что парни могут обыграть любую девушку. Ты хочешь посмотреть?
– Ну разумеется, тигренок, – сказал отец, думая о чем-то другом. На нем была куртка и клетчатая рубашка, как будто он куда-то собрался. Хотя он больше никогда никуда не ходил. – У меня есть небольшое дело, потом я вернусь.
– Постарайся не опаздывать, папа, – строго наказала Эмили. – Мне надо подготовиться к диктанту, и потом я хочу посмотреть «Суровое испытание» по телику. И тебе наверняка захочется посмотреть, как я надеру этому хвастунишке задницу.
– Не беспокойся. Только взгляни наверх. Я буду на своем месте.
Они съехали с шоссе и свернули к парку, где был расположен сквош-клуб «Северная бухта». Напротив алюминиевого строения стояли несколько машин. Эмили протянула руку и схватила свой рюкзак.
– В будущем месяце в Сан-Франциско состоятся региональные соревнования. Я бы хотела на них попасть. Но для этого мне нужен разряд по западному побережью. Мы бы могли поехать – я и ты? Как когда-то?
– Непременно, – кивнул отец. – Мы с тобой неплохо проводили время, верно, тигренок?
– Мы все неплохо проводили время, – ответила Эмили довольно холодно. Наклонилась и вытащила из-за сиденья спортивную сумку. – Что-нибудь на прощание, вроде напутствия?
– Только одно. – Он взглянул на нее как-то странно. – Всегда помни, кто ты такая, Эм. Ты Эмили Рааб.
Она взглянула на него, склонив голову. Все, что он теперь делал, было странно.
– Я думала, ты скажешь: «Задави его, Эм».
– Это тоже, тигренок. – Он улыбнулся.
Когда Эмили открывала дверь в клуб, она поймала его взгляд. Он подмигнул, и на мгновение ей показалось, что она видит папу, которого не видела уже очень давно.
– Дай ему прикурить, детка.
Эмили ухмыльнулась:
– Обязательно.
Брэд уже ждал ее на корте, стучал по мячу. На нем была футболка с надписью «Кабо Рокс».
Эмили зашла в раздевалку, связала волосы в тугой хвостик сзади и надела шорты. Вышла и зашла на корт.
– Эй.
– Эй, – кивнул Брэд. Он попробовал этот показушный прием – послал ей мяч из-за спины.
Эмили скептически взглянула на него:
– Ты в Кабо был когда-нибудь?
– Ага. На прошлое Рождество. Было здорово. А ты?
– Дважды.
Они сыграли три игры. В первой Брэд вырвался вперед. Он был быстр и обладал хорошим ударом через весь корт. Они шли вровень, пока она не закончила игру победным ударом в угол. Брэд выглядел раздраженным и колотил ракеткой по корту.
– Давай еще одну.
Следующую игру она выиграла со счетом 9:6. Тут уже Брэд начал прихрамывать, делая вид, что получил травму.
– Так ты собираешься играть за Боудоин? – спросила она, зная, что для этого требуется первый разряд, так что ему ничего не светило. Третью игру она взяла со счетом 9:4. Так что разделала его в пух и прах.
– Славный матч. – Брэд вяло пожал ей руку. – Ты здорово играешь. В следующий раз я буду играть в полную силу.
– Спасибо. – Эмили закатила глаза. – Запястье наверняка к тому времени заживет.
Она села на скамейку, прикрыв голову полотенцем, и напилась воды из бутылки. Только тогда она вспомнила. И взглянула на балкон.
Куда, черт побери, подевался ее отец?
Он не вернулся, чтобы посмотреть игру. Там, где он обычно сидел, никого не было. Она раздраженно сжала губы. Уже шестой час. Она же просила его вернуться.
Где же он?
Эмили вышла из здания и поискала глазами «вольво». Нет нигде. Тогда она вернулась и смотрела почти полчаса игру девушек из старшей группы, одновременно делая задание по математике и постоянно поглядывая на дверь. Наконец она больше не могла вытерпеть. Достала сотовый и набрала номер матери.
«Нас нет дома…» Это заработал автоответчик. Она совсем разозлилась. Кто-то должен быть дома. Куда все подевались? Она взглянула на часы. Почти шесть. У нее много работы. Она говорила об этом отцу. Эмили выслушала запись и дождалась сигнала.
– Мам, это я. Я все еще в клубе. Папа так и не появился.
Глава двадцать четвертая
Прошли сутки. Никаких изменений.
И в следующие сутки состояние Тины оставалось таким же тяжелым.
Хирурги все никак не могли добраться до пули. Снимки мозга были стабильными, но вокруг пули сохранялся большой отек, мозговое давление высокое и неизвестно, насколько сильно повреждены ткани. Оставалось только ждать, когда спадет отек. Они даже не были уверены, что ей удастся выкарабкаться.
Кейт большую часть этого времени провела в больнице с Томом и Эллен. Она рассказала полицейским, что Тина в тот вечер за нее закрывала лабораторию. Сказала она и что Тина не имела никакого отношения к наркотикам или чему-то противозаконному. Что она последний человек на земле, которого можно подозревать в связях с гангстерами любого вида.
Полицейские уверяли, что у них есть наводки. Свидетели видели, как человек с красной повязкой на голове сел в белый фургон недалеко от лаборатории и направился на Моррис-авеню. Красные повязки были фирменным знаком банды «Кровь». Детектив сказал, что они убивают невинных людей прямо на улице, чтобы показать свою удаль. Информатор из конкурирующей банды донес, что именно это сейчас и происходит.
Гангстерский ритуал инициации. Ее подруга лежит в коме. Как бы Кейт хотелось поверить в это предположение полиции.
На вторую ночь они с Грегом вернулись в свою квартиру примерно в два часа ночи. Спать они не могли. Или даже подумать о сне. Думали они только о Тине. Просто сидели на диване в ступоре.
В один прекрасный день это выйдет наружу. Что тогда она скажет Тому и Эллен? Они имеют право знать.
– Мне следует связаться с Филом Каветти, Грег, – сказала Кейт. – Люди, занимающиеся программой защиты свидетелей, должны знать.
Кейт понимала, что стоит ей позвонить, все в их жизни изменится. Придется переехать. Это наверняка. Возможно, сменить имя. Грег уже почти окончил свой стажерский курс. Он не может просто взять и уехать. Они ведь только начинают свою совместную жизнь.
Неужели это будет висеть над их головами всю жизнь?
– Полиция говорит, у них есть версии, – сказал Грег, изо всех сил стараясь быть спокойным и рассудительным. – Что, если они правы и это всего лишь трагическое совпадение?
– Тут все банды ни при чем, – сказала Кейт. – Мы с тобой это знаем.
Она была в отчаянии. За жизнь боролась ее лучшая подруга, не какая-то неизвестная ей женщина из новостей.
– Мы оба знаем, что в Тину стреляли, потому что приняли ее за меня.
Он обнял ее, и Кейт пыталась чувствовать себя в безопасности в его объятиях. Но она знала. Каветти и Маргарет Сеймор ее предупреждали. Как там они говорили? Что тут дело не в мести? Тут все глубже. Они называли это «страховкой». Чтобы те, кто вздумает, как ее отец, пойти против Fraternidad, знали, что с ними поступят так же.
Им наконец удалось заснуть в объятиях друг друга просто от страшной усталости.
И утром они решили подождать. Еще один день, самое большее два. Пусть полиция пока действует на свое усмотрение.
Потому что ночью Кейт проснулась. Она лежала, прижавшись к Грегу, футболка была мокрой от пота.
Они знали.
Они нашли ее. Будет обязательно следующий раз. В этом она была уверена. И что произойдет тогда? Когда они ее найдут?
Что случится, когда они поймут, что пострадал посторонний человек?
Кейт зашевелилась, освобождаясь от объятий Грега. Посидела немного в темноте, прижав коленки к груди. Она молилась, чтобы ее семья была в безопасности, где бы они ни были. Она достала из-под футболки подвеску, которую дала ей мать в последний день перед отъездом. Половинка золотого солнца. «У нее свои секреты, Кейт. Когда-нибудь я тебе о них расскажу». Смогут ли они когда-нибудь соединить две половинки?
«Мамочка, мне так хотелось бы услышать про эти секреты сейчас».
Кейт встала и прошла по темной квартире к входной двери. Дотронулась до тяжелой щеколды. И закрыла ее.
Глава двадцать пятая
– Кейт. – Том О’Герн коснулся ее руки. – Идите домой.
Они сидели на скамейке у двери в операционную.
– У вас очень усталый вид. Сегодня уже ничего не произойдет. Я знаю, вы хотите быть здесь. И все же поезжайте домой и немного поспите.
Кейт кивнула. Она понимала, что он прав. За последние двое суток она спала не больше шести часов. Уровень сахара упал. Она не ходила на работу. За неделю после того, как в Тину стреляли, она практически не бывала нигде, кроме больницы.
– Обещаю, как только будут новости, я сразу позвоню. – Он проводил ее до лифта и обнял.
– Я знаю.
Тину перевели в палату для больных с травмами головы в больницу Белвью на Двадцать седьмой улице, лучшую в городе. Кейт спустилась в вестибюль и вышла на Первую авеню. Было темно, примерно шесть часов вечера. Она просидела в больнице весь день. Такси нигде не было видно, поэтому она прошла на Вторую авеню и села в автобус.
Кейт нашла свободное место в конце автобуса, села и на мгновение прикрыла глаза. Том прав, она вымоталась. Ей необходимо поспать. Этим утром она ушла из квартиры, не сделав себе укола инсулина. Грега не было, у него шестнадцатичасовая смена. Плохо. Впервые после трагедии с Тиной она будет в квартире одна.
Кейт немного вздремнула. Поездка в автобусе показалась мгновенной. Она очнулась как раз вовремя, чтобы сойти у Девятой улицы, в паре кварталов от того места, где она жила. Когда она сошла с автобуса и направилась к дому по Второй авеню, она почувствовала беспокойство.
Возможно, это ощущение вызвал у нее мужчина, отлепившийся от стены здания через дорогу от автобусной остановки. Он бросил под ноги окурок сигареты и пошел за ней на небольшом расстоянии. Звук его шагов четко доносился до нее. Она приказала себе не оглядываться.
«Кейт, ты страдаешь паранойей. Это же Нью-Йорк. Ист-Виллидж. Здесь всегда народ. Мало ли кто идет в том же направлении».
Она увидела его отражение в витрине магазина. Все еще идет за ней. Руки в карманах кожаной куртки. На глаза надвинута кепка.
Вовсе это не паранойя. Не в этот раз. Не то что в квартире. Сердце застучало. По спине побежали холодные мурашки.
«Иди быстрее, – велела она себе. – Твой дом совсем рядом».
Кейт перешла через Вторую авеню, направляясь к Седьмой улице. Сердце едва не выскакивало из груди.
Повернула на свою улицу. Чувствовала, что преследователь идет в нескольких футах от нее. Впереди был магазин, где она иногда покупала продукты. Кейт направилась туда, заставляя себя не оглядываться. Она почти вбежала в магазин.
На секунду она почувствовала себя в безопасности. Схватила корзину и пошла по рядам, надеясь, что он не зашел за ней. Она побросала в корзинку несколько предметов, которые якобы были ей нужны, – молоко, йогурт, хлеб. Но все время она просто ждала, поглядывая на окно. Там проходили люди. Постепенно она начала успокаиваться.
Она вынула кошелек и направилась к кассе. Немного нервно улыбнулась Ингрид, кассирше, которую знала, стараясь отделаться от навязчивой мысли: что, если она последний человек, который видит ее живой?
Кейт вышла на улицу. На мгновение почувствовала облегчение. Слава Богу! Он ушел.
И тут же она замерла.
Он все еще был тут. Стоял, прислонившись к запаркованной машине на другой стороне улицы! Говорил по телефону. Их глаза встретились. Ничего ей не показалось.
«Ладно, Кейт, какого черта тебе теперь делать?»
И она побежала. Сначала не слишком быстро, потом быстрее, не сводя глаз со здания с зеленым тентом у входа, всего в нескольких ярдах от нее.
Мужчина тоже ускорил шаг. Сердце Кейт бешено колотилось.
Последние несколько футов Кейт бежала изо всех сил. Пальцы рылись в сумке в поисках ключей. Она сунула ключ в замочную скважину входной двери. Замок открылся. Она толкнула дверь, ожидая, что мужчина попытается проникнуть в дом вслед за ней. Оглянулась. Человек в кепке перешел на другую сторону в нескольких футах от нее.
Кейт вскочила в вестибюль и захлопнула за собой дверь. К счастью, замок кликнул, послушно закрывшись. Все позади. Слава Богу! Кейт прижалась спиной к стене вестибюля. Спина была мокрой от пота.
Этому нужно положить конец. Она это знала. «Тебе следует к кому-нибудь обратиться, Кейт».
Но к кому?
К семье? «У тебя больше нет семьи, Кейт. Смирись с этим, они уехали навсегда».
К Грегу? Она очень его любила. Но что они могут сделать? Собрать вещи и уехать? В последний год его стажировки?
В полицию? «И что ты им скажешь, Кейт? Что ты им лгала, скрывала многое? Что твоя лучшая подруга в коме с пулей в мозгу, пулей, которая была предназначена тебе?»
Слишком поздно, слишком поздно для всего этого…
Кейт вошла в лифт и нажала на кнопку седьмого этажа.
Больше всего ей сейчас хотелось зайти в квартиру и закрыть эту гребаную щеколду.
Лифт с грохотом остановился на седьмом этаже. Кейт сжала в ладони ключ и распахнула дверь лифта.
Перед ней стояли двое мужчин.
О Господи, нет!
У нее перехватило дыхание. Она попятилась и попыталась закричать. Но зачем? Никто ее не услышит.
Она знала, зачем они пришли.
Затем один из мужчин выступил вперед.
– Мисс Рааб? – Он протянул руку и удержал ее от падения. – Кейт.
Она подняла глаза. По лицу текли слезы. Она узнала его и разрыдалась, глядя на его волосы с проседью.
Это был Фил Каветти, агент отдела по осуществлению программы защиты свидетелей.
Глава двадцать шестая
Кейт, парализованная страхом, буквально бросилась нему на шею.
– Все в порядке, Кейт, – сказал он и обнял ее.
Кейт кивнула, прижимаясь лицом к его плащу.
– Я думала, меня преследуют. Я думала…
– Простите, – сказал Каветти, продолжая обнимать ее. – Это, наверное, был мой человек. На автобусной остановке. Мы всего лишь хотели убедиться, что вы идете сюда.
Кейт закрыла глаза и прерывисто вздохнула, несколько расслабившись. Сердце перестало так бешено колотиться. Она отодвинулась, стараясь взять себя в руки.
– Почему вы здесь?
– Это Джеймс Нардоззи, – представил Каветти второго человека, худого, с острым подбородком, в простом сером костюме и простом красном галстуке, который виднелся из-под плаща. – Он работает в министерстве юстиции.
– Да, – немного смутилась Кейт, – я вас помню.
Юрист улыбнулся тонкими губами.
– Нам нужно задать вам несколько вопросов, Кейт, – сказал агент. – Вы разрешите нам войти?
– Разумеется. – Руки еще немного дрожали. Она не сразу справилась с замком и щеколдой. Фергус лаял за дверью. – Все в порядке, мальчик…
Она открыла дверь в квартиру и зажгла свет. Кейт не помнила, чтобы когда-то испытывала такое всеобъемлющее облегчение. Слава Богу, что они здесь. Они наверняка пришли насчет Тины, решила она. Ей и так хотелось рассказать им все. Она не могла больше ничего скрывать.
– Хорошо. – Она положила пакет с продуктами на стол. – Говорите. – И улыбнулась.
Она села на диван.
– Начинайте. Я знаю, почему вы сюда пришли.
Фил Каветти тупо посмотрел на нее. И от того, что он сказал, у нее голова пошла кругом.
– Когда вы в последний раз разговаривали с вашим отцом, Кейт?
Глава двадцать седьмая
– Моим отцом?.. – Кейт недоуменно моргнула и потрясла головой. – После суда я с ним не разговаривала. А в чем дело?
Каветти взглянул на сотрудника министерства. Затем откашлялся.
– Нам нужно вам кое-что показать, Кейт. – Он вытащил большой конверт из-под плаща и подошел к кухонному столу. Его холодный тон слегка испугал Кейт. – То, что я вам покажу, глубоко конфиденциально, – сказал он, раскрывая конверт. – И довольно страшно. Возможно, вам лучше сесть.
– Вы меня пугаете, агент Каветти. – Кейт взглянула на него и опустилась на стул. Сердце снова начало биться быстрее.
– Я понимаю. – Он начал раскладывать перед ней фотографии – черно-белые, восемь на десять.
Фотографии с места преступления.
Кейт сначала отшатнулась, убежденная, что увидит там отца. Но ошиблась. На фотографиях была женщина. Раздетая до белья и привязанная к стулу. На некоторых фотографиях она была изображена полностью, другие были снимки крупным планом – лицо, части тела, покрытые ранами. Они были ужасными. Голова женщины склонилась набок. Кругом: на плечах, коленях, везде – виднелись пятна крови. Кейт вздрогнула, заметив, что кровь вытекала из нескольких пулевых ранений. Она положила дрожащую руку на локоть Каветти.
На груди женщины хорошо были видны темные пятна. На следующем снимке крупным планом она увидела одну грудь. Теперь было видно, что это следы ожогов. Ее поджаривали. На одной груди сосок полностью обуглился. А другой вообще был отрезан.
– Извините нас, Кейт. – Фил Каветти положил руку ей на плечо.
– Зачем вы мне это показываете? – Кейт подняла на него глаза. – Какое отношение все это имеет к моему отцу?
– Потерпите, Кейт, пожалуйста. Еще пара фотографий. – Каветти положил перед ней три фото. На первом было четкое изображение левой стороны лица жертвы. Оно распухло и посинело. Кровоподтек шел от глаза по всей щеке. Узнать ее было невозможно.
Кейт с трудом сдержала подступающую к горлу тошноту. Смотреть на этот ужас было немыслимо. Какое чудовище способно на такое?
– Те раны, что вы видели, – Каветти наконец положил конверт, – не должны были быть смертельными, Кейт. Их цель – продлить мучения жертвы, заставить ее мучиться как можно дольше. Сексуально на нее не нападали. Когда тело нашли, все ее вещи были на месте. Эту женщину просто пытали.
– Пытали… – Кейт почувствовала дурноту.
– Чтобы получить информацию, так мы думаем, – вставил юрист. – Заставить ее говорить, мисс Рааб.
– Я думала, вы пришли из-за Тины. – Кейт со страхом смотрела на них.
– Мы в курсе дела насчет мисс О’Герн, – сказал Фил Каветти. – И мы понимаем, что это значит для вас, Кейт. Но пожалуйста, еще один снимок…
Каветти достал из конверта последний снимок и положил его перед Кейт.
Кейт не могла смотреть, сделала над собой усилие, чтобы не отвернуться.
Другая сторона лица женщины. Веки опущены, волосы слегка прикрывают изуродованное лицо.
Но не закрывают круглого темного отверстия величиной с монету в десять центов на правом виске.
– Господи! – Кейт с шумом втянула воздух. Ей снова захотелось отвернуться. – Зачем вы мне все это показываете? Почему спрашиваете про отца?
Но тут что-то остановило ее. Глаза расширились, уставились в одну точку.
Она присмотрелась к фотографии. Увидела что-то. Взяла в руки и посмотрела внимательнее.
– О Боже… – выдохнула она, кровь отлила от лица.
«Я ее знаю».
Сначала она не сумела ее разглядеть – слишком изуродовано было лицо, – маленькую родинку у губ. И внезапно поняла. К горлу подкатила тошнота. Она повернулась к Филу Каветти.
Женщина на фотографиях была Маргарет Сеймор.
Глава двадцать восьмая
– Ох, Бог мой, нет… – Кейт закрыла глаза, борясь с тошнотой. – Это не может быть правдой. Какой ужас…
Маргарет Сеймор была привлекательной и приятной женщиной. Она ласково обращалась с Эм, стараясь сделать переезд менее болезненным для нее. Да и для всей семьи тоже. Она им всем нравилась. Нет… О Господи.
– Кто это сделал? – спросила Кейт. – Почему?
– Мы не знаем. – Фил Каветти встал, пошел к раковине и налил ей стакан воды. – Случилось это в четверг на прошлой неделе. На складе около Чикаго. Мы только знаем, что агент Сеймор поехала туда, чтобы с кем-то встретиться – связанным с делом, которое она вела. Я-то знаю, сколько это доставляет беспокойства.
Кейт отпила глоток ледяной воды, но все равно голова продолжала трястись.
Каветти сжал ее руку.
– Как я уже сказал, мы считаем, что целью было не ее убийство, а получение от нее каких-то сведений. Заставить ее что-то раскрыть.
– Я не понимаю…
– Местожительство людей, опекаемых программой, мисс Рааб, – вмешался юрист.
Внезапно она поняла. Ее охватила тревога.
– Зачем вы мне все это показываете, агент Каветти?
– Кейт, мы нашли кое-что в машине агента Сеймор. – Каветти помолчал. Затем достал еще что-то из конверта.
На этот раз это была не фотография, а отдельный листок из блокнота, вложенный в пластиковый конверт.
Кейт непонимающе посмотрела на него.
– Машину осматривали, Кейт, сверху донизу, тут нет никакого сомнения, чтобы убедиться, что никаких улик не осталось. Этот листок все еще был в блокноте на приборной доске. Что-то было написано на предыдущей странице, и потом этот листок был вырван.
– Здесь пусто, – пожала плечами Кейт. Но, присмотревшись, она заметила контуры какой-то надписи.
– Вот смотрите, это под ультрафиолетом и увеличено. – Каветти вынул еще один снимок.
Кейт поднесла к глазам новое фото. Что-то действительно было написано на нем. Пять букв. Почерком Маргарет Сеймор.
«М-И-Д-А-С».
– Мидас? – не поняла Кейт. – Не понимаю. Какое отношение это имеет ко мне?
Каветти внимательно взглянул на нее.
– Мидас – кодовое имя, присвоенное вашей семье, Кейт.
Ей показалось, что ей нанесли прямой удар в живот, выдавив весь кислород из легких.
Сначала Тина у лаборатории. Затем Маргарет Сеймор, агент, занимавшаяся делом их семьи. И теперь они спрашивают, не связывался ли с ней ее отец.
– Что происходит, агент Каветти? – Кейт встала. – Моя семья! Они могут быть в опасности. Вы их известили? Вы говорили с моим отцом?
– Именно поэтому мы здесь. – Агент помолчал, глядя ей в глаза. – Дело в том, Кейт, что ваш отец исчез.
Глава двадцать девятая
– Исчез?.. – Губы онемели, говорить было трудно. – Когда исчез?..
– Он отвез вашу сестру в спортзал на сквош на прошлой неделе, затем исчез, – сказал Каветти, складывая фотографии в стопку. – Мы не знаем, где он сейчас. Вы уверены, что он не пытался с вами связаться?
– Разумеется, я уверена! – Новая волна беспокойства захлестнула Кейт. Ее отец исчез. Агент, ведущая его дело, зверски замучена и убита. – Моя мать? Мои брат и сестра? Они в порядке?
– Они в безопасности, Кейт. – Каветти поднял руку, останавливая ее. – Они под охраной.
Кейт смотрела на него, пытаясь понять, что он имеет в виду.
– Под охраной!
Она сползла со стула, поднесла руку к щеке. Осуществились ее худшие страхи. Они пытались добраться до нее. Они убили Маргарет Сеймор. Теперь они могут найти ее семью. Кейт подошла к дивану и села на подлокотник. Она знала одно. Ее отец, где бы он ни был, любил свою семью. Если он пропал, значит, что-то случилось. Он не мог просто уехать.
– Мой отец мертв, агент Каветти?
Он покачал головой:
– Если честно, то мы не знаем. Мы приставим к вам агента для охраны, Кейт. Возможно, он жив и здоров. И попытается связаться с вами. Вы сами можете быть целью.
– Я уже была, – сказала Кейт. Они удивленно взглянули на нее. – Вы же сказали, что знаете про Тину?
Сначала Каветти не ответил. Вроде как смутился и взглянул на Нардоззи.
Кейт встала и уставилась на них.
– Вы знали про Тину и даже не позвонили мне? Вы…
– Кейт, мы понимаем, что вы должны чувствовать по этому поводу, но полиция…
Она пыталась в уме сопоставить даты. Тина была ранена три дня назад, Маргарет Сеймор, он сказал, в четверг. Ее отец… Как мог отец исчезнуть так давно? Почему они ее не предупредили?
– Я хочу поговорить с моей семьей, – сказала она Каветти. – Я хочу знать, что они в безопасности.
– Извините, Кейт. Это невозможно. Они сейчас под охраной.
– Вы что хотите этим сказать?
– Кейт, – беспомощно сказал Каветти, – люди, занимающиеся операциями Меркадо, сделают все, чтобы достать вашего отца и отомстить ему. Возможно, им это уже удалось. В нашем агентстве утечка. Пока мы не узнаем, что произошло, наша главная задача – обеспечить их безопасность.
Кейт не сводила с него глаз.
– Что вы такое говорите? Они пленники? И я тоже пленная, да?
– Никто не может знать, что удалось вытянуть из агента Сеймор, Кейт, – тихо сказал юрист. – Или кто это сделал.
Ей показалось, что она в лоб столкнулась с машиной, настолько силен был удар сомнения и неуверенности. У нее закружилась голова. Отец исчез, а Маргарет Сеймор убита. Остальных держат от нее подальше. Она посмотрела на Каветти. Это был человек, которому ее семья доверила свои жизни. И он ей врал. Она это знала. Он что-то от нее утаивал.
– Я хочу поговорить с моей семьей, – глядя ему прямо в глаза, заявила Кейт. – Возможно, мой отец мертв. Я имею право.
– Я знаю, что имеете, – сказал Каветти. – Но вы должны доверять нам, Кейт… Они в безопасности.
Глава тридцатая
Они приставили к ней охранника.
Невысокий усатый парень в бейсбольной кепке, который шел за ней от остановки автобуса, оказался агентом ФБР по имени Руис.
Может быть, это к лучшему, сказала себе Кейт. Если учесть все последние события, то, что случилось с Тиной, поздние возвращения Грега. По правде говоря, Кейт рассчитывала спать лучше, если будет знать, что кто-то ее стережет.
Но она все равно не могла заснуть. Ведь она так и не узнала, что случилось с отцом. Жив ли он. Она думала о матери, Эмили и Джастине. Где они могли находиться, черт побери?! И действительно ли они в безопасности? Как они наверняка перепуганы! Господи, она бы ничего не пожалела, только бы услышать их голоса. В одном Кейт была уверена: что бы ее отец ни натворил, где бы он ни был, он ни за что просто так их не бросит.
Во рту пересохло. Хотелось попить. Она чувствовала какое-то странное щекотание в пальцах рук и ног. Кейт вытащила аппарат для измерения уровня сахара. 315. Черт, она совсем зазевалась. Это плохо.
Она знала, что в последнее время проявляла халатность. Перестала бегать, не занималась греблей. И за весь день съела только немного салата в больничном кафе.
Она достала шприц из ящика на кухне, вынула инсулин из холодильника и сделала себе укол.
«Не забывай, Кейт, ты должна за собой присматривать, иначе будет без разницы, кто тебя найдет».
Она подтянула к себе собаку и потрепала ее за уши.
– Верно, Фергус?
Кейт приготовила себе еду: тунец из банки, майонез, кетчуп, немного маринованных овощей и покрошенное яйцо. Знаменитый отцовский рецепт. Она взяла миску с собой к компьютеру, который стоял на столе около окна. Вошла в Yahoo. Она понимала, что это бесполезно, но все равно проверила почту, нет ли посланий от матери или Эмили.
Ничего.
Кейт набрала электронный адрес Шарон. Yogagirll 23. Это был не прямой номер. Ее послания пересылались кружным путем, через отдел по осуществлению программы охраны свидетелей, так что она каждый раз должна была осторожно подбирать слова.
Мам… ребятки. Я так о вас беспокоюсь. Я даже не знаю, получите ли вы это послание. Я знаю, что отец исчез. Я так напугана, боюсь, что случилось что-то ужасное.
Мне необходимо вам кое-что сказать насчет того, что случилось здесь, и все-таки больше всего я хочу услышать ваши голоса. Мне сказали, что вы под охраной. Если получите эту записку, попросите разрешения написать мне.
Я вас всех люблю. Молюсь, чтобы папа оказался жив и здоров, и вы тоже. Мое сердце с вами, ребятки. Напишите мне, позвоните, мне это очень нужно. Высказать не могу, как хочу услышать ваши голоса.
К.
Кейт нажала на кнопку «Отправить» и смотрела, как исчезает ее послание. Она вдруг поняла, что посылает его в никуда. Позвонила Грегу, попала на автоответчик и отсоединилась, не оставив записки. Никогда в жизни Кейт еще не чувствовала себя такой одинокой. Она свернулась на кровати рядом с Фергусом, оставив невыключенным телевизор.
Примерно в два ночи ее разбудил вернувшийся Грег. По телевизору повторяли серию «Скорой помощи».
– Я рада, что ты пришел, – пробормотала Кейт, ища его руку.
– Я заезжал в больницу к Тине, – объяснил он. – Им пришлось провести процедуру. Снизить давление на мозг. Они откачали немного жидкости и соскоблили омертвевшие ткани.
Кейт села, сразу забеспокоившись.
– И как она?
– Она борется, Кейт. – Грег, так и не раздевшись, лег рядом с ней. – Ты же знаешь Тину, она будет тянуть эту историю, лишь бы заставить нас волноваться, – попробовал он пошутить. – Я действительно очень огорчен, детка. Насчет Бена. Насчет всей твоей семьи. Ты извини, что я не всегда могу быть рядом с тобой.
Кейт кивнула.
– Я видела фотографии, Грег. Этой женщины-агента в Чикаго. Это ужасно. Они понятия не имеют, где он может быть. Я вот что подумала: если они так терзали ее, чтобы узнать, где он, то если…
– Не надо никаких «если», Кейт. – Он притянул ее к себе. – Не делай поспешных выводов.
– Он не мог просто исчезнуть, Грег. Что бы ты о нем ни думал, на такое он не способен.
– Я знаю, – сказал Грег, легонько гладя ее по волосам. Они полежали так немного, крепко прижавшись друг к другу. Вдруг Грег улыбнулся: – Итак, я познакомился с Руисом.
Кейт с трудом улыбнулась:
– Ты же всегда говорил, что хочешь жить в доме со швейцаром.
Он погладил ее по щеке.
– Я знаю, ты напугана, Кейт. Мне бы так хотелось увезти тебя куда-нибудь подальше отсюда. Защитить тебя.
– Как супермен, – сказала Кейт и сжала его руку.
Грег пальцем приподнял ее подбородок.
– Я знаю, тебе сейчас достается, Кейт. Вся эта история с семьей. И Тина. Но есть одна вещь, на которую ты всегда можешь положиться, Пух. Я не уеду. Я здесь, Кейт. Обещаю, я никуда не денусь.
Она положила голову ему на грудь и закрыла глаза. На мгновение Кейт почувствовала себя в безопасности. Далеко от всех событий. Это было единственное ощущение, из которого она могла черпать силы.
– Я знаю, – кивнула Кейт.
Глава тридцать первая
Зазвонил телефон. Кейт с трудом открыла глаза.
Уже совсем светло. Около одиннадцати. Она никогда не спала так долго. Грег ушел. Телефон зазвонил снова. Кейт взяла трубку.
– Алло…
– Кейт? Солнышко…
Голос прорвался сквозь нее, как поток свежего адреналина.
– Мам! Это ты?
– Да, это я. Как ты, солнышко? Они не разрешат мне говорить слишком долго. Я только хочу сказать тебе, что у нас все в порядке.
– О Господи, я так волновалась! Мам! Я про папу знаю. Знаю, что он пропал. Мне тут агенты сказали.
– Они мне сообщили. Он исчез еще в среду. Никто о нем ничего не слышал, Кейт. Мы не знаем, где он.
– О Господи, мама! – Кейт закрыла глаза, вспомнив ужасные фотографии, которые ей показывали накануне. – Мам, я не знаю, что тебе известно, но Маргарет Сеймор мертва. Каветти сюда приходил. Показывал мне фотографии. Он думает, что это работа людей Меркадо. Они пытались что-то у нее узнать. Возможно, насчет отца. Это какой-то ужас, мам. Они ее пытали. Ты должна быть осторожной. Они уже могут знать, где вы.
– У нас все хорошо, Кейт. Они охраняют нас круглосуточно. Вся беда в том, что мы ничего не знаем о Бене.
– А что они вам говорят? – нервно спросила Кейт, стараясь не думать, что, весьма возможно, отца уже нет в живых.
– Да ничего они нам не говорят, солнышко. Я уж не знаю, что и думать.
– Я тоже. Как Эм? И Джастин?
– У них все хорошо, Кейт, – ответила мать. – Мы стараемся, по возможности, вести нормальную жизнь. У Эмили на этой неделе соревнования. Она делает успехи. А Джастин такой же, как всегда. Только он уже почти шесть футов ростом.
– Господи, как бы мне хотелось услышать их голоса!
– Не получится, Кейт. Здесь рядом со мной агент. Говорит, что пора кончать разговор.
– Мам… кое-что произошло, о чем тебе надо знать. Плохое. В Тину О’Герн стреляли.
– Бог мой! – ахнула Шарон. – Стреляли?
– На улице, около лаборатории. Полиция считает, что это как-то связано с бандитами, но, мам, я в это не верю. Она в тот вечер закрывала лабораторию вместо меня. Мне кажется, они приняли ее за меня.
– Кейт, ты не должна светиться. И пусть к тебе приставят охрану.
– Уже приставили, мам, они уже здесь. Вот только…
– Как она, солнышко? – спросила Шарон. – Она умерла?
– Нет, но положение тяжелое. Она борется, но придется ее еще пару раз оперировать. Врачи пока не могут сказать ничего определенного. Мам, я обязательно должна вас увидеть.
– Мне бы тоже этого хотелось, Кейт. Я должна рассказать тебе кое-что. Я долго хранила это в тайне. Ты должна это знать.
Ее перебил мужской голос, потребовавший, чтобы они повесили трубки.
– Мам!
– Кейт, будь осторожна. Делай то, что тебе велят. Мне пора идти. Я люблю тебя, милая.
Кейт вскочила, прижимая трубку к уху.
– Мам! – Из глаз полились слезы. – Скажи Эм и Джастину, что я люблю их. Скажи, что я скучаю. Что очень хочу вас всех увидеть.
– Мы тоже по тебе скучаем, Кейт.
Раздался щелчок. Кейт опустилась на кровать. Трубка упала на колени. По крайней мере они в безопасности.
Затем ей кое-что пришло в голову. Очень важное. Что-то из того, что только что сказала Шарон. Сейчас, когда она прокручивала разговор в голове, ей показалось это странным.
Маргарет Сеймор. Каветти сказал, что ее убили недалеко от Чикаго. В четверг. Чтобы получить информацию.
Четверг…
Каким образом ее убийца мог использовать полученную информацию, если ее отец исчез накануне?
Глава тридцать вторая
– Мой отец умер, агент Каветти?
Кейт ворвалась в его офис на Федерал-плаза и посмотрела прямо в глаза агента.
В комнате находились еще двое: Нардоззи, костлявый юрист из министерства юстиции, и высокий лысеющий человек со светло-рыжими волосами, который молча сидел в уголке. Его представили как специального агента Бута из ФБР.
– Мы ничего не знаем, Кейт. – Каветти не отвел взгляда.
– Я думаю, что знаете. На прошлой неделе кто-то забирался в мою квартиру. Щеколда, которую мы с мужем никогда не закрывали, была закрыта. Сначала я думала, что кто-то следит за мной. Но затем, когда все закрутилось, мне пришло в голову…
Кейт не сводила с него глаз. Затем резко спросила:
– На моих телефонах стоят жучки, агент Каветти?
– Кейт, – Каветти встал и обошел стол, – вы знаете, что наше агентство оказалось скомпрометированным. Одного из наших агентов убили самым жестоким образом. Кто-то пытался пытками вырвать у нее информацию. Мы знаем, что это имеет отношение к делу вашего отца.
– Но ведь мой отец исчез в среду, верно? – настаивала Кейт. – А Маргарет Сеймор была убита на следующий день. Поэтому я снова спрашиваю вас: мой отец мертв?
– Мисс Рааб… – вмешался Нардоззи и откашлялся.
– Геррера, – огрызнулась Кейт. – Именно вы настаивали, чтобы я сменила имя. Так что я – Геррера.
– Миссис Геррера. – Юрист встал. – Вы должны учесть, что на данном этапе под опекой программы по защите свидетелей находится более четырех с половиной тысяч человек. Многие из них – простые люди, которые хотели поступить правильно и навлекли на себя неприятности. Это информаторы, свидетели. Другие – крупные и хорошо известные фигуры из криминального мира. Люди, благодаря которым многие криминальные семьи были привлечены к суду. И были осуждены. Их имена всем известны. Поэтому они тщательно скрываются.
– Вы все еще не даете ответа на мой вопрос, – перебила его Кейт.
– Есть и такие, – продолжил юрист, не ответив на ее вопрос, – с которыми правительство на определенном этапе заключило соглашение, и они помогают нам на некоторых этапах расследования. Надежность защиты, – он кивком предложил ей сесть, – заключается в обеспечении безопасности этих людей, которые рискуют жизнью, чтобы помочь свершению правосудия. Вот почему за последние два десятилетия организованной преступности были нанесены такие существенные удары. Именно поэтому объем торговли наркотиками так сильно сократился в последнее время. И весьма возможно, что благодаря этому после 11 сентября страна не подверглась ни одному теракту.
– Зачем вы мне все это говорите? – Кейт опустилась в кресло напротив них.
– Потому что, миссис Геррера, – включился в разговор агент ФБР, сидевший в углу, – ваш отец пару недель назад купил сотовый телефон под именем вашего брата. Его ведь Джастином зовут, верно?
Удивленная, Кейт почти рефлекторно кивнула.
– Сначала он телефоном не пользовался. Все изменилось в прошлый четверг. То есть уже после исчезновения вашего отца. Звонил он в Чикаго.
Кейт почувствовала, как разгорается слабая искра надежды.
– Звонил он, миссис Геррера, – он подвинул к Кейт папку, – по закрытому телефону Маргарет Сеймор.
Кейт моргнула.
– Я не понимаю. – Они что, хотят сказать, что ее отец жив?
– Кейт, мужчина с приметами, сходными с вашим отцом, сел в самолет в среду из города, который мы пока не будем называть, и вылетел в Миннеаполис, – сказал Фил Каветти, показывая ей бумаги. – Билет был выписан на имя Кеннета Джона Скиннера, страхового агента из Крэнбери, штат Нью-Джерси, который два года назад уведомил полицию о пропаже своих водительских прав. Мы показали фотографию вашего отца разным работникам прокатных контор в аэропорту в Миннеаполисе. Машина была взята напрокат в одной из контор на имя того же Кеннета Джона Скиннера и возвращена через два дня тем же мужчиной. Они также сообщили, что машина за эти дни прошла восемьсот двадцать миль.
– Ну и что? – промямлила Кейт, не понимая, к чему он ведет.
– Восемьсот двадцать миль. Уверен, вы быстро выясните, что это приблизительное расстояние до Чикаго и обратно из Миннеаполиса.
Кейт не сводила с него глаз. На секунду она ощутила радость. Они утверждают, что ее отец жив!
Но тут же эту искру погасило их каменное молчание.
– В компьютере машины сохранился запрос по поводу направления к промышленной зоне Бэрроу, это в нескольких милях от города.
– Ну и что? – тупо повторила Кейт.
Каветти пододвинул к ней фотографию. Одну из тех, на которых была запечатлена смерть Маргарет Сеймор.
– Пустой склад в промышленной зоне Бэрроу – то место, где была убита Маргарет Сеймор, Кейт.
Сердце Кейт замерло. Внезапно она поняла, о чем они толкуют.
– Нет!
– Вы уже знаете, что ваш отец пропал накануне того дня, когда была убита агент Сеймор. Мы полагаем, что ваш отец намеревался встретиться именно с ней.
– Нет! – Кейт затрясла головой. Взяла фото Маргарет Сеймор. Почувствовала подступающую к горлу тошноту. – Что вы хотите сказать?
– Эти права были украдены два года назад. Были еще и кредитные карты на то же имя. Я полагаю, что вы должны понимать, что тот, кто это сделал, планировал свои поступки заранее.
– Это безумие! – Кейт вскочила, гневно глядя на них.
Они вовсе не думали, что кто-то убил Маргарет Сеймор, чтобы узнать местожительство ее отца.
Он думают, что он убил ее. Что он убил агента, ведущего его собственное дело.
– Так что насчет вашего вопроса… – Фил Каветти откинулся на спинку кресла, – жив или нет ваш отец, Кейт, я только могу сказать, что все здесь значительно сложнее.
Глава тридцать третья
– Нет! – воскликнула Кейт. Голова непроизвольно тряслась. – Вы ошибаетесь! Что бы он ни натворил, он не убийца. – Ее глаза остановились на ужасной фотографии. Ее едва не стошнило. – Только не это!
– Она ехала, чтобы встретиться с ним, Кейт, – сказал Каветти. – Он сбежал от семьи. Вот все, что мы знаем.
– Мне наплевать! – Ее лицо покраснело от гнева. Это невозможно. Настолько ужасно, что даже думать об этом бессмысленно. – Вы уговорили отца согласиться на приговор. Вы отняли у него жизнь. У вас даже нет доказательств, что он жив.
Она взяла досье. Ей хотелось запустить им в стену. Голова кружилась. Она попыталась сосредоточиться на фактах.
Кто-то действительно купил сотовый телефон на имя ее брата. Этого нельзя было отрицать. Кто-то сел в самолет в Миннеаполисе в тот вечер, когда исчез отец. Кто-то позвонил Маргарет Сеймор. И взял напрокат машину. Приборы показали, что машина направлялась к месту, где произошло преступление. Маргарет Сеймор написала в блокноте: «Мидас».
Почему?..
– Зачем ему ее убивать? – закричала Кейт. – Какая у него может быть причина, чтобы убить человека, который пытался сделать его жизнь безопасной?
– Возможно, она знала что-то и он не хотел, чтобы она об этом рассказала, – ответил Бут, агент ФБР, и пожал плечами. – Или скрыть что-то, обнаруженное ею.
– Но вы-то должны были об этом знать. – Она резко повернулась к Каветти. – Вы же были страшим офицером. Это все должно было быть в его досье. Черт возьми, мы же говорим о моем отце!
– Какова бы ни была причина, мы точно знаем, что он ехал на встречу с Маргарет Сеймор. – Каветти не сводил с нее глаз. – Что касается остального – вам только остается соединить точки, Кейт.
Кейт упала в кресло.
– Возможно, он принял пару неудачных решений и выглядел скверно в ваших глазах. Я не знаю, зачем он хотел увидеться с Маргарет Сеймор. Может быть, кто-то его преследовал. А может, она сама назначила ему встречу. Но эти фотографии… – Она покачала головой, в глазах ужас. – То, что они сделали… Это не мой отец. Вы его знаете, агент Каветти. Вы не можете думать, что это он.
Внезапно Кейт что-то вспомнила, и ее едва не вырвало.
Щеколда в ее квартире.
Она повернулась к Каветти:
– Вот почему вы меня не предупредили, так? После того, как в Тину стреляли? Это были вы. Вы заходили ко мне в квартиру. Вы меня использовали, чтобы найти моего отца. Вы хотели знать, не связывался ли он со мной.
Каветти смотрел на нее, не собираясь извиняться.
– Кейт, вы представления не имеете, что поставлено на кон в этом деле.
– Тогда скажите мне, агент Каветти! – Кейт снова встала. – Скажите мне, что поставлено на кон. Мой отец, возможно, мертв. Или еще хуже, – она показала на фотографии, – он мог сделать это. И моя подруга борется за жизнь с пулей в голове, которая наверняка была предназначена мне. Вот что на кону для меня, агент Каветти. Чем бы это ни было для вас, надеюсь, оно всего этого стоит.
Кейт схватила свою сумку и пошла к двери.
– Он попытается с вами связаться, миссис Геррера, – сказал фэбээровец. – Его объявили в розыск. Но вы понимаете, мы этим не ограничимся.
– Я видела эти снимки, агент Каветти. – Кейт гневно покачала головой. – Это не он. Это не мой отец – и не важно, куда приведут точки. Он дал вам показания. Он сидел в тюрьме. Вы тот, кто предположительно должен нас защищать. Так защищайте нас, Каветти. Вы так уверены, что мой отец жив, – найдите его! Найдите его. – Кейт открыла дверь. – Или обещаю, я найду его сама.
Глава тридцать четвертая
Гребок…
Кейт наклонилась вперед, с силой упершись ногами в пол.
Гребок… На счет «пять». Ровный ритм. Все мускулы задействованы.
Затем скольжение…
Гоночная одиночка изящно скользила по водам реки Гарлем. Раннее утреннее солнце отражалось в окнах домов, выстроившихся на берегу. Кейт подняла весла, наклонилась вперед, вернулась в исходную позицию. Ее гребки были плавными и экономными.
Она пыталась отыграться на реке. Отдать весь свой гнев. Свои сомнения. Она занималась греблей два раза в неделю, строго по часам, до работы. В любую погоду, в холод и дождь. Две мили. Это было необходимо для борьбы с диабетом. Но сегодня гребля помогала ей обрести душевный покой.
Гребок…
Кейт сфокусировалась на ритме. Два вздоха на каждый гребок. Пульс учащался до 130. В лицо попали брызги. Ее неопреновый жилет прилип к спине. Она смотрела на оставляемый след, напоминающий четкий след лыж на снегу.
Гребок…
Она не верила им. Этим людям из программы защиты свидетелей. Как могла она им верить? Они ведь даже не знали, жив ее отец или нет.
Она выросла рядом с ним. Он дал ей свою любовь, и не важно, что он сделал. Он всегда приходил посмотреть, как она гребет. Всегда ее поддерживал. Помогал ей бороться с болезнью. Он учил ее бороться.
Она ведь должна кому-то верить, так?
Агенты ФБР кого-то защищали. По сути, они ее использовали, чтобы добраться до него. «Вы представления не имеете, что поставлено на кон в этом деле».
Мускулы начали болеть. «Нет, имею».
Кейт добралась до скал, что слегка позади Бейкер-Филд, немного больше мили. Повернулась и стала набирать скорость, двигаясь против течения.
Теперь на счет «четыре».
Ее мать. Кейт считала, что она тоже что-то знает. «Я должна рассказать тебе кое-что. Я долго хранила это в тайне. Ты должна это знать».
Что? Что она пыталась сказать?
Это несправедливо, что Кейт пришлось жить отдельно от них. От Шарон, Джастина и Эм. Несправедливо, что им приходится проходить через все это поодиночке.
Она заметила две университетские восьмерки на реке, которые тоже начали тренировку. Лодочная станция, где она держала свою байдарку, была уже совсем рядом.
Быстрее.
Она принялась грести на счет «три». Ноги работали в унисон с руками. Кейт чувствовала, как напрягаются мышцы спины. Скорость выросла. Легкие жгло огнем.
Последние пятьдесят метров она прошла, как в спринте. Оглянулась. Здание станции было прямо за ее спиной. Гребок, еще гребок… Кейт поморщилась от боли в легких.
Наконец она расслабилась. Байдарка пересекла воображаемую финишную линию. Кейт бросила весла и прижала колени к груди, морщась от боли. Она подняла очки высоко на лоб и уронила голову на руки.
За какое животное они его принимают?
Она снова вспомнила те ужасные фотографии с места преступления. Жуткий вид избитой и замученной женщины. Что вообще она могла знать такого, что потребовалось так ее пытать? Какая могла быть у него причина? Несмотря на факты, ей казалось все бессмысленным.
Внезапно она испугалась. Вся ее жизнь стала страшной.
Кейт вытащила из воды весла и позволила байдарке самостоятельно скользить к пирсу. Вернулся внутренний голос, тот самый, который так упорно защищал его всего день назад.
Только на этот раз он говорил другое. Он выражал сомнение, от которого она не могла избавиться.
«Кто ты такой, папа, черт побери? Кто?»
* * *
Наблюдатель находился высоко на берегу. Он сидел на капоте машины, разглядывая реку в бинокль. Бинокль был наведен на девушку.
Он следил за ней уже много раз. Видел, как она вытаскивает свою бело-голубую байдарку в ранний утренний туман. Всегда в одно и то же время. Точно в семь. По средам и субботам. Тот же маршрут. И в дождь, и в солнечную погоду.
«Не очень умно, девочка. – Он жевал заложенный за щеку лист табака. – Река может быть опасной. Беда может приключиться там с такой девочкой, как ты».
Она была сильной, подумал наблюдатель с уважением. Она ему даже нравилась. Она всегда выжимала из себя все. Ему нравилось, как она проходит последние метры. Как чемпионка. Она вкладывала в это свое сердце. Обошла бы многих мужиков.
Он смотрел, как она пристает к пирсу, складывает весла и поднимает байдарку на помост. Стряхивает с волос капли речной воды.
Красотка. Он даже надеялся, что ему не придется что-то с ней делать, причинять ей зло. Ему нравилось наблюдать за ней. Он швырнул бинокль на сиденье машины, где уже лежал пистолет.
Но придется… Он заправил большой золотой крест на цепочке за ворот рубашки.
Она должна знать лучше, чем кто-нибудь: река – опасное место.
Глава тридцать пятая
В тот вечер Кейт осталась дома. Грег отрабатывал свои последние ночные смены на «скорой помощи». Он пообещал, что изменит свое расписание так, чтобы ночью находиться с ней дома. Именно в это время Кейт чувствовала себя особенно одинокой.
Она попыталась убить время, работая над диссертацией. Трипаносома Крузи и молекулярные стратегии внутриклеточного паразита при его взаимодействии с клеткой-хозяином. Трипаносома была паразитом, который блокировал слияние лизосом с плазматической мембраной, что приводит к активации механизмов клетчатой репарации. Довольно высокопарно, Кейт это знала, и нечитабельно, если вы не один из четырнадцати человек в мире, которых действительно заводит эксоцитоз лизосом.
Сегодня Кейт не была среди них. Она сдвинула на лоб очки и выключила компьютер.
Ее мучили сомнения насчет отца. Чему верить? Кому доверять? Жив он или мертв? С этим человеком она прожила всю свою жизнь. Она его любила и уважала, он вырастил ее, учил ее определять жизненные ценности, он всегда был рядом. А теперь она понятия не имела, где этот человек находится.
Вдруг ей в голову пришла неожиданная мысль. Кейт встала и пошла к старому ирландскому шкафчику, они отыскали его на блошином рынке и на него теперь ставили телевизор. Наклонилась и открыла нижний ящик. Там, в самой глубине, под старой рубашкой, которую она носила еще в университете, и стопкой журналов она нашла то, что искала.
Конверт с фотографиями и старыми бумагами, который она нашла в родительской спальне больше года назад.
Кейт никак не могла решиться посмотреть их.
Она задвинула ящик и отнесла конверт на диван. Свернулась калачиком на подушках. Высыпала содержимое конверта на старый сундук, используемый в качестве кофейного столика.
Все эти старые фотографии и бумаги она никогда не видела раньше. Некоторые вещи ее отца. Несколько снимков его и Шарон, когда они еще учились в колледже. Конец шестидесятых, длинные волосы и все такое. Пара гомологических сертификатов. Расписание выпускных экзаменов в Нью-Йоркском университете в 1969 году.
Несколько еще более древних вещей.
Ничего этого Кейт никогда не видела.
Письма к его матери, Роуз, написанные неразборчивыми каракулями. Из летнего лагеря. Из ранних путешествий. Кейт вдруг сообразила, что знает очень мало о прошлом своего отца. Его юные годы всегда были темным пятном.
Его мать была родом из Испании. Кейт не знала практически ничего о своем деде. Он умер в Испании, когда Бен был совсем юным. Автокатастрофа или что-то в этом роде. В Испании тогда была большая еврейская диаспора.
Из стопки фотографий Кейт вытянула потрепанный черно-белый снимок красивой женщины в модной шляпе, которая стояла у кафе, держа за руку худого мужчину в котелке. Возможно, снимок был сделан в Испании.
Она была уверена, что смотрела на своего дедушку.
Кейт улыбнулась. Роуз была очень красива. Темноволосая, европейской внешности и с гордой осанкой. О ней Кейт знала всего лишь, что она любила музыку и искусство.
Нашла она и другие фотографии. Роуз верхом где-то за городом в старомодном костюме для верховой езды – кожаный жакет и сапоги. Волосы заплетены в косички. Еще одна, в трамвае с грудным ребенком на руках. Кейт решила, что это ее отец. Она присмотрелась к знакомым чертам лица младенца, его чертам. Она едва не расплакалась. Почему прятали эти фотографии? Они ее завораживали. Это была история семьи, которую она никогда не знала.
Она внимательно рассматривала младенческое лицо человека, который воспитал ее. «С чем легче смириться? – подумала она. – С тем, что он лежит где-то, убитый за предательство? Или с тем, что он жив? Где-то прячется, бросив семью? И совершив ужасное преступление».
Кейт сложила фотографии и письма в стопку. У ее дома сидел в машине без опознавательных знаков одетый в гражданское агент, который защищал ее. Возможно, Бен и собирался встретиться с Маргарет Сеймор. Но он ее не убивал. Кейт знала своего отца. Она могла взглянуть на эти фото и убедиться в своей правоте по его лицу.
Она была уверена.
Кейт принялась складывать все в конверт. Последнее фото в стопке упало на стол.
Это был маленький мутный снимок ее отца, когда он был подростком. Будто снимали старым «Кодаком». Он обнимал за плечи другого мужчину, на несколько лет старше. Его Кейт не знала. Но невольно отметила их сходство.
Они стояли перед большими деревянными воротами. Похоже было на вход в большую усадьбу, может быть, ранчо, где-то в горах. На обороте фото имелась надпись: «Карменес. 1967». Значит, тогда ему было восемнадцать лет.
Карменес… Где это? В Испании?
Кейт снова перевернула фото. На воротах можно было разглядеть надпись. Какое-то имя. Она попыталась разобрать – деревянные буквы, частично стертые, трудно читались. Она поднесла фотографию к глазам и прищурилась.
Ее кровь превратилась в лед.
Она снова вгляделась, прочитала почти неразборчивое имя вслух. Этого не может быть… Она подбежала к письменному столу. Выдвинула ящик. Нашла лупу и расчистила место на столе. Сердце бешено колотилось. Она поднесла лупу к фото и всмотрелась.
Не в двух мужчин на переднем плане, а на то, что было позади них.
На имя на воротах.
Ее затошнило. Она не могла унять охватившую ее дрожь. Она смотрела на молодое лицо своего отца, человека, который дал ей жизнь. В этот момент она поняла, что совсем не знает его. Что никогда не знала его. Не знала, на что он способен. Или что он может сделать.
На воротах за спинами мужчин было написано: «Меркадо».