— Может, кто-нибудь заставит этого чертова ребенка прекратить вой? — потребовала Астрид, усаживаясь поудобнее на постели. — Мало того что она девчонка, так еще и орет как резаная.

— Похоже, у нее просто болит животик. — Хельга склонилась над несчастным ребенком и нежно похлопала по спинке.

Ребенок перестал плакать и слегка срыгнул.

— Ну-ну, мой ягненочек, ничего, моя дорогая, — ворковала старая повитуха, укладывая малышку в колыбельку. — Думаю, теперь она сладко уснет.

— Что я буду делать без тебя? — Астрид выглянула из-под молочно-белой руки, которой прикрывала глаза. — Ты действительно уезжаешь, Хельга?

— Мой хозяин сказал, что едет в Миклагард. Значит, я тоже уезжаю. — Втайне старушка мечтала поскорее расстаться с вечно ноющей Астрид, хотя мысль о том, что для этого придется отправиться в далекий чужой город, казалась пугающей. — Торвальд хочет пережить последнее приключение, так что придется ехать. Да и твой муж требует, чтобы невесту сопровождала к жениху служанка. А поскольку я всегда путешествую со своим хозяином, то могу выступить и в этой роли.

— Снова эта Рика! Эта рыжая ведьма стала моим проклятием с той минуты, как мой деверь приволок ее сюда. Такая надменная… Смотрит на всех свысока… Такая везучая! — Лицо Астрид побагровело от злости. — Наш торговый партнер в Миклагарде сказочно богат. И теперь эта жалкая рабыня получает статус дочери дома и отправляется с целой свитой, чтобы стать новой женой араба. Это уже слишком и невозможно перенести, Хельга. Какая несправедливость!

Девочка дернулась во сне. Хельга затаила дыхание, но Дагмар не проснулась.

— Мне бы хотелось, чтобы Гуннар думал о потребностях своей жены и ребенка больше, чем об этой рабыне, — надула губы Астрид. — Знаю, он все еще сердится на меня за то, что я родила ему дочь. Он всегда был вредный и мелочный.

— Ну-ну, госпожа, — примирительно промолвила Хельга, — не тревожьтесь. Уверена, что в следующий раз вы родите ему сына.

— Мне бы твою уверенность.

— Для этого есть кое-какие способы, госпожа моя, — тихо вздохнула Хельга, мысленно посылая благодарность всем богам, которые могли ее услышать.

Эти слова Хельги открывали для Астрид долгожданную возможность, на которую она исподволь надеялась.

— Много лет назад, когда я была девочкой, в соседней долине жила одна знахарка, которая клялась, что нельзя носить молоточек Тора, если хочешь родить мальчика.

— Что? — Рука Астрид рванулась к янтарному молоточку Рики, который она носила на шее.

— Да, — серьезно кивнула Хельга. — Если хочешь родить сына, ты должна носить образ Фрейи, властительницы Асгарда. Ты ведь знаешь, как богиня благосклонна к мужчинам. Она наверняка поможет тебе родить сына.

— Почему ты не сказала мне об этом сразу, как приехала? Может, я бы еще успела… — Астрид сорвала с себя кожаный шнурок с молоточком. — Убери эту штуку с глаз моих, — вопила она. — Эта мерзкая сказительница! Клянусь, она сделала это нарочно.

Хельга надела на себя амулет и тут же спрятала его на груди под туникой — для пущей сохранности.

— Когда ты уезжаешь, Хельга? — хлюпнула носом Астрид, и старой повитухе на миг стало ее жалко. Ее и несчастного ребенка, оставляемого на попечение равнодушной и неряшливой мамаши.

— Поскольку это свадебное путешествие, мы отплываем утренним приливом в пятницу, — объяснила Хельга. — Свадьбы всегда играют в этот день недели в честь Фрейи и Фрейра, близнецов, богов плодородия и урожая. Так как ярл Согне не может повлиять на выбор дня свадьбы Рики с Абдул-Азизом, Гуннар решил отправить ее в благоприятный день.

— Но ведь это завтра, Хельга! Я без тебя совсем растеряюсь, — жалобно заныла Астрид, но тут же перешла на злобное шипение: — Но хоть избавлюсь от этой рыжей развратницы.

Маленькая Дагмар вздрогнула в своей колыбельке от резких звуков, проснулась, заерзала и испустила отчаянный крик.